КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Алые паруса. Блистающий мир. Золотая цепь (сборник) [Александр Степанович Грин] (fb2) читать постранично, страница - 149


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

(обратно)

112

Сократ (ок. 470–399 до н. э.) — древнегреческий философ; утверждал в качестве цели философии самопознание как путь к постижению истинного блага.

(обратно)

113

Сарацины — общее название, данное в начале н. э. арабам и позднее распространенное также на турок.

(обратно)

114

Казанова Джованни Джакомо (1725–1798) — итальянский писатель, автор «Мемуаров» (1791–1798), запечатлевших многочисленные любовные и авантюрные приключения автора.

(обратно)

115

Орифламма — согласно русскому теософу Е. Блаватской (1831–1891) поток света, льющийся с созвездия Ориона — Духовного центра Вселенной.

(обратно)

116

Эдисон Томас Алва (1847–1931) — знаменитый американский изобретатель, автор более тысячи изобретений.

(обратно)

117

Гаргантюа — великан, герой романа «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1533–1552) французского писателя Ф. Рабле (1494–1553).

(обратно)

118

Венера Тангейзера, какой изображена она на полотне — по преданию, немецкий миннезингер (придворный рыцарский поэт и певец) XIII в. Тангейзер, проходя мимо горы Гельзерберг в Тюрингии, увидел богиню Венеру, которая завлекла его к себе в грот, где он пробыл семь лет в забавах и развлечениях. Сюжет легенды вдохновлял многих поэтов и художников, на нем основана знаменитая романтическая опера «Тангейзер» (1844) немецкого композитора Р. Вагнера (1813–1883); из картин можно назвать «Тангейзер и Венера» (1873) немецкого живописца О. Книлле (1832–1898) и иллюстрации английского рисовальщика О. Бердслея (1872–1898) к собственному незаконченному произведению «Венера и Тангейзер».

(обратно)

119

Диана — в римской мифологии богиня Луны и лесов (соответствует Артемиде в греческой мифологии).

(обратно)

120

Психея — в греческой мифологии олицетворение человеческой души; изображалась в образе бабочки или девушки.

(обратно)

121

Бальзак Оноре де (1799–1850) — французский писатель, автор состоящей из девяноста романов эпопеи «Человеческая комедия».

(обратно)

122

Джоконда — одно из самых знаменитых живописных полотен; создано ок. 1503 г. великим итальянским художником, скульптором и ученым Леонардо да Винчи (1452–1519). На протяжении веков неоднократно предлагались варианты разгадки «загадки улыбки Джоконды».

(обратно)

123

Геро и Леандр — герои греческого мифа: жрица Афродиты и ее тайный возлюбленный, приплывавший к ней каждую ночь. Когда однажды Леандр погиб, Геро бросилась в море с башни.

(обратно)

124

«Пища богов» — фантастический роман (1904) английского писателя Г. Уэллса (1866–1946).

(обратно)

125

Роман впервые издан в журнале «Новый мир», №№ 8–11, 1925.

(обратно)

126

Бейдевинд — курс парусного судна, при котором его диаметральная плоскость (воображаемая вертикальная плоскость, делящая судно по ширине на две равные и симметричные части) составляет с линией направления ветра угол меньше 90 градусов.

(обратно)

127

Соус тортю — соус, основу которого составляют мадера и мясной бульон.

(обратно)

128

Брас — снасть, крепящаяся на концах реи, служащая для поворота последней в горизонтальной плоскости.

(обратно)

129

Смит и Вессон — одна из систем револьвера; в 1870–1890-х гг. состоял на вооружении русской армии.

(обратно)

130

«Роб-Рой» — исторический роман (1818) английского писателя В. Скотта (1771–1832).

(обратно)

131

«Всадник без головы» — приключенческий роман (1866) английского писателя Т. Майн Рида (1818–1883).

(обратно)

132

Вас-ис-дас — «что это такое?» (нем.).

(обратно)

133

Медичи — флорентийский род, игравший важную роль в средневековой Италии.

(обратно)

134

Буканьер — пират Карибского моря в XVI в.; позднее название вышло из обращения и заменено словом «флибустьер».

(обратно)