КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Заложники (СИ) [Фанни Фомина] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Заложники

1

Солнечный свет обливал Восточную башню жидким золотом, заставляя зеленоватые камни стен переливаться, словно змеиная чешуя. Трудно было вообразить себе зрелище более красивое и в то же время более величественное, чем освещенный первыми рассветными лучами Тауэр Мерелль — приграничную крепость, гордость свободного Хатервинга. И сейчас, замерев у высокого парапета и до слёз из сощуренных глаз вглядываясь в низкое солнце, Рона немного завидовала тем, кто маршировал стройными колоннами к замку. Им, гордо несущим королевские стяги, он был виден целиком, похожий на свернувшегося клубком грозного дракона с башнями-шипами, предупредительно устремленными к небу.

Прохладный ветер теребил короткие, чуть ниже ушей, рыжие волосы, и холодил щёки, словно проверяя, не вернулись ли потерянные с годами задорные веснушки. Рона зажмурилась, давая глазам отдохнуть, потом, не удержавшись, всё-таки перевела взгляд на запад, где простирались пустоши, поросшие вереском и розмарином. В детстве они казались бескрайними; но отсюда, с высоты, было видно широкую полосу реки справа, слева серо-бурые холмы предгорий, а прямо за пустошью — редкую рощу, а вовсе не заколдованный сказочный лес, и чуть дальше — шпили шатких каланчей заставы. А за нею — враждебный Руад-Исс.

Как-то раз она, шутки ради, пересекла существующую лишь на карте границу, обойдя сторожевой пост за пару миль — и ничего. Те же камнеломка и вереск, сосновые и лавровые деревья — просто кусок земли. Но влетело ей за его осмотр так, что страшно вспомнить! Дядя до сих пор утверждает, что именно тогда у него в волосах появилась седина… несколько лет спустя, по приказу Его Величества, некроманты провели по границе защитный контур, сообщающий защитникам о каждом живом (или не живом) существе крупнее овцы, переходящем оттуда, или туда.

Рона вздохнула, ещё раз удостоверилась, что королевское войско на восточном горизонте ей не мерещится, и поспешила к старшим с докладом.

Губернатор Мерелли, лэрд Кэйтан Юберт, был человеком редкостного ума. Вероятнее всего. Потому что никак иначе нельзя было объяснить тот факт, что столь высокий пост занимает безынициативный, трусоватый тридцатилетний оболтус, чей взгляд обычно мечтательно устремлен вдаль, а не на важные контракты и военные карты. Дядя Эйлас, его первый советник, частенько усмехался, что с более норовистым губернатором Мерелль бы стала слишком состоятельной провинцией, и Император Руад давно бы позарился на столь лакомый приграничный кусок.

Стражник у дверей зала кивнул, пропуская девушку. Рабочий процесс был в самом разгаре. Лэрд Эйлас с должным почтением зачитывал вслух какой-то текст, а лэрд Юберт скучающе кивал в такт тихому, размеренному речитативу.

— Прошу меня простить, — звонкий голос девушки вывел губернатора из сомнамбулического забытья, — королевский кортеж будет здесь через час.

— Уже? Так скоро? Эйлас, почему мне не сообщили?

— Думаю, дозорный с Восточной башни явится с минуты на минуту, — почтительно отозвался советник, только морщинки у глаз выдавали затаившийся в них смех, — просто форменное обмундирование не позволяет ему передвигаться со скоростью резвой девчонки.

Дверь отворилась, и пред скучающие очи губернатора предстал слегка запыхавшийся дозорный с официальным докладом.

— Опять на башню бегала, хулиганка? — шепотом спросил дядя, сурово хмуря брови.

— Сегодня некромантия — учитель отпустил, — так же тихо отозвалась Рона, которой — собственно по требованию дяди — нанятые для обучения молодёжи мэтры не преподавали ни мёртвой магии, ни чернокнижия, — и вообще, мне скоро девятнадцать, для всех я давно уже лэсса, а ты всё «девчонка»…

— Пш, — Эйлас махнул рукой, словно шугая кошку, — иди уж, лэсса! Заодно найди учителя Ормельна, и передай ему новости.

Девушка порскнула за дверь.


2


На Ингара она наткнулась случайно. К сожалению, коридор был широкий и людный, поэтому проходившая мимо, важная, как гусыня, кухарка успела зачитать им подробную и ёмкую лекцию о современных нравах, когда два бесстыдных пацана обжимаются прямо на глазах у честных людей. Ингар с сожалением оторвался от губ возлюбленной и покосился на пожилую прислужницу. Его опознали. Извинения последовали бы незамедлительно, хотя брезгливо подобранные губы всё ещё выражали неодобрение, но из-за плеча парня высунулась Рона. Да, одетая в мужские штаны, да, коротко стриженная, потому что месяц назад подпалила, в ходе химического эксперимента, косу. Но эти рыжие волосы не узнать было невозможно. Её серые глаза полыхнули холодом:

— Вы чем-то не довольны, лэсса?

Кухарка беззвучно ахнула, и замотала головой, как глухонемая. Честной женщине даже в страшном сне не снилось отчитать как нерадивую прачку ненаглядную племянницу советника.

Рона жестом велела ей скрыться вон. Ингар осторожно взял пальцами её подбородок, заглядывая в лицо. Его золотисто-медовые глаза встретились с её серыми, рассерженными и колкими.

— Что с тобой? — он разгладил хмурую складочку между тонких тёмно-медных бровей, — уже с утра злишься?

— Не на тебя, — Рона улыбнулась, взгляд чуть потеплел, но остался довольно колючим. И чтобы сгладить это ощущение, она снова его поцеловала. Медленно, с наслаждением, проводя языком по его тонким, идеально очерченным губам, упиваясь властью, чувствуя себя ведущей, — через час приедет король.

— Это плохо? — он нежно поглаживал кончиками пальцев её лицо и шею, легко задел мочку уха, украшенную вычурной сережкой.

— Плохо. Это очень плохо, потому что будет суета, и мне будет совершенно не до тебя, — она прижалась ещё ближе, выгибая спину, бедром прижимаясь к его промежности, с удовольствием ощутив отклик на прикосновение. Подставила шею для поцелуя — Ингар немедленно к ней склонился, нежно проводя языком по бьющейся жилке — раз, затем ещё раз, дразня, прихватил губами серёжку, и слегка потянул вниз…

— Мм, — Рона поудобнее устроилась в его объятьях и упёрлась ладонями в грудь, заставляя прекратить ласку, — ты представить себе не можешь, что я сделаю с тобой вечером! Так что готовься. А пока отпусти меня — надо бежать.

— Почему?

— Потому что Эйлас умудряется одновременно считать меня любимым избалованным ребенком, и запрягать, как тура в плуг, — она ещё раз коротко его поцеловала, — сегодня думай обо мне. Напиши балладу.

С этими словами она выскользнула из тёплых уютных рук Ингара, и уже отбежав шагов на двадцать, послала ему воздушный поцелуй.


3


Его магичество лэрд Ормельн был стариком сухопарым, жилистым, и совершенно невыносимым. Кроме того, что высочайшем повелением советника юная лэсса увиливала именно от его уроков и потому имела куда больше свободного времени, чем ей полагалось бы, старика Ормельна раздражало, кажется, всё выходящие за грани традиций и ритуалов — утвердившихся в его извилистом мозгу лет триста назад. А ещё он имел мерзейшую привычку всё всегда обо всех знать.

— Мне кажется, лэсса Рона, тебя послали ко мне с поручением четверть часа назад, — проскрипел этот хрыч, исподлобья уставившись на неё водянистыми глазами, — а вместо того чтобы поторопиться с известием, ты шмыгаешь по углам с бесхребетным наследничком нашего советника по безопасности…

— И всё-таки, я успела раньше курьера, — ровным голосом, без тени вызова, без намёка на раскаянье, сообщила девушка и, не обращая внимания на продолжившееся бормотание, пересказала новости. Однако на чародея весть о скором прибытии Его Величества никакого эффекта не произвела. Рона постояла минутку молча, в нерешительности, размышляя, вежливо ли будет просто уйти, когда в лабораторию, привычно морщась от неприятного запаха зелий и дезинфекции, вошёл советник Эйлас.

Коротко поздоровался, походя чмокнул племянницу в макушку и, опустившись на предложенный трёхногий табурет, выжидательно уставился на мага.

— Вы что-то хотите сказать, молодой человек? — прошелестел старец.

— Ваше магичество, — начал лэрд советник. И вдруг сменил тон с привычно-проникновенного на доверительный, почти панибратский, — вы знаете, с каким эскортом путешествует в этом году его величество?

Некромант уставился на него не мигая, казалось, даже седые короткие ресницы не трепещут — столько внимания было в его взгляде.

— Не хотите ли вы сказать, юноша…

— Хочу, — о неторопливости Ормельна в разговоре по замку ходили анекдоты: обычная клиентура мага уже никуда не спешила, поэтому вести беседу по правилам означало потерять полдня, а то и больше, — и более того — довожу до вашего сведенья, что Его Величество Эйген Третий прибывает в сопровождении Бессмертного Полка.

— Ого! — вырвалось у Роны, — мы что, всё-таки решили напасть на Руад-Исс?!

Некромант, не удостоив её даже взглядом, важно покивал. Он казался удивленным, что совершенно не вязалось с известными о нём фактами.

— Полагаю, эти гости… в моей компетенции? — он вдруг захихикал, словно закашлялся; сетка морщин на щеках сложилась в усмешку.

— Я тоже так полагаю, — кивнул Эйлас, и поднялся, — да, и ещё: прошу вас, лично для меня — присмотрите за этой умницей, — дядя недвусмысленно указал на собственную племянницу, — чтобы я её и близко не видел к этим неземным красавцам.


4


Через час она снова стояла на башне, наряду со всеми высыпавшими на зубцы любопытствующими. Герольды трижды протрубили в фанфары, и в ворота замка въехал Его Величество Эйген Третий в окружении почётного караула. Публика взвыла, приветствуя государя. За ним из поднятой пыли показались знамена следующего подразделения. Точнее, всего одно знамя, да и то больше всего похожее на драную тряпку грязно-серого цвета. Но приветственные кличи стали еще громче. Все, от мала до велика, знали, под каким знаменем выступает элита королевских войск — Бессмертный Полк. Бессмертный в прямом смысле — этот полк был единственным подразделением в армии, которое не сопровождали полевые целители. Только некроманты. Всех солдат не раз поднимали из мёртвых прямо в бою, а стать офицером полка мог только дипломированный маг со способностями к самовоскрешению. Будь полк сформирован из простых немертвых, никто и не подумал бы считать его лучшим. Нет, отличить солдата Бессмертного Полка от обычного воина с первого взгляда было непросто — человек как человек, только бледноват, неулыбчив да сердце не бьется. А ещё раны их со временем затягивались, не оставляя ни следа.

Король Роне не понравился. Вернее, не произвёл вообще никакого впечатления. Ну, в короне, ну, в мантии. Но в целом — усталый сорокалетний мужик, серый от постоянных церемоний и восторгов, который за три четверти часа приветственной речи не сказал ничего интересного. Куда занимательнее были прочие гости, прибывшие в замок, в частности — тот самый Бессмертный Полк. Юная волшебница захлёбывалась восторгом и желанием подойти ближе, посмотреть (а если можно — и пощупать) живых мертвецов первого уровня — по сути — тех же людей, но лишенных главных недостатков — смертности и эмоций. Но рядом с ней неотрывно маячил старый зануда Ормельн, так что приходилось сцеживать своё любопытство в кулак, и ждать подходящего момента.

По опыту девушка знала — родительский запрет штука серьёзная, но подверженная влиянию обстоятельств. Например, когда в двенадцать лет она объявила дяде, что знает, как ходят шахматные фигуры — её ждала долгая лекция о том, что не женское дело стратегия, а игра эта и вовсе лэссе не к лицу. Зато когда в пятнадцать она ненароком выиграла шахматную дуэль у приехавшего с распоряжениями советника по безопасности Короны, Эйлас гордился племянницей столь откровенно, словно ему вручили орден. Этим было наглядно доказано: лэссе неприлично играть в шахматы, до тех пор, пока она не научится выигрывать. Тот же принцип неоднократно проявлял свою действенность и в других ситуациях. Посему следовало запастись терпением, не лезть на рожон — в первые дни — и потом шанс удовлетворить любопытство сам приплывёт в руки.

Занятая этими раздумьями, Рона проморгала момент, когда губернатор представлял Его Величеству своих верных вассалов. Теоретически она должна была почтительно толочься в первых рядах — на случай если Эйласу представится шанс предъявить королю и её, но проталкиваться вперёд было поздно, так что она честно дотерпела до конца церемонии и собралась уже выбраться из зала, когда кто-то поймал её за локоть. Ну, конечно. Его магичество тут как тут.

— Я очень сомневаюсь, юная лэсса, что твой дядя тебя куда-то отпускал…

Рона почувствовала, что тихо сатанеет. Раздери химера это всё — в послушную девочку играть ей надоело! Но тут неизвестно откуда подоспела помощь.

Прямо из толпы, раздвинув каких-то неизвестных лэрдов плечами, появился некий мужчина, которого раньше она никогда не видела. Весь облик выдавал в нём воина: кожаная жилетка поверх почти прозрачной шелковой рубахи открывала любопытным взглядам широкие плечи и натруженные руки, на которых плавно перекатывались тугие комья мышц. Русые волосы незнакомца были коротко острижены, а тёмные, почти чёрные глаза казались непроницаемыми. Впрочем, как только он заговорил, облик сказочного рыцаря немедленно сменился образом нахального бандита.

— Вы местный мертвячник? — достаточно развязно спросил он, как бы мимоходом оттирая девушку в сторону, и заглядывая в глаза некроманту. Ни страха ни сомнений: так просто — подойти и перебить мага, обозвав непочтительным профессиональным прозвищем, обычно упоминаемым шепотом и с оглядкой.

— Эт-то что ещё такое? — прокашлял Ормельн, и думать забыв про вверенную его заботам девицу.

— Всего лишь скромный посланник, — темноглазый склонился, мазнув взглядом по замершей в нерешительности Роне, — от барона Ангерна. Он желает вас видеть.

Имя неприятно кольнуло, показавшись Роне знакомым, но она никак не могла вспомнить, где его слышала. В это время со старым учителем произошло что-то необыкновенное. Он суетливо потёр сухонькие ручки, и стал усиленно пропихиваться сквозь толпу, и думать забыв про вверенную его заботам девицу и хамоватого посланника. Спаситель лукаво подмигнул:

— Ну, беги, чего застыла?

— Спасибо, — удивленно отозвалась она, наблюдая, как темноглазый поворачивается спиной, и уходит куда-то — вправо и вперед, ближе к центру зала. Впрочем, плевать на него. И на Ормельна. Тем более к двери напротив уже протискивается Ингар.


5


Тяжелая дверь захлопнулась, отгородив от мира запутанных коридоров и интриг просторную тёплую комнату. Ингар со стоном повалился на кровать:

— Ненавижу церемонии! Сегодня ещё ладно, но вот посмотришь — через пару дней им станет скучно, и папа от нечего делать начнёт учить меня своим любимым шахматам, а кто-нибудь непременно потребует сыграть на скрипке.

— Позовёшь меня — и мы с твоим папой сыграем, — с отрешенным безразличием ответила Рона, с упоением вглядываясь в медовые глаза возлюбленного. Он вдохновлял её таким — слегка капризным, немного усталым, с заломленными бровями, когда льняные волосы растрепаны, а шейный платок съехал, оголяя на пару пальцев светлую чувствительную кожу… она автоматическим движением расстегнула пуговицы жакета. Скинула его и, поддавшись секундному порыву, прыгнула на кровать, придавив Ингара к перине, как большая рыжая кошка, сиганувшая на грудь своей жертве, — а потом выкраду тебя, и запру здесь на ключ — так что нашим почтенным гостям придётся обойтись без скрипки, — она в одно движение стянула платок, и припала к его шее, ощущая любимый запах кожи и тонкого прохладного парфюма.

— Прямо так? — задохнулся Ингар, отчасти придавленный внезапно свалившимся на него весом, отчасти потому, что её язык безошибочно разыскал чувствительные точки на коже, от которых электрическими разрядами побежала сладкая дрожь, пока растворяясь где-то в позвоночнике, — не слишком смело?

— Когда мне было шестнадцать, тебе не нравилось что я слишком скромная, — она придавила его руки к простыне, насмешливо глядя в глаза, уже подёрнутые поволокой возбуждения, — теперь тебе не нравится, что слишком смелая?..

— Нет.

— Что нет? — она потёрлась щекой о его щёку, потом провела кончиком языка от мочки уха до ключицы, — тебе не нравится?

— Нравится, — он высвободил руки и немедленно зарылся пальцами в короткие рыжие волосы. Потом легко уронил её на спину и расстегнул перламутровые пуговицы сорочки — одну за одной. Изумрудный кулон — очередная магическая цацка — удобно расположился в ложбинке между упругих полушарий груди; его нельзя было снять, но всё остальное — можно, и нужно, совершенно необходимо. Ингар провёл прохладной ладонью по её мягкому животу, и потянулся ниже, как только девушка, изогнулась навстречу и отвела в сторону колено. Пожалуй, он даже раскаялся в своих давних шутках: что угодно только не лишнюю застенчивость можно было инкриминировать его рыжей возлюбленной, даже в шестнадцать лет. А уж теперь…

Они немного поборолись за право лидерства, и от этого голова у обоих окончательно пошла кругом. Рона выиграла, победно усевшись сверху на всклокоченного голого любовника, откинулась назад, томно прогнув спину, позволяя оценить красоту её стройного тела. Замерла на секунду, наслаждаясь властью, оттягивая момент соития, дразня близостью — и с удовольствием заслушала протяжный, сладкий стон Ингара, когда мука ожидания сменилась близостью. Она сама задавала темп — быстрый, потом ещё быстрее, и изумрудный кулон метался по груди в такт опустошающей сознание судороге.

Она провела языком по его виску — у самой линии волос, ощущая привычный, уютный запах — удовлетворенной страсти, солоноватого пота и, по-прежнему прохладного парфюма. Так приятно было смотреть на него, расслабленного после секса… вот демон! Кажется, немного увлеклась — такой роскошный синяк на ключице, как будто её оторвать пытались. Зубами. Ну, да ладно — ведь предъявлять свой торс без одежды ему, вроде бы, никому не надо?

— Что там такое? — с лёгким подозрением спросил Ингар, наблюдая, как Рона пальчиком выводит что-то у него на ключице. Что именно — увидеть не удавалось, а чтобы посмотреться в зеркало надо было хотя бы повернуться — чтобы стал виден трельяж у стены.

— Ничего, — безмятежно отозвалась рыжая, — ты красивый!

О, он достаточно хорошо знал и Рону, и этот тон, и вот такое движение плечиком, как сейчас, чтобы реакция последовала незамедлительно:

— Что?! — он рывком перевернулся и уставился в зеркало. Три створки представили ему портрет в разных ракурсах. Свежий след алел на каждом, — Рона! За что?..

— Прости, — раскаянья в голосе не сквозило — ни на медяк, — ну… день был тяжелый. Эйген, как всегда, с кипой поручений, король со свитой, ещё и этот старый хрен Ормельн… мертвячник! — ругнулась она, вспомнив хамское слово от нежданного спасителя, отвлекшего мага, — в общем, перенапряжение.

— Ах, перенапряжение, — ласково переспросил Ингар.

В следующую секунду Рона оказалась вдавленной в перину, и даже пискнуть не успела… впрочем, жалеть об этом ей, разумеется, не пришлось.


6


Рона проснулась, ощущая себя лёгкой и полной сил, как молодая кошка ашерра, пара которых охраняли внутренний двор замка. В узкое, утопленное в стену окно как раз виднелась палевая красавица, потягивающаяся на утреннем солнце. Под бархатистой шкурой перекатывались мощные мышцы, подставляя тёплым лучам каждое пятнышко.

Девушка тоже блаженно потянулась. Состояние полного довольства жизнью (не смотря на все каверзы и сложности оной) дополняла приятная лёгкая ломота в теле, которая пройдёт, стоит лишь смыть водой остатки сна и одеться, и едва уловимое чувство стыда, как всегда, когда «снятие стресса» проходило без должной романтической нагрузки. Надо же было так кидаться на парня… Ингар же человек чуткий, он любит прочувствовать момент. Впрочем, жалоб пока не поступало. А то, что проснулась она одна, закономерно: возлюбленный частенько убегал по каким-нибудь делам, оставляя её нежиться в постели.

Сегодня, впрочем, излишне расслабляться не стоило, а то с дяди станется начать самолично будить её спозаранку. Конечно, прятать Ингара под кровать никто не станет, но и в том случае, если его застанут мирно спящим у неё в кровати, ситуация получится не слишком тривиальной. Весело тряхнув растрепанными волосами, лэсса побежала в ванну.

Облачившись в серые бриджи и замшевую курточку в рвано-серых пятнах (искусные кожевенники делали такие из шкур местных мелкорослых коров), Рона пригладила волосы, спрятав их под берет, и отправилась пожелать хорошего утра дяде. Встреченный в коридоре стражник сообщил, где можно найти лэрда Эйласа, и племянница, наплевав на то что в замке гости, проскользнула в один из узких боковых коридоров (честно говоря, просто поленившись обходить весь этаж, чтобы попасть в малую гостиную через главную дверь. Как оказалось, не зря.

Подслушивать — занятие низкое и недостойное, но три почтенных лэрда изволили дискутировать так увлеченно, что просто сами не заметили присоединившуюся к компании слушательницу. Причём речь видимо шла о предмете исключительно занятном, так как глаза Эйласа сощурились до узких щёлочек и в карих зрачках чудились золотистые искорки, а тонкие морщинки были немного резче чем обычно — как всегда, когда речь шла о чём-то смешном, над чем смеяться вслух не полагается. Иными словами, благородные лэрды обсуждали какую-то сплетню.

— И тут я наблюдаю такое, от чего волосы у меня на голове встают дыбом, — продолжал статный пожилой лэрд, которого Рона опознала, как барона Алхасси — далеко не последнего человека в Торговом совете. Лучащаяся лысина третьего собеседника в представлении не нуждалась — это был тот самый советник по безопасности Короны, граф Эргасский, он же — отец её возлюбленного Ингара, — этот молодой остолоп решил вступиться за честь и свободу дамы. Проходит напролом, как его разлюбимый конь, чуть не отдавив фаворитке Его Величества ногу, и чуть ли не за шкирку оттаскивает от неё старика Ормельна.

Роне стало по-настоящему интересно, ибо описываемый эпизод показался болезненно знакомым.

— Как наши дети не похожи на нас, — проворчал граф, — мой сын вырос в одухотворенного балбесом, а потомок умнейшего барона отличается всеми качествами хорошего воина, коими, смею надеяться, мог похвастаться и я в соответствующем возрасте. По-моему, пора допросить наших дорогих супруг начистоту, хе-хе, по поводу той самой чистоты потомства.

Лэрды всё-таки захихикали, видимо дружеская беседа не клеймила подобные предположения смертельным оскорблением.

— Зато племянница нашего почтенного хозяина его точная копия — такая же хитрюга, только рыжая. Эйлас, у тебя не было в молодости романа с какой-нибудь пленной аристократкой из Руад-Исса?

— Насколько я знаю, медноволосый из их аристократии — исключительно король. А он, как это ни прискорбно, если бы и подарил мне в молодые годы ночь любви — никак не мог бы подарить мне мою Рону, — хмыкнул Эйлас, и в голосе его девушке послышалась скрытая печаль. Может быть, от того, что родители, умершие почти сразу после её рождения, были его близкими друзьями?

— Вы меня перебили, уважаемые лэрды, — отсмеявшись, продолжил барон, — а дальше было самое интересное. Этот умник перебивает пожилого уважаемого мага, обзывает его непочтительными словами и сообщает шокирующую новость: его де ждёт на аудиенцию не кто-нибудь, а лично барон Ангерн. Хватило же наглости назваться его посланцем! И это — мой сын!

— А лэсса между тем спокойненько удаляется, — продолжил за него Эйлас, — между прочим, с вашим, граф, сыном.

— Знаю, — вздохнул советник по безопасности, — но что поделать — молодость бывает раз в жизни. Скажи, у них это серьёзно?

Дядя неопределенно махнул рукой, и Рона поняла, что её обнаружили.

— Доброе утро, — она подняла в приветствии руку — как все маги, ибо реверанс в её костюме выглядел бы крайне неуместно.

— Лэсса Рона, — подхватился со стула толстенький Ингаров папа. Он всегда был к ней весьма доброжелателен — возможно, с тех самых пор, как барышня обыграла его в шахматы, — вы всё хорошеете! Сердце разочарованного отца радуется глядя на такую достойную преемницу своего дяди!

— Ингар хороший, — запротестовала девушка, — и вовсе не балбес, так что вы это напрасно.

— Садись, — Эйлас похлопал по обитой кожей скамеечке рядом с собой, — и будь добра, объясни почтенным лэрдам, что такого хотел от тебя наш Ормельн, если даже вмешательство постороннего рыцаря потребовалось.

Девушка задумалась, как бы потактичнее представить ситуацию.

— Всё понятно, господа, — сдавливая очередной смешок, пояснил дядя, — юной лэссе не терпелось смыться на свидание. Романтического толку. А старый мудрый маг решил задержать её, руководствуясь моей просьбой не подпускать чрезмерно любопытную особу к Бессмертному Полку.

Рона досадливо сдёрнула и скомкала берет.

— Святые боги! — вырвалось у графа, — где же ваши кудри?!

— Подпалила, — честно призналась уличённая во всех грехах лэсса. И пока советник разочарованно цокал языком, и не успел сказать о непригодности магической стези для такой красавицы, начав нахваливать возможный семейный был с его сыном, спросила:

— Эйлас, а кто такой барон Ангерн?

— Лэссе не преподают некромантию, — пояснил удивленным собеседникам дядя, — барон — начальник Бессмертного Полка, некромант, лич, и вообще всячески примечательная личность. Я говорю тебе это для того, чтобы ты прониклась важностью момента, и не рванула задавать ему вопросы лично, — лэрды подавили сомневающиеся ухмылки, — ему около трёхсот лет, и я не берусь сказать тебе, сколько из них «мёртвых», так как он умертвил — и сам воскресил себя задолго до твоего… и моего рождения…

Познавательную лекцию бесцеремонно прервали. Отпихнув стражника, в дверь вошёл не кто иной, как вчерашний спаситель, одурачивший мэтра Ормельна.

— Добрый день, отец, ты меня звал?

— Только вас и ждём, — откликнулся Эйлас, ставя крест на повествовании о некроманте-личе, — не стыдно, молодой человек, так обманывать старших?!

Рона подумала, что барон совершенно напрасно озабочен вопросом гипотетической верности супруги: сын был его точной копией, тот же рост, та же осанка, те же почти чёрные глаза. «Молодому человеку» было слегка за тридцать. Но только очень слегка. При дневном свете были заметны рельефные, натруженные каждодневными упражнениями мышцы, ходившие ходуном под курткой абсолютно при любом движении, мужественное лицо с волевым подбородком и короткие, слегка вьющиеся волосы, обнажавшие загорелую шею, которая отнюдь не выглядела беззащитной.

— Ариверн! Ты можешь объяснить, зачем ты так нелепо пошутил? — с плохо скрытой безнадежностью спросил барон Алхасси.

— Затем, что мэтру нужно было чем-то заняться, иначе от безделья он цеплялся с нравоучениями к молоденьким лэссам, — сохраняя каменную беспристрастность лица, сообщил «шутник». И только после неуважительного фырканья заметил Рону, — оп-па. Арлекин, — с совершенно детским удивлением сказал он.

Рона не поняла, к чему это может относиться.

— Позвольте представить, — с некоторым запозданием проговорил отец великовозрастного шкодника, — мой сын, Ариверн Алхасси, сотник королевской роты кавалеристов боевых единорогов.

От восторга и невысказанных вопросов Рона с трудом удержала на месте челюсть.

— Знаете, что! — не выдержал Эйлас, — этот вопрос стоит обсуждать как минимум в присутствии мэтра Ормельна. А он в этот час спит. Так что пойдите с глаз, молодёжь. Оба! Чтоб не мешали пожилым умным людям беседовать о важных делах.

Ариверн беспрекословно развернулся на каблуках. Рона встала, поцеловав дядюшку в щёку и, пожелав счастливого утра, тоже вышла.


7


— А я думал, что старый хрыч пристаёт к простой честной девушке, — хмыкнул новый знакомый, как только за ними захлопнулась дверь, — а это, оказывается, твой учитель, и мне теперь за это выговорят как подростку.

— Не учитель, — задрала нос Рона — иначе в глаза мужчине она бы не заглянула, — и не мой. Просто местный маг.

— Которому поручили тебя опекать?

— Которому делать больше было нечего, — ответила она, и всё-таки не выдержала, — лэрд Ариверн…

— Можно просто Верн.

— Почему вы назвали меня Арлекином?

На его лице отразилось сомнение — не издёвка ли — потом понимание:

— А, ты не знаешь. Пойдём, я тебе покажу.

Рона заколебалась всего на секунду. Потом вспомнила, что держаться подальше её тактично просили только от немертвых с их навороченным командиром, так что если не окажется, что «арлекин» — это местное название кого-то из них, всё в порядке. А если окажется — всегда можно извиниться и сказать, что всё вышло случайно и больше не повторится. Но сначала всё-таки посмотреть. Они вышли за замковые стены, туда, где раскинулся организованный прибранный лагерь. Рона подосадовала на судьбу воинов: небось по три четверти года вдали от дома, всё время в походе, всегда при параде. А толку с того? Только жесткое казенное одеяло, под которым мёрзнешь до рассвета да метла вместо алебарды — каждое утро на уборку до зари, как на парад. Ни тебе военной славы, ни добычи (последнее сражение где выступили элитные королевские войска произошло уже больше двух лет назад, с тех пор дело ограничивалось локальными мелкими разборками), ни даже возможности бросить всё это к химерам — перевод из элитных войск считался смертельным позором.

