Ирина Яковлевна Волевич (11 июля 1940, Москва) — российский переводчик с французского языка.
Окончила Институт иностранных языков имени М.Тореза. Занималась в переводческом семинаре Лилианны Лунгиной.
Перевела роман Агриппы д'Обинье "Приключения барона де Фенеста", книгу Тонино Бенаквисты "Мясорубка для маленьких девочек", романы Раймона Кено "Голубые цветочки", Франсуазы Саган "Рыбья кровь", Патрика Модиано "Незнакомки", Фредерика Бегбедера "99 франков", Аготы Кристоф "Вчера", "Словарь имен собственных" Амели Нотомб, повести и романы Жана Жироду, Мишеля Турнье, Веркора, пьесы Мишеля де Гельдерода и др.
Премия журнала Иностранная литература (1997) за перевод романа Яна Муакса «Праздники любви».
Книга эссе Паскаля Киньяра «Секс и страх» в переводе Ирины Волевич была признана лучшей переводной книгой 2006 года на Московской международной книжной выставке-ярмарке.
Премия посольства Франции за перевод романов «Салон в Вюртемберге» Паскаля Киньяра и «Чероки» Жана Эшноза (2008).
Драматургия Классическая проза Поэзия Современная проза Эротика, Секс
Антология - 2012Древнеевропейская литература Сборники, альманахи, антологии
Антология классической прозы - 1974Древнеевропейская литература Новелла Сборники, альманахи, антологии
Антология классической прозы - 1990Классическая проза Сборники, альманахи, антологии
Антология классической прозы - 2010Новелла Сборники, альманахи, антологии
Антология современной прозы - 1981Научная Фантастика Рассказ Сборники, альманахи, антологии
Антология фантастики - 1991Классическая проза Авторские сборники, собрания сочинений
Ругон-Маккары. Сборники - 3Героическая фантастика Детская литература: прочее Детская фантастика Фэнтези: прочее
Сквозь зеркала - 3Биографии и Мемуары Документальная литература Публицистика
corpus [вне подсерий] - 322