КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Сплячі красуні [Стiвен Кiнг] (fb2) читать постранично, страница - 300


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

практиці — без гонорару, безоплатно.

(обратно)

322

«Before You Accuse Me» — пісня, написана 1957 року чорношкірим блюзменом Bo Didley (1928–2008); всесвітньо відомою стала після того, як у 1970-му її записав на диск рок-квартет «Creedence Clearwater Revival».

(обратно)

323

«St. Louis Rams» (1995–2015) — професійна команда Національної футбольної ліги, яка в 1936–1945 грала за місто Клівленд, потім за Лос-Анджелес, а зараз знову повернулась туди і називається «Los Angeles Rams».

(обратно)

324

Сідничне або тазове передлежання — розташування плоду (замість нормального — головою вниз), коли до шийки матки прилягають сідниці дитини, які виходять першими; особливо небезпечне для хлопчиків, оскільки загрожує травмою мошонки.

(обратно)

325

Епізіотомія — акушерська операція, хірургічне розсікання тканин, що оточують отвір піхви.

(обратно)

326

«Schenley» (1922–1986) — колись одна з найбільших компаній, що виробляла та імпортувала алкогольні напої в США (навіть у часи Сухого закону мала ліцензію на випуск медичного спирту), тож згадана пляшка джину, либонь, колекційна; американська пінта = 473 мл.

(обратно)

327

«Pitocin» — синтетичний гормон окситоцин, який, зокрема, використовують для стимуляції пологів.

(обратно)

328

John Keats (1795–1821); William Wordsworth (1770–1850) — видатні англійські поети-романтики.

(обратно)

329

«Good Housekeeping» — заснований 1885 року жіночий часопис, якому особливо довіряють завдяки рекламі якісних товарів, що пройшли тестування й отримали «Печатку якості» в заснованому журналом 1900 року Дослідницькому інституті домоводства.

(обратно)

330

«Time-Life» — медіакомпанія, яка у 1961–2003 роках видавала серії різноманітних книжок, що поширювалися за системою книжкового клубу.

(обратно)

331

«Mercantile» (1914–1998) — мережа крамниць модного одягу та умеблювання.

(обратно)

332

Адвокат у телесеріалі «The Good Wife», якого грає актор Josh Charles; у п’ятому сезоні, просто в суді, вихопивши з кобури охоронця пістолет адвоката вбиває його клієнт.

(обратно)

333

«Ти не відрізниш лайно від „Шіноли“» — вираз, який увійшов в американський сленг у часи Другої Світової війни; «Shinola» — заснована 1907 року в Детройті провідна компанія з випуску високоякісного гуталіну; з 2011 року під брендом «Shinola Detroit» випускаються товари класу люкс made in USA: наручні годинники, велосипеди тощо.

(обратно)

334

Йдеться про війну у В’єтнамі, яка офіційно закінчилася 1975 року.

(обратно)

335

Jimmy Dean (1928–2010) — кантрі-співак і телеактор; «Big Bad John» (1961) — балада, за яку автор-виконавець отримав премію «Ґреммі»; історія здорованяшахтаря, який під час обвалу в шахті тримав стелю, поки врятувалися 20 гірників, але сам загинув.

(обратно)

336

6 футів, 1 дюйм = 185,44 см; 240 фунтів = 108,8 кг.

(обратно)

337

Blue Ridge — 1000-кілометрова низка паралельних хребтів і масивів, Розділених широкими долинами в південній частині гірської системи Аппалачі.

(обратно)

338

С-4 — різновид пластикової вибухівки; 4 липня — День незалежності США; Ловелл вважає, що мис Канаверал у Флориді, де діє головний космодром США, називається мисом Карнавал.

(обратно)

339

«GMC Truck» — бренд, під яким з 1912 року випускає свої ваговози, автобуси та різні спецавтомобілі компанія «Дженерал Моторз».

(обратно)

340

Alan Jackson (нар. 1958 р. у Джорджії) — один з найпопулярніших кантріспіваків, автор численних хітів у цьому музичному жанрі.

(обратно)

341

«Chevrolet Silverado» — великий, потужний пікап, ідентичний «GMC Sierra».

(обратно)

342

James McMurtry (нар. 1962 р.) — син відомого письменника і професорки англійської мови, політично ангажований кантрі-роковий співак/гітарист із Техасу, якого Стівен Кінг якось назвав «найправдивішим, найбезжальнішим сонграйтером свого покоління»; Hank Williams III (нар. 1973 р.) — онук і син кантрі-зірок (і його діда, і батька також звали Генк Вільямс), який в юності грав панк і метал, але, зрештою, став успішним автором-виконавцем кантрі-музики.

(обратно)

343

Jerky — в’ялені на сонці смужки м’яса,