Путь лежал через лагерь, и Рона с любопытством поглядывала по сторонам: солдаты упражнялись, устраивали шуточные поединки и шутили, оруженосцы чистили доспехи и варили в котлах похлёбку и травяной чай. Один, особо удачливый, с кислой миной аккуратно, стежок к стежку, штопал вышитый стяг — золотое солнце в окружении трёх серебряных лун — символ магов. Вдалеке — на полпути к ближайшей деревне — трепыхались на ветру знамёна кавалеристских полков с лошадями всех мастей на разном фоне. Оно и понятно — тысячу лошадей, будь они хоть самые что ни на есть боевые, вблизи от замковых стен держать совершенно незачем. Стяги пехотинцев, украшенные изображением алебарды, уже остались позади. А поодаль, на небольшом холме…

Рона закусила губу, чтобы не сморозить какую-нибудь очередную глупость. Там, на холме, возвышался обыкновенный неструганный кол, увенчанный серой рваной тряпкой. Ни смеха, ни песен, не ругани не доносилось от чёрных палаток. Только сосредоточенный звон металла, и резкие команды сотников. Девушке показалось, что с холма ощутимо повеяло холодом и она поглубже натянула на уши берет.

— Ну вот, мы и пришли, — жизнерадостный голос Ариверна вывел её из невнятных раздумий, — ты готова? Тогда — смотри!

Рона последний раз оглянулась, чтобы удостовериться, что страшное знамя осталось далеко позади, и повернулась в указанном направлении. Бессмертный Полк тут же вылетел у неё из головы. В свежепостроенной леваде наподобие тех, где держали коней, находились псы. Навскидку можно было предположить, что больше сотни. Сидели, лежали, стояли, не лаяли и не рычали, не пытались наброситься на пришедших — ни чтобы загрызть, ни чтобы выпросить подачку. И каждый из них был окрашен в точности, как её злосчастная куртка — россыпь рваных тёмно-серых пятен на светлой шкуре — оттенком от мышастого до амиантового. Юмор ситуации состоял в том, что каждый из них был раза в полтора больше той злосчастной мелкорослой коровы, что пошла на Ронину куртку, а чтобы прокормить такого пса — Рона подозревала — потребуется пара таких коров на неделю.

Между тем, один из красавцев встал, потянулся, обозначив резкие, выпирающие как у скаковой лошади суставы, и не торопясь приблизился к ним. Как-то сразу стало понятно, что левада выстроена скорее для их, животных комфорта, нежели чтобы они не разбежались — при желании пёс, не шибко напрягаясь, перешагнёт хрупкое заграждение.

— Ты можешь его потрогать, — заговорщицки подмигнул Ариверн, — без команды хозяина они тебя не тронут.


8


— А где хозяин? — с замиранием сердца, но боясь уронить достоинство в глазах нового знакомого, Рона протянула руку, и коснулась гладкой — шерстинка к шерстинке — шкуры. Голова чудовища находилась примерно на уровне груди девушки.

— У каждой пары хозяин свой, — объяснил тот, скучающе облокотившись на парапет, — это второй ряд пехоты, идущей в наступление. В дыму или в сумерках, собак совершенно не видно, и первый ряд строя противника бывает неприятно удивлен. А точнее рядов пять — прежде чем их отзывают они успевают повалять довольно много ратников в полном доспехе. А вставать им — можешь мне поверить — неудобно…

— Да на нём же верхом можно ездить, — уважительно хмыкнула Рона. На псарне при замке самыми крупными собаками были следопыты, для боёв и охоты — держали кошек. Впрочем, от такого пса даже сторожевая ашерра наверняка бросится на утёк, на ближайшее ореховое дерево, как обычная подзаборная мышкодавка.

— Тебе может и можно. Но ратника они не увезут — переломится хребет. Но кто тебе сказал, что не утащат? Самое замечательное состоит в том, что у них нет инстинкта убивать. Всё упавшее и пищащее вызывает немедленный призыв спасать и защищать, а делать это удобнее, утащив в лагерь. Ты представить себе не можешь, сколько раненных арлекины выносят с поля боя, — Ариверн выждал паузу и, усмехнувшись, продолжил, — а также, сколько вражеских солдат, которые пищат на земле ничуть не тише наших.

За этим разговором их и застал Ингар. Собаки не произвели на него впечатления — наверное, видел раньше, а в янтарных глазах затаился упрёк:

— Тебя не найти! Как исчезла из замка, так и поминай, как звали.

— Я думала, ты занят, — смущенно отозвалась девушка, и в самом деле чувствуя себя предательницей. Ингар, между тем, с недоверием осмотрел её спутника.

— Моё почтение, лэрд!

Рона почувствовала, что любимый ревнует. Глупо ревнует к какому-то заезжему красавцу. И поспешила внести в ситуацию ясность:

— Ингар, познакомься, это лэрд Ариверн Алхасси. Ариверн, это лэрд Ингар Эргасский, которому ты обязан тем, что наше вчерашнее свидание всё-таки состоялось.

— Так это вы надули старика Ормельна?! — изумился Ингар, тут же растеряв всю ревность. Расслабился, обнял Рону за плечо. И это было невыразимо приятно: девушка отвлеклась на то чтобы потереться щекой о его плечо, поэтому пропустила взгляд, которым Ариверн смерил её любимого — внезапно тяжелый и какой-то хищный. Впрочем, голос остался приветливым:

— И теперь я вижу, что сделал это не зря! Ничто не должно стоять на пути у юной любви! Так что давайте немедленно все перейдём на «ты», и продолжим наше общение за кружкой ягодного вина?

— А как вышло, что вы до сих пор не знакомы? — удивилась девушка, — я хочу сказать, ваши отцы, кажется, довольно близкие друзья.

— Ингар, — доверительно шепнул Ариверн, — я завидую: у тебя самая лучшая девушка на земле. Ведь ума — как у наших лэрдов, а то и поболе. Можешь не сомневаться: со временем она сменит на посту своего хитрющего дядюшку. Отвечая на твой вопрос, любопытная, я уже десять лет не интересуюсь папиными делами, так что встречаться с твоим парнем мы могли разве что в раннем детстве и теперь этого не помним.

— Это верно, — засмеялся Ингар, — если ей что-то интересно — то никакими силами ты не удержишь от неё знания.

— Не говоря уже об изрядной смелости. Ты знаешь, что она собиралась делать пока ты не пришел и предусмотрительно не поймал её за руку? Нет? Покататься на арлекине верхом. И будь я проклят, если бы она этого не сделала.

— Я не-, - обиженно начала Рона, но Ингар радостно поддержал шутку:

— Ты ей своего единорога приведи — она и на нём покатается.

— Что, правда? — не поверил Ариверн. Выражение его лица ей совершенно не понравилось. Он как будто предвкушал какое-то развлечение, о котором давно мечтал, но случай всё не подворачивался, и теперь, вдруг…

— А ты проверь, — обозлилась девушка. Весь расчет был на то, что наглый спорщик а) не посмеет подвергать совсем уж откровенной опасности её жизнь, б) поленится брести до конюшни и седлать для неё коня. Ощущение было такое, словно на хорошо знакомой лестнице она наступила мимо ступени: расчет оказался неверным.

— Эй, ты, — окликнул сотник шатающегося без дела оруженосца, — пойди, передай, чтоб заседлали Солового и приведи сюда.

Рона почувствовала себя очень неуютно. Она неплохо ездила верхом, да. Но по слухам, удержаться в седле единорога куда как непростая задача, не говоря уж о том, чтобы сесть на чужого, обученного для битвы зверя. Когда же минут через десять в поле видимости показался воин, действительно ведущий единорога под уздцы, она почувствовала, что арлекины нравились ей намного больше. На неё надвигалась масса как минимум полутора тяжеловозов. Назвать это животное лошадью не поворачивался язык. С легендарными изящными божественными существами из сказок — сходства тоже не было никакого. Тонкие но сильные ноги без труда несли мощное тело — грудь была чуть ли не вдвое шире лошадиной, шея казалась короткой, опять же, из-за обилия мышц, а аккуратно очерченная голова была идеальной, изящной формы, но при этом явно могла прошибить средней толщины стену, не нанеся урона здоровью этого чудовища. Посреди белой отметины на лбу действительно торчал рог, вернее его обломок, длиной в ладонь. Тонкий хвост, снабженный кисточкой на хвосте, раздраженно щелкал по бокам, как пастуший хлыст.

Рона прокляла свой болтливый язык. Не начинать же теперь оправдываться, и говорить, что дядюшка её за уши оттаскает, как в детстве? Между тем, единорог приблизился.

Содрогаясь от того что ей предстояло, и красочно представляя собственные похороны, она как можно небрежнее перехватила у воина повод.

— Поднимите меня в седло, — стараясь чтобы голос звучал властно, капризно, как угодно — только не испуганно, потребовала она. Ингар (предатель, вот уж она ему сегодня устроит!) с поклоном уступил хозяину честь поухаживать за лэссой. Ариверн преклонил колено и сложил ладони в замок, предлагая ей поставить ногу. Рона примерилась к стремени. Поудобней перехватила повод… в следующий момент её подбросило вверх, так, что она едва успела ухватиться за луку седла. Как ни странно, седло оказалось удобным, хоть и отличалось от обычного, один сапог сам скользнул в чеканное стремя, а подобрать второе она не успела, неосмотрительно ослабив повод — всего на пару пальцев. Единорог сорвался в галоп.


9


— Не перебор ли это, — с сомнением спросил Ингар, наблюдая, как медленно оседает пыль, вставшая столбом, — Рона, конечно, неплохо ездит, но это…

— Не беспокойся, — покровительственно улыбнулся Верн, — во-первых, как ты сам сказал, она неплохо ездит. Во-вторых… я несколько нечестно поступил с азартной лэссой.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Если бы я привёл ей своего единорога — то мы бы уже были вынуждены отправиться в замок с печальным известием. И если девушка и встала бы с земли, то только под знамёна так занимающего её Бессмертного Полка. Я специально попросил привести конкретную лошадь: Соловый доживает у нас последний год своей службы. Он старая, надёжная скотина, на котором катаются, думая, что мы не видим, по кругу все оруженосцы. Он просто рад, что досталось немного побегать — вот увидишь, через четверть часа он привезёт её обратно целой и невредимой.

— Вы друг друга стоите, — покачал головой Ингар, — у меня, пожалуй, фантазии не хватит на такие идиотские шутки.

— Ты что, ревнуешь? — ухмыльнулся Ариверн, — не стоит. Ну, хочешь, я тебе поклянусь, что не стану уводить у тебя девушку?

— Пошути так ещё пару раз, и она сама тебя у кого-нибудь уведёт.

Собеседник заразительно рассмеялся.

— Ей это вряд ли потребуется. Она простая, открытая девочка. Для неё нет тайн, которые не надо было бы открыть, нет правды, которую нельзя сказать.

— Ты говоришь странные вещи.

— А делаю — ещё более странные, — сообщил тот, и взгляд опять стал тяжелым. Не страшным, но отчего-то Ингару захотелось отвернуться — и это не получалось, — пойдём. Я покажу тебе кое-что.

Сам не зная, зачем это делает, Игнар вслед за ним свернул за угол стоящей поблизости палатки. Плотная бежевая ткань скрыла их в густой тени.

— Есть такая правда, — как ни в чём не бывало, продолжал философствовать Верн, — которую нельзя отрицать, но её же нельзя и открыть, — голос его неуловимо изменился, став ниже, растеряв бесшабашно-весёлые нотки, которые заставляли его казаться моложе и беззаботнее.

— Например, государственные тайны, — согласился юноша, пытаясь избавиться от неприятного ощущения, будто на него смотрит с выжидательным интересом затаившийся крылатый ящер, — но эта правда, как правило, относительна.

— Всё намного проще, — доверительно сообщил Верн, и голос его Инагру уже совершенно не понравился, но он не успел понять, почему.

Верн схватил его за плечи, железной хваткой прижав руки к бокам, а сам медленно наклонился, не отрывая тяжелого тёмного взгляда от его лица, и его язык скользнул в приоткрытый на вдохе рот Ингара. Неторопливо, но жадно и требовательно, заглушив возмущенный возглас. Губы его оказались жесткими и горячими, он словно пил ту наивность, которой был наполнен Ингар, оплетая его язык своим, не выпуская, не позволяя дышать. Он прижал свою жертву теснее, отпустив одну руку, обнял за талию, что было весьма кстати, так как у юноши подкашивались ноги. Он ещё попытался сопротивляться, освободившейся рукой отчаянно упираясь Верну в грудь, но тот не обратил на это никакого внимания.

Продолжая терзать его губы, Верн запустил ладонь под куртку, обнажив всего лишь узкую полоску кожи на спине — между рубашкой и широким поясом штанов. Пальцы его, жесткие и слегка шершавые, медленно провели длинную полоску по открывшейся коже. Несмотря на прохладный ветер, Ингара мгновенно бросило в жар, а пробежавшее от пальцев тепло и не подумало растворяться в позвоночнике, устремившись к низу живота. Верн ещё раз скользнул по коже ладонью — вправо и влево, чуть выше, чуть сильнее, ещё плотнее прижался бедром, ощущая несомненное возбуждение Ингара, и рука его скользнула под широкий ремень. Перебрав пальцами, он легко коснулся крестца, и кончиками пальцев потянул невидимую нить вверх по хребту. Ингар застонал, и Верн, наконец,оторвался от его губ, в последний раз обведя их языком, и согрел жарким дыханием его шею. В этот момент, ладонь оставила его спину, даже куртку не забыла одёрнуть, и переметнулась вперёд, зажатая между двумя телами, безошибочно накрыв пульсирующую от возбуждения плоть. Ингар дёрнулся, как от удара, подавившись выдохом. Тепло ладони ощущалось даже сквозь плотную ткань, и то, что с ним по этому поводу творилось, было невыразимо сладко и катастрофически постыдно. Он откинул голову назад, подставляя шею для поцелуя… и Ариверн вдруг медленно, неотвратимо отстранился.

Ингар был в состоянии близком к бреду.


10


Ингар был в состоянии близком к бреду. Голова кружится, в глазах темно, в паху ломит от не сброшенного напряжения, губы хочется рвать зубами — чтобы продлить то ощущение, что было только что. Верн бережно поддерживал его за локти.

— Ну, ну, тише, не надо так, — хриплый голос едва дошёл до затуманенного сознания, — ты изорвёшь губы в кровь, это будет больно… — ещё один поцелуй, лёгкий, почти невесомый, просто касание губами. Совсем не похоже на то, что было…

Он попытался выровнять дыхание, а в голове не вертелось ни одной мысли, ни одной фразы, что можно было бы сказать, что сделать?

— Ну вот, видишь, — голос Верна медленно возвращался к привычному тембру, всё ещё с хрипотцой, но уже почти ироничный, — правда заключается в том, что ты сам хотел этого. А теперь попробуй рассказать об этом Роне.

В этот момент невдалеке послышался шум, одобрительные возгласы и дробный цокот тяжелых раздвоенных копыт. Ариверн первым подскочил к остановившемуся единорогу, чтобы подать даме руку — как оказалось, она не только не вылетела из седла, но и поймала второе стремя, моментально почувствовав себя хозяйкой положения, и сделала вокруг лагеря пару кругов — первый как пришлось, второй, подобрав поводья, красивым летящим галопом. Вместо того чтобы поставить её на землю, Верн усадил девушку на собственное плечо. Толпа кругом воодушевленно взревела что-то одобрительное, и только после того как шумные восторги кавалеристов слегка поутихли, отпустил её, бодро похлопав по плечу.

Ингар стоял, как пришибленный.

— Ты чего? — удивилась, подбежав к нему, девушка.

— Испугался за тебя, — срывающимся голосом проговорил тот.

Рона всплеснула руками:

— Ну что ж ты так, — и бросилась любимому на шею. Он стиснул её в объятьях неожиданно резко, будто утопающий, хватающий спасительницу. Толпа кругом очередной раз восторженно взвыла.

— Ну, так как, — жизнерадостный голос Ариверна перекрыл шум, — всё ещё хочешь покататься на арлекине?

— Пойдём, — прошептала Рона Ингару, — кажется, мы уже достаточно развлекли сегодня этих славных парней, — и громко, как можно более хамски заявила, — в другой раз непременно!


11


Эйлас как будто специально её подкарауливал.

— Прости, пожалуйста, Ингар, — усмехнулся старый интриган, увидев, как племянница торопливо отпрыгнула от парня, у которого до этого уютно пригрелась под боком — прямо на ходу, — мне нужно поговорить с Роной, а тебя, кажется, ждёт отец.

Пожав плечами, Рона кинула на любимого извиняющийся взгляд, и последовала за дядей. А Ингар в свою очередь отправился на поиски своего почтенного родителя. Родитель сыскался в той самой гостиной, где почтенные лэрды беседовали с утра.

— Сынок, я хотел бы с тобой поговорить серьёзно, — после приветствий и заверений в отменном здоровье и самочувствии начал папа.

— Если ты опять надумал увещевать меня заняться делами разведки — то плюнь сразу, — раздраженно ответил Ингар, так как его мысли в данный момент летали далеко от аргументированной беседы, — полгода назад ты, кажется, согласился, что менестрель из меня получился толковый.

— Нет, я не об этом, — огорошил его родитель. Помялся, задумчиво протёр и без того блестящую лысину, — я хотел задать… такой тонкий вопрос. Насколько серьёзно у тебя это… мм… общение с племянницей мудрейшего советника Эйласа?

Ингар застыл, обдумывая ответ. Что, ну что ему сейчас сказать, когда всё тело ноет и требует как минимум погрузиться под холодный душ. А лучше бы — забраться под простыню с хорошей девушкой — любой, которая подвернётся — и до умопомрачения, забывшись, кончать, пока не иссякнет непонятное тянущее чувство, пробудившееся меньше часа назад. Уж не проклял ли его этот самый сынок папенькиного приятеля? Вроде, нет — он же не маг…

— Судя по тому, как ты молчишь — серьёзно, — по-своему трактовал его замешательство граф Эргасский.

— Нет-нет, — поспешил хоть что-то сказать несчастный юноша, — то есть, да! Мы встречаемся давно, подходим друг другу…

— Я вот что хотел тебе сказать, — лысина опять подверглась процедуре полировки. Даже скрип послышался, — я полностью понимаю твои чувства, твои… хм-гхм… ощущения. Она яркая, несравненная, незабываемая девушка… но учти. Не думай даже, что ваши отношения закончатся законным браком.

Парень опешил:

— А почему?! Если вдруг ты намерен рассказывать мне о неравенстве социальных позиций — забудь! Если дело только в том, что я наследник графа, а Рона… бесы, какой там титул у советника Эйласа?.. Я хоть сейчас отрекусь от титула, а других наследников у тебя нет — будешь как дурак, наблюдать, как фамильный замок остаётся на разграбление нашему загребущему Величеству…

— Замолчи! — прошипел отец, пристукнув ладонью по столу — столь же блестящему, сколь и лысина, уже действительно покрывшаяся потом, — Будь моя воля — ты завтра же венчался бы, и плевать мне на то, любишь ты её или нет (за звание советника… а то и будущего губернатора Мерелли потерпел бы!). Не потому, мой дражайший недоумок, что её титул ниже, о, нет!.. я назвал бы тебе причину, если бы это не было государственной тайной… или если бы был уверен, что безголовый менестрель не растреплет это в очередной балладе для скрипки со струнным квартетом. Ваш брак запретит сам Король. Можешь думать что хочешь, но советую… советую молчать, так как мне и правда не хотелось бы наблюдать разграбление родового гнезда палачами. Всё ясно?

— Ничего не ясно, — потрясенно мотнул волосами Ингар.

— Я так и думал. Просто — прими к сведенью, — граф поднялся, тяжело упираясь руками в колени, внимательно посмотрел на отпрыска, и вышел, не добавив ни слова больше.


12


— Что за бред?! — вслух выругался оставленный в одиночестве юноша. Хотел было рвануться, и догнать отца; если надо — схватить на шиворот, надо — лупить по щекам, но добиться внятного ответа на вопрос, который его терзал: чем плоха Рона? Он нашел её три года назад. Он сделал её женщиной — любящей, живой и настоящей. И теперь, когда ей почти девятнадцать, и самое время думать о том, как склонить прекрасную музу к обещанию никогда не принадлежать кому-то другому — ему сообщают, что это невозможно, не объясняя причин!

Но вместо этого Ингар выскочил в один из боковых ходов, судорожно сжал в кармане ключ от собственных комнат, не ответил на приветствие привратника и, захлопнув дверь, немедленно отправился в ванную. Там сорвал одежду, не заботясь, что та летит на мокрый пол, пустил воду, и рухнул в утопленную в пол ванну, медленно наполняющуюся горячей водой с запахом сирени.

Возбуждение, угасшее было во время несуразного разговора, вернулось, с удвоенной силой требуя выхода. Рука сама потянулась к промежности и сжала напряженную плоть. Боги и демоны, что, ну что такого произошло?! Этот гад, этот извращенец всего лишь (рука находит нужный ритм) всего лишь завёл его в угол, и поцеловал (пальцы усиливают нажим) поцеловал так, что не завидую я его девушке — небось заезживает каждую ночь бедняжку до того что она встать не может (быстрее, сильнее, а! теперь дыхание сбилось…) или это не девушка? Может, наглый развратник каждую ночь зовёт к себе (задержать вдох… о, да! Вот так!) кого-то из солдат!.. Ингар выгнулся, и всё-таки прокусил губу, вспоминая о жарком поцелуе, подаренном воителем. «Ну-ну, тише, — увещевал хриплый голос в его сознании, — это будет больно…» — но больно не было. Он застонал и кончил в судорожно сжатую ладонь. Ванна успела наполниться едва ли на четверть.


13


В это время Рона имела со своим дядей разговор совершенно иного плана. Эйлас, как человек весьма разумный, уже давно приноровился — и приспосабливал дорогую племянницу ко всяческим важным делам — разумеется, не ставя в известность просветленную персону лэрда губернатора. Случись ей попасться на чтении важных бумаг — спрос с Роны всё равно не велик. Ну, была, ну, слушала, ну, сделала выводы. Политически активных женщин во всём Хатервинге было по пальцам пересчитать, и ни одна не была моложе сорока. В основном это были супруги неудавшихся министров и советников, привыкшие всю жизнь тянуть за непутёвыми мужьями лямку государственного долга. Никаких восемнадцатилетних девиц, даже с почти законченным образованием мага в расчет сильные мира сего не брали.

— Совсем мне не нравится нынешний королевский кортеж, совсем, — доверительно сообщил дядя, — вот зачем он, по-твоему, приволок с собой этих бессмертных красавцев, м?

Рона пожала плечами, глядя, как Эйлас затягивается сигаретой; он заметил её взгляд, спохватился, собирался потушить, но она качнула головой, что означало, что дым ей не мешает. Подумала, и стянула надоевший за полдня берет.

— Я бы сказала, — такие войска нужны только чтобы атаковать Руад-Исс. Но почему отсюда, почему, например, не из Шаддера? Там беспорядки так и не утихли с момента последней крупной битвы, даже крупное вторжение там могли бы принять за локальную вспышку. Это дало бы нам два, а то и три дня преимущества.

— Со стратегией у тебя всё в порядке, — табак на кончике сигареты тлел красноватым угольком, — мы с тобой, рыжая моя девочка, имеем крупную армию в полном вооружении, короля, который ничего внятного не говорит, зато полдня заседает с советником по международной политике, позабыв даже привезенную с собой фаворитку… к сожалению, меня на их заседание не зовут — советник местного губернатора фигура не слишком значительная, однако, зовут военачальников, с которыми обычно Его Величество не перекинется даже словечком — всё передаёт через своего верного немертвого барона.

— На твоих друзей вся надежда — граф Эргасский, я так понимаю, тоже там? Позаседает с королём, потом тебе всё расскажет.

— Надеюсь. Рона, солнышко, а ты пока, — он оглянулся, словно рассчитывал увидеть за плечом подслушивающего злодея, — потолкись среди приезжих, познакомься, погуляй, если получится — с фавориткой пообщайся… с любой из трёх. Спешки нет, но пока надо знать, что считают сами солдаты, и не распустил ли уже кто-нибудь умный слух о готовящейся атаке.

— Опять сплетни, — скривилась девушка, — вот уж чего для полного счастья не хватало.

— А ты учись, — развёл руками Эйлас, и в глазах его опять застыл золотистыми искрами смех, — тебе, между делом, все прочат блестящую карьеру — вот и набивай руку. Со временем заменишь меня…

— Лучше замуж выйду, — буркнула лэсса, понимая, что всерьёз пост советника ей никто не доверит даже «на подержать», — там хоть всё просто — одного мужа воспитала, и ладно.

— Вот, раз уж ты сама об этом заговорила, — кашлянул дядюшка склочной лэссы, — тут один весьма достойный лэрд с трепетом в голосе спрашивал, насколько серьёзно у вас обстоят дела с его во всех отношениях примечательным сыном?


14


Рона закатила глаза. Ну откуда ей знать, что серьёзно, что нет? Она, может, пока распробовать не успела. Конечно, она влюблена в Ингара, но кто может поручиться, что это навечно? Да, два года счастливой почти совместной жизни что-то да значат, но ведь обычно за первую любовь замуж не выходят? Может ей завтра взбредёт в голову завести другого любовника?! Хотя бы чтоб проверить, что этот — действительно лучший! Выдав покаянный вздох и покусав, для верности, губы, она скорбно призналась:

— Всё очень серьёзно, дядя. Боюсь, серьёзнее, чем ты можешь себе представить. Я его совратила — и теперь, как честный человек — просто обязана на нём жениться. Как ты считаешь, его достойный родитель не будет возражать, если жених не наденет белого платья?

Эйлас схватился за голову, чуть не выронив сигарету — сначала себе в волосы, потом — на пушистый ковёр. Получилась наглядная иллюстрация к выражению «посыпать пеплом седины». Собственно, это всё, что ему оставалось. Даже претензии предъявить было некому, ибо Рону растил, воспитывал, баловал и обучал принципам жизни он сам, своими руками, с годовалого возраста. Комментарий, который он по этому поводу выдал, никак не мог считаться светским.

Лэсса невинно похлопала глазами.

— Так. Всё, иди, совратительница, — не в силах сердиться, вынес вердикт Эйлас, — тебя учитель Дженно искал — якобы ты ему какой-то свиток должна сдать.

— Ой, совсем забыла, — спохватилась девушка, хотя про свиток, разумеется, помнила, просто писать его ещё даже не начинала, — я сейчас к нему зайду.

— Не вздумай только кому-нибудь ещё сморозить эту глупость про совращения. Совращения, развращения… совесть у тебя есть?!

— Конечно, есть, — скромно согласилась лэсса, — и поэтому я не буду тебе напоминать, что когда-то все бывают молодыми и глупыми.

— К ужину не опаздывай, — пробурчал тот.

— Обязательно, — она уже почти выскочила за дверь, когда вслед ей донеслось:

— И, кстати, Рона. Я уже знаю про твои скачки на единороге. Пожалуйста, ради милостивых богов, даже во имя сбора информации… не делай так больше!


15


К ужину собралась целая компания. Про себя Рона вздохнула «те же и маги». Это не был официальный приём, потому Его Величество ужинал в одиночестве, утомившись от общества верных советников за день, а губернатора позвали только из вежливости, как хозяина замка. Зато, пришел советник по международной политике, показавшийся Роне личностью крайне таинственной и, пожалуй, неприятной: он чем-то неуловимо напоминал крысу утурунху, которая, вообще-то, крупный, безжалостный хищник, но плюс ко всем боевым свойствам — ужасно воняет. Двое военачальников (чьи-то старые знакомые), и местные маги, некоторые — с учениками, чтобы разбавить сборище мудрых зрелых людей молодняком.

Ничего содержательно нового по военному вопросу озвучено не было. Так что Рона достаточно быстро потеряла интерес к серьёзной дискуссии, и переключилась на созерцание публики. Ученики магов на неё не смотрели — знали как соратницу, которая в случае чего может и кулаком приложить, и наставникам пожаловаться. Сами наставники кидали на непутёвую ученицу обличительные взгляды, но за свиток для мастера Дженно она извинилась и покаялась, а остальным, вроде бы, ничего не была должна. На советника по международной политике она старалась не смотреть вообще, хотя этот как раз сверлил её сальными глазками.

А интереснее всех выглядел Ариверн. Он с должным почтением внимал сидящему невдалеке неторопливому мэтру Ормельну, выражая смирение, раскаянье и покорность. При этом каждый раз, как некромант отворачивался — успевал кивнуть, или шепнуть что-то сидевшему по левую руку от него Ингару. Ингар на Рону не смотрел тоже: очевидно, вопрос о серьёзности намерений был сегодня озвучен неким чрезвычайно обеспокоенным почтенным лэрдом, и молодой человек усиленно этот самый вопрос обдумывал. «Ну, и ну тебя на все четыре стороны, — раздраженно подумала Рона, — что за печальное лицо и скорбный вид? Да не хочешь жениться — мы же всё равно не собирались. Рассказал бы про папочку — вместе б похихикали, так нет! Сидишь, молчишь, глаза прячешь… Вот хоть тот же Верн — с тобой общается, и успевает отвечать и старому хрычу, и ещё какому-то важному дядечке, а всё равно — нет-нет, да и глянет, как я там, не заскучала? Не пора ли меня спасать? Ну и что, что чуть не угробил сегодня? Зато, какой мужчина…»


16


На самом деле, в то же время, когда юная лэсса предавалась невеселым раздумьям о любви и верности, предмет её горестей, талантливый менестрель, сын, жестоко плевавший на родительскую волю, проклинал всё распоследними словами, потому что рядом сидел этот подлец, негодяй и извращенец. А встать и уйти, равно как и закатить скандал, было просто невежливо. О том, что неким непостижимым образом подлец и извращенец каждый раз оказывается прав, и нынешнее горестное положение — результат всего лишь собственного недоверия Ингара к его гипотезам касаемо правды, страдалец старался не думать.

