КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том [Филип Киндред Дик] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пожал плечами. — Но думаю, если сумею зацепиться здесь, то мне придется к этому привыкнуть.

Он направился к центральной стойке, держа наготове удостоверение и правовую карточку. Очередь продвигалась довольно быстро. Уже через несколько минут робот-клерк принял у него документы, заглотил их и пророкотал:

— Все в порядке, Тед Бентли. Вы можете пройти внутрь.

— Ну что ж, — жалобно сказала Лори, — думаю, я ещё тебя увижу. Если, конечно, ты зацепишься здесь…

Бентли затушил сигарету и повернулся к двери во внутренние помещения.

— Я поищу тебя, — пробурчал он, даже не взглянув в сторону девушки.

Он пробился сквозь ряд людей, стоявших в ожидании, прижал к себе папку и быстро прошел в дверь, которая тут же за ним захлопнулась.

Он попал внутрь — это было начало.

Небольшой мужчина среднего возраста в очках с металлической оправой и с маленькими прилизанными усами внимательно рассматривал его.

— Вы — Тед Бентли?

— Да, — подтвердил Бентли. — Я хочу видеть верховного крупье Веррика.

— Зачем?

— Мне нужна работа по классу восемь-восемь.

В кабинет ворвалась девушка. Не обращая никакого внимания на Бентли, она быстро заговорила:

— Ну вот, все кончено. — Она дотронулась до виска. — Видел? Теперь ты удовлетворен?

— Не надо обвинять в этом меня, — сказал низкорослый мужчина. — Таков закон.

— Закон?!

Девушка присела на стол и откинула с глаз прядь темно-рыжих волос. Нервно подрагивающими пальцами выхватила из лежащей рядом пачки сигарету и закурила.

— Давай убираться отсюда к чертовой матери, Питер. Здесь уже ничего хорошего не будет.

— Ты же знаешь, что я остаюсь, — ответил мужчина.

— Ну и дурак.

Девушка слегка повернулась и наконец заметила Бентли. В её зеленых глазах промелькнули удивление и интерес.

— А вы кто такой?

— Может быть, вы зайдете как-нибудь в другой раз? — обратился маленький мужчина к Бентли. — Сейчас не совсем…

— Я не затем зашел так далеко, чтобы разворачиваться, — хрипло оборвал его Бентли. — Где Веррик?

Девушка с любопытством уставилась на него:

— Вы хотите видеть Риза? А что вы можете предложить?

— Я биохимик, — зло ответил Бентли. — Я ищу работу по классу восемь-восемь.

Девушка слегка скривила губы:

— Правда? Интересно… — Она пожала голыми плечиками. — Приведи его к присяге, Питер.

Мужчина был явно в нерешительности. Он неохотно протянул руку Бентли:

— Меня зовут Питер Вейкман. А это — Элеонора Стивенс. Она личная секретарша Веррика.

Это было не совсем то, что ожидал Бентли. На какое-то время повисла тишина, все трое рассматривали друг друга.

— Робот впустил его, — наконец сказал Вейкман. — Была вакансия для людей восемь-восемь. Но я не думаю, что Веррик сейчас нуждается в биохимиках. У него их достаточно.

— Что ты в этом понимаешь? — возмутилась девушка. — Это не твое дело, ты персоналом не занимаешься.

— В данном случае я руководствуюсь здравым смыслом. — Вейкман встал между Бентли и девушкой. — Извините, — сказал он Теду. — Вы здесь просто потеряете время. Идите в бюро по найму… они постоянно покупают и продают биохимиков.

— Я знаю, — отчеканил Бентли. — Я с шестнадцати лет работал на систему Холмов.

— Тогда что вы здесь делаете? — поинтересовалась Элеонора.

— Меня уволили из Лирохвоста.

— Идите в Сун.

— Я больше на Холмы не работаю, — повысил голос Бентли. — Я с Холмами покончил.

— Почему? — поинтересовался Вейкман.

— Холмы насквозь прогнили, — зло проворчал Бентли. — Вся система разваливается. Её пора продавать с молотка… и аукцион уже начался.

Вейкман задумался.

— Не понимаю, каким это боком касается вас. У вас есть своя работа, об этом вы и должны думать.

— Да, за мое время, знания и верность я получал деньги, — согласился Бентли. — У меня была чистенькая беленькая лаборатория, я пользовался оборудованием, которое стоит столько, сколько мне не заработать за всю жизнь. У меня были страховка и полная социальная защита. Но меня интересовал результат собственной работы. Мне интересно было разобраться, где же в конце концов применяются результаты моего труда. Мне хочется знать, куда девалось все, что я сделал.

— И куда же все это ушло? — спросила Элеонора.

— Коту под хвост! Все мои труды никому ничем не помогли.

— А кому они должны помогать? Бентли пожал плечами:

— Не знаю. Кому-нибудь, где-нибудь. Разве вам не хочется, чтобы ваша работа приносила кому-нибудь пользу? Я терпел вонь Лирохвоста, пока это было возможно. Холмы хотят стать отдельными и независимыми экономическими единицами. Они уже занимаются перевозкой, взвинчиванием цен и придумывