КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Сплячі красуні [Стiвен Кiнг] (fb2) читать постранично, страница - 301


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

традиційна їжа індіанців, яка довго не псується.

(обратно)

344

«Let’s Do It, Let's Fall in Love» («Робімо це, закохуймося») — знаменита пісня композитора Кола Портера з мюзиклу «Париж» (1928), яку відтоді переспівують безліч артистів у всіх мислимих музичних стилях.

(обратно)

345

«Schlitz» (1849–1999) — колись одна з найбільших пивних компаній у США; тепер під цим брендом випускає пиво компанія «Пабст».

(обратно)

346

Krazy Kat — кіт-простак, персонаж газетних коміксів 1913–1944 рр., які спершу вважалися примітивними, але з бігом часу їх автора, художника Джорджа Геррімена (1880–1944) визнали за одного з найвпливовіших творців цього жанру.

(обратно)

347

«Days of Our Lives» — один з найдовших у світі сімейних телесеріалів, який транслюється з 1965 року і по цей час.

(обратно)

348

Kapok (Ceiba pentandra) — бавовняне дерево, ніжний, легкий, плавучий, але дуже горючий пух з плодів якого використовують для наповнення подушок, матраців, рятувальних жилетів тощо.

(обратно)

349

Woody Guthrie (1912–1967) — одна з найвизначніших постатей в американській фолк-музиці, автор і виконавець сотень «вічнозелених» пісень, письменник і активіст робітничого руху, який вплинув на кілька поколінь музикантів і поетів.

(обратно)

350

Savoir faire (фр.) — знати як; практичне орієнтування в ситуації.

(обратно)

351

30-.06 Springfield — набій калібру 7,62 мм, який з 1906 року використовують у гвинтівках різних виробників.

(обратно)

352

«Ace Hardware» — заснована 1927 року мережа крамниць будівельно-господарських товарів, яка зараз має понад 5000 філій у 60 країнах.

(обратно)

353

«Zoney's GoMart» — назва вигаданої мережі цілодобових крамничок, яку Стівен Кінг вперше використав у своєму романі «Містер Мерседес», позичивши її з готичного роману «Бережи себе» (2014) Келлі Бреффет, дружини Овена Кінга.

(обратно)

354

Френк плутає Червону Королеву (Red Queen) з книжки Люїса Керрола «Аліса в Задзеркаллі» з Чирвовою Королевою (Queen of Hearts) з попередньої книжки «Аліса в Країні Див».

(обратно)

355

Tupelo — місто в штаті Міссісіпі, де діє найбільший регіональний торговельний центр «Mall at Barnes Crossing».

(обратно)

356

Mensa — заснована в Оксфорді 1946 року міжнародна організація людей з найвищим рівнем інтелекту (IQ); латиною Mensa означає «стіл», у даному контексті йдеться про стіл короля Артура, за яким сиділи рівні між собою лицарі.

(обратно)

357

Ім’я Candy означає «цукерка».

(обратно)

358

«Nyquil» — засіб від застуди, який продається без рецепту. Має заспокійливий і злегка снодійний ефект.

(обратно)

359

«Bicycle» — популярний у казино, серед приватних гравців і фокусників бренд гральних карт, які випускають з 1885 р.; залежно від періоду випуску, їх масті можуть мати різні малюнки, але джокера зазвичай зображують верхи на велосипеді.

(обратно)

360

War — дитяча гра в карти на двох, подібна до відомої у нас гри «П’яниця».

(обратно)

361

MRE (Meal, Ready-to-Eat, «Їжа, готова до вживання») — сухий пайок американських військових, який напівлегально також можуть купувати цивільні.

(обратно)

362

Gene Kelly (1912–1996) — актор, співак, танцівник, хореограф, режисер; одною з найпам’ятніших його ролей залишається та, яку він зіграв у романтичній комедії «Singin’ in the Rain» (1952.)

(обратно)

363

«Alpo» — бренд собачої їжі, яка випускається з 1936 року, зокрема відомий рекламою: «Ми й самі залюбки можемо вживати наш продукт».

(обратно)

364

National Honor Society — заснована 1921 року організація старшокласників, до якої обирають за критеріями академічної успішності, лідерства, громадської роботи і характеру.

(обратно)

365

Half-court basketball — гра для меншого, ніж зазвичай, числа гравців, коли обидві команди закидають м’яч в одне кільце; має дещо інші, проти стандартного баскетболу правила.

(обратно)

366

Піротерапія — популярний у першій половині 20 століття метод лікування деяких хвороб, підняття різними способами температури тіла пацієнта до 41 °C; австрійський