И старания его увенчались успехом — до тех пор, пока горячая, спокойная и уверенная ладонь не проползла под краем кружевной скатерти вверх от его колена к бедру, и выше — он слишком хорошо помнил, что с ним случилось всего несколько часов назад, стоило лишь на мгновенье довериться этому бесу. Ингар тяжело вздохнул, кинул вороватый взгляд по сторонам: не заметил ли кто? И под прикрытием очередного тоста, прошипел на ухо Ариверну:

— Убери руку.

— Не сейчас, — ухмыльнувшись, ответил тот, проводя ладонью по кругу. И тут же отвлёкся на разговор с советником по международной политике. Не убирая, впрочем, руки.

Ингар пытался отвлечься — ничего не выходило. В конце концов, он выбрал подходящий момент, чтобы выдохнуть в охотно подставленное ухо:

— Чего ты хочешь? — и получить бескомпромиссный ответ:

— Узнаешь, — рука продолжала ласкать его — сквозь плотную ткань штанов и невесомый шелк белья. Хватило и этого — Ингар подавился вином, закашлялся, и мучитель немедленно извлёк из-под скатерти руку, чтобы похлопать его по спине.


17


— Довольно, — похрипел Ингар, вставая из-за стола. Он скомкал салфетку, и бросил, не глядя, на столешницу, — прошу меня простить. Мне необходимо привести себя в порядок, — к счастью, занятые своими разговорами лэрды, отнесли его уход на счет чрезмерного количества вина, или молодой человек просто устал? А жаль — говорят, он прелестно играет на скрипке.

Рона просочилась в свою комнату через тайный ход. Так было короче, а ей действительно не терпелось увидеть любимого.

— Ингар? — вполголоса позвала она.

— Здесь, — откликнулись приглушенно из ванной. Лэсса стряхнула берет и пятнистую куртку. Чтобы она ещё раз её надела! Затем разделась полностью, неторопливо пересекла комнату, и проскользнула в незапертую дверь.

Ингар замер под душем — невероятно красивый, гармоничный, любимый. Все глупости касательно Верна тотчас вылетели у Роны из головы: ведь это Ингар — тот, о ком мечталось в сопливой юности. Это он, недосягаемый, взрослый, вдохновенный… он здесь. Он с ней, он — её. Мало ли, кто как смотрел за ужином, или после. Девушка обняла неподвижного мужчину, вода потекла по рукам, груди и животу — странно холодная. Заколдованные струи светились синим, что случалось, только если воду забыли подогреть, но Ингар, похоже, наслаждался этим. Её кожа медленно покрывалась мурашками, заставив плечи смущенно ссутулиться, а грудь сжаться плотными комочками, беспомощно выставившими вперёд бусинки сосков.

— Мне холодно, — прошептала она, — пойдём?.. Пойдём отсюда.

Казалось, он не сразу её услышал. Но вдруг, словно очнувшись, опять крепко обнял, без страсти — с одной лишь благодарностью за спасенье, поднял на руки и вынес, наконец, из-под холодной воды.

Поцелуй — глубокий и быстрый.

— Кровь — твоя, или моя?

— Моя, — признался Ингар, — я прокусил губу.

— Когда ты успел?

— Пока ты каталась на лошадках, — съязвил тот, опуская возлюбленную на кровать.

— Ингар, что с тобой? — недоуменно спросила Рона, — ты, как будто, сам не свой…


18


— Рона… — он хотел бы сказать ей, но что именно? И как? Слов не находилось, поэтому он сделал единственное, что сейчас могло помочь — стал покрывать её тело торопливыми, жадными поцелуями. Загорелое плечо, тонкую ключицу, всё ещё сжавшуюся в комочки грудь… дальше — вниз, по животу, гладкой дорожкой по несравненному девическому телу, проводя языком там, где бедро переходит в низ живота. По напряженной коже, чувствуя, как она отзывается на каждый поцелуй, каждое прикосновение; он хотел раздразнить её, заставить играть, загореться… но сам же сдался первым — эффект от холодного душа оказался непродолжительным.

Стараясь не сорваться на грубость, он подхватил её колени, разводя в стороны, несколько секунд любовался на неё — хрупкую, выгнувшуюся навстречу, трогательно-беспомощную… потом подтянул выше, к себе, наклонился, без труда удерживая вес тела на согнутых руках. И ощутив, как её стройные ноги оплели его талию, совершенно утратил разум — осталось только судорожное движение тел, бешеный ритм и самый древний инстинкт на земле.


Рона свернулась калачиком, подтянув колени к животу. Ингар неторопливо поглаживал её спину; сам того не замечая, он чертил пальцами те же линии, что чувствовал сегодня на своей коже — вдоль талии, к крестцу и снизу-вверх… Как же всё так вышло, что сейчас, лёжа в постели со своей женщиной, он ощущает себя затравленным, загнанным в угол кроликом? Рона как будто подслушала его мысли:

— Так что у тебя случилось? — она повернулась и села, прикрывшись лёгкой полупрозрачной простынёй. Серые глаза её, внимательные и беспокойные, казалось, заглядывали Ингару прямо в душу, — отец что-нибудь не то сказал?

Ингар мысленно застонал. Вот так возьми да и скажи. Объясни, что только что так трахал любимую, потому что до сих пор успокоиться не можешь от прикосновений другого мужчины. Стоит вспомнить — дыхание перехватывает. Голос и слова — кажется, каждое скользит по коже маслянистой каплей — и взгляд… и тянет опять схватить рядом сидящую девушку и… он прервал эту мысль ценой весьма ощутимой физической боли — незаметно сдавив кулак так, что отполированные ногти оставили на ладони чёткие полукружья следов. Рона расценила его молчание по-своему:

— Что, обсуждался вопрос семьи и брака?

— Да, — выдавил несчастный страдалец, хватаясь за первую возможность достойно ответить на заданный вопрос. Девушка недоверчиво покачала головой:

— Вот из-за этого ты весь вечер места себе не находишь? Подумаешь, тоже трагедия. Жениться-то тебя никто не заставит, — она улыбнулась, и в уголках глаз заиграли такие же лукавые смешинки, которые зачастую сверкали в глазах советника Эйласа.

— Да, как ни странно, мне наоборот было сказано, чтоб жениться я пока не рассчитывал, — честно признался Ингар. Разговор становился доверительным. Всё возвращалось на свои места — стоило вытравить из сознания ядовитую тень Ариверна Алхасси.

— Ну и шут с ним, — махнула рукой Рона, потянулась, потеряв по дороге простыню, и поцеловала его в уголок губ, — этих советников с их бесконечными интригами разве поймёшь? А планы меняются по три раза на дню.

«Она права, — подумал Ингар, зарываясь лицом в её короткие, пахнущие луговыми цветами, волосы, — она, а не он».

— Я никогда тебя не обижу, — пробормотал он, прижимаясь всем телом, заключив её в кольцо рук, — клянусь, никогда.


19


Утро занялось прохладное, видно было, что день будет пасмурным. Облака густой пеной висели высоко в небе, подсвеченные низкими лучами солнца, льющимися сквозь узкую полоску чистого неба у восточного горизонта.

Рона тихо встала с постели. Ингар ещё спал, разметав по подушке золотистые волосы — девушка не удержалась и, наклонившись, прижалась губами к тонкой светлой пряди. Потом бесшумно оделась — вытащив из шкафа на ощупь бархатную курточку, оказавшуюся тёмно-зелёной. Вчерашние серые бриджи и берет, в отличие от пятнистой куртки, ничем не прогневили хозяйку, так что через минуту она уже выскользнула из комнаты, растворившись среди густых утренних теней.

Ей нужно было о многом подумать. Ноги сами понесли её к Восточной башне, но вспомнив что, вместо утреннего пейзажа, лицезреть оттуда придётся организованный лагерь, лэсса передумала, выбралась из замка, и направилась в поля, оставив лагерь по левую руку.

Через некоторое время она с сожалением вспомнила, что можно было взять из конюшни лошадь. То, что вчера лагерь показался не таким уж большим, следовало приписать сумасшедшей скорости, с которой нёс её вокруг единорог. Ей пришлось шагать никак не меньше трёх четвертей часа, прежде чем лагерь удалился на достаточное расстояние, чтобы не мешать ей утренней вознёй и незнакомыми голосами. Кроме того, на ходу ей всегда прекрасно думалось.

Вопросы войны и разведки она откинула сразу. Размышлять об этом было тяжело и не интересно, кроме того, лично её, Рону, эти политические и армейские разборки не коснутся — она ведь не некромант. Даже если б ей очень захотелось — взять в поход недоученную ведьму без аттестата по чернокнижию никто не согласится.

Куда злободневнее были вопросы её так называемой личной жизни. И именно эти вопросы никто — кроме одной очаровательной юной лэссы — обдумывать не станет. Дело вовсе не в том, что досточтимый граф Эргасский счёл её кандидатуру недостойной его сына. Сын у него хоть и менестрель, но один. Наследник титула. Тут всё понятно. Интереснее вопрос: что же такое творится со вчерашнего дня с Ингаром?

Она присела на траву, обхватив колени руками и вдумчиво глядя на замок — как всегда, сказочно красивый в утренних лучах. Вот и выпал повод полюбоваться…

С утра они не виделись. Общение началось со сцены ревности, с участием Верна, которая, впрочем, быстро угасла, когда молодые лэрды познакомились. Они втроём шутили, потом Рону усадили на этого бесовского коня… всё. Ровно с того момента, как она слезла — живая и невредимая — со спины единорога, довольно беззаботный Ингар превратился в обиженного, кажется, даже испуганного подростка, весь оставшийся день вёл себя необычно зажато, а ночью клялся её не обижать. Значит ли это, что повод для обид появился утром — ещё до того, как любимого водил на серьёзный мужской разговор отец? Может, всё-таки ревнует к Верну?

От этих увлекательных раздумий её самым грубым образом отвлекли.

— Вам нельзя здесь находиться, — голос был довольно высокий, холодный, начисто лишенный эмоций и поэтому на редкость неприятный.


20


— Вам нельзя здесь находиться, — голос был довольно высокий, холодный, начисто лишенный эмоций и поэтому на редкость неприятный. Говоривший подошел со спины совершенно бесшумно. Рона подхватилась с кочки, на которой так уютно устроилась, быстро развернулась в поисках источника опасности, разумеется, тут же оступилась, потому что левая нога затекла, скомкала в ладонях бесполезный берет и упёрлась взглядом в широкую, обтянутую матово-серой сеткой кольчуги, грудь, — я сказал, уходите. Сейчас позову кого-нибудь.

Рона отступила ещё на шаг, снова неловко оперевшись на ватную ногу, чтобы видеть лицо незнакомца. Всё что она успела заметить — это то, что он исключительно высок. Лица разглядеть не удалось — лэрд не стал дожидаться, пока неуклюжая девица послушается его совета, развернулся на каблуках, и зашагал по холму — вверх, забирая в сторону лагеря. По ветру колыхался серый плащ с обтрёпанным краем, и невообразимая грива белых — почти пепельных волос до пояса. Половина знакомых Роне девушек, увидев такие волосы, удавились бы на своих собственных — от зависти.

— Эй, подожди, — запоздало крикнула она вслед уходящему, спешно пытаясь сообразить хоть что-нибудь: кто этот хам, почему так разговаривает, почему ей нельзя здесь находиться?! Срочно продумывая гневную отповедь, лэсса заковыляла вслед за воином, но за широким размашистым шагом не поспела бы, даже если б обе ноги были в порядке, так что пришлось дохромать аж до вершины холма… — ох! — невольно выдала вообще-то не склонная к театральным эффектам девушка.

Холм, на котором она пристроилась отдохнуть и предалась размышлениям, был, оказывается, на пару метров выше своих ближайших собратьев. И со скошенной, как бок спелой тыквы, верхушки были отлично видны окрестности — лагерь вдалеке, приснопамятные вольеры с диковинной живностью, а прямо перед ней… прямо перед ней на соседнем холме трепыхалось по ветру оборванное серое знамя на неструганном колу. То ли вчера она неверно оценила расстояние до становища Бессмертного Полка, то ли сегодня ушла дальше, чем рассчитывала, то ли прав был Эйлас, когда попросил пожилого мага её сюда и близко не подпускать, но уж совершенно точно она получила по заслугам за все свои вольные трактовки родительских запретов.

В лагере никто не смеялся, почти не разговаривали. Ветер доносил дым от костров, но он почему-то навевал не мысли о вкусном завтраке, который наверняка сейчас готовят, а образ вычерненного пожаром поля, где даже несколько колосьев стоит, не согнувшись, только они уже не живые.

Не смея пока даже мысленно укорить себя за неосторожность, Рона развернулась, стараясь дышать потише, и быстрым шагом двинулась вниз с холма — к замку, туда, на солнце, и пусть хоть за уши оттаскают, если что. Желанию побежать мешало только неизбывное ощущение, что тогда уж точно догонят. Несмотря на тёплое утро, спину как будто холодил стылый ветер.

Она едва успела спуститься к подножью, как из-за спины послышался дробный перестук копыт. Рона остановилась: убежать от всадника ей всё равно не удалось бы. Тем более если всадник не на лошади, а на единороге. Через пару секунд стало понятно, что убегать незачем. Ариверн, не спешиваясь, протянул ей руку и Рона, не задавая вопросов, ухватилась покрепче — чтобы мужчина мог вздёрнуть её в седло гнедого с подпалинами скакуна.

— Доброе утро, — на редкость жизнерадостно прозвучал прямо в ухо его голос.


21


— Доброе утро, — на редкость жизнерадостно прозвучал прямо в ухо его голос. Если б у неё был выбор — она предпочла бы устроиться сзади седла, а не ёрзать смущенно на коленках у храброго спасителя; но, во-первых, она не знала, как воспримет это единорог, во-вторых, выбора ей не предоставили.

— Доброе, — с облегчением отозвалась Рона.

— Я смотрю, ты отчаянная девчонка! — сказал он, не разобрать — весело, восторженно, или напротив — предостерегая? Но внезапно голос упал на два тона, и стал очень серьёзным, — Больше никогда так не делай, ладно?

Она обернулась, чтобы заглянуть в лицо. Оно было бледным. Ариверн был не просто взволнован — напуган, и она, кажется, догадывалась, почему. А в предчувствии этой самой, неприятно щекотнувшей, догадки — испугалась сама.

— Верн, скажи, — она облизнула разом пересохшие губы, — почему мне нельзя было сюда приходить?

Он натянул поводья, единорог перешел сначала на гладкую рысь, а потом, ступив на узкую мощёную дорогу, и на шаг.

— Видишь ли, — к нему стремительно возвращались уверенность и несколько беззаботная манера изложения фактов, что в данном случае никак не повлияло на смысл сказанного, — существуют легенды, в которые каждый не очень-то верит, но по какой-то необъяснимой случайности, все соблюдают навязанные этими легендами традиции.

— В какую легенду по самое… вляпалась я?

— Бессмертный Полк. Все доподлинно знают: солдаты — немертвая рать, командиры — некроманты со стажем. А вот что касается барона Ангерна… почти триста лет — куда как не маленький срок, ты согласна? Ну вот. Очень мало кому из мощнейших по уровню магов удавалось продлить свой земной век хотя бы до полутора сотен. Это — считая те годы, что прожиты в человеческом облике. В целом, личи своим становлением покупают себе пять… ну, семь десятков — потом либо стрелы в пять жизненно важных точек, либо увечье, либо и вовсе какой-то шальной монах сносит голову лезвием алебарды. Не существует абсолютного бессмертия. Тем не менее, я сам видел, как барон поймал не пять — девять стрел, три из которых пробили (по моим представлениям) сердце, печень и правое лёгкое. Так же были покалечены необходимые для магии руки — и всё же, он уцелел. Зависть виной тому, или безграмотность, в коей и я, как несведущий в магии человек, сознаюсь — барона считают Бессмертным. А как можно добиться столь блестящих результатов? Самые смелые теоретики утверждают, что можно — лишь принося кровавые ежемесячные жертвы. Ты как — очень похожа на жертвенную овцу?

— Нет, не очень, — буркнула Рона, маясь непонятным самой ей смущением. Собеседник покровительственно улыбнулся:

— Тут не при чём твоя девственность. Споры, легенды — всё шелуха; налицо лишь тот неприглядный факт, что только за десять лет моей службы там, где стоял лагерем Бессмертный Полк, сгинули девять девушек. Не много. И можно списать на совпадение, всё же… мне не хотелось бы, чтобы десятой была ты.


22


Они въехали под арку внешней стены замка. Суеверный страх отступил далеко за грань сознания, забываясь с каждым приветствием знакомого или просто мяуканьем дворовой кошки.

— А как ты узнал, где меня нужно икать? — запоздало спохватилась Рона.

— Лейральд сказал, — пожал плечами Верн, — он заметил тебя во время утреннего обхода.

— Такой высокий, с гривой, как у снежного льва?

— Ты его заметила? Поздравляю. Это немногим удаётся, — Рона уже хотела было объяснить, что незнакомец сам с ней заговорил, но Верн продолжил, — он, между прочим, Первый Рыцарь их полка. Как всегда, возник у меня за спиной и попросил убрать тебя подальше.

— Почему именно тебя?

— Наверное, вчера видел нас вместе, — он покачал головой, чуть ли не с восхищением, — шут разберешь с этими немертвыми… но, честное слово, мне показалось, что ещё чуть-чуть — и он рассердится. Эксперимента ради можешь попробовать довести его до белого каления. Как только тебе это удастся — станешь живой легендой, и все воины нашей славной армии будут готовы, не задумываясь, отдать за тебя свою жизнь, — он уже откровенно потешался, и Рона решила его поддержать:

— Ну да. А Его Величество останется со своим Бессмертным Полком в меньшинстве. Всё это ради того, чтобы увидеть, как какой-то зарвавшийся мертвяк на меня рявкнет?

Ариверн хохотал, как ребенок, увидевший клоунов.

— Рона, — он даже правый повод отпустил, делая вид, что вытирает навернувшиеся слёзы, — таким образом мы убьём сразу двух кроликов: во-первых, выясним наконец что у этих засранцев не такие уж стальные… нервы, как все говорят, ну, а во-вторых, уж хоть кто-то, в конце концов, тебя призовёт к порядку.

— Так я и послушалась, — пробормотала лэсса, опираясь на руку слуги, который подскочил, чтобы помочь ей спешиться.


23


Жизнь в Тауэр Мерелль постепенно входила в привычную колею. Сильные мира сего принимали судьбоносные решения, мудрые — следили, чтобы чего-нибудь не напутали сильные.

В Руад-Исс было отправлено письмо с трясущимся гонцом, на столь же трясущейся лошади: парень боялся, кажется, всего вообще, а особенно — предстоящего путешествия и выданной ему специально для оного яростной скотины. Лошадь дрожала по другим соображениям — в основном он невысказанного негодования: как это на неё, чистопородную скакунью, умудрились посадить это недоразумение?! В ожидании отправления гонец и лошадь довели друг друга до предобморочного состояния — поэтому (а так же, во избежание досадных инцидентов в пути) им был выдан кортеж из четырёх конных лучников и четырёх боевых единорогов.

Рассмотрели жалобу начальника пограничного форта — дескать, выделите средства, а то дозорные каланчи уже по шпили в землю вросли так, что их издалека и не заметишь. Какой-то умник присоветовал губернатору велеть покрасить шпили краской — чтоб видно было получше, а тот, не глядя, бумагу подписал. Эйлас еле успел подсунуть под этот листок — ещё один, прежде чем Его Величество лично поинтересовался принятыми по вопросу мерами. В результате с башен замка стало прекрасно видно, как подновляют, загородив лесами, обе вышки, но шпили всё-таки покрасили в широкие красно-белые полосы.

Ученики магов сдали экзамен по телекинезу. В ходе него разбили несколько стаканов, продырявили гобелен серебряной ложкой и погнули пику старинной алебарды, которую держал в латных перчатках бутафорский тяжелый доспех, украшавший зал, где проводилось испытание. Так же был утерян в суматохе золотой зуб учителя Содиса, когда вместо того, чтобы открыться по команде ученика, пудовый столетний фолиант с окованными медью углами отвесил учителю ощутимый хук справа.

Прочие обитатели замка и окрестностей оказались предоставлены сами себе и обычной каждодневной рутине. Ингара это радовало несказанно. За прошедшие трое суток после приснопамятного безумия с единорогами, псами и развратным кавалеристом — последний ему на глаза не попался ни разу. И менестрель опрометчиво решил, что всё это было дурацкой шуткой, к которой шутник утратил интерес, и слава богам.

Поэтому неприятный сюрприз подстерегал его там, где наивный Ингар меньше всего ожидал его встретить — а именно — в спальне.


24


Личное пространство — в соответствии с творческими вкусами обитателя — напрочь лишено было перегородок. Кабинет, спальня и эркер, где помещался низкий журнальный столик, представляли собой единую комнату, не выдержанную в каком бы то ни было определенном стиле. Скорее, стили перетекали один в другой, сообразно тому, что лучше подходило тому или иному фрагменту. Ингару это нравилось — не отягощало восприятие. Утомившись от полумрака библиотеки — стоило лишь сделать пару шагов, и эркер открывал прекрасный вид на внутренний двор, давая ощущение лёгкости. Если же солнце уже село, и сторожевые ашерры затаились, неразличимые в тени — свечи, зажженные у кровати, наполнят комнату уютом… на слове «уют» Ингар в размышлениях споткнулся.

— Симпатично, мне нравится, — сообщил Ариверн, широкой ладонью оглаживая край мехового одеяла, на котором он с комфортом расположился.

— Кто тебя впустил?! — начал тихо злиться Ингар, чувствуя себя как в бредовом сне… нет! В бредовом кошмаре — муторном, тошнотворном…

— Как это кто? Рона, конечно, — белозубо ухмыльнулся захватчик, — я сказал, что мне надо с тобой поговорить, она объяснила, что вернее всего тебя прямо здесь и дождаться, а сама куда-то упорхнула… такая шустрая девушка! И как ты с ней справляешься?..

— Вон отсюда! — озверел менестрель. На обычные приступы его плохого настроения это никак не походило; тяжелая жаркая волна гнева грозила смести на своём пути всё живое — и начать прямо с этой бесцеремонной скотины.

— Как грубо, — Верн поднялся, оказавшись почти на голову выше Ингара, но ничуть не поубавив тому решимости, — в чём дело? Чем я успел так досадить?

— Выметайся вон! И не смей вертеться возле Роны!

— Не ревнуй, — покровительственно улыбнулся тот, — я же говорил тебе, что не буду уводить у тебя девушку. Мы с ней просто друзья, лэсса показывала мне замок.

— Тогда зачем ты пришел?

— А вот это вопрос хороший.

Ингар с удивлением понял, что вместо того чтобы выставить незваного гостя, он оказался втянут в оживленную перепалку, при чём оппонент над ним откровенно издевается. Чувствовал он себя так, что готов был подраться — с опытным воином в полтора раза тяжелее себя, и сильнее вдвое. Он собирался привести в чувства зарвавшегося хама, сказать, что о нём думает, и отправить за дверь. И сделал то, чего делать определенно не следовало: схватил Ариверна за лацканы. Он намеревался тряхнуть его, вывести из этого ленивого издевательского настроения… но тот подался вперёд неожиданно без сопротивления, тёплая ладонь безошибочно скользнула под гладкий шелк волос, согревая шею. А другая рука легла Ингару на талию, словно собираясь оттолкнуть, но не отталкивая.

— Ты скучал без меня? — и опять этот голос. Низкий, хрипловатый, бесстыдный… от одного этого голоса мысли путаются, уходя далеко за грань приличного. Если бы слышать его, когда бешеным ритмом заходится сердце, и все мышцы сводит долгая сладостная судорога…

Ингар разжал ставшие ватными пальцы.


25


— Пожалуйста, — он пытался отвести взгляд, и не мог. Тёмные глаза завораживали, он тонул в них, подчиняясь их власти и силе, — пожалуйста, отпусти, — выговорил он с трудом.

— Хорошо, — проговорил Ариверн, медленно убирая руку от его шеи. Большой палец задел мягкую мочку уха, вернулся, легко коснувшись чувствительной кожи за ней. А его левая рука так же неспешно поползла с талии вниз, ослабив нажим, так, что касание почти не ощущалось — и Ингар вздрогнул от желания немедленно вернуть это обжигающее даже сквозь ткань прикосновение, прижимаясь к открытой, ждущей ладони.

Ариверн улыбнулся — не издевательски, мягко, расслабленно; пальцы легко коснулись Ингаровой щеки, провели дорожку от скулы к подбородку, словно подзывая его ближе, ещё ближе. Ингар, напряженный, как тетива, от ощущения жаркой пульсации в паху, сделал рваный выдох, как будто сдерживал душившие его слёзы, и медленно подался вперёд, словно преодолевая всё увеличивающееся сопротивление. Поощрение последовало незамедлительно — тёплая ладонь прижалась плотнее, безошибочно накрыв возбуждение, двинулась чуть выше, вернулась обратно. Ингар грудью прижался к груди своего мучителя, чувствуя бескомпромиссную необходимость соприкоснуться — в надежде, что комок вожделения, свернувшийся внизу живота, потеряет плотность…

— Ну же, обними меня. Тебе же хочется, — прозвучал у самого уха хриплый шепот. И Ингар, не соображая, что делает, скользнул неуверенными руками по его кожаной куртке, прижимая Верна к себе ещё плотнее. Верн скользнул губами от уха к ключице, и снова вверх, к другому уху, — закрой глаза.

Глаза закрылись, будто сами собой, погрузив юношу в головокружительную темноту, разбавленную бесформенными цветными пятнами, исчезающими, как только успеваешь их осознать. Ощутив прикосновение твёрдых, уверенных губ к своим, Ингар уже почти готов был потерять сознание, и только поцелуй помешал ему это сделать. Он забывал дышать. Плавные, сначала лёгкие касания подвержены были изменчивому темпу, дразня, заставляя его тянуться к ним, возбуждая, обязывая хотеть большего. Первый глубокий поцелуй вызвал стон, и такую ответную реакцию, что Верн, кажется, удивился. Ингар целовал его сам, ловя кончик его языка своим, затем обводя его губы по контуру, и только потом позволяя перехватить первенство.


26


Уверенные пальцы снова зарылись в золотистые волосы, властно и нежно запрокинули его голову сильнее, заставляя его выгибаться навстречу и открываядля поцелуев шею. Верн даже задержался, стряхивая забывшую упасть назад прядь, а потом нашел губами бьющуюся жилку, не торопясь, нарочито медленно, игнорируя то, что юноша возбужден — дальше некуда и, сам того не сознавая, трётся бедрами о его бедро и руку, требуя внимания, и его не получая.

Поцелуи дошли до края кружевной сорочки, застегнутой под горло.

— Ну? Ещё? — дыхание его билось в чувствительную кожу, вызвав очередной тихий, невнятный стон, — ответь мне. Ещё?

— Да… — прозвучало еле слышно, но не смущение было тому виной, точнее — далеко не только оно.

Ариверн средним пальцем поддел аккуратную пуговицу, и тут же припал губами к открывшемуся участку кожи. С оттяжкой провёл языком, задел зубами ключицу и отстранился, даже руку с паха убрал, пристроив на поясе, выслушав капризный всхлип.

— А девочка у тебя, оказывается, огонь, — он отметил ещё не сошедший след на ключице яростным поцелуем, — ещё?

— А!..

— Да?

— Да. Да!!

Вторая пуговица — и поцелуи. Наглый язык, скользящий по коже вверх и вниз, и рука, замершая на его бедре, совершенно спокойная, хотя можно было бы…

— Ещё, — выдохнул Ингар в короткие растрепанные волосы. Сам, без провокационных просьб и уговоров — он хотел этого…

Реакция была незамедлительной. Оторвавшись от него, Верн сорвал куртку — свою, затем его. Пробежал пальцами по ряду пуговиц, и сорочка распахнулась, явив беззащитное тело. Вот так просто, без вырванных клоков одежды.

Ингар положил ладони Верну на грудь. Кожа даже под прохладным шелком казалась тёплой. Верн, осмотрел его с ног до головы, наслаждаясь видом встрёпанного, возбужденного парня — и точным движением уронил его на постель. Сам расстегнул несколько пуговиц на собственной рубашке, и неспешно растёкся рядом. Ладонь его скользнула по поджарому Ингарову животу, щекотно перебрав пальцами возле ремня штанов, нашарила пряжку, быстро расстегнула…


27


Верн с удовольствием отметил, как парень выгнулся к нему. Чуткий, чувствительный, талантливый мальчик. Определенно, это лучшее, что было с ним за многие годы! Он снова поцеловал его губы, уже припухшие, такие сладкие, и такие невинные. Голову можно было потерять от одной только мысли, чему можно эти губы научить.

Он перелег поудобнее, чтоб собственное возбуждение не так мешало тонкому процессу совращения, хотя безумно хотелось повернуть сейчас это податливое тело, вздёрнуть повыше, и взять стремительно, с оттенком грубости… но нет! Потом он сам для него это сделает, а пока…

Ингар потянулся за поцелуем, и не ответить ему мог бы только евнух, или святой (на счёт последнего, кстати, у Верна были подозрения). Он растянул на штанах юноши шнуровку и наконец-то в первый раз огладил не скрытую одеждой, влажную, шелковистую плоть, усиливая касание каждый раз, как тот подавался ему навстречу.

Краем сознания Ариверн ещё успел отметить, что ни один живописец до сих пор не додумался запечатлеть такое на холсте. А жаль! Видеть распаленного Ингара, неопытного с мужчинами, ждущего и зовущего, было удовольствием, которое встретишь раз, ну, может, считанные разы в жизни.

— Мальчик мой, — ласково выдохнул он, совершенно не надеясь, что тот его услышит и не заботясь, чтобы голос звучал ровно.

Ингар выгнулся дугой. Одна рука впилась Верну в плечо, другая, с не меньшей яростью, скомкала покрывало. Голова метнулась по постели, не ища поцелуев — он уже себя не помнил — и комок похоти наконец выплеснулся, вырвался, оросив его живот, покрывало, и рубашку Ариверна, нависшего над ним.

Верн встал, лениво проведя двумя пальцами по животу распластанного на кровати Ингара. Теми же пальцами обвёл свои губы. Облизнулся, набрасывая на плечи куртку…

Ингар слышал, как выйдя за боковую дверь, ведущую в узкий, неохраняемый коридор, Верн прислонился к прохладной створке спиной, распустил пряжку, и кончил, кажется, едва коснувшись себя рукой. Конечно, он сделал это нарочно — чтобы он слышал судорожное дыхание, чувствуя запах порока вокруг — и, не видя, хотел посмотреть…

Каждое биение сердца отдавалось в висках. Он позже подумает о том, что случилось. Сейчас осталось лишь закрыть глаза и забыться, чувствуя себя опустошенным и счастливым.


28


Раздался стук в дверь. Ингар, вытащенной из воды ракушкой безвольно распластанный на кровати, только успел начать обдумывать, в чём в первую очередь винить себя, и какими проклятьями посыпать грязного извращенца (хотя втайне подозревал, что рогатому демону о тёх хвостах, который вселился в милого с виду Ариверна — его проклятия до одного места). Перейти собственно к раскаянью и проклятьям соответственно, он не успел. Расплата настигла его раньше.

— Ингар? Открой, это я, — донесся из-за двери жизнерадостный голос Роны.

Ингар беззвучно застонал. Потом, наплевав на всё ещё ватные ноги, подхватился с кровати, возблагодарив богов за лежащий на полу ковёр — половицы не скрипнут. Звякнула пряжка ремня, он незамедлительно поймал её в кулак. Как был — со спущенными штанами проковылял к двери и, закусив губу, стараясь даже дышать потише, медленно двинул щеколду в пазы. Магический замок пришел в действие, щеколда словно вплавилась в петли косяка. Как раз вовремя: дверь с той стороны толкнула уверенная рука.

Стоявшая в коридоре девушка хмыкнула. Сдёрнула берет, задумчиво взлохматив волосы. Что за бред? За стеной происходило какое-то сдавленное копошение, что-то звякнуло, кажется, прошуршала, скользнув в пазы, щеколда… На всякий случай она попробовала открыть дверь — заперто. Магические засовы, которыми оснащены были все личные комнаты, не выдержали бы разве что тарана. А те, что стояли на дверях темницы, чердака с магическими ингредиентами и ещё нескольких стратегически важных комнат, не преминули бы полыхнуть из щели огнём — сжигая дотла таран, а так же шаловливые ручонки, тянущиеся открыть запретную дверь без спросу.

В комнате без сомнения кто-то был. Кто-то стоял сейчас, затаившись, а минуту назад — прокрался, чтобы запереть дверь. Можно подойти из другого коридора — узкого и тёмного — дверь, выводящая туда, намного тоньше — и послушать, что происходит внутри. Рона брезгливо скривилась и передернула плечами. Пропади всё пропадом — шпионить по родному замку она не будет. Тем более и так понятно, что такого может происходить внутри, чтобы владелец даже не откликался, когда его зовут. Очевидно, Ингар завёл себе любовницу. Случайную, или постоянную — это ещё предстояло выяснить. А пока Рона развернулась, намеренно чётко притопнув каблуком, и пошла прочь, немелодично насвистывая.

Ингар перевёл дух. Потом оглядел комнату, удостоверившись, что решение просто не открывать дверь было правильным. О, да. Догоревшие почти до пеньков свечи у кровати ещё можно было списать на собственную забывчивость. Но вот смятый мех покрывала — явно нуждался в чистке. Смятая куртка валялась на полу, рубашка — в кресле…


29


Застегнув ремень, Ингар сгрёб с постели плотное покрывало (тяжелое! И как горничные умудряются его каждый раз так ровненько заправлять?) и потащил в ванну. Высокое, в полный рост, зеркало добросовестно отразила его внешний вид, и Ингар удостоверился, что даже будь комната в идеальном порядке — открывать возлюбленной дверь не следовало.

Волосы смяты и торчат во все стороны, штаны набекрень, глаза горят, губы зацелованы… хорошо, Верн хоть следов нигде не оставил — а ведь мог же. Но нет — на ключице виднелся синяк, пожалованный увлекшейся Роной — единственный и неповторимый. Нечего было и надеяться успеть привести себя в порядок, и прямо сегодня бежать доказывать любимой свою верность.

Ингар пригладил ладонью волосы, поудобнее перехватил плед, и стал отмывать длинную, мягкую шерсть, имея весьма отдаленное представление, как это следует делать.

Ей срочно надо было отвлечься. Конечно, час уже не ранний, но где вы видели, чтобы жизнь с заходом солнца вымирала? Тем более, село оно только что. Рона немного побродила по замку, вроде бы без конкретной цели, но в глубине души рассчитывая на конкретную встречу. Ариверна не оказалось ни в одном из ожидаемых мест. Впрочем, мало ли, чем занят сегодня серьёзный лэрд? Жаль — можно было бы напомнить ему про обещание запрячь арлекина, или подбить на ещё какую-нибудь безвредную шалость.

Подумав, она спустилась в конюшню. Сдёрнула с крючка узду, потом охнула под тяжестью седла, в который раз удивившись, как Эшта это носит.

Эшта — некрупная изящная кобыла, возбужденно взрывала копытами солому подстилки, заслышав хозяйку. Огненно-рыжая, с зачерненными хвостом и гривой, она оказалась настоящим испытанием — для навыков Роны, и нервов дядюшки Эйласа. Ингар подарил её Роне, когда ей исполнилось пятнадцать — выбрав по принципу «самая подходящая под цвет волос». Сам менестрель был невеликим знатоком лошадей, поэтому забыл спросить, объезжена ли кобыла, и справится ли с ней девушка. Рона пришла в восторг — не смотря на обидный намёк касательно цвета, и немедленно полезла в седло. Её искали в полях часа полтора, пока счастливая владелица не вернулась в замок на взмыленной кобылице, объявив, что «они договорились». Ещё полтора часа она носилась по тем же полям, собирая всех, кто отправился её спасать.

Теперь же из склочной однолетки Эшта выросла в гордую строгую лошадь, которая кроме хозяйки подпускала к себе только конюха — и то, если хорошо попросит.


30


Оглянувшись по сторонам, Рона позаимствовала яблочко из корзины, припрятанной в углу, и открыла стойло.

— Здравствуй, здравствуй, девочка, — заворковала она.

Эшта с королевским презрением воззрилась на хозяйку. Дескать, неделю не вспоминала, а теперь ластится. Завертелась, отфыркиваясь и подыгрывая задней ногой, которой она куда как горазда была даже хозяйку в четверть силы, но приложить лопатками о стену. Рона поскорей сунула стервозе яблоко.

Подношение было принято, седло надето, Рона подтянула подпруги, и вывела застоявшуюся лошадь во двор.

— Лэсса Рона! Куда?! — завопил седой конюх, как раз выговаривавший что-то младшему.

— Я скоренько, — донеслось уже из-за забора.

Можно было и не возвращаться в замок. Выбрать место поудобнее, посмотреть, как ночь перетекает в утро, послушать, как кричит перед рассветом коварная птица ясь… с другой стороны, надо иметь совесть. Эйлас небось весь изведётся, да и оставался хоть призрачный и ненадёжный шанс, что в злосчастной комнате запирался кто-то другой — может, обнаглевшая горничная со стражником. А Ингар где-то бродит по своим делам, побродит-побродит и вернётся…

Она изумилась беспомощности и наивности своих минутных надежд. Надо же — как тёлушка у входа на бойню мычит, и думает «а может, всё не так страшно, может, топор мимо пролетит?»

С досады Рона осадила лошадь. Они были уже довольно далеко от замка. Лагерь королевских воинов остался позади и если свернуть сейчас налево и проехать ещё полчаса — будет деревня. Может, завалиться в кабак, выпить пива? Оно там хорошее, вкусное… выпить, потом нарваться на драку — если примут за продажную девку, или попробуют свести Эшту… правда в последнем случае драться она будет сама, вряд ли Ронино непосредственное участие потребуется. Наколдовать, зло и коротко, два летающих утюга и ещё немного посмотреть, как их будут ловить, или как хозяин внезапно воспарившего имущества — мастер из портняжной лавки напротив — побежит хватать соседа за бороду…

Она спешилась и уселась на траву. Эшта немедленно сунулась храпом — обнюхать карманы, но вкусной корочки, к собственному разочарованию, не нашла. Рона отпустила повод, разрешая, взамен сухарика, пожевать сочной, обильно покрытой вечерней росой, травушки. Кобыла не привередничала.


31


Она ещё долго сидела, измышляя всякие коварные планы — и как схватить возлюбленного за причинное место, и куда идти потом выпустить пар, и что ещё можно запустить в полёт кроме утюгов. Светлячки, степенно жующие сочные сладкие листья розового клевера, сплетались в причудливые, движущиеся, перетекающие один в другой узоры. Кружевная салфетка, лошадь с развевающейся гривой, неизвестный замок с высокими шпилями… она так увлеклась, что не сразу поймала захолодившее лопатки ощущение чужого взгляда на себе. Эшта предупредительно всхрапнула.

Он смотрел на неё издалека. Что-то было в этой смешной девочке такое, что помешало ему подъехать и, как намеревался, за ухо оттащить в замок. Что-то что заставляло его смотреть, не отрываясь. Её лицо было суровым, решительным… насупленным, как мордочка двухнедельного котёнка ашерры: впервые позарился на настоящую добычу, впервые выпустил прозрачные царапки — и наткнулся на сердито фырчащего колючего ежа. Гнев — и неумение с ним совладать. Точнее, незнание, как его применить, ведь гнев это очень сильное оружие. Нельзя забывать, как быстро взрослеют кошки. Пройдёт несколько недель, движения станут бесшумными, глаза зрячими в темноте, когти почернеют и хищно изогнутся…

— Кто здесь? — звонко разнесся её голос в стылом ночном воздухе.

Лейральд с досады дёрнул повод. Крупный серый в чёрное яблоко конь рванул с места, расплескав по ветру белую гриву, от чего хозяин чуть было не впал в неположенное ему раздражение. Надо было отойти. Когда она подняла голову — надо было подать назад. Боевые кони обучены ходить бесшумно… оправданий себе он не искал. Однако — занятно, что ещё кто-то любит далёкие одинокие прогулки, презрев опасность… как будто, ей нечего бояться. Будь на её месте он сам — не был бы так безрассуден.


32


Всё-таки, поднимаясь по знакомым ступеням и скользя по узким коридорам, стараясь не попадаться на глаза слугам в распахнутой, пропахшей лошадью куртке, Рона где-то в глубине души надеялась, что вот она откроет дверь, а в комнате её ждёт, уныло уставившись в окно, возлюбленный, и в глазах у него такая неизбывная тоска, словно он не сможет жить, если она не придёт прямо сейчас и не обнимет…

Разумеется, её никто не ждал. Встав под душ, она отрешенно глотала крупные злые слёзы пополам с цветной, стекающей с чёлки, водой.


Отряд остановился только с наступлением ночи, когда невозможно стало отличить камень на узкой дороге от тени: побоялись, что лошадь оступится и поломает ногу. Лошадей было точно по счёту, а медлить нельзя ни секунды. Поэтому, потеряв скакуна, им пришлось бы расстаться ещё с кем-то из охраны — с учётом последних событий это было бы очень, очень не благоразумно.

Барон Киан сполз с запыленной лошади, и привалился спиной к тёплому шершавому стволу огромной ивы. Что только не приходится терпеть скромному служащему внешней разведки Короны — ради безопасности и осведомленности оной! Хорошо лэрду Советнику по международной политике — сидит там себе с Его Величеством в Мерелли… тоже, конечно, не столица, но и не послали сопровождать этого чумного гонца, да ещё и нарядившись охранником. Достаточно сказать, что истеричный юноша один раз пытался повернуть назад, убеждая эскорт, что надёжнее им спрятаться в какой-нибудь далёкой провинции вроде Ламелли, и один раз пытался бежать, оставив охрану. К правителю Руад-Исса никого кроме этого трясущегося юнца не пустили, ответ Руад Шестнадцатый изволил сообщить на словах, а посланник — вопреки ожиданиям — делиться бесценной информацией ни с кем не стал — помчался скорее назад в Хартевинг, даже подробности, лоботряс, не попытался разведать. Так мало того: по пути назад на них напали — тоже, между прочим, потому что этот олух решил сократить путь, не сворачивая в означенную на карте деревню. Вот за это одно — уже стоило оторвать ему голову. Но постольку поскольку виновник и без того валялся поперёк собственного седла, привязанный за руки и за ноги, как куль с мукой, барону Киану приходилось довольствоваться бесплотными мечтами.

После нападения в отряде их осталось четверо: два охранника на единорогах, один конник, лошадь которого была легко ранена, и собственно, барон — если не считать бездыханного посланца. Что делать с последним, барон не имел понятия. Но так как тот был не мёртв, а то ли заколдован, то ли парализован, бросить в лесу на потребу падальщикам, не узнав, что велел передать правитель Руад-Исса в ответ на письмо, барон не решался. Поначалу, правда, с ними был ещё и третий единорог, потерявший хозяина. Но как только конник попытался пересесть на него, чтобы не мучить свою исходящую пеной и кровью скотину, единорог как бешенный взметался по дороге, сбросил всадника, и ускакал обратно, предпочитая леса Руад-Исса чужой заднице на своей благородной спине. В целом, Киан разделял его мнение — так как кавалерист, который падая с лошади, выбивает себе правое плечо, по его мнению, даже доброго слова не стоил.

Зато отряд обогащен был пленником.


33


Зато отряд обогащен был пленником. И это одновременно и радовало предприимчивого разведчика, и заставляло нервно озираться и прислушиваться в поисках вероятной погони. Пленник со связанными руками и чёрной тряпкой на глазах трясся в седле последней уцелевшей лошади, причём верховая езда была ему явно в новинку. Как и многое из того, что с ним произошло в пути и ещё произойдёт, — злорадно добавил про себя барон.

— Лагерь готов, лэрд, разрешите развести огонь? — подошёл с вопросом один из охранников.

Киан серьёзно задумался. С одной стороны, разводить костёр опасно. С другой — от предположительной погони они оторвались, как минимум, часа на три. Так что если угли успеют прогореть, слабого мерцания с дороги никто не заметит. А представив себе очередную ночёвку на жесткой земле после куска зачерствевшего хлеба с видавшим лучшие времена сыром, барон брезгливо поморщился, и торопливо кивнул.

Охранник просиял и развернулся, чтоб уйти.

— Подожди, — одёрнул его Киан, — пленник не заговорил?

— Нет, лэрд, — покачал головой воин, — прикажете допросить ещё раз?

— Не надо, — жестко приказал барон, прекрасно представляя себе, что ребята охотно устроят для себя внеочередное грубое развлечение, а тщедушный объект истязаний может такого обращения и не пережить — в то время как государю надо предъявить хоть какой-то положительный результат их поездки, — дать воды с усыпляющим зельем. Еды не давать. Через пару дней мы будем в Мерелли — там уж все кому положено сами решат, что с ним делать.

Когда закончили полыхать ветки, и на рдеющие угли водрузили три толстых бревна, которые будут тлеть и обогревать их всю ночь, не давая дыма, Киан поднялся, отставив миску от сытной похлёбки — пусть жирной и пресной, зато восхитительно горячей, и, не пожелав спокойной ночи, удалился в палатку. Ему неинтересно было видеть, что произойдёт дальше. К сожалению, не слышать ему никто не предлагал: дальше от костра палатку ставить было боязно, да и холод перед рассветом проберётся под плотную ткань полога. А заснуть под то, что сейчас устроит охрана, всё равно не представлялось возможным.

Неподвижного гонца свалили во вторую, общую палатку, прикрыв для вида одеялом — хотя все, в общем-то, сомневались, что тому есть хоть какое-то дело до ночной прохлады.

Из оставшихся у костра, именно подбитый кавалерист был за главного. Он и удостоился чести толкнуть в освещенный круг связанного пленника.

— Успокоительный отвар — хочешь? — с вкрадчивым участием спросил один из воинов. Пленный остервенело замотал головой, что-то быстро зашептав и слепо вертя головой.


34


— Ты заснёшь чудесным спокойным сном, — увещевал второй, в то время как кавалерист шустро запустил руку в надорванный ворот простецкой рубахи в которую был облачен парень. Он и правда был худым до болезненности. Высокий, что было совершенно незаметно, когда он согнулся из-за связанных рук и непривычной езды на лошади, но явный подросток — даже мышцы ещё не приобрели хищной твёрдости, не говоря уж о благородном, спасающем от холода жирке — коего не было и в помине.

— Кия-но-Тарден! А-ги-рэв-ва!! — простонал парень, и голос не слушался, потому что за последние три дня, кажется, был сорван. Эта фраза со временем стала единственным, что он повторял, с усердием праведника, молящегося неведомым им богам. Из всего его лепета храбрые воины худо-бедно научились различать шепот «аи» — что означало согласие, и «ги» — что, по видимому, означало «нет».

— Не хочешь? — с деланным удивлением переспросил кавалерист, шаривший рукой по безнадежно сжавшемуся телу, — а вот давай-ка, вспоминай, как говорить нормально — может, что и выйдет… толковое.

Оставшиеся двое захохотали. Пленник закусил губу.

Кавалерист, между тем, стянул через голову его хламиду, обнажив болезненно худое тело, обильно покрытое ссадинами и синяками, и потянулся к грубым штанам, перехваченным в талии веревкой какого-то вычурного плетения.

— А-ги-рэв-ва… — в который раз безнадежно выкрикнул тот, и замолчал, скорчившись и повернув к теплу костра худое лицо, скрытое повязкой и неопрятными патлами тёмных, пропитанных пылью, волос.

Кавалерист, для виду, потрепал его по щеке, как бы стараясь ободрить. Потом быстрым движением левой, здоровой руки, распустил шнуровку штанов и, не обращая внимания на товарищей, жадно следящих за происходящим, несколько раз облизнул пальцы и обхватил собственный напряженный член. С минуту вдумчиво предавался процессу, потом ударом ноги в голень повалил парня на колени и всё ещё плохо движущейся правой, приподнял его голову за подбородок. Узкая чёрная повязка надёжно скрывала глаза, но он помнил, что они у мальчишки голубые. А когда ему больно, наверное, становятся пронзительными и отчаянными…

Его губы были красивыми… до того как по ним прошлась латная перчатка. Теперь же, бесформенные, с кровавым потёком снизу, они всё равно оставались манящими — ведь можно было представить, что они всё такие же полные и чётко очерченные, как тогда, когда они впервые его увидели. И вообразить, что он сам, намеренно, по-кошачьи изгибает спину, а вовсе не потому что потянул к земле конец веревки, связавшей руки за спиной — в то время как шершавые ладони воина удерживают подбородок, жестко и властно, не давая опустить голову.

Кавалерист ткнулся в эти губы своим возбужденным началом. И мальчик, противясь, выдал стон, от которого мурашки поползли по спинам зрителей; но для них это было не отвращение.

Краем глаза кавалерист видел, как они распахнули друг на друге одежду, и распластались около костра, сначала постоянно оглядываясь на них, стремясь уловить хоть немного похоти от молодого неопытного парня, потом — плюнув, и занявшись друг другом. Быстро, резко и без нежностей. Воинам нужно это — чтобы расслабиться.

Он ощутил, как пленник рефлекторно сглатывает, стараясь избавиться от неестественного проникновения. Голова мгновенно закружилась, и он со стоном оторвался от своей добычи, глядя, как тот судорожно кашляет, отплевываясь от его семени. Маленький развратный котёнок. Да ему бы цены не было в столичном борделе — если б конечно, кто-то взял на себя труд его обучить чему следовало.

Обнимавшиеся охранники тоже уже кончили, наспех вытерев об траву руки и, не спеша, застёгивали куртки. Он должен был первым стоять в дозоре. Поэтому вынул из седельной сумки бутылочку со снадобьем, подумал — и достал вторую — с крепким спиртным.

Смешал в кружке равные доли, и протянул пленнику.

— На, выпей. Сегодня я тобой вполне доволен, — тот начал пить, стараясь задержать дыхание, и не смог. Снова закашлялся, смесь крепленого вина со снотворным потекла по подбородку и шее… если бы не чёртов приказ! Если бы не идиотский приказ не трогать пленного — о, он бы знал, что делать с этой мордашкой. И даже несуразное угловатое тело не стало бы помехой… а впереди ещё две ночи до Хатервинга. И ему придётся — как ни крути — милостиво дать возможность подчиненным насладиться их общей добычей. А там и отдать Королю. А жаль — он бы себе оставил такого чудесного раба.

Кавалерист сплюнул, сам отпил вина из бутылки, заткнул пробкой, и швырнул товарищам.

— Идите спать, бездари, — проворчал он, усаживаясь, возле костра. Пленника, натянув рубаху обратно на рёбра, в стороне от костра привязали к небольшой осинке. «Хоть бы одеяло ему, — мельком подумал кавалерист, — а то к утру совсем околеет». Он подождал, пока в палатке угомонятся засыпающие воины. Потом снял тёплую, подшитую короткой шерстью, куртку, и набросил на спину дрожащего парня.

— Спи, — сказал он, как мог, внятно и убедительно, — Скоро приедем — недолго осталось.

И он сам не знал, что скрывается за этим «недолго».


35


Сомнение копошилось лишь на самой глубине сознания — слабое, безвольное и какое-то постыдное. Рона перевернула тонкую страницу; почерк писца был неразборчивым, так что девушка возблагодарила того, кто изобрёл книгопечатанье. Нет, в самом деле, ну не дали боги таланта к каллиграфии — ну хоть не порть хорошую вещь, подправь при помощи магии. Кроме того, почерк постоянно менялся — очевидно, когда один писец опускал руки, второй немедленно брался дописывать ценный толмуд. Может, это военная хроника? А то она так и не посмотрела, что читает — взяла со стола в кабинете…

Сегодня с утра ей попался Ингар. И хорошо, что коридор был широкий: бедный так шарахнулся, и до того выразительно прятал глаза, что Роне стало его просто по-человечески жалко. Хорошо всё-таки, что они увиделись — приятно же знать, что любимый вообще-то жив-здоров, хоть и ведёт себя как полный придурок.

«Хватит, — тёплый червячок сомнения встретился с окованным сталью каблуком решимости, — какой он тебе «любимый»?! Любимые так не поступают. И вообще, ничто не вечно. Мне бы только узнать, кто та стерлядь, которая свела любовь всей моей жизни на нерест…»

В кабинет вошли Эйген и Верн, о чём-то оживленно разговаривая.

— Вот это да! Рона, — удивился дядя, — кто тебя так достал, что ты, как в детстве, прячешься в моём кабинете?

— Никто, — она изобразила непонимание, разглаживая загнутый уголок странички, — просто устала, и хотела немного посидеть тут.

— И что читаешь? — в своей обычно манере, белозубо ухмыльнулся Верн. Рона демонстративно захлопнула толмуд, показывая всем желающим обложку. Это была ошибка, потому что выражение лица у молодого лэрда стало озадаченным, — книга приходов и расходов за истекший год?! Хочешь вывести на чистую воду бессовестного вора, сведшего из замковой отары козу?

— Рона, с каких пор ты увлеклась бухгалтерией? — покачал головой Эйген, походя отбирая у ошеломленной собственным чтивом девушки книгу, — читай романы — это интереснее.

— Вот ещё, — фыркнула лэсса, размышляя о том, что именно их ей придётся читать, если в ближайшее время не обзавестись личной жизнью.

— Марш на воздух, — резюмировал Эйлас, — чтоб к ужину была веселая, голодная, и в состоянии думать хоть о чём-то толковом!

— У нас что-то важное планируется? — слегка оживилась девушка.

— Нет. Я просто не могу видеть тебя в таком состоянии. Твоё кислое выражение лица пагубно отражается на моей язве желудка.

— Пойдём, — заговорщицки кивнул Верн.


Идти, как оказалось, предлагается в конюшню. Рона привычно потанцевала вокруг Эшты, пристраивая седло, выслушав ряд комментариев с припевом «как козу седлаешь», и вдруг спохватилась:

— А куда мы едем?

— Увидишь, — отозвался Ариверн, ловко упаковав в уздечку крупного тёмно-гнедого мерина, — ну что? Готова? Или послать кого-нибудь за единорогом?

— Вот уж спасибо, — фыркнула девушка, выводя кобылу во двор.

Оказавшись в поле, кони пошли широкой рысью, и Верн вынужден был изменить мнение об охаянной лошадке — Эшта не отставала от гнедого ни на шаг, то и дело гневно фыркая и порываясь вырваться вперёд.

Путь их лежал к реке. И о том, что они приближаются к цели Рона догадалась чуть ли не за милю — по радостным воплям, доносившимся из густых и высоких кустов туи. Съязвить на эту тему она не успела — тропинка вильнула, и оказалось, что кусты были всего лишь естественным прикрытием тому безобразию, что творилось за ними.

Стоящая на берегу небольшая — в человеческий рост с подскоком — скала была назначена трамплином. Под ней раскинулось русло широкой и мелкой реки Мерь (которую злые языки давно и заслуженно переименовали в Мель). Однако прямо под скалой чьими-то заботливыми руками был старательно выкопан омут — груда зеленоватой гальки и желтого песка виднелась поодаль. Причём, судя по их количеству, бравые воины не пожалели сил, одолжив в деревне не только лопаты, но и пару тачек для погрузки ценного грунта.

Под скалой царило чрезвычайное оживление. Десяток голых по пояс кавалеристов оживленно спорили и беззлобно матерились. Причина их поведения гордым изваянием высилась на самой макушке скалы, попеременно поглядывая то на небо, то на омут, то на товарищей.

— Давай, Нико, — подбодрили снизу, — прыгай, а то стыдно немытым ходить!

— Да он плавать не умеет, — высказал предположение кто-то особо языкатый. Хохот грянул с новой силой и нервы бедного парня не выдержали. Видимо, за удовольствие потом набить шутнику морду, стоило рискнуть бренной земной жизнью.

Нико прыгнул. Бултых! Туча брызг, кажется даже на смеющихся попало, и герой вынырнул, откинув с лица мокрые волосы, полез на берег и тут же вполсилы ткнул кого-то (видимо обидчика) в рёбра.

— Это официальный способ отбора… хм… или отсева солдат в королевской армии? — невинно поинтересовалась Рона.

— Нет, — серьёзно качнул головой Ариверн, — только в моей сотне. А ты — хочешь доказать своё бесстрашие?

— Да брось! — возмутилась лэсса, — ты не предупреждал, что мы идём на реку, и у меня нет купального костюма.

— Ребята вы слышали?! Лэсса изволит жеманиться.

— Иди ты… — отмахнулась Рона, навскидку прикидывая высоту скалы, и прозрачность своего нижнего белья.

— Давай, — донеслось сразу из нескольких мест, — давай, девочка!


36


Рона задумчиво потрепала повод, и спешилась. А, в конце концов, что наша жизнь без маленького риска? Да и вряд ли кто-то из этих дюжих парней побежит докладывать вести Эйласу…

«Чёртов Ингар. Блядский кот. Подлый, мерзкий предатель. А я с тобой девственности лишалась!» — зло подумала благородная лэсса, и лучезарно улыбнулась. Расстегнутая куртка полетела наземь, рубашку она стянула через голову. Публика восторженно приветствовала, жадно оглядывая ещё чуть угловатую, но очень женственную фигуру.

«Если б мне кто сказал, что так будет, — размышляла Рона, — я б охальнику плюнула в глаз! Надо ж такое придумать — раздеваюсь перед целой казармой…»

Штаны присоединились к куртке, публика возликовала, и вот лэсса Рона, неуверенно ставя босые ноги на жёсткий камень, взобралась на верх импровизированного трамплина.

Она сразу же поняла, что так смущало прыгающих воинов. Конечно, не великая высота. Но копательных усилий трудового отряда хватило от силы на пару человеческих ростов вглубь. Прыгнуть вниз и шмякнуться об каменистое дно никому не хотелось. Ободранные бока и плечи — к гадалке не ходи — воспалятся, зачерпнув с камней речной тины, да и само по себе удовольствие маленькое ходить в синяках. А при весе мускулистого кавалериста, взяв разгон с этой скалы, нужно быть очень умелым пловцом, или очень везучим собачьим сыном — чтоб даже не задеть дна.

Она тихонько усмехнулась. Ей с её пустяковым (если сравнивать с ними) весом — грозила разве что опасность разбиться о воду при неудачном прыжке.

Побалансировав отставленными руками, она насладилась лёгким ветром с запахом знакомой с детства реки и слаженными воплями кавалеристов «Кайро! Кайро!» — что в переводе с воинского жаргона означало примерно «давай, давай!». Потом легко спружинила ногами и прыгнула, слитно, без брызг уйдя под воду.

Восторженный вопль, разорвавший воздух, слышен был, кажется, даже сквозь шум воды в ушах. Рона вынырнула, поймала чью-то широкую протянутую ладонь и выскочила на берег. Ариверн немедленно протянул ей собственную куртку — н-да, кажется, с непрозрачностью белья вышел небольшой просчёт.

Веселье продолжалось, на скалу после не то жеребьёвки, не то шуточного спора вытолкали очередного претендента… закончилось всё только когда по разу искупались все — даже Верн с видимой ленцой, показал навыки ловкости.

По кругу пошла тугая замшевая фляга. Рона отхлебнула чуть-чуть, только чтоб отметить своё участие в очередном ритуале.

Когда он успел подойти и встать рядом? Широкое оголенное плечо приятно грело её сквозь куртку, хотя было не холодно — только ветер ментоловой свежестью обдавал подсыхающую кожу. Уверенная нежная ладонь прижала её к мускулистому боку.

— Ты что? — тихо, не зло, не привлекая внимания, спросила Рона.

— Пойдём со мной? — кажется, даже застенчиво предложил Нико, — Ты классная.

— Ты тоже, — честно ответила лэсса, а про себя решила «почему бы и нет?»

Они, обнявшись, дослушали очередную шутку до конца, и удалились. Кто-то похихикал вслед, но обсуждения не последовало. Чего ж тут непонятного?.. Нико — не евнух, а она — хоть и не красавица, но только что заслужила себе право выбора.


37


Здесь было спокойно и тихо. Трава, высохшая на солнце, скрывала песок, а низкие ветви столетних ив прятали прогалину от чужих глаз. Только он, она — и любопытная мелкая река, вылизывающая от природы зеленоватые камни по берегу и нет-нет да заглядывающая на запрещенную ей сушу.

Нико расстелил на траве заботливо припасенный плащ. Его руки были нежными, безотрывно изучая линии её тела, следуя им, подчиняя и подчиняясь. Она сама скинула намокшую от воды куртку, подалась вперёд и нашла его тёплые, чувствительные губы. Это только начало. Поцелуй. Разве это много? Поцелуй с привкусом речной воды, и ветер, бесстыдно щекочущий их плечи тонкой веткой. Так просто…

Нико обнял её, ощущая, привыкая, приник сильнее, углубив поцелуй, скомкал край исподней сорочки, сквозь которую и в сухом её состоянии видно было великолепно очерченную грудь с гордо выпирающими сосками, до которых ему не терпелось добраться.

Рона с восторгом исследовала новое, незнакомое тело — широкие плечи, предплечья, словно обтянутые стальными ремнями мышц, спину… есть в этом что-то завораживающее, когда тебя нежно обнимает воин, который при желании мог бы одним движением переломить тебе хребет. Нико оторвался от её губ, проложив дорожку поцелуев по шее, изучая, прислушиваясь, где собьётся дыхание, стараясь не торопиться…

Она почувствовала, что голова идёт кругом — от его сильных рук, без смущения находящих все чувствительные точки на её теле, от запаха реки, и от собственной безрассудности. Она хотела сказать ему что-нибудь, подбодрить, завести… но тут приятное головокружение сменилось смятением, и ощущением опасности. Что она делает?!

— Нико, — выдохнула она между жадными поцелуями, — Нико… отпусти!


Дорогие читатели, если вы увлеклись этой книгой, то мне важно знать ваше, именно ВАШЕ мнение: как должны дальше развиваться события?;) Ведь Нико неплохой парень. Но есть ведь и возлюбленный — Ингар. Как поступить героине… и автору? *не забывайте оставлять комментарии — они поддерживают и помогают в работе! Всем добра!!


38


Как оказалось, выбор был сделан очень верно. Только что всё было замечательно, смело и интересно. Без дешевой наигранной пошлости, обязательной между клиентом и кабацкой шалавой… и тут — нате вам! — отпусти и всё. Кто-то другой вполне мог бы обидеться. Таких «шуток» решительные воины по большей части решительно не понимали, и кончиться это могло весьма плачевно.

Нико отстранился, держа её за плечи.

— Так у тебя это первый раз что ли? — несколько разочарованно проговорил он, и Рона искренне посочувствовала его огорчению. Момент был удобный, чтобы соврать, но она, стараясь распутать комок ещё мокрой от купания сорочки, отвернулась и пробормотала:

— Нет…

— Дура, — беззлобно сказал Нико и отодвинулся, — так чего пошла, если не хотела?

— Я хотела, — уже откровенно всхлипнула девушка, — просто… не знаю. Не могу… — слёзы хлынули ручьём. Будь Нико вампиром — наверняка бы испарился.

— Вот дура, — ещё раз повторил он и сам закутал её в плащ, — ладно, не бойся, ничего я тебе не сделаю. Ну не плачь, не реви. Да ну тебя! Ведь рубашку промочишь, — Рона и вправду примерилась вымочить в слезах рукав его только что натянутой рубашки, — Хватит сопли распускать. А то ребята увидят — что обо мне подумают?!

— Извини, — горестно простонала Рона, но слёзы всё-таки утёрла.

— Ну, рассказывай, — Нико прислонился к шероховатому серому нагретому солнцем стволу, пошарил взглядом по траве, и внезапно спросил, — куртка моя где, ты не видишь?

— Ты на ней сидишь, — неуверенно ответила девушка.

— Вот, точно, — он достал из кармана кисет и помятую бумажку, — закурю-ка. Ты будешь? Нет? Ну, как знаешь, — он добыл спичку, чиркнул ей по оковке своего сапога и затянулся, — так рассказывай. Кто тебя обидел?

— Никто, — покачала головой Рона, — знаешь, правду говорят: любая баба сама себе напридумывает, а потом…

— Не реви, сказал! Парень что ли? Так может, давай я его вразумлю?

— Ой, нет, — Рона представила себе, как Нико будет вразумлять тщедушного нежного Ингара, и, помимо воли, хихикнула, — я сама. Да я… ух, я его!..

— Я понял, — хохотнул добродушный воин, — ну что, расскажешь? Может, полегчает.

И Рона рассказала. Смято и путано, поэтому вместо жалоб получилось негодование. Нико пожевал окурок от самокрутки и выплюнул, втоптав каблуком в песок.

— А знаешь что? — задумчиво сказал он, — Ты с ним переспи.

— Да как, если он от меня шарахается как от чумы? Чует, гад, чем дело пахнет…

— Ну, как-как… спала же ты с ним как-то до этого два года? Вот так и переспи ещё раз. А дальше — уж сама решай, нужно тебе это счастье, или пойти другого поискать. Помогает.

— Тебе помогло? — не удержавшись, спросила Рона, в которой проснулся сборщик ценной информации.

— Ну, как сказать, — развёл руками Нико, и похож стал на пекаря, признающегося, что было дело — в сладкие булки, которые он печёт, падал таракан, — когда помогало… а когда и нет. Но ты попробуй.

— Ладно, — ухмыльнулась лэсса, — уговорил…

— Ну что, пойдём? — он встал и потянулся, очередной раз перекатив мышцы, — только умойся.

Рона свистнула в два пальца. Спустя полминуты из кустов к ним выбралась рыжая наглая лошадь.

— А кобыла-то тебе зачем?

— Переоденусь, — отозвалась девушка, стаскивая с седла предусмотрительно пристроенные там штаны и куртку, — отвернись.

— Ты… это, — внезапно замялся Нико.

— Что? — прыгая на одной ноге, поинтересовалась лэсса.

— Ребятам всё ж таки не трепли, что у нас с тобой тут… того… то есть не того. Ничего, в общем.

— Это да, — согласилась Рона, — а то пересудов будет на неделю.


39


На отъезд Ариверна никто не обратил внимания. Во-первых, его лэсса (а собравшиеся были вполне уверены, что лэсса — именно его) беззастенчиво удалилась в кусты с Нико. Нашла правда с кем, ну да ладно — может в следующий раз кого стоящего выберет. А во-вторых, он же сотник — мало ли, какие у него дела?

Так что обратно в замок он вернулся в гордом одиночестве. Можно, конечно, было бы, смеху ради, прихватить с собой и Ронину кобылу. Но тогда пришлось бы ещё волочь эту упрямицу (в самом деле, под стать хозяйке!), да и поднять неприятный слух о том, что лэссу сбросила лошадь, а шума ему не хотелось. У него было важное дело, ради которого Рону как раз следовало спровадить, и очень не хотелось, чтоб какая-то суматоха в замке мешала тонкому процессу обольщения нерешительного юноши. Ведь, в конце концов, сотник тоже имеет право на счастливую личную жизнь.

Совесть робко намекала, что лэсса может не оценить, если пришлый красавец уведёт у неё любимого и давнего кавалера. Верн, будучи вообще человеком не слишком стыдливым, плевал на совесть, один раз всё-таки подумав «а, всё равно он ей не подходит!» Лучше вон с тем же Нико пусть обнимется. Он такой же лапоть, зато, хоть не нытик.

Ингар обнаружился в одной из небольших гостиных. Молодой человек был занят: он играл на скрипке. Томно запрокинув голову, он нежно ласкал свой инструмент, вслушиваясь в сложные аккорды. Верн залюбовался и заслушался одновременно — ведь действительно хорошо играет… и инструмент такой — ему подходящий. Но тут вдохновенное выражение лица сменилось раздражением, он оборвал высокую, трепещущую ноту и резко повернулся к двери.

— Кто здесь? Я же просил, чтоб меня не беспокоили! — конец фразы он договаривал уже по инерции, так как понял, наконец, кто перед ним.

Верн просто стоял и улыбался, глядя на метания юного менестреля. Смятение и желание бежать, ищущий взгляд: куда? Стыд, нахлынувший при воспоминании об их последней встрече, а вместе со стыдом — память… всё! Парень попался. Конечно, сейчас он будет всё отрицать, а взгляд уже стал другим — голодным. Он мучается, хочет подавить этот голод, а сил нет. Бедный… неужели так скучал? Ему же об углы тереться впору! Хоть бы скрипку положил, а то уронит инструмент…

— Положи скрипку, — тихо и многозначительно сказал Верн.


40


Ингар бросил судорожный, растерянный взгляд на столик, где стоял, раззявив красный бархат, открытый кофр. Потом медленно, как во сне, протянул руку, и положил скрипку и смычок — не в чехол, просто на стол, и тут же скрестил руки на груди, словно возмущенно защищаясь в споре.

«Да-да, мой милый, ври кому-нибудь другому. Думаешь, я не вижу, что у тебя живот поджался от одного моего голоса?»

— Что ты здесь делаешь? — выдавил, наконец, Ингар, — уходи, я занят!

— Ну да, — совершенно серьёзно согласился Верн, делая плавный шаг вперёд.

— Я хочу, чтобы ты ушёл! — почти вскрикнул тот, кажется, надеясь, что его услышат. И спасут. Не вышло — Верн сделал ещё один скользящий шаг и вдруг оказался совсем рядом.

— Да, да, — рассеянно соглашался он, а Ингар уже чувствовал неповторимый запах его кожи и судорожно сжимал ладони на бархате собственных рукавов. Слепой — и тот бы мог заметить, что у молодого человека стоит. Он переступил с ноги на ногу, мучительно ожидая, что сделает Верн — ведь он же видит, не мог не заметить. Ингар ещё успел краем сознания подумать, что просто стоит и предлагает себя этому развратному чудовищу; стоит и хочет — как сука в течке.

— Сейчас мы пойдём к тебе, —тихо-тихо, обжигая дыханием и без того пылающее ухо, сообщил Ариверн, — и ты мне расскажешь, чего ты хочешь.

До кровати они не добрались. Как только закрылась с тихим шорохом дверь, Верн рухнул на колени, увлекая за собой Ингара, запустив руки под камзол, целуя — яростно и страстно. Он и не подозревал, что сам за эти несколько дней успел так соскучиться по красавцу! Верн замешкался, пытаясь одновременно стянуть куртку и не выпускать любовника ни на минуту. С ума сойти, как мало, оказывается, надо для счастья!

Верн распахнул его рубашку, языком скользнул по гладкой коже. Он, пожалуй, ошибся: Ингар расскажет о своих желаниях позже. Потому что у него, Верна, нет времени ждать, пока тот наберется решимости их озвучить — лучше он просто сразу начнёт их исполнять. Он легко поднял Ингара на ноги, сам оставшись на коленях, торопливо расстегнул его пояс и, наслаждаясь моментом, провёл языком несколько дорожек по животу сверху вниз, пока тот не застонал.

Верн облизнулся и осторожно, словно боясь обжечься, прильнул губами к возбужденной подрагивающей плоти. Дразня, поласкал, потом оторвался, скользнул языком по всей длине, отстранился снова…

Ингар с трудом дышал и перестал даже думать о том, что надо сдерживать голос. Такого с ним не было никогда. Казалось, Верн лучше него знает, в какой момент какой участок тела отзовётся самой сладкой, почти болезненной судорогой. Его пальцы скользили по телу — стройная талия, внутренняя сторона бедра, нежная кожа внизу живота, на самой грани жестких волос. А губы тем временем двигались, не давая поймать ритм, всё время меняя его, наслаждаясь игрой и его стонами…

Когда Ариверн вдруг оторвался, убрал руки, и встал, у Ингара просто подкосились ноги, и он опустился на ковёр, готовый, если потребуется, умолять — только бы он не повторил своей давешней шутки, бросив его, распаленного, в одиночестве.

Но тот и не думал издеваться. Весь настороженный, не смотря на явное возбуждение, он вдруг рванулся к двери…


41


Но тот и не думал издеваться. Весь настороженный, не смотря на явное возбуждение, он вдруг рванулся к двери — и не успел!

Створка качнулась внутрь резко, чуть не огрев Верна по лбу и со стуком врезавшись в косяк. Тонкая рука зло толкнула её обратно и щёлкнула замком. На пороге стояла Рона.

Ингару даже в голову не приходило, что в этой маленькой девушке может быть столько гнева. Серые глаза потемнели, как грозовое небо. Раскаты грома были опущены за ненадобностью — она собиралась бить только на поражение. Со стороны картина могла показаться забавной — противостояние хрупкой рыжей девушки и огромного воина, которому она макушкой доставала едва ли до плеча, а в массе уступала вдвое. Но Ингару было не до смеха.

Верн отступил на шаг.

— Что-то ты быстро. Неужто Нико тебя обидел? — он от души старался тянуть время — пока лэсса пораженно пялится на него и на картину в целом — если её боевой запал чуть утихнет, можно будет как-то выкрутиться, — Может, присоединяйся к нам?..

— Ах ты тварь, — она отвесила ему пощёчину. От души, вложив в удар вес тела, так что её саму чуть не развернуло на месте.

— Рона, послушай, — Верн примирительно выставил перед собой раскрытые ладони, хотя было изрядно больно, и очень хотелось прижать ладонь к пострадавшей щеке.

— Выйди вон, — глядя ему прямо в глаза, приказала Рона, и спорить с ней Ариверн счёл неблагоразумным. Поединок взглядов был проигран с позором, он развернулся и покорно скрылся в боковую дверь. Что будет с Ингаром — ему страшно было предположить. Его идеальный роман, очевидно, корчился в смертной агонии.

Она подошла к нему. Медленно, внимательно рассматривая, будто впервые увидела. Далеко, ох, как далеко был этот взгляд от того — застенчивого, восхищенного — которым она провожала его, когда ей было пятнадцать лет…

Её тонкие ладони скользнули по его лицу. И он всё-таки встретился с ней взглядом, и не понял, как она смотрела. Ладони между тем сползли ниже, на плечи и внезапно девушка толкнула его, заставив завалиться на спину. Она скинула куртку, с кошачьим урчанием потёрлась об его обнаженный торс — прямо сквозь свою рубашку, под которой — не известно почему — ничего не было. Её язык скользнул по его губам, и он горячо ответил на поцелуй, не понимая, что происходит: неужели — мир, и это означает прощение?


42


Воодушевленный этой идеей, он обнял её, стал стягивать рубашку, но она не позволила. Неожиданно резко оторвала от себя его руки, положив на застёжку брюк. Он понял — пробежал пальцами, стал гладить мягкий, открывшийся живот…

Со штанами лэсса рассталась охотно, тут же оседлав распластанного по ковру Ингара.

— Рона…

— Да. Скажи ещё…

— Солнышко моё…

— Ещё, — она выгибала спину при каждом движении — как ему нравилось. Он смотрел, как пластично она движется, как доверчиво тянется навстречу… доверчиво ли? Что-то в её повадке изменилось, как будто внезапно сделав её хищной, почти жестокой, — ещё…

— Да-а, — застонал он, пропуская по телу головокружительный спазм, — Рона, ты…

Она встала. Стёрла рукой пробежавшую по бедру струйку его семени. Из глаз катились крупные злые слёзы, но голос не дрогнул:

— Ингар. Ты, вообще, замечаешь разницу, с кем ты спишь? — она безжалостно смотрела ему в глаза, вынося приговор, — грязная, лживая шлюха.

Она натянула штаны, и вышла, оставив куртку валяться на ковре рядом с ним и следами его похоти.


43


Он лежал лицом вниз, с содроганием слушая, как копошится лагерь. Перефыркивались кони, рыли копытами землю единороги, люди ходили мимо, громыхая тяжелыми сапогами, и о чём-то говорили, но он не знал языка. Здесь было холодно. И с каждой ночью становилось всё холоднее, или, может быть, у него просто начался озноб. Тарден не знал — ни куда его везут, ни что сделают в конце пути, из всех ощущений осталось значимой только боль в позвоночнике, потому что руки уже онемели, а во всём остальном теле ощущения притупились.

— Эй, вставай, — грубый голос прозвучал прямо над ухом и сопровождён был пояснительным пинком.

Пленник попытался подобрать под себя колени. Со второй попытки ему это удалось, и чья-то широкая ладонь поддержала его под локоть.

— Пошли, — его куда-то повели, запах костра остался позади. Державший его под руку тяжело дышал, а тот, кто шёл рядом — поминутно нервно оглядывался, сбиваясь с шага.

— Нор, а он точно спит?

— Да точно, — рыкнул ведший Тардена воин, — я ему той самой настойки, которой Ферн этого поит (он кивнул на пленника) львиную дозу влил — когда вино подносил.

— Ох, влетит нам, — беспокоился тот.

— Изан, — грубо рыкнул Нор, — не хочешь — так вали! Без тебя управлюсь, уж поверь!

— Да ладно, — сглотнул жадную слюну Изан, — только давай дальше не пойдём, а то далеко мы…

— Вот уж трусишка, и как только в армию взяли? — хохотнул старший, — что, думаешь, барон додумается? Да утомился человек в дороге — и сморило, что такого? А докладываться нас никто не просит. Ферн в палатке до утра — а то завтра опять всю дорогу прокашляет из-за того, что третьего дня куртку на этого красавчика расходовал. Скажешь ты? Нет. И я — нет. А он по-нашему ни бельмеса — уж сколько мы его расспрашивали — авось бы вспомнил хоть пару слов. Он и так не ахти, какой здоровяк. А что слабый с утра… ну, так дадим ему потом кусок мяса — немножко силы подправить.

С этими словами он рывком задрал связанные за спиной руки парня, так что тот, охнув, согнулся, а воин дёрнул вниз его холщёвые порты — изорванные и грязные — и начал.

Боль разорвала тело пополам, ударив от низа позвоночника по всем внутренностям, подкатив к гортани — и Тарден закричал, хотя голос был давно и безвозвратно сорван.

— Рот ему заткни, — засуетился рядом Изан, — услышат!

— Сам заткнись, — рыкнул Нор, удерживая железными пальцами рванувшегося из последних сил пленника за бёдра.

Но тот как-то удивительно быстро затих.

Утро началось для барона Киана с головной боли, что было странно, так как, в кои-то веки, он прекрасно выспался. Ну, по крайней мере, заснул в тишине, без обязательного концерта за пологом палатки.

Воины шустро жевали хлеб, даже кавалерист, надсадно кашлявший последние дни, выглядел получше. Гонец и пленник безжизненными клочками лежали по разные стороны потухшего костра.

— А этот что? Уж не подох ли? — обеспокоенно поцокал языком Киан, и подошел, чтобы осмотреть пленного.

— Ослабел, наверно, — пожал плечами Нор, — вы ж его кормить-то не велели.

— Мы ему солонины вчера кусок дать хотели, — «покаялся» Изан, — да он отвернулся, будто дурно ему — и носом в траву. Так и лежит с тех пор.

Нехорошие подозрения закрались в душу Киану, и он подозрительно спросил:

— А до того вы его палками били, что ли?

Воины удивленно переглянулись. И их вид тоже совсем не понравился барону: под напускным равнодушием и покаянием в мелкой провинности маячило что-то очень, очень нехорошее.

Без дальнейших расспросов, он спустил с пленника штаны. На бледных бёдрах отчетливо проступали свежие синяки. Отвлекшийся от складыванья палатки Ферн, тихо ахнул, собираясь сейчас же вломить этим олухам за ослушание по первое число, но не успел.

Лэрд Киан прекрасно справился сам. Одного из воинов он пожаловал кулаком в нос, да так что кровь хлынула сразу из обеих ноздрей, второму совершенно бесчестно отвесил носком сапога в пах. Тот захрипел и покатился по земле. При этом благородный лэрд не удосужился подождать, пока завтракавшие нарушители встанут с бревна, на котором они обосновались.

На Ферна легла ответственность за изустную часть разъяснительных работ. Общий смысл сводился к тому, что если пленный умрёт — то их двоих в разных позах будет сношать летающий ящер, и пускай попробуют от этого получить удовольствие.

Барон молча забрался в седло и поехал вперёд. Догнали его только через три четверти часа, хотя тот, вроде бы, не собирался бросать их и нестись с донесением в замок. А ещё через час вдалеке мелькнули красно-белые шпили пограничной заставы.


44


— Я тебя прекрасно вижу. Уходи, — Рона нарочно выбрала вершину именно этого холма, откуда был отлично виден и лагерь, и обособленное молчаливое становище под серым флагом. С одной стороны, ей было просто наплевать: можно или нельзя, и что случится, когда её обнаружат и когда Эйлас узнает. А ещё её снедало бесконечное чувство противоречия, которое, наконец, вырвалось наружу: мне нет дела, что вы все об этом думаете; эта земля ничья, и я буду сидеть там, где считаю нужным. И хоть перевешайтесь там все от счастья.

Лейральд, у которого и в мыслях не было скрываться, напротив, ускорил шаг. Она рассматривала его изподлобья, недобрыми серыми глазами, очень усталыми и не детскими. Подъём, наконец, закончился, и он намеренно остановился шагах в семи, чтобы ей не приходилось слишком уж задирать голову для разговора.

— Зря сидишь здесь одна, — по возможности миролюбиво, сообщил он, — мало ли, кто тебя увидит.

— Ну, вы увидели, — она оценивающе рассматривала его, как-то сразу перейдя на более уважительное обращение. Лейральд был высок, хорошо сложен и гибок, как лесные звери. Лицо его можно было бы назвать красивым: высокий лоб и скулы, хищный нос, очень тонкие, жестко очерченные губы. Впечатление портили только тёмные глаза, на бледной коже казавшиеся глубокими провалами — безрадостными и бесстрастными. А так же полное отсутствие каких бы то ни было эмоций. Иногда люди пугались, глядя ему в лицо. Однако юная лэсса даже не соблаговолила сменить тон, оставшийся откровенно наглым, — хоть вы, хоть ваш немертвый барон Ангерн, — сообщило это хрупкое создание.

— Услышит, — равнодушно сообщил Лейральд, уповая на одну из самых известных легенд об их Бессмертном командире, который, якобы, должен являться за спиной говорящего каждый раз, как кто-то неосторожно упомянет его имя.

— Так я ему ещё чего умного скажу, — девушка откровенно нарывалась.

Лейральд помедлил, потом приблизился и сел рядом.

— Скажи, ну вот зачем тебе это? Проблем что ли мало, или в Бессмертный полк думаешь вступить?

Это сошло бы за шутку; лэсса недоверчиво воззрилась на немертвого. Всё те же белые волосы, бесстрастные чёрные глаза, не дрогнувшие в усмешке тонкие губы.

— Да вот мы с ребятами из единорожного полка поспорили, — она, не отрываясь, следила за его лицом, сама сохраняя безмятежный, простодушный тон, — дескать, я пройдусь под ручку с этим самым бароном. Вот сижу — его жду, а тут вы, как назло — так некстати…

— Не сомневаюсь, что тебе хватило бы духу, — согласился Лейральд, — но очень сомневаюсь в том, что хоть один из воинов Королевской армии стал бы с тобой на это спорить.

— А я знаю, кто стал бы.

— Этот сотник — Ариверн?

— Не упоминайте при мне его имени, а то получите в глаз, — равнодушно сказала Рона.

Он замолчал, не зная, как ответить на очередное хамство, и зачем он выслушивает этот бред…

— Ну а вы, — спустя минуту благословенного молчания (в которую он просто любовался её смешной решительностью и совсем не девическим гневом) снова заговорила девушка; всё это время она не переставала его пристально рассматривать, — чем я вам помешала?

Лейральд всё-таки не удержался, и левая бровь медленно, но верно, поползла к переносице, бросив на лицо тень озадаченности. Дело в том, что он никак не мог уловить её логику.

— Что заставило тебя так подумать?


45


— Ну… — на её лице читалось странное удовлетворение, — вы лично трижды являетесь при моём приближении — чтобы шугнуть, как крысу от курятника. Что, нету других воинов в гарнизоне? Или вы отбываете наказание — и всё время в дозоре без перерывов на еду и сон? Или причина проще: всем остальным всё равно, что я здесь делаю, и только вам почему-то надо от меня избавиться? Вряд ли я кого-то смущаю: немертвые не чувствуют близости женщин. Про живых говорят «страдают патологической импотенцией». Так в чём же дело?

— Скажем так, мне просто не хотелось бы, чтоб некая любопытная особа столкнулась с последствиями своего любопытства.

— Что там за шум? — Рона отвлеклась, явно прослушав последнее заявление собеседника.

Лейральд поднялся. У ворот замка копошились люди, кони и, кажется, два единорога.

— Гонец вернулся, — сообщил он.

— О, правда? Мне надо торопиться! — засуетилась девушка, подзывая кобылу.

— Ну, наконец-то, — отозвался Лейральд, и слова эти, не относящиеся ни к её отъезду, ни к возвращению отряда конкретно, могли бы скрывать особо тонкую иронию, — торопись в замок, девочка.

— До встречи, — не сдержавшись, ляпнула та, но исправлять что-то было уже поздно, и она толкнула нетерпеливо приплясывающую кобылу пятками.

Если бы холм покрыт был песком, а не мягкой зелёной травой, пыль уже успела бы осесть за торопливой всадницей, а Первый Рыцарь Бессмертного полка всё ещё беззвучно покатывался со смеху. «Серый страх», «карающий безликий ужас», «гордость Королевской армии…» вот вам, господа Бессмертный полк, презрение, хамство, и патологическая импотенция в придачу…


46


Когда Эшта перешла с галопа на неторопливую трусцу, доставив хозяйку к замковым воротам, на площадку перед ними уже высыпали почти все обитатели и гости замка, окружив полукольцом потрёпанный отряд.

На высокой стене, в окружении элитной охраны, стоял, приветствуя вернувшихся, лично Его Величество Эйген Третий. Парадная мантия, подбитая белым мехом снежного льва, развевалась на ветру, как государственный флаг. Доспехи воинов блистали начищенными боками, и только за левым плечом государя замерла неподвижно небольшая фигура в чёрном. Этот человек не шумел вместе со всеми, и даже, не интересовался происходящим. Казалось, даже ветер стеснялся теребить края её плаща. Надо полагать, это и был барон Ангерн, с которым Рона так неосмотрительно сулила прогуляться под локоток.

Незнакомый воин из числа вернувшихся вышел вперёд:

— Я барон Киан из Ламелли, — поклонился он собравшимся. Он говорил негромко, зная, что при Короле присутствует маг, который передаст его слова и даже ответ — если Его Величество снизойдёт до ответа лично, — я капитан этого отряда.

Собравшиеся окинули взглядом двух единорогов, наездники на которых выглядели так, что краше в гроб кладут, и ещё двух лошадей, оставленных поодаль с какой-то поклажей, под охраной четвертого воина. Кто-то даже разглядел, что из-под одного плаща, якобы, торчит безжизненный сапог, а барон между тем продолжал:

— Мы исполнили Высочайшее повеление, гонец передал послание и получил ответ. Но по дороге назад на нас подло напали. Мы все защищали его, но он пал жертвой гнусной волшбы врага. Но мы не сдались, и доставили его, в надежде, что наши искусные целители и волшебники сумеют помочь, — говоря о помощи, Киан имел в виду, что некромант в любом случае сможет поставить труп стоймя, и заставить слово в слово пересказать то, что услышал от правителя Руад-Исса при жизни. Вряд ли Его Величество так уж сильно дорожил личностью трусоватого посланника, — но удача не служит неправым. Ударив в спину, противники отвратили от себя волю судьбы и их магия оказалась бессильна защитить всех — так что, — он выдержал картинную паузу, — мы взяли пленника. Вот он.


47


Нор и Изан одновременно спешились и, подойдя к лошадям с «поклажей», сняли перекинутого через седло Тардена. Ноги его совершенно не держали, на грубый рывок он ответил только слабым стоном, да и вообще, похоже, пребывал в сумеречном состоянии сознания. Когда его, побитого и выпачканного кровью и грязью, предъявили широкой общественности, по толпе пронёсся брезгливый возглас. Кто-то сочувствующий выдвинул предложение забить негодяя камнями за то, что содействовал врагу, другой, поинициативнее, подобрал из-под подошв обломок зеленоватого щебня и на пробу запустил пленнику под ноги. Охранники неловко переглянулись — как бы и их в суматохе не задели! Толпа восторженно загудела.

— Идиоты! — раздвинув плечом восторженных зрителей первого ряда, вырвался в центр площадки Эйлас. И куда только девался кроткий мудрец, любящий лукаво пошутить? Он резко растерял всю усталую сутулость, раздавшись в плечах, глаза потемнели, как земля во время проливного дождя, а голос так и вовсе больше напоминал рык. Видеть любимого дядю в таком состоянии Роне ещё не доводилось.

Подскочив к живописной группе, он всевластным отеческим жестом ухватил одного из охранников за ухо.

— Что вы с ним сделали? Били, пытали?!

— Большую часть травм пленник получил ещё в бою… — растерянно промямлил Нор. Изан, которого держали за ухо, вообще боялся шелохнуться — а то вдруг и этот благородный лэрд надумает пинаться.

— Какой пленник? Какой бой?! Это же друид! — горестно возопил лэрд Советник, оттолкнув Изана прочь и всё же отвесил ему пинка, слава богам, попав в ягодицу.

— Позвольте, лэрд Эйлас, но так и было, — вступился за своих воинов Киан, — отряд попал в засаду, и мы уже почти отбились, когда из укрытия появился этот юноша и взялся колдовать, от чего посланник Его Величества свалился с седла бездыханным. А в это время их воины изрубили половину нашей охраны…

Но Эйлас его не слушал:

— Лекаря сюда! И разгоните, к демонам крылатым, толпу!

Рона видела, как Его Величество на балконе, небрежно качнув головой, развернулся, и удалился вглубь замка сопровождаемый свитой.

Это означало, что Эйлас, в который раз, был прав. Только она ничего не поняла, а потому немедленно отправилась выяснять подробности. Однако и тут потерпела неудачу: пострадавшего гонца отправили в лазарет, и поговорить с ним не представлялось возможным. А Эйлас заперся с доктором в кабинете и рыкнул на первый же робкий стук в дверь что он занят. «Пленника»… или не пленника — разместили в гостевых покоях, и при нём тоже постоянно дежурил врач. А у двери замерли безмолвными изваяниями… у Роны захватило дух. «Почётного гостя» стерегли (или всё-таки охраняли?) немертвые в форме Бессмертного полка.


48


Не решившись подступиться к ним с расспросами, лэсса бездумно побрела дальше по коридору, без какой-то конкретной цели и, разумеется, тут же натолкнулась на нечто интересное. Навстречу, в сопровождении двух пострадавших воинов из отряда, быстро и уверенно шагал её новый знакомый. При этом побитые воины выглядели весьма понуро. Разминувшись со странной троицей, лэсса юркнула в один из боковых проходов, и стала внимательно выслушивать эхо шагов. Чтобы она, прожив в замке всю жизнь и игравшая здесь в прятки с другой местной ребятнёй, да не сумела определить, где их перехватить и как догнать…

Они спустились ниже, в лазарет. Странно — ребята, конечно, пострадали, но не настолько… потом шаги зашуршали по ещё более узкой и крутой лестнице, и у Роны заныло где-то под желудком; подвал. Сама она спускалась туда однажды, и было это в возрасте лет пяти. Потом накатил страх: камера пыток. Хотя — какие пытки в современном мире магии? Скорее просто темница, но и та произвела впечатление.

Спустя пару минут шаги послышались снова — наверх шел один человек, уверенно и тихо. Рона догадывалась, кто это был. Но всё равно — задержав дыхание, выждала у поворота, и выскочила в коридор с расчетом застать его со спины, хотя бы на мгновенье напугав…

Коридор был пуст. Секунда, чтобы сморгнуть, была лишней. Шею захолодило отточенное лезвие широкого кинжала, какими славились все пехотинцы.

Вдох застрял в гортани — не вскрикнуть! Мгновенный озноб охватил всё тело, мысли заметались в панике. У девушки даже идеи не возникло о сопротивлении… как вдруг железная хватка, до боли зажавшая плечо, прекратилась, и лезвие скользнуло прочь, не царапнув тонкую кожу.

— А, это ты, — безразлично произнёс знакомый негромкий голос. Рона почувствовала себя обманутой. Медленно повернувшись, она упёрлась взглядом в заклёпки форменной куртки, и отступила на шаг, чтобы взглянуть в лицо супостату.

— Вы… вы!.. — перед ней стоял беловолосый, с которым она так мило беседовала на холме, — вы…

И тут лэссу прорвало. В голосе слышалась дрожь, но список перечисляемых эпитетов от этого не стал меньше. Грязный метис крылатого ящера и крысы утурунку был из них, пожалуй, самым невинным.

— Лейральд, — сказал он, когда поток отборной брани иссяк.

— Что?!

— Лейральд — так меня обычно называют. Хотя ты можешь попробовать любое из этих милых прозвищ, ибо, как ты знаешь, мы не очень обидчивы, — он спрятал кинжал в ножны — почти незаметным движением, и испытующе посмотрел на Рону.

Но у неё больше не было слов. Она стояла посреди тёмного коридора, кончиками пальцев ощупывая шею на предмет целостности, и в серых глазах плескались непролитые слёзы. Было заметно, что больше всего ей хочется броситься прочь и выплакать в каком-нибудь тёмном углу свои страх и обиду. Но нет — эта девочка была слишком гордой. Она не побежит, не подставит спину… только бы вот ещё эти горькие слёзы не пролились за грань ресниц.

Он медленно протянул руку, так же, как она — кончиками пальцев прикоснувшись к её шелковистой коже. Рона отшатнулась, но упёрлась лопатками в стену и замерла, как пушистый кролик под немигающим кошачьим взглядом. Лейральд снова протянул руку вперёд.


49


От его пальцев исходил не холод — скорее странная, успокаивающая прохлада, словно ветер, пахнущий розмарином, вдруг пробрался в подземелья. Сама того не понимая, она коснулась своими пальцами его, испуганно отдёрнула руку, попыталась заглянуть в глаза…

Лейральд на неё не смотрел. Казалось, всё внимание сосредоточено на изящной тонкой шее, почти неприлично оголенной из-за короткой стрижки. Она ещё успела вспомнить одну из страшных сказок про немертвых, столь падких на тёплую, живую человечью кровь, когда он, не сомневаясь, уверенно наклонился, и коснулся губами того места, что помнило касание холодного кинжала.

Возмущенный возглас так и не вырвался наружу. Его уверенная прохладная ладонь по-хозяйски взъерошила её короткие волосы, опустилась ниже, удерживая. А губы раз за разом легко пробегали по оскорбленной сталью коже, иногда задевая её пальцы, сейчас заметно дрожащие. Даже не поцелуи — едва уловимые, лёгкие касания, и тёплое — совсем человеческое — дыхание, согревающее и спокойное.

Рона заставила себя всё-таки сделать вдох, хотя голова уже опасно кружилась — и наваждение немедленно прошло: рука перестала поглаживать шею сзади, больше никакого тёплого дыхания, ни лёгких прикосновений. Только её собственные пальцы застыли в недоумении возле ключицы.

Лейральд выпрямился в полный рост и отступил, невозмутимо оглядывая лэссу, замершую в смятении. Она внимательно вглядывалась в его черты. Что-то, чего она пока не могла понять, чудилось ей за бесстрастной маской беловолосого чужака. Она понимала только одно: ещё секунда — и её захлестнет желание броситься к нему и поцеловать. Если он позволит, потому что здесь именно он диктует правила…

Согласившись со своими мыслями, Рона уверенно кивнула, одновременно прощаясь и выходя из оцепенения. Не проронив ни слова, она быстро пошла по коридору, ведущему наверх.

Лейральд подождал, пока она скроется за поворотом и, покачав головой, усмехнулся.

— Это тебе за патологическую импотенцию, малышка, — произнёс он вполголоса и неторопливо зашагал следом.


50


Сумерки наползли на Тауэр Мерелль, поглотив его серой пастью. Затем на их место пришла глубокая ночь, а Роне всё не спалось. Мысли беспорядочно метались от бессовестного Верна, нагло сманившего у неё жениха, до патологически честного и правильного Нико. Хм. Пойти что ли к нему, покаяться, пообещать себя впредь хорошо вести, и хоть отвлечься?

Она закуталась в лёгкий плед из тончайшей шерсти и нашарила в темноте домашние туфли. Разумеется, искать любовных приключений она не пошла. С самого детства был только один человек, к которому можно пойти, чтоб избавиться от глупых сомнений и страха.

В кабинете уже не горел свет. Рона на всякий случай тихонько постучала, но ответа не последовало, и она направилась по коридору дальше — в сторону его личных комнат. Пугая случайно проходящую редкую прислугу экстравагантным нарядом из пеньюара, пледа и тапочек, и наплевав на то, как это может выглядеть со стороны, она на цыпочках подошла к знакомой двери, и постучала.

— Кто? — ответил безнадёжно-усталый голос.

Вместо ответа она вошла. Эйлас сидел за столом — уменьшенной копией монументального письменного в кабинете — и безнадёжно смотрел в какой-то исчерканный лист. При виде её он отложил документ и улыбнулся, так что в глазах засветились добрые золотые искорки. Хотя может быть, в них просто отразилось пламя свечей, колыхнувшееся из-за открытой двери. Рона молча подошла. Как же ей этого не хватало! Сумасшедшие дни, потеря любовника, какие-то неимоверные авантюры, предательство, ложь, перманентная ложь со всех сторон — и всего этого столько, что даже времени не находилось пожелать дяде спокойной ночи.

— Доброй ночи, дядя Эйлас, — сказала она, доверчиво целуя его в щеку, уже покрывшуюся колючими щетинками.

— Не спится? Не уходи, посиди со мной, — попросил Эйлас, и она с радостью плюхнулась на низкую широкую кровать — как в детстве. Только в отличие от тех, давних лет, дядя не стал посылать слугу за чашкой шоколада, а извлёк с одной из полок припавшую пылью бутылку, и налил в два тяжелых бокала красного вина. Рона задумчиво отпила, посмаковав напиток.

— Расскажи мне сказку, — попросила она, подобрав под себя ноги и поудобнее устраиваясь на пушистом меховом покрывале.

— О, — протянул Эйлас, — Рона, боюсь, сегодня лучше не надо. А то сказка получится уж больно кровожадная — про невинного друида и трёх олухов, которых я своими руками… которым я… эх! — он безнадёжно махнул рукой и сделал хороший глоток вина.

— Эйлас, давай по порядку. Откуда взялся друид, и почему ты так уверен, что «невинный».

Лэрд вздохнул, узнавая собственную манеру успокаивать собеседника, по каплям выцеживая драгоценную информацию, и начал рассказ.


51


Друидами называли лесных мудрецов; толком никто не знал, народ это, или каста. Скорее последнее, потому что женщин-друидов никто никогда не видел. Все знали, что они искусные чародеи, но их магия отличается от человеческой — в частности (будь то особенность их силы, или какой-то неизвестный вне общины закон) друиды никогда не убивали. Никого. Они держались в стороне от политики, не признавая границ государств — впрочем, поймать друида при попытке незаконно пересечь границу пока тоже никому не удавалось.

Из рассказов очевидцев и невнятных стонов, которые издавал взятый в плен парень в полубреду, общая картина представлялась весьма безрадостной. Доставив сообщение в Руад-Исс и получив ответ, отряд двинулся в обратный путь. Но по дорогое на них напали — очевидно, банальные разбойники, охочие до богатых доспехов и чужих скакунов — убили троих воинов, а в гонца попали, кажется, отравленным дротиком. На счастье последнего — лошади понесли, порскнув с дороги и побеспокоив молодого друида. Тот увидел, что гонец теряет сознание, остановил его лошадь, и стал колдовать над раненым — то ли чтобы избавить от отравы, то ли чтобы он дотянул до помощи. Последнее удалось — гонец уже два часа как пришёл в себя, и передал Его Величеству ответ Руада Шестнадцатого. Беда заключалась лишь в том, что друид говорил на руад-исском, которого (кроме усыпленного гонца) никто не знал. Поэтому объяснить подоспевшим воинам, что он с ним сделал — не смог. Вследствие чего был жестоко бит до чёрных ссадин, и даже не пытался сопротивляться (конечно — с такими здоровенными лбами не поспоришь, когда руки за спиной связали). К концу пути парень так отупел, что повторял, как заведенный, одну фразу «Моё имя Тарден. Я вам не враг». Но естественно, его никто не понял.

— Да уж, бедный мальчик, — покачала головой Рона, — пострадал за свою доброту…

— Это ещё что, — мрачно протянул Эйлас, — подробностями я с тобой, пожалуй, делиться не буду.

— Да они что — с ума посходили? — ошалела Рона, совершенно однозначно истолковав уклончивый ответ дяди.

— А как ты думаешь? Дорога тяжелая, лес кругом глухой, мальчик смазливый, да пожаловаться никому не сможет — потому что лопочет что-то чего нормальные люди не понимают…

— Гады! — с отвращением сказала лэсса. И помимо воли подумала, что Ариверн бы ни за что не стал насиловать связанного пленника. Нет. Ему нужно было, чтоб его любовник извивался под его прикосновениями от удовольствия и умолял продолжить. Вот ведь пропасть! Простить его что ли? Да пусть ещё с какими-нибудь ребятами познакомит… да и к его сотне без него не сунешься… но идеи о всепрощении и новых веселых приключениях выбила из головы ужасная мысль, обдавшая ледяным холодом и выветрившая винный хмель — как стальное лезвие у горла… или как взгляд, безжизненный и беспощадный, — так вот за что их повели в темницу, — пробормотала Рона, зябко пожав плечами.

А Лейральд — палач! Ещё шутил с ней, отправив двух — паскудных — но всё ж таки живых людей в камеру пыток. Она очень живо представила, как беловолосый немертвый тонким отточенным лезвием гравирует кровавые узоры на спине истерически дёргающегося смертника. Линии сначала почти незаметны, и только потом набухают и распускаются ализариновыми надрезами, как редчайшие цветы… её передёрнуло.

— Да наплюй ты на них, — равнодушно отмахнулся Эйлас, и Рона в неверии воззрилась на него: неужели дядя это одобряет?! Но тот, не заметив её смятения, продолжил, — подумаешь, темница. Попугают два дня, и отпустят. Ну, снимут по монетке со звания — так наживное — ещё выслужатся… если так дурить перестанут…

— Ах ты ж!.. — Рона облилась вином. Так вот в чём дело! Вот чем этот бледный паразит занимается для собственного удовольствия! Пугает провинившихся воинов — а заодно — попавшихся на его дороге девушек. Ну, подожди, негодяй, я ж тебе устрою! Не на ту напал, красавец писаный, чтоб тебя летучий ящер задрал в прямом и переносном смысле…

Эйлас отнёс её внезапный возглас к пролитому вину, и тихонько хлопнул по столу ладонью:

— По-моему, тебе пора спать. Да и я пойду.


52


— Конечно, — улыбнулась Рона, у которой сна теперь не было ни в одном глазу, — извини за беспорядок, — она встала, снова закутываясь в плед, с которым пришла, — доброй ночи!

Уже давно угомонились снующие по коридорам горничные, Эйлас, оставив на короткое время дела, растянулся под залитым вином покрывалом, сторожевые кошки азартно перефыркивались во дворе, а Рона не могла унять скачущие мысли, продумывая в мельчайших подробностях предстоящий не далее как утром диалог. Месть — это блюдо, которое надо подавать холодным.


Зеленоватая почти полная луна отражалась в мелкой и быстрой реке, лавровые деревья пропускали сквозь ветки — словно волосы сквозь пальцы — прохладный ветерок. Летучие мыши бесшумными тенями перечеркивали небо, дикие кошки алчно щёлкали на них зубами, не в силах достать, из дупла старой рассохшейся ивы выбралась птица ясь, огласив ночь резким, пробирающим до костей криком… не одной лишь строящей коварные планы лэссе в эту дивную ночь не спалось.

Ингар в который раз перевернулся на другой бок и подмял под себя подушки. Скотина, тварь, мерзавец. Гнусный извращенец, чтоб ему его же единорог засадил в… мало того что он сделал; мало того что Ингара бросила из-за этого девушка; мало того что слухи поползли по всему замку, как новорожденные шустрые змеёныши. О, нет, этого показалось мало. С той самой скандальной последней встречи, этот негодяй просто о нём забыл! И теперь проходит мимо, высоко подняв голову, и делает вид, что ему всё равно!

Менестрель в отчаянье скомкал одеяло и вскочил. Семь шагов от кровати до письменного стола он пролетел, чудом не своротив что-нибудь хрупкое по дороге. Пошарил в одном из ящиков и извлёк бутылку вина, хранимую как раз на такой случай — когда не стоит поднимать слуг. Со второй попытки он выбил пробку ударом ладони по дну (от чего ладонь весьма ощутимо заныла) и отпил прямо из горла. Вино было сладким и крепким. Достаточно крепким, чтоб уложить его спать.

Ингар понуро направился к измятой постели. Выглядела она так, словно тут проходили безумные любовные игрища. Его передернуло — от воспоминания о том, что действительно происходило — пусть не прямо на кровати, но близко. Долгие поцелуи, плавные движения — он как будто растекался под нежными руками своего любовника…

— Бред, — оборвал свои сумбурные размышления Ингар, по привычке заговорив вслух, и чтобы подкрепить силы, снова отпил из бутылки, — никакой он тебе не любовник!

А кто? Кто он вообще такой — этот самолюбивый, безнаказанный тип? Внезапное озарение было настолько ярким, что Ингар чуть не захлебнулся вином. Вопрос был верным — именно так его и следовало задать. Просто подойти и потребовать ответа. «Кто ты?» — и посмотреть в шальные наглые глаза. Потому что сегодня, столкнувшись во дворе — когда они высыпали вместе со всеми встречать вернувшийся отряд — они разминулась, чуть не задев друг друга плечами, и не проронив ни слова. И отчего-то от этого воспоминания саднило в горле, не давая толком дышать; и тянущая боль затаилась где-то под рёбрами.

О том, что час был уже не ранний, юноша как-то забыл. Спешно одевшись, Ингар выскользнул из комнаты в боковой коридор. Гостевые покои располагались на другом этаже. Хорошо хоть не пришлось мчаться в другое крыло: не хватало ещё встретиться по пути с какой-нибудь бутафорией, а наутро выслушивать за завтраком рассказы о появившемся в замке привидении.

За дверью было тихо. Что же — если он уже спит, то разбудить его будет частью справедливого возмездия! А если он спит не один?

Ингар так и замер с занесенным для стука кулаком. Но тут из комнаты послышалось сдавленное ругательство; что-то, упав, со звоном покатилось по полу. Рассудив, что на звуки любовных игрищ это никак не может быть похоже, Ингар всё-таки, постучал.

— Кто там?! — рявкнул из-за двери сердитый, совершенно не сонный голос, от которого Ингара бросило в жар.

Он замешкался. Как-то внезапно получилось, что его главный козырь — ультимативный вопрос, который должен был всё прояснить, вдруг обернулся против него.

Пока он соображал — что дальше и не стоит ли просто отступить в темноту и скоренько исчезнуть, за дверью прошуршали шаги и створка распахнулась.

На пороге возник Ариверн — босой и встрёпанный, в замшевых штанах и распахнутой сорочке. Пальцы на правой руке синели свежими чернильными пятнами: очевидно, благородный лэрд ненароком своротил чернильницу — немудрено, ведь на дворе глубокая ночь…


53


Верн удивленно отступил назад — и в растерянности пригладил волосы, оставив на лбу и коротких прядях смазанную чернильную полосу.

— Ты?!

Ингар медлил с ответом. Что он хотел сказать? Зачем он вообще сюда пришёл? Чего ждал от этой встречи? Но, как-то помимо воли, он качнул головой, застенчиво улыбаясь, и согласился:

— Я, — и шагнул навстречу.

Мгновение — и Верн притянул его к себе. Ингар неловко ткнулся носом ему в ключицу, руками упираясь в обнаженную грудь. Под ладонью трогательно и отчётливо билось сердце; и Ингар вдруг подумал, что, может быть, зря он так старательно строил из себя оскорбленную невинность — когда последние дни именно этого ему и хотелось — очутиться в этих тёплых, таких сильных руках…

— Что же ты так долго, — выдохнул Верн ему в волосы, сам не веря тому, что менестрель ему не мерещится, что это — действительно он, что он — здесь…

Дверь захлопнулась с негромким стуком. Прижимая любовника к стене, Верн ещё нашел в себе силы на ощупь двинуть щеколду в пазы. А потом он почувствовал, что теряет разум — и не хотел его возвращать.

— Теперь нам никто… никто не помешает, — между торопливыми жадными поцелуями прошептал он, отводя с тонкой шеи Ингара светлые мягкие пряди и согревая губами каждый открывшийся участок кожи.

Ингар запрокинул голову, сам подаваясь навстречу, рефлекторно прижимая его ближе к себе. Его руки беспорядочно шарили по широкой спине Верна, беспрепятственно пробравшись под рубашку.

Тот оторвался от его шеи — всего на секунду; томительно-долгую секунду, чтобы посмотреть в янтарные глаза, насладиться этим взглядом, этой покорностью, этим неприкрытым желанием…

— Чего ты хочешь? — и голос его опять упал на октаву, став хрипловатым и очень откровенным.

— Поцелуй меня, — на сомнения Ингару понадобилось не больше мгновенья, — пожалуйста.

Верн нарочито-медленно склонился к нему. Уже почти касаясь, замешкался — и с восторгом увидел, как юноша сам тянется навстречу, медленно, с сомнением, словно не верит сам себе. Он определенно заслуживал награды. Верн легко коснулся его губами. Ингар был горячим, словно в лихорадке. Но имя этой болезни было «страсть» — и Верн, не удержавшись, со стоном смял его губы, языком пытаясь поймать его нежный, податливый язык, ощущая вкус сладкого вина. Хм-м… его мальчик пьян? Да вроде, нет. Неужто пришлось пить для храбрости, чтобы явиться к нему?

— Я так ждал тебя, — он прервал поцелуй, чтобы сообщить это важное известие, заодно легко прихватив зубами мочку уха, — так ждал, — он вернулся к тонким, покрасневшим от поцелуев губам — уже нежнее, терпеливее, мягче…

Ингар, поддавшись порыву, импровизировал, исследуя тело любовника: легкими короткими движениями он гладил его шею, плечи и грудь, словно задевал струны лютни или арфы, только вместо мелодичного звона было теперь порывистое дыхание и нетерпение, нарастающее в каждом нерве.

Верн чуть отстранился, чтобы скинуть сползшую на локти рубашку и Ингар тоже немедленно стал сражаться с пуговицами. Но Верн осторожно поймал его руки, завёл за голову и прижал к стене. Пальцами скользнув по шее, задержавшись на впадинке между ключиц, он принялся чертить лёгкое кружево узоров по его бледной коже, попутно, одну за другой, как бы невзначай задевая пуговицы, пока полы рубашки не повисли открывшимся занавесом по бокам, дав ему возможность пощекотать нежный живот, вызывая прилив желания смешанного со смехом.


54


Ингар безропотно принимал все правила игры. Прогибаясь под чуть шероховатой ладонью, он следовал её движениям, не пытаясь высвободить руки, беззащитный и доверчивый. Когда Верн наконец отпустил его — чтобы спустить рубашку с плеч и скользнуть по ним языком, он слегка смущенно подался вперёд — целуя в ответ его ключицы и грудь.

Ариверн потерял терпение. Сорвав с любовника рубашку и отбросив бесполезный шелк, он ухватил юношу за локти и потянул на себя, отступая к кровати. Матрац был узким, но много ли им было надо?! Привыкшему к доспеху воину парень казался невесомым. Ингар льнул к нему, как нашкодивший котёнок, раз за разом целуя шею и грудь воина. Его пшеничные пряди разметались, щекоча разгоряченную кожу.

Верну казалось невообразимо пьянящим то, как нетерпеливо юноша трётся промежностью о его бёдра — ритмично, бесстыдно, как будто он всю жизнь занимался любовью с мужчиной. На короткий миг его захлестнули сомнения, но Верн послал их к демонам. Ингар — его мальчик, только его.

Под атласом бриджей его возбуждение было таким же шелковистым, только твёрдым как мрамор, когда Верн коснулся его рукой. Бриджи, словно сброшенная ящером шкура, стыдливо скользнули куда-то под кровать. Ариверн уложил юношу на спину, а сам на минуту поднялся, чтобы избавиться от собственных замшевых штанов. Словно по волшебству, остановившему время, они застыли, лаская друг друга жадными взглядами, наслаждаясь столь не похожей одна на другую красотой.

Ингар не выдержал первым. Разомкнув губы, он прошептал что-то, но Верн его не расслышал, и менестрель, смущенно отведя взгляд, повторил:

— Обними меня!

Ариверн никогда не был поэтом. И всё же, успел поразиться странному ощущению: будто он обнимает невообразимо хрупкое, прекрасное и волшебное существо; лесной эльф, вышедший из предрассветных сумерек, с прохладной, гладкой как лепесток лилии кожей в мелких хрустальных бисеринах росы, вздрагивал в его руках от ожидания и желания.

Он подгрёб подушки Ингару под спину и, не в силах больше сдерживаться, медленно, стараясь не торопиться, вошёл. Менестрель выгнулся дугой и закричал. Верн замер на мгновенье, успокаиваядыхания, потом наклонился и стал собирать губами хлынувшие из лучащихся медовых глаз слёзы.

— Тише… тише. Всё сейчас пройдёт, — уговаривал он, пробегая пальцами по напряженному животу, поглаживая и успокаивая. Это продолжалось целую вечность, но вот болезненная судорога отпустила мышцы, тело снова обрело чувствительность…


55


Верн накрыл тёплой ладонью член Ингара, огладил раз, другой — и услышал, как сбился у того вдох. Юноша был на грани обморока — голова кружилась, воспоминания об острой боли ещё жили в хрупком теле, но распаленная ласками кожа жаждала новых и новых прикосновений. Он протянул руку, коснувшись склоненного над ним лица, разгладил пальцами напряженную морщинку между бровей и в этот момент почувствовал, что боль уже не застилает сознание, что он снова может дышать.

Аривен сделал осторожное движение — и Ингар сначала инстинктивно сжался в ожидании боли, но боли не было. Странное ощущение наполняющейся пустоты накатывало с каждым разом всё сильнее — будто подталкивая к краю пропасти, на дне которой сияют звёзды. Он выгнулся в объятьях Верна и кончил, следом Верн сделал ещё несколько сильных, глубоких толчков и пропустил по телу сладкую судорогу. Мир звенящими осколками полетел в бездну навстречу звёздам.


Раннее утро радовало прохладой и обильной кристально-чистой росой. В воздухе носился пьянящий запах полей, чуть тронутый горечью стареющих листьев — пока не предвещая осень, лишь намекая, что она не за горами.

Отправив Эшту в поля, Рона выжидала, зорко вглядываясь в редеющий над холмами туман. А увидев искомый объект — незамедлительно отвернулась, чтобы, не приведи боги, её не уличили в подкарауливании.

— Ну, что тебе опять неймётся, — вымученным голосом усталого, терпеливого отца, поздоровался Лейральд.

— Ох, как вы меня напугали, — подскочила с травы лэсса. Пожалуй, импровизированная сценка удалась на славу — шагов немертвого она, как ни прислушивалась, разобрать не могла, а вкрадчивый голос, прозвучавший из прохладного тумана, послал по спине испуганный озноб, — вы всегда так незаметно подкрадываетесь!

— Чего ты хочешь?

— Пожелать доброго утра, — Рона захлопала длинными ресницами. Уголок плотно сжатых губ собеседника заметно дёрнулся — кажется, воин с трудом сдерживал гнев, — и попросить прощения, — покаянно склоненная пушистая голова не позволила ей насладиться потрясающей борьбой гнева с ошеломлением на беспристрастном лице, — я хочу извиниться за то, что вечно лезу не в своё дело. Путаюсь у вас под ногами, сую свой нос в чужие дела… вы ведь простите меня?

Лейральд медленно кивнул. Смысл её слов доходил до него с трудом — такой невероятной казалась эта сказочная девочка: он угрожал ей клинком… она пришла просить за это прощения. Мир очевидно катился в тартарары. Усмотрев в его кивке поощрение, лэсса возликовала. Улыбка её была тёплой, осияв сначала серые глаза, потом нежно тронув очаровательные мягкие губы. Ах, эти губы…

— Обещаю: я больше не буду следить за вами.

— Хорошо, — помимо воли, облегченно выдохнул Ральд.

— Не стану мозолить вам глаза здесь, хоть вы и лишаете меня любимых далёких прогулок, — она горестно заломила брови. Лейральд с трудом подавил сочувственный вздох; это не прошло незамеченным — лэсса мысленно потирала руки. Пора было переходить к последней, триумфальной части выступления, а удачные слова всё никак не шли на язык, — и я подумала… я хотела… мм. Лэйральд, может, вы…

— Ну, что?! — не вытерпел тот.


56


— Может быть, вы сами назначите место, где мы будем встречаться? — выпалила Рона.

У него отвалилась челюсть, а лэсса между тем, потупив глазки, продолжала:

— Ведь вы не можете отрицать всё, что произошло. Я буду послушной. Только не покидайте меня, прошу. Лейральд, ведь вы не можете отвернуться от меня после того, что между нами было… — на того было жалко смотреть. Казалось, ещё чуть-чуть, и бедный перекрестится, или совершит какой-нибудь иной, отгоняющий порчу знак. Рона нервно облизнула губы, и потребовала, — поцелуйте меня!

Минуту он стоял, как заколдованный. Потом тень осознания скользнула по жесткому лицу — отразив восторг, непроизвольно засверкавший в серых глазах провокаторши.

— Убирайся, — тихо, стараясь придать голосу обычную бесстрастность, проговорил он, — уходи прочь, идиотка, а то получишь то, за чем пришла!..

— Откуда вам знать, зачем? — тут же вскинула подбородок лэсса.

— Да за что это проклятье на мою голову?! — заорал Ральд, сам не заметив, как навис над Роной, и та немедленно сжалась в комок испуганным котёнком, но взгляда не отвела. Ей и в голову не приходило, что этот непробиваемый истукан выйдет из себя и набросится на неё, — всё шутишь?! Тебе весело, да?

— Не-ет, — ключевая патетическая фраза с постулатом «жить без вас не могу, лучше убейте, или я сама брошусь в Мерь с обрыва» застряла в горле, мешая говорить, мешая думать, как выкрутиться из сложившихся обстоятельств. А говорить было надо — немедленно, срочно, сейчас…

— Тебя забавляет, что можно нарушить сразу дюжину запретов — начиная с дружеского и заканчивая королевским? Тебе смешно?!

— Вам тоже, — голос сорвался, но в еле слышном лепете сквозило понимание. Томительная секунда, затем ещё одна — и Рона, уже совсем растеряв голос, прошептала, — вам ведь тоже смешно!

И Ральд не выдержал. Махнув рукой, мужчина отвернулся, сцеживая в кулак улыбку. И когда он снова посмотрел на неё — он опять был беспристрастен и холоден, только глаза теперь казались живыми.

— Смешно, — деревянным голосом согласился он. Потом, видимо, сам услышав, как это прозвучало, запрокинул голову и расхохотался, подняв с травы ещё сонных полуденных мотыльков, — ты, самодовольная, хитрая, расчетливая… — дальше его красноречие спасовало.

Она стояла прямо перед ним, и улыбалась. Не заигрывая. Открыто и радостно.


57


— Мир? — она протянула ладонь — по-мужски, для рукопожатия.

— Уговорила, — он сжал её тонкие пальцы, и с трудом удержался от желания обнять, или хотя бы похлопать по плечу. Кстати, надо бы узнать, какой остолоп посадил её на единорога?


Сквозь плотные шторы свет пробивался мутно и размыто, комната погружена была в тень. Эйлас неподвижно замер на стуле рядом с кроватью. Казалось, он задремал на минуту и превратился в статую, оберегающую покой спящего. Юноша цветом лица сливался с выбеленными льняными простынями — только тени ссадин выделялись резко и безжалостно, да тёмные волосы разметались по подушке. Во сне он стонал, просыпался на крике, обводил комнату невидящим взглядом, и снова проваливался то ли в сон, то ли в забытьё. Эйлас проверил, не нагрелась ли смоченная колодезной водой тряпка у него на лбу.

— Кто ты? — голос, сорванный и хриплый, был еле слышен даже в плотной тишине раннего утра.

— Моё имя Эйлас, — немедленно отозвался Советник, встрепенувшись на своём жестком стуле, — я присмотрю за тобой. Всё будет в порядке, ты поправишься. Тебя больше никто, никто не посмеет обидеть, — он сомневался, что смысл его слов дойдёт до воспаленного сознания, но полагал, что спокойные слова на родном языке должны хотя бы немного успокоить его…

Тарден снова разлепил разбитые губы:

— Лучше бы я… всё-таки умер, — он устало закрыл глаза. Пальцы, судорожно сжимавшие угол простыни, медленно разжались.

Когда, ближе к полудню, он окончательно пришёл в себя, Эйласа в комнате не было. Тарден наконец осмотрелся, стараясь, впрочем, не шевелиться лишний раз, ибо каждое движение отзывалось болью во всём теле.

За дверью прошуршали мягкие шаги, что-то звякнуло. Дверь в комнату больного открылась, и на пороге возник слуга с кувшином и небольшим полотенцем в руках. Увидев, что он проснулся, он едва не выплескал на себя всю воду; потом качнулся обратно в коридор, говоря что-то быстро и громко, и только после обратился к Тардену, перейдя на ломаный, но понятный язык:

— Господин чувствует себя лучше? Господин чего-нибудь желает?

— Спасибо, — невпопад отозвался друид. Его мутило. Перед глазами всё плыло, но кажется, боль стала чуть легче. Через минуту явился врач.

Ссохшийся, седой как лунь старик, прячущий лысину под белую шапочку, зато с бородой, доходившей до пояса, и заплетенной на конце в аккуратную, истончающуюся косицу. Доктор либо не владел языком, либо не счёл нужным вдаваться в объяснения — общупал более-менее целые участки, осмотрел повязки, перехватившие, как оказалось, левую ногу и плечо, одобрительно поцокал языком, сделал пометки в пухлой обтрёпанной тетради и ушёл.


58


Всё тот же слуга принёс поднос с едой. Тарден героическим усилием заставил внутренности перестать противно сжиматься и отвернулся.

— Ты должен есть, — Эйлас бесшумно прикрыл за собой дверь.

— Не могу, — честно признался юноша, — потом.

— Не можешь, а надо, — сочувственно покачал головой Советник. Он опять приземлился на жесткий стул возле кровати и загремел посудой. Тарден почувствовал сладкий запах листьев асилики, смешанный с чем-то терпким и незнакомым.

Подгребая локтями, он сел, опираясь на подушки и тщась унять головокружение. Когда радужные круги перед глазами отступили, он наконец-то смог рассмотреть гостеприимного хозяина. Эйлас протянул ему чашку.

— Спасибо, — прохрипел он, и протянул бледную руку. Тёплое терпкое питьё приятно было цедить маленькими глотками.

— С тобой всё будет в порядке, — заверил Эйлас, — здесь тебя никто не посмеет обидеть. А когда ты поправишься — мы обсудим, как нам доставить тебя обратно в Руад-Исс и чем возместить тебе ущерб. Ведь я так понимаю, друиды равнодушны к золоту?

Юноша отвернулся. Чашка мелко подрагивала в тонких пальцах с содранными костяшками.

— Тарден, — тихо, успокаивающе и вкрадчиво проговорил Эйлас, — в конце концов, и я тоже виноват в том, что эти кретины так с тобой обошлись. Но не суди по ним обо всех в Хатервинге. Они уже наказаны по всей строгости, если тебя это интересует. А если я могу что-то сделать для тебя — только скажи…

— Ты ничего не сможешь сделать, — прошептал парень, — и ты прав: мне не нужно ни золото… ни дорога в мой лес.

— Что? — не понял Советник.

— Я не могу вернуться, — тихо, обреченно проговорил Тарден.

Эйлас непонимающе сдвинул брови:

— Конечно можешь. За тобой смотрит лучший врач в замке; скоро ты почувствуешь себя лучше и сможешь отправиться домой. Разумеется, воинов для охраны я подберу сам…

— Вы не понимаете, — покачал головой юноша, — мы не должны… мы не можем уходить из леса.

— Почему? Ведь друиды — странствующий народ. Если б вы жили только в лесу — о вас вообще никому не было бы известно.

— Есть обучение. Испытание. И заветы, нарушать которые нельзя.

— Но ведь ты это сделал не по своей воле!

— Не важно, — разбитые губы предательски дрогнули, — теперь это всё не важно, — и он разрыдался, отчаянно, горько, по-детски, выпуская из себя всю боль и обиду, несправедливость последних дней и страх перед бесцветным будущим, где больше не будет ни священной омелы, ни серебряного серпа, ни костра в кругу белых камней. Останется только память — одним из тихих голосов в шепоте листьев.

Эйлас обнимал рыдающего юношу, раз за разом проводя рукой по густо-каштановым волосам, и как заклинание повторял:

— Плачь, малыш, плач. Всё пройдёт, всё будет в порядке, ты поплачь…


59


Неделя пробежала мимо, рассыпая мелкую суету и заботы с той лёгкостью, с которой серебристая лиса машет пушистым хвостом. Но вслушиваясь в оживленное течение очередного утра, Рона вдруг обнаружила, что ей совершенно нечего делать. Ни одного мало-мальски важного поручения от дяди на сегодня ей не досталось, а весь запас запланированных приключений был израсходован ещё позавчера, когда по пути к конюшне ей попался Ингар — так выразительно покрасневший и столь стыдливо отводящий глаза, что она забыла даже сказать что-нибудь колкое. А потом плюнула — и не поехала кататься.

Было во всём этом что-то неправильное. Особенно когда лэрд Ариверн с лёгким поклоном здоровался с ней, безукоризненно-вежливо, но отводя тяжелый мрачный взгляд — щемящей болью отзываюсь воспоминание о белозубо скалящемся нахале, усадившем её на единорога. Надо же было так влипнуть, чтобы красавец-воин у неё за спиной… увёл и трахнул её собственного парня! Где-то подспудно росло и зрело ощущение, что это скорее смешно, чем грустно…

В надежде развеяться она достала с полки припавший пылью учебник по магии. Неприбранная комната нагоняла тоску, у дяди в кабинете слышались какие-то посторонние голоса, на любимой башне между зубцами гулял игривый ветер, задевая страницы — и в поисках укромного места чтобы поучиться, лэсса забрела довольно далеко.

Тихий закуток, скрытый густыми камышами, радовал приятным ощущением защищенности. Здесь она пряталась в детстве, прогуливая нелюбимые уроки, купалась в ледяной воде ручья, впадающего в Мерь; здесь писала неловкие стихи, когда ей было всего четырнадцать, и она впервые отчаянно влюбилась.

Мысли об учёбе скромно почили на раскрытой двести восемьдесят первой странице, под заглавием «наведение тумана: понятие и принципы», Рона блаженно потянулась и скинула лёгкие сапожки. Вода манила свежим холодом и поющим звуком перекатывающихся струй. Этому наваждению хотелось поддаться…

Подумав, она стянула через голову шелковую сорочку, потом оставила на песке неизменные бархатные бриджи и пошла по ручью. От холода заломило пальцы ног. Она рассмеялась и, набрав полные ладони воды, плеснула себе в лицо.

За этим занятием её и застал Лейральд. Нежданный свидетель бесшумно раздвинул рукой камыши, удивляясь, что понадобилось юной лэссе в кустах позади замка… и замер от нахлынувшего восторга. Девушка безмятежно улыбалась, волосы переливались в ярком солнечном свете как чешуя саламандры, а бледная кожа, ласкаемая солнцем, была нежно-золотистой, словно сияя изнутри. Он рад был её увидеть, его неумолимо тянуло к этой вздорной самоуверенной девчонке; его заражала острота её эмоций, спонтанность поступков, живость… просто жизнь. Ральд забрёл сюда по дороге из замка — ему нужно было переговорить с Эйласом, а тот оказался занят. Идея обогнуть замок с теневой стороны, не иначе, была подсказана тем особым чутьём, которое способно привести обладателя именно туда, где ему нужно находиться — чутьём, искусно культивируемым и поощряемым легендарным немертвым командиром — ведь именно оно делало солдат его полка идеальными убийцами.

Лэсса между тем закончила купание, выбралась на круглый серый валун, потянулась, подставляя беззащитное тело ласковому ветру, и при этом так бесстыдно выгнулась, что даже у мёртвого случился бы приступ незапланированного вожделения.

— Доброе утро, — тихий голос вплёлся в шорох камышей. Она чуть не оступилась на своём камне. Руки мгновенно прикрыли обнаженную грудь, взгляд метнулся в поисках опасности. Увидела, узнала, разозлилась на себя и обрадовалась его приходу — всё это в короткую долю секунды.


60


— Будешь ещё так пугать — получишь нож под рёбра. Тебе всё равно, а мне приятно, — ехидно сообщила Рона и снова потянулась — совершенно его не стесняясь.

Ральд несколько растерялся. Что это — глупость? Или детская непосредственность? Предрассудки — дело хорошее и выгодное. Но когда, на благо любимого полка, надо молча проглотить тот прискорбный факт, что какая-то наглая рыжая умница не просто не испытывает священного трепета, а вообще не соизволит брать в расчет факт его (Ральда) присутствия — становится как-то не по себе. Немертвые лишены эмоций; они не знают страха. Но гордость-то у них могла остаться?

Между тем лэсса выбралась из воды.

— Хочешь искупаться? — радушно предложила она, натягивая сорочку на покрывшуюся зябкими пупырышками мокрую кожу.

— Спасибо, я воздержусь.

— Полжизни теряешь, — она вытерла широким рукавом лицо и, загадочно улыбаясь, сделала шаг навстречу. Лейральд подался назад. Промокшая тонкая ткань великолепно обрисовывала все изгибы её молодого нежного тела, делая картину ещё более захватывающей, чем когда она стояла на камне практически обнаженной, — ни с чем не сравнимое удовольствие!

— Тебе виднее, — пробормотал Ральд, снова отступая на полшага. Что она делает? Как будто ашерра заходит в бок своей добыче… вот зачем ей понадобилось так откровенно выставлять из распахнутого ворота сливочно-белое плечо? Шаг, и ещё один…

Всплеск! Наглая рыжая ведьма оттеснила его к скользким, покрытым тиной камням, и он немедленно оступился, изобразив в воздухе бесподобное сальто — и сел в ледяной ручей, черпнув воды сапогами и добротно намочив штаны.

— Ах ты..!

— А нечего было подглядывать, — она, разумеется, уже натягивала бриджи, отбежав на безопасное расстояние.

— Это бесчестно!

— Тебе же не холодно!

Ральд скрипнул зубами с досады. Тебе бы такое «не холодно», умница.


61


Подхватился слитным движением, словно зверь, который только притворялся раненым — и кинулся вдогонку за задорно улепётывающей насмешницей.

— Мне очень интересно, — жалобно мяукнула Рона спустя короткое время, — что ты собирался делать, если бы всё-таки догнал?

Лейральд невозмутимо пожал плечами. Гладкое деревце, по стволу которого взбежала вверх нашкодившая лэсса, на поверку оказалось тонким и неудобным. Ветка, на которой она прикорнула, гнулась, ветер продувал мокрую насквозь сорочку, так что они мёрзли вдвоём — Рона наверху, а мокрый до подштанников немертвый — на страже.

— Ну не убьёшь же ты меня, в самом деле, — закинула она пробный камушек. Ральд с сомнением хмыкнул, — может, разойдёмся миром?

— Это потом, — пообещал он. И, поощряемый непонимающим зябким стуком зубов, пояснил, — после того как ты озвучишь первую часть.

— Первую часть?

— Ну, да. Сперва ты замолишь свои грехи (хотел бы я знать, как), а потом мы, безусловно, разойдёмся миром. Не убивать же тебя…

Но и этот замечательный план провалился с треском — в буквальном смысле сопровождённый сочным хрупаньем здоровой молодой ветки. Рона ещё некоторое время повисела, уцепившись за оставшийся сук и отчаянно перебирая ногами, но замерзшие пальцы проиграли нежеланию признавать свои ошибки, и девушка свалилась… то есть свалилась бы, не подставь Лейральд руки — тоже изрядно одеревеневшие.

Итог оказался плачевным: они оба барахтались на земле, среди песка и травы, отчаянно пытаясь то ли освободиться друг от друга, то ли задушить…

Роне стало жарко. От этих сильных рук, от льдисто-холодных пальцев, касавшихся её тела сквозь тонкую, бесполезную ткань, расходились по коже обжигающие круги, заставлявшие прижиматься сильнее, ближе, откровеннее… да что же это?!


62


— Пусти… — её голос оказался неожиданно тихим и неуверенным.

— Да, — пальцы скользнули по шее, запутались в коротких рыжих волосах.

— Да пусти же… — и Рона сама не смогла побороть искушение тонкими ладонями проследить жесткую линию его скул.

— Хватит, — он дёрнулся, как от удара. Внезапно всё встало на свои места.

Ральд подхватился с земли, помог ей подняться, отряхнул налипшие на безнадёжно испачканную сорочку травинки — всё это с непробиваемо равнодушным лицом. Коротко кивнул, развернулся и ушёл, оставив Рону в изумлении смотреть ему вслед. Ещё не сразу она почувствовала, что пронизывающий ветер от ручья, всё же, неприятно холодит лопатки. Думать о произошедшем не получалось, да и не хотелось вовсе. Хотелось — догнать шагающего широким шагом немертвого, повалить обратно на песок и целовать, пока с лица не сойдёт эта бледная, беспристрастная мина.


Солнце ещё не взошло, когда Тарден, тяжело опираясь о стену, выбрался из комнаты. В просторном, но тёмном помещении он чувствовал себя как в пещере — заваленной неподъёмными валунами, откуда нет выхода. Просторная льняная хламида вряд ли могла быть подходящим одеянием для того чтобы ходить по замку. Однако его собственная одежда пропала ещё в пути, а попросить слуг принести что-нибудь он за незнанием языка не мог, да и не стал бы.

Лэрд Советник услышал его опасливые шаги и насторожился: что понадобилось юноше ночью, одному в коридоре? Нечего было и думать проследить за ним незаметно, а отправлять кого-то из слуг было неразумно — толком не освоившийся в замке друид мог испугаться, решив, что сделал что-то не то. Эйлас поднялся из кресла, расставаясь с мечтой всё-таки подремать немного перед рассветом, и поплотнее запахнул тяжелый домашний халат.

— Тарден, — негромко окликнул он, и тот, вздрогнув, обернулся, — это я, — успокаивающе проговорил Советник.

— Приветствую вас, — синие с прозеленью глаза смотрели с испуганной неуверенностью.

— Не спится? — сочувственно проговорил лэрд.

— А вам? — ответ сошёл бы за дерзость, не будь это сказано печальным, где-то сочувственным тоном.

— И мне, — покорно согласился Эйлас, разглаживая усталую морщинку между бровей.


63


Они вместе поднялись по узким крутым ступеням на Восточную башню; кое-где Советнику приходилось поддерживать юношу под локоть, чтобы он не оступился. И перед ними раскинулись пустоши — вереск в предрассветном тумане блестел благородной сединой, как виски Советника, небо на востоке зеленело, как печальные глаза друида.

— Я видел сон — как вереск тлел,

Покорен. Покорён.

Кто миром правил — не у дел —

Тиран — обожествлён.

Огнём — колючим и слепым,

Отравой, жгущей плоть -

Булат, и сталь и серый дым -

Суров войны господь.

Как мёртвый хруст сухих дерев

Мешался в гулкий стон -

Я слышал траурный напев

Всех тех, кто побеждён.

Клинок, вгрызавшийся в броню,

Огонь, пожёгший лес…

Загнило древо на корню —

Что держит свод небес…

Тарден говорил тихо, бледными губами выплёвывая слова по одному, почти не задерживаясь, чтобы подобрать следующую фразу.

— Хватит, — хрипло и резко проговорил Эйлас, жилистой рукой прихлопнув ладонь юноши к парапету, — ты тоже это чувствуешь, да, малыш? Мне снилось… много раз, — он сжал его тонкие пальцы в своём железном кулаке, развернул, заглядывая в глаза, — так вот. Этого не будет. Ты слышишь? Так не будет.

Друид сморгнул, и из глаз мгновенно исчезла пелена отрешенности, отражавшая заиндевевший вереск.

— Должно быть, вы очень устали, — сочувственно, очень доверительно проговорил он.

— Нет… тебе показалось.

— Вам надо поспать хоть немного, — покачал головой Тарден. Его узкая ладошка в руке Советника была тёплой и успокаивающей.

Куда только девалась бессонница, которую он привык уже считать старческой — оставлявшая ему только краткие минуты беспокойной дрёмы? Глаза Эйласа стали слипаться ещё на лестнице, а оказавшись в собственной комнате, он, казалось, провалился в сон, не доходя до кровати. Ему снился лес, шуршащий зелеными, просвеченными золотыми солнечными лучами, листьями. Там не было ни пожара ни войны.

Тарден улыбнулся, глядя в безмятежное лицо спящего. Этот человек заслужил, пожалуй, хотя бы минуту покоя.


64


— А вообще, знаете ли, по-моему, это не честно, — гостиный зал, полутёмный и мрачный, озарился ровным светом сотворенного Роной магического светильника, — почему всех способных молодых людей учат боевой магии, а меня нет?! — светильник разгорелся ярче, свет робко тронул густую темноту по углам, и отступился.

Лейральд с сомнением хмыкнул и поджал губы. Н-да. Был бы он сам способен к магии — уж наверняка его бы обучили всем премудростям боевого колдовства. И всё же, что-то было особенное в этом тихом, домашнем, не сжигающем огне.

— Ну как? — лэсса наконец добилась освещенности всего зала, и, очевидно, ждала похвалы.

— Светит, — констатировал Ральд, ибо сказать по вопросу ему больше было нечего.

— Всё равно, это занудно, — Рона откинулась в высоком кресле, бесцеремонно уложив ноги в замшевых сапожках, на стол, от чего ткань на бриджах натянулась, подробно обрисовывая стройные изгибы, — можно сделать, например, вот так…

Светильник мигнул, и залил комнату жутковатой мертвенной зеленью. Лейральд подавил смешок — такой правдоподобный зомби предстал его глазам вместо девушки, откинувшейся в кресле. Особенно хорошо удался цвет волос, от природы рыжий, а в этом освещении — пелёсого оттенка хорошо свернувшейся крови.

— Или так, — ленивый взмах рукой — и свет из зеленого стал нежно розовым. Пришла Ронина очередь прыснуть в кулачок — пепельные волосы собеседника обратились в заправский парик отчаянно молодящейся столичной проститутки, — а вообще…

Она пощёлкала пальцами, и цвет стал меняться, наполняя комнату неровными пятнами, от чего она сразу стала казаться меньше и уютнее — жёлтый, бордовый, бирюза, опал…

— Хватит, — попросил он, поняв, что от непрекращающегося мелькания пятен у него начинает рябить в глазах.

— А вот и нет, — лэсса жизнерадостно вскочила, сделав сложный пассаж левой кистью, и комната наполнилась музыкой — ритмичной и быстрой, — устроим танцы!

«И угораздило меня заглянуть именно тогда, когда наставник отправил её практиковаться в бытовой магии, — сокрушался Лейральд, глядя на пляску обезумевшего гоблина в исполнении молодой магички, — такой редкий случай, когда она при деле!». На самом деле, он зашёл сюда случайно, привлеченный неровными вспышками света из-под двери — и незаметно для себя оказался втянут в проверку практических навыков по ликвидации сквозняков и созданию освящения. Вот уж доосвещались — видел бы кто из магистров, на что пускает их науку своевольная ученица…


65


Непроизвольно он поймал себя на мысли, что притопывает в такт сумасшедшей музыке, а мельтешение цветных кругов перед глазами поддерживает этот сумасшедший ритм. А безумнее всех — создательница этого импровизированного шедевра, которой весело, дери её крылатый ящер, весело! В каждом движении, в каждом повороте головы — ощущение собственной силы: смотри, какая я красивая, лёгкая, живая. И до неё можно дотронуться, прямо сейчас, прямо здесь; пальцами проследить все сотканные движением и светом изгибы, убеждаясь в их реальности…

— Тебе не нравится музыка, — она шутливо опирается на его локоть, доверительно, даже как-то панибратски заглядывая в глаза; и пока он молчит, подбирая подходящий ответ, развивает мысль, как всегда, в своём ключе, — обычно мужчинам нравится немного вольности.

— А у тебя их было много, — прежде чем успел прикусить язык, полу утвердительно проговорил Ральд, и сам удивился проскочившей философской брезгливости «о времена, о нравы! Сколько ей лет? Ведь даже и не двадцать, а ведёт она себя так, что только ленивый усомнится в её навыках и способностях».

— Сказать тебе честно? — она улыбнулась, и это была улыбка лукавой кошки, до поры запрятавшей в мягкий мех коготки. Он снова промолчал, давая ей время придумать «достойную» цифру, а себе — подготовиться к этому сообщению, — ну ладно, скажу. По двум причинам: первая — тебе, как мне кажется, всё равно. И вторая — при всём желании, ты вряд ли разболтаешь это кому-нибудь из моих пустоголовых подружек… один.

Ральд хотел было переспросить, откуда у такой оторвы подружки, да ещё пустоголовые — за всё время пребывания в замке он не заметил чтобы Рона посещала какие-нибудь женские посиделки. Но тут он обратил внимание, что лэсса замерла, глядя на него огромными, слегка обиженными глазами, очевидно ожидая какой-то реакции. И что он должен сказать?

Скрип открывающейся двери разрушил шизофреническое очарование. Свет мигнул и почти потух, став скучным и бежевым, едва очертив силуэты мебели.

— Наверное, сквозняк, — отвлекшись от мыслей о жизненном опыте, пожала плечами девушка, и с сожалением махнула рукой, убирая музыку.

— Я должен идти, — уже привычным, высоким и холодным голосом проговорил Лейральд.

Рона пожала плечами, убирая светильник. Хватит с неё на сегодня этой нудной бытовой практики! Лучше сходить к дяде да полистать у него в кабинете какую-нибудь книжку, пока он работает…


66


Она неторопливо шагала по коридору, а где-то исподволь зарождалась тревога. Она что-то забыла сделать? Или, может, сказала что-то не то — и теперь это ощущение скребёт по душе, как ашерра когтями? Сворачивается холодным комком за рёбрами…

— Я попросил бы тебя не торопиться, — прошелестело впереди, и лэсса потеряла дар речи, увидев обладателя этого тихого, равнодушного и безжизненного голоса. Из полумрака коридора шагнул ей навстречу командир Бессмертного полка, известный на всю страну некромант, которого даже вечно бравирующий Верн, кажется, слегка опасался — её почтил вниманием барон Ангерн собственной персоной.

Первым побуждением было удрать и спрятаться. Но липкий холод, источаемый бледными глазами мага, приковал её к месту прочнее заклятья.

— Пойдём, — так же равнодушно продолжал старик. И Рона сама не заметила, как положила чуть не трясущуюся от страха ладонь на сгиб его локтя, задрапированный мышасто-серым бархатом — и даже сквозь него удивительно холодный. «Чтоб я ещё раз так шутила, — про себя, отстраненно выругалась Рона, вспоминая своё опрометчивое обещание прогуляться с бароном под ручку, — ведь всё равно никто не видит».

Они зашли в библиотеку, вернее, в небольшую читальню, прилегающую к ней. По вечерам здесь горел камин, но сейчас свет струился только из окна. Рона с тоской покосилась во внутренний двор: не сверкнут ли где ободряющим зелёным огнём глаза сторожевой кошки? Но пока она упражнялась в магии, на небе сгустились тучи и звери попрятались в ожидании грозы.

А в душноватой, пропахшей деревом и книгами комнатке надвигающаяся буря ощущалась настолько отчётливо, будто целое грозовое облако запихнули туда для устрашения одной маленькой лэссы. Ей даже показалось, что воздух предостерегающе потрескивает.

— Садись, — прошелестел барон. Рона взглянула ему в лицо из-под полу опущенных ресниц. Бледная, пергаментная кожа собралась жесткими складками возле бесцветных губ, впалые щёки добросовестно обрисовывали череп. Обаяния, пожалуй, добавляли идеально-ровные, густые и гладкие брови, но из-под них колючей пустотой сверкали такие пронзительно-бесцветные глаза, что лэсса поёжилась и поспешила уставиться в пол.

— Спасибо, я постою.


67


— Как хочешь, — равнодушно прошипел барон и опустился на тяжелый старинный стул, — нам предстоит с тобой один разговор.

— Меня… ждёт дядя, — неуверенно проговорила Рона.

— Врать нехорошо, — доверительно проскрипело в ответ. Затем некромант выдержал паузу, входе которой внимательно просветил взглядом сжавшуюся лэссу.

«Всё-таки, наверное, глаза его были карими… лет эдак тыщу назад» — совершенно некстати подумала она, но тут барон продолжил:

— А ещё нехорошо… совать свой тонкий маленький носик в те дела, которые тебя не касаются, — Рона даже несколько расслабилась от привычного начала нотации, однако продолжение заставило её подавиться вдохом, — и искушать моих верных воинов тоже совсем ни к чему.

— Я не..! — начала было Рона, и замолчала, повинуясь короткому жесту некромантской ладони.

— Когда-то… ну, впрочем, тебе ничего не скажет дата — ты слишком молода, чтобы представить себе это время — как все неживые, даже (хе-хе-кхе)… даже я, был обычным магом. В те годы я был женат на прекрасной лэссе, имя которой тебе тоже совершенно ни к чему. Она родила мне сына. Шли годы, мой мальчик вырос, стал воином, магом… затем он, как я, посвятил себя Смерти. Потом и его сын, и его… но ни один из них не смог стать мне достойным приемником. Они рождались, взрослели, умирали, воскресали, а потом оставляли этот путь, так и не поняв величия открывшейся им за порогом власти. И каждый раз я надеялся, что уж этот потомок окажется достойным принять великий дар бессмертья, сможет стать равным мне — и тогда я, наконец, уйду на покой… а ветвь потихоньку вырождалась. Тебе никогда не представить себе, каково это — видеть угасание собственного рода в веках. Так продолжалось до тех пор, пока однажды у моего далёкого правнука не родился сын, лишенный магической силы.

Что-то защекотало сознание Роны; какая-то мысль серым мышонком вертелась, щекоча все остальные взъерошенной шерсткой, словно говоря «ну повернитесь же, подвиньтесь — и всё сразу станет понятно»…

— … тогда я понял, что это конец, — всё так же ровно и отстраненно продолжал некромант, — загнившее дерево сжигают. Но сначала я должен был устроить судьбу последнего, появившегося на свет. Тогда шла затяжная война — это ты уже должна знать — война с Руад-Иссом, и я не сумел, как следовало бы, избавиться от младенца в колыбели. А вернувшись, понял, что нет смысла убивать без толку, когда любой достойный воин может стать частью моего главного, бессмертного детища. Вот видишь — и совершенно напрасно про меня рассказывают сказки, будто я тиран и убийца невинных. Если смерть должна произойти — путь это будет смерть во благо…

Рону передёрнуло.


68


— Вижу, ты меня поняла, — удовлетворенно проскрипел барон Ангерн, — а это значит, ты понимаешь, как важно… хорошенько подготовиться к дороге в немертвый мир. Ничто не должно мешать… (хм-кхм) держать…

«У человека должен быть выбор» — хотела сказать Рона, но бледные губы просто отказались выплюнуть дерзкий ответ. Барон между тем поднялся.

— Я же говорил тебе сесть, — между делом напомнил он, проходя мимо, мазнув по её плечу и боку полой развевающегося серого бархата, от которого веяло могильным холодом, — я позову слуг. Ты своему дяде нужна живой и здоровой (хе-хе-хе-кхе-кхе)…

Его шаги были не слышны в коридоре.

Рона почувствовала, что ей отчаянно не хватает воздуха. Надо же, какая честь: сам бессмертный барон явился, чтобы провести воспитательную работу. Надо где-нибудь записать — потом детям расскажет; хотя нет — у детишек от этого будут кошмары. Лучше просто толкнуть рукопись кому-нибудь из современных сказителей — пусть по кабакам начнут гулять «сказки дедушки Ангерна». Просто прелесть! Бесстрашные менестрели озолотятся.

На нетвердых ногах она выскочила в коридор, пока и правда не пришёл кто-нибудь из слуг и не навёл панику. Скорее — добраться до комнаты, а там распахнуть окно, вдоволь надышаться сырым, прохладным ветром. Замёрзнуть от него — только чтоб отпустил кошмарный озноб, оставшийся в память о разговоре с немертвым.

Немертвый… вон они какие на самом деле. Та самая мысль, которая пушистым живым комочком завозилась в сознании пока она слушала барона, наконец-то оформилась в полноценную картину, да так резко, что Рона едва не споткнулась посреди коридора.

Конечно, барон — самый страшный из немертвых. Но рядом с любым из них люди испытывают, конечно, не такой могильный холод, но, по меньшей мере, дискомфорт. В то же время, некий боец бессмертного полка запросто ведёт с ней задушевные беседы, знает про прогулку на единороге, смотрит, как она загорает, критикует музыку, которая ей нравится — и всё это без малейшего вреда для здоровья лэссы…

— Ах ты гад! — в сердцах выплюнула вслух оскорбленная невинность, досадуя, что не догадалась раньше, — так ты живой… ну сейчас твоему дедушке придётся взяться за досрочное воскрешение — плевать мне, готов ты там или не готов!

Она бортонула плечом зазевавшегося лакея, зло рыкнула на подвернувшуюся под ноги служанку с подносом, не ответила на приветствие учителя Дженно, и неизвестно сколько ещё ни в чём неповинных обитателей замка пострадали бы в ближайшем будущем, но тут случилось страшное: путь разъяренной Роне преградил её обидчик.


69


— И кто это тебя так разозлил? — наивно спросила ничего не понимающая жертва предстоящего убийства.

Вместо ответа Рона цепкими маленькими пальчиками ухватила его за рукав, развернула и потащила за собой по коридору, не слушая удивленных заверений, что это, по меньшей мере, нелепо.

За последние дни в её комнате развился ненавязчивый бардак. Книги были старательно разложены по кровати, золотые сережки и кулон (надевала на какое-то мероприятие в присутствии Губернатора) бережно уложены на исписанный черновик посреди письменного стола, куртка упокоилась на дверце шкафа, а аккуратная сопка нижнего белья стыдливо прикорнула посреди подоконника, кокетливо вывешивая полоску кружевного чулка, как издевательский язык насмешника. Впрочем, сейчас её это совершенно не волновало. Она зло прищёлкнула пальцами — и щеколда на двери испуганно скользнула в пазы, отгораживая их от внешнего мира.

— Вы! — обличительный палец указывал Лейральду в грудь, не давая ошибиться в том, в чей адрес полилась последующая тирада, — низкий, подлый, бесчестный, наглый идиот! Упырь, мразь и сволочь. Пижон и актёр! Фальшивка, дери вас крылатый ящер!.. — она замахнулась и отвесила обалдевшему мужчине горькую, обиженную пощёчину, но не рассчитала силы (или от полноты чувств споткнулась обо что-то вроде пустой чернильницы, оставшееся по недосмотру на полу) и с размаху проехала щекой по шершавому налокотнику его лёгкой брони.

Ральд поймал её за локти — придержал, и не выпустил — чтобы она не дай боги не оступилась ещё раз и не расквасила нос.

Рона вскинула руку к лицу — щёку и бровь саднило.

«Я же говорил тебе, я просил тебя уйти» — хотел сказать Ральд, и даже начал уже подбирать слова, но промолчал. Вместо этого — наклонился, и прижался щекой к её горячей щеке.

А она вцепилась в его ворот и притянул ближе, к себе, завершив движение. Губы его были жесткими и тёплыми. Ни один покойник не мог быть таким тёплым; и ни один уважающий себя немёртвый не стал бы с такой силой стискивать её плечи, отвечая на поцелуй…


70


Они оторвались друг от друга, и застыли. Молча, внимательно глядя в глаза, изучая лица, запоминая каждую чёрточку и стремясь увериться в том, что всё происходит на самом деле.

Лейральд искал в себе силы податься назад. Это было не правильно, этого не должно было происходить. Все несуразности связанные с этой взбалмошной девчонкой, все безумства, которые она творила, заставляя его глухо завидовать бесшабашности и безнаказанности, все беды, которые её неуёмное любопытство неминуемо принесёт — должно уйти в прошлое. Прямо сейчас, или через неделю, когда Бессмертный полк покинет уже ставший привычным лагерь возле приграничного замка Тауэр Мерелль…

Рона увидела на его лице даже не сомнение — мучительную борьбу, которую он хотел, и не должен был проиграть.

— Лейральд, вы…

Он снова потянулся к ней. Медленно, каждое мгновенье обещая себе, что не пойдёт дальше, и с каждым мгновеньем всё яснее понимая, что не сможет остановиться.

Рона стояла, не двигаясь, пропуская через себя напряженное ожидание — она привыкла быть раскованнее, свободнее, смелее, но теперь просто замерла и ждала, пока не ощутила на своих губах лёгкое, как крыло бабочки, прикосновение… и тогда сжавшаяся пружина, отсчитывавшая биения сердца, распрямилась.

Этот поцелуй был настоящим, глубоким и жарким, несдержанным и обещающим.

— Ты не понимаешь, — отчаянно прошептал он в её раскрытые губы. Было невозможно оторвать взгляд от глубоких серых глаз. Невообразимо — отпустить её и не касаться гладкой, нежной кожи, — ведь мы уедем…

— Понимаю. Замолчите. Не думайте.

Она была поразительна: вся — от доверчивых касаний, когда целовала его лицо, до странной манеры говорить ему «вы». Если бы ты знала, девочка, что мне всего-то… всего только двадцать семь. Хотя тебе я, наверно, кажусь очень взрослым… но на самом деле, рядом с тобой я чувствую себя подростком!


Он отступил на шаг, наслаждаясь её видом; он знал женщин — аристократок и шлюх (зачастую — одно и то же) — но ни в одной из них не было столько жизни, столько любви в её самой искренней, неприкрытой форме. Его ладони прочертили широкие полосы по затянутой в бархат курточки груди, запрещая ей подходить ближе. Потом с оттяжкой провёл пальцами, заставляя мелкие пуговицы выскочить из петель.


Рона улыбнулась, и принялась сражаться с застёжками его лёгкого доспеха. Ральд испытал сильнейшее желание сорвать куртку к рогатому демону о трёх хвостах, но всё-таки сдержался, накрыв её тонкие пальцы своей рукой, и торопливо расстегивая пряжки.

Куртки полетели на пол, за ними последовали сорочки… лэсса тихо ахнула:


71


молодое красивое тело лэрда перечеркивали полосы шрамов — глубокие и не слишком, едва заметные и такие, будто их прижигали железом.

— Закрой глаза, — тихо попросил Ральд, проклиная собственную опрометчивость: это ж надо было, так напугать девушку, — не смотри.

— Бедный, — не слушая его, сказала Рона, и прохладные пальцы пробежали по давно зажившему глубокому рубцу, — тебе было очень больно…

— Не настолько, раз всё ещё жив, — попытался пошутить он, прежде чем подхватить её на руки и бережно перенести на кровать. Она была непривычно-покорной, ласковой, расслабленной, даже нежной. Ей это удивительно шло.


Ральд гладил её хрупкие плечи, проводил рукой по животу, ощущая мягкое, податливое тепло. Он целовал её шею и ключицы, его светлые волосы рассыпались, щекоча её грудь. Она улыбалась, бесстрашно водя ладошками по суровым шрамам, не обращая на них внимания, отыскивая чувствительные участки кожи.

Ему хотелось обнять её, и никогда не выпускать, заслонить собой от невзгод этого мира; пусть они все останутся на его шкуре — её это уже вряд ли испортит. А она… она должна остаться такой — трепетной, наивной и открытой. И будет любить его так же, как любит сейчас — бескомпромиссно и бездумно.


Рона грелась в его ласках, как маленький котёнок в солнечных лучах, и это было прекрасно, но они оба хотели большего. Она мягко толкнула Ральда в грудь, заставляя перекатиться на спину, и беззастенчиво потянулась рукой к его кожаным штанам, даже сквозь плотную ткань отчётливо ощутив его возбуждение.

Ральд вспомнил одну из первых их встреч и тот бред, что они несли — и еле сдержался, чтобы не засмеяться. Нет, она бы не обиделась. Но причиной веселья пришлось бы делиться, а ему было не до того — тем более, когда её пальцы распутали ремень и прикоснулись к телу.

— Да…, - он накрыл её ладоньсвоей, нажимая сильнее, показывая ритм, в то же время другой рукой лаская её шею, путаясь пальцами в коротких рыжих волосах.

Он понял, что пропал — когда заставил её, улыбающуюся немного застенчиво, подняться на ноги, а сам встал перед ней на колени; когда снимал с неё узкие бархатные бриджи, которые, несомненно, шли ей куда больше накрахмаленных юбок, и целовал каждый открывающийся участок нежной кожи. Когда он чувствовал сладкую дрожь её желания, слышал сбившееся дыхание, а собственное сердце грохотало в ушах, как пушечная канонада.

Она прижималась крепче, плотнее, ближе — и у него кружилась голова от ощущения её упругой груди прижимающейся к его жесткому телу.


72


Сладкая судорога, прокатившаяся волной по их телам, была опустошающей. Лейральд некоторое время лежал и пытался вспомнить, кто он такой, почему ему так хорошо, и как он этого добился.

Осознание реальности возвращалось медленно, пытаясь напугать его гневом бессмертного барона, необходимостью уезжать, умирать в бою и воскресать немертвым. Сказать по чести, ему совсем не было страшно. Он протянул руку и убрал со лба девушки тёмную прядь. Огромные серые глаза под полу прикрытыми бронзовыми ресницами источали откровенное обожание.

— Спасибо, — прошептал Ральд, дотянулся, и поцеловал её в висок, где постепенно успокаивалась жилка. Она повернулась к нему, подобрав колено к животу, опустила трогательную ладошку ему на плечо, и всё никак не отводила взгляда, словно старалась запомнить…

«А вот демона рогатого, — зло и решительно подумал Ральд, — не ждите, твари, я не сдохну. Если есть такая женщина, которая будет меня ждать!» А вслух вместо этого сказал:

— Хочешь вина? Или кофе?

— Вина, — отозвалась лэсса, перекатываясь на спину и подгребая под себя подушку, — вон там, в ящике должна быть бутылка…

Ральд нашёл на полках пару бокалов и разлил вино. К его удивлению, оно не было сладким — достаточно крепкое и терпкое — даже вино у неё оказалось такое, как он любил… и при этом девочка до сих пор сомневалась, как к нему обращаться.

Рона задумчиво поводила указательным пальцем по краю бокала от чего тот немедленно «запотел» — видимо вино в нём в срочном порядке остыло.

— За тебя, — Ральд поднял бокал и улыбнулся. Роне очень понравилась его улыбка — не желчная усмешка, а немного неловкая, очень открытая и беззаботная.

— За вас!

— За тебя, — повторил он.


73


В большом зале даже воздух, казалось, сгустился и потемнел, не смотря на ранний утренний час. За окнами заливались жизнерадостные птицы, здесь же, не смотря на раскрытые занавески, пространство звенело от напряжения и злобы.

— Вы не можете этого сделать, — побледневшими до синевы губами выплюнул Эйлас. Ему было плохо — ещё как плохо, и все это видели, но лэрд советник упрямо сдавил подлокотник кресла, не желая сдаваться, — вы не можете… это бесчеловечно! — ах, как кстати было бы сейчас принять сердечные капли, которые так настойчиво прописывал ему доктор, и которые лэрд дай боги чтобы пару раз вспомнил принять…

Граф Эргасский, советник по безопасности Короны, молчал, неловко потупившись. Зато оживился советник по международной политике, герцог Ельзер — шустрые маленькие глазки зло блеснули:

— А что, Эйлас, это правда, что ты вознамерился воспитать из этой рыжей выродочной преемницу на пост советника?..

— Не твоё собачье дело, — чувствуя, как левое предплечье всё сильнее жуёт тянущая боль, рявкнул советник, — и плевал я на эту грязную бумажку! А если кто-нибудь из вас ещё раз так отзовётся о Роне…

— Это на указы своего апатичного Губернатора ты плевал, — совершенно непочтительно перебил герцог, — небось, сам же дурманящее зелье мешаешь ему в табак. А это, — тёмные узловатые пальцы потрясли за край крупный светло-бежевый листок с гербом и лентой, — Королевский указ, и только попробуй ослушаться — сразу вспомнишь, где твоё место!

— В самом деле, Эйлас, — поспешил открыть рот граф Эргасский, видя, что безутешный советник сейчас отяготит свою учесть непосредственным оскорблением Короля, — никто ведь не отнимает у тебя племянницу. Девочку не будут заставлять.

— Конечно нет, — горько покачал головой Эйлас, и тихо-тихо, чтобы никто не слышал, добавил, — разве её заставишь…

Он воспаленным, больным взглядом обвёл собравшихся. Ему было душно, кровь стучала в висках, а кисть на левой руке онемела и ничего не чувствовала.

— Пойдите вон. Меня все слышали?! Вон!!! Обойдётесь как-нибудь без сцен публичной казни…

Герцог ещё хотел что-то сказать, но его очень вежливо и деликатно затёрли плечами граф Эргасский и барон Алхасси. Остальные возражать не посмели, так что никто не видел, как лэрд советник дрожащей рукой рыщет по карманам в поисках заветного пузырька с сердечными каплями, и на лице его застыла гримаса боли и отчаянья.


74


Её разбудил стуком в дверь паж и изобразив на мордочке выражение крайней важности и значимости, пригласил в большой зал по просьбе советника Эйласа. Рона едва дождалась, пока он повернётся и уйдёт, чтоб захлопнуть за ним дверь и покатиться со смеху — в таком затрапезном виде она встретила посланца.

Лейральд лениво выполз из-под одеяла.

— В следующий раз сами откроете дверь, чтобы мальчишка заикаться начал, — посулила лэсса.

— Что там такое?

— Дядя хочет поговорить.

Они одинаково быстро оделись, собрав по комнате разбросанные вчера вещи.

— Рона, погоди, — предостерегающе поймал её за рукав Ральд, — посмотри, на что ты похожа.

Лэсса глянула в зеркало и ахнула: по светлой сорочке расплылась винная клякса. Это ещё ничего, но на левой брови виднелась ссадина — память о вчерашней встрече с лейральдовым доспехом — которая грозила вылиться в качественный, цветастый синяк.

— Так тебе надо, будешь знать, как драться с превосходящими силами, — пробормотала лэсса, чем немало развеселила как раз застёгивавшего пряжки на рукавах воина.

Со злобным шипением содрав рубашку, она покопошилась в шкафу и надела свежую, потом метнулась к столу и, скинув на пол стопку пергаментов, достала изрядно припавшую пылью пудреницу и принялась комуфлировать следы исторического побоища.

— Магией не проще? — сочувственно спросил Ральд, не зная, как помочь ей в этом горе.

— Не, — Рона отрицательно качнула головой, — доктор мог бы ещё, а я — на вряд ли…

Итог её усилий был плачевен. Впрочем, в полутёмном зале могло и сойти…

— Пойдём, пора, — поторопил Лейральд, аккуратно приглаживая ладонью её встрёпанные волосы.

— Мы сегодня увидимся? — спросила лэсса — как бы походя, но он услышал отчётливую нотку ревностной неуверенности.

— Обязательно, — он наклонился и поцеловал её в самый кончик носа, ласково и легко.

Кошачий мурлыкающий смешок — и она выскользнула из его рук.

Лейральд неслышно вздохнул. Первый рыцарь Бессмертного полка должен был вернуться в строй…


75


— Дядя Эйлас? — Рона заглянула в зал, и радужное настроение сразу испарилось. Одно из окон было распахнуто настежь, но даже гуляющий по комнате сквозняк не сумел выветрить терпкого запаха лекарства, — дядя, тебе плохо?!

— Уже нет, малышка. Иди сюда.

Она скорей подошла, обняла его, прижавшись всем телом, как когда-то в детстве. Тогда от этого уходили все обиды и огорчения. Теперь глухой волной отозвалась боль.

— Что случилось? Расскажи мне. Попросить подать чай? Или, может, тебе надо отдохнуть?

— Расскажу, — пообещал Эйлас, и внимательно посмотрел на неё. Тёплые карие глаза полны были совершенно непонятной ей безысходности, — я для того и позвал тебя, чтобы всё рассказать. Сядь вот так, со мной рядом, и слушай. Было это очень давно. Собственно, семнадцать лет назад, когда война… да, та самая война с Руад-Иссом унесла уже больше жизней, чем следовало. Они побеждали повсюду, а мы, силой магии, шли вперёд, пропахав узкий коридор по стране и встав под стенами их столицы. До того нелепой была эта война, что люди мудрые, которые редко оказываются у власти, задумались о мире… тогда-то и отправилось секретное посольство к правителю Руад-Исса, Руаду Шестнадцатому, который — не смотря на своё монаршее положение, несомненно является человеком разума. На нашей стороне была Аталансия, пока не включившаяся в бои, но активно к этому готовящаяся, так что откажись они от условий сделки — не миновать бы ещё многих лет боёв, лишений и грабежей. А странам для жизни нужен мир. Тогда-то и родился тот гениальный план, который и был претворён в жизнь. Аталансия в спешном порядке разоружится, подпишет с Руад-Иссом торговый договор, мы, то есть Хатервинг, вернёмся домой, золотом и куском территорий возместив учиненный магами погром. Граница Хатервинга и Руад-Исса будет соблюдаться неукоснительно и исключением только для посланцев.

— То есть вражда с Руад-Иссом — легенда?! — изумилась лэсса, пригревшаяся радом с дядей и немного успокоившаяся, слушая его привычный, размеренный голос, — У нас с ними мир?

— Перемирие, — покачал головой советник, — на условиях весьма сомнительных, если ты хочешь знать моё мнение. А именно — в обмен на контрибуцию и торговый договор с Аталансией, Руад-Исс передаст Хатервингу заложника, который будет жить здесь, не зная нужды, и вернётся по достижении совершеннолетия — то есть восемнадцати лет по законам Хатервинга — домой.

— Не понимаю, — покачала головой Рона, — какой смысл нашему Королю держать у себя готового шпиона Руад-Исса и не свернуть ему шею; и какой смысл грозному правителю соблюдать мир ради головы одного-единственного малолетнего подданного?

— Конечно не понимаешь, — покачал головой Эйлас, — с меня взяли клятву тебе не говорить. Прости меня, девочка, я должен был…

— Дядя, — она настороженно склонила голову на бок, очень боясь, что сейчас его поймёт, — кого Руад-Исс оставил заложником Хатервингу?

Молчание советника затянулось. Прошла минута, потом ещё одна. Тёплая ладонь по-отцовски гладила её волосы — от затылка к шее. Рона старалась не думать, раствориться в этом ощущении.

— У Руада Шестнадцатого была годовалая дочь, — произнёс наконец Эйлас, — наследная принцесса Рона Рисса. Это правда, малышка, что твоя мать скончалась в родах. Но у тебя есть отец. И он ждёт тебя домой.


76


Рона по-детски взвизгнула и закрыла лицо руками. Всё становилось на свои места. Привычные детали, которые не кажутся странными, если жить с ними каждый день. Цвет волос и цвет глаз, каких не бывает у сверстников, зато которыми знаменит на весь континент правитель соседней державы, туманная история о настоящей родне, таинственно погибшей давным-давно, отказ учить её серьёзной магии… конечно! Магия смерти запрещена в Руад-Иссе… а ну как грозный батюшка осерчает, что его дочь научили плохому… дерзкие проделки, которые легко сходили ей с рук — а то! Не выпорешь же вожжами наследную принцессу! А посреди всего этого… бедный Эйлас! Заботливый и мудрый, которому доверили бесценную ношу, строго-настрого запретив говорить ей правду. И все эти шестнадцать лет он опекал её, заменив и отца и мать. Вместо того чтоб самому жениться и растить детей, он воспитывал чужую дочь, учил её жизни и мудрости…

— Я люблю тебя, дядя, — сквозь слёзы выдавила лэсса, — Эйлас, так люблю! Я не хочу уезжать!..

— Я знаю, малышка, — он обнял её крепче, — и никто не заставит тебя.

— Нет? — она подняла покрасневшие глаза.

— Через неделю тебе исполнится восемнадцать. По нашим законам ты совершеннолетняя. Никто не сможет тебя заставить покинуть страну. Ты имеешь право просить у Короля Эйгена подданства.

— А по законам Руад-Исса? — вызвав горькую, но всё же гордость, немедленно спросила Рона.

— Ты нуждаешься в опекунстве до двадцати одного. В случае если ты не поедешь, Руад-Исс разорвёт договоры и вышлет войска, так как мы отказываемся тебя возвращать. Учитывая теперешнее положение дел… наши боевые маги и, конечно, Бессмертный полк дойдут до столицы в течение двух недель — и не как в прошлый раз, а выжигая на своём пути всё живое. Мы первыми нарушили договор, воспользовавшись передышкой, чтобы скопить военную мощь. Все ждут от тебя, Рона Рисса, что ты не поедешь. Что вот такими же горючими слезами ты оросишь мантию нашего многохитрого монарха и попросишь смиренного права остаться. Поступишь в университет — может быть даже в столице. Выучишься, наконец, магии, заведёшь семью…

— А ты? — хлюпнула носом наследная принцесса, уже понимая всю красоту открывшейся картины и отчаянно пытаясь переложить ответственность за неё на кого-то другого.

— А я не хочу тебя отпускать, — вздохнул Эйлас, — может быть, всё не так плохо, и Руад-Исс снова найдёт, что нам противопоставить…

— Нет, — замотала головой лэсса, — я знаю, как надо.


77


— Я знаю, что ты знаешь, малышка, — согласился Эйлас, — и я тебя не брошу — вот увидишь. И Руад-Исс не так уж далеко. Мы что-нибудь придумаем — вот увидишь…

Он сам не очень-то верил в то, что обещал. Но всё же, отыскал в себе силы вымученно улыбнуться и по возможности строго спросить:

— Кстати, не думай, что я не заметил. Откуда у тебя этот прекрасный синяк на лице?..


Дни понеслись, как вода в быстром течении горной реки. Рона едва успевала запомнить, с кем говорила и о чём.

Зато раз сто ей пришлось повторить, что её никто не принуждает, она делает это по своей воле, скучать она будет не смертельно, а дядю оставляет со спокойной душой — три года — не вечность и Руад-Исс не край земли.

— Дружественный Руад-Исс, — едко цедила она, когда видимо, подосланные служанки или смутно знакомые матроны из подобающего общества начинали причитать, словно провожая её в мир иной.

В день своего рожденья, вместо ожидаемой разгульной пьянки, Рона предстала пред Королём. Его Величество Эйген Третий был исключительно мрачен. Очевидно, такой исход событий был для него неожидан и неприятен.

Вместо ожидаемых слёз в монаршую мантию вперился жесткий взгляд из-под тщательно выведенного магией синяка, и плотно сжатые тонкие губы уверенно выговорили:

— Я достаточно долго была залогом общего мира. И с разрешения Вашего Величества хотела бы вернуться на родину, как можно скорее.


78


Ещё неделя ушла на формирование торжественного эскорта. Как-то раз, пробегая мимо поворота на уютный балкончик, выходящий во внутренний двор, она услышала знакомые голоса, и не смогла отказать себе в удовольствии замереть и послушать.

— Ты забудешь меня, — голос Ингара, который раньше она приняла бы за обреченный, показался откровенно-капризным.

— Нет, — отозвался Верн. А она уже и забыла, как уверенно и проникновенно он говорит.

— Ты забудешь меня, и не вернёшься!

— Вернусь. Обещаю, Ингар. Неужели ты думаешь, что я так просто тебя отпущу?

— А вдруг с тобой что-нибудь случится? Я не смогу этого пережить…

— Я за ним присмотрю, — пообещала Рона, выходя из-за угла и улыбаясь. Отчего-то ей было грустно и немного смешно.

— Вот видишь, — помолчав и сориентировавшись в ситуации, поддержал Ариверн.

— И можешь не волноваться за его супружескую верность, — фыркнула лэсса, и Ингар — к огромному её удовольствию — зарделся, — я ему, в случае чего!.. — она изобразила что-то среднее между удушением и выкручиванием мокрой тряпки.

Верн бесцеремонно сгрёб её в охапку и взъерошил рыжие волосы на затылке.

— Рона, — как бы между прочим спросил он, когда лэсса уже повернулась, чтобы уйти и не мешать влюбленным прощаться, — а кто тебе поставил эту красоту под глазом? Скажи только — мы ему…

— Один немертвый, — упиваясь двойственным значением этого слова, сообщила Рона, — из Бессмертного полка. Он вообще-то мой любовник, но ты можешь попробовать, если хочешь, намять ему бока. А я посмотрю…

Изумленное молчание было ей достойной наградой.



79


Лейральда ей удалось увидеть только мельком. В вечер перед отъездом, когда Рона устала и вымоталась настолько, что уже не было сил оплакивать любимую комнату и старый мохнатый плед, кто-то поймал её за руку в коридоре и утянул в тёмный закуток.

— Лейральд.

— Привет, — сказал он, прежде чем поцеловать её долгим, нежным поцелуем.

— А я думала — это вы уедете, — не умея скрыть детской обиды в голосе, сообщила Рона, — а уезжаю я, — и разревелась.

Проходящие мимо слуги наверняка поминали богов и в очередной раз собирались на поклон к Учителю Ормельну — чтобы изгнал из замка бедокурящее привидение.

— Я найду тебя, — тихо и уверенно пообещал Лейральд, гладя вздрагивающие плечи, — в мире нет больше таких сумасшедших, безумных, шальных и прекрасных принцесс.

— Я не принцесса, — зло выдавила Рона сквозь слёзы, надеясь, что он расслышит её голос из складок собственной куртки.


Утро отъезда выдалось ясным и прохладным. Эйлас стоял, белый как полотно, сожалея, что отказался от успокоительной порции капель, навязчиво предложенной ему доктором. Рядом, отчасти прячась от неприятной для него толпы, отчасти — готовясь в случае чего поддержать под локоть — замер юный друид.

Обязательные в таких случаях подружки утирали традиционные слёзы — Рона готова была поспорить, что у половины из них в платочках для этой цели лук. Учителя, серьёзные и обстоятельные напутствовали уже бывшую ученицу советами.

Ингар подошёл, чтобы придержать ей стремя. Эшта танцевала и хорохорилась — не в восторге от перспективы путешествовать в такой крупной компании, но о другой лошади Рона и слышать не захотела. Менестрель церемонно преклонил колено.

— Отлично. Всегда мечтала, — сквозь зубы пробормотала Рона, но Ингар расслышал.

— Вот, возьми, — и протянул ей что-то зажатое в кулаке.

— Давай, — согласилась она, — только быстро, пока тебя или меня кто-нибудь не приревновал.

Ингар фыркнул, но всё-таки переложил в протянутую ладонь тяжелый серебряный кулон в виде сложного затянутого узла.

— Носи всегда при себе — тогда с небольшой помощью мага мы будем знать, что с тобой всё в порядке, — сказал он и сложил ладони надлежащим образом, намереваясь подсадить её в седло.

Рона, привыкшая вспрыгивать на лошадь без посторонней помощи — и смутно представлявшая, как этой помощью воспользоваться, разумеется, оступилась, чуть не сев бедному Ингару на шею.

— Давай быстрее, пока кто-нибудь не приревновал, — не преминул вернуть шпильку менестрель.

Рона, оказавшись в седле, вознамерилась придумать какой-нибудь столь же едкий ответ… но тут появился Ариверн. Рона закусила губу от зависти. Ей доверили покататься на единороге? Окститесь — это была домашняя корова…

Воин был грозен и прекрасен. А горцевавший под ним зверь — явно не прочь пройтись своими заострёнными копытами по паре-тройке вражеских хребтов. Чёрная шерсть на его боках лоснилась стальным отливом, а аккуратно подстриженную чёлку на лбу разделял раздвоенный рог (поговаривали, что когда-то скакун спас хозяину жизнь, приняв на себя удар нацелившегося на всадника копейщика).

— Ингар, встань, — промычала Рона, от души желая чтобы менестрель произвёл на возлюбленного как можно более благоприятное впечатление. Воин оглянулся, увидел их и, кажется, едва сдержался, чтобы не помахать рукой…

В этот момент она заметила в толпе Лейральда — и прощание юных любовников стало ей глубоко безразлично. Рядом с бароном Ангерном, в неизменном лёгком доспехе замер Первый Рыцарь Бессмертного полка. Он снял шлем, и волосы его полоскались по ветру, как знамя будущего поражения всех возможных врагов. Немертвый стоял, глядя только на неё — как будто не было рядом всевластного и ужасающего барона, не было великолепного Верна на чёрном единороге, не было эскорта в парадных начищенных доспехах, не было пары серых арлекинов, подаренных ей на прощанье командиром полка…

Для него была только хрупкая фигурка, закутанная в травянисто-зелёный бархатный плащ. Цвет она выбрала сама, сказав, что он будет напоминать ей стены Тауэр Мерелль. Рыжие волосы пламенем пожара ловили лучи восходящего солнца.

Рона вздохнула, не в силах надышаться родным, привычным воздухом. Отряд неторопливо двинулся в путь.


Это был последний раз, когда Первого Рыцаря видели по правую руку от Бессмертного барона. Говорили, что той же ночью, впервые в истории Бессмертного полка, оттуда дезертировал воин. Впрочем, имён не называли; никто не знал, кто именно это был.


Конец 1й части.


Оглавление

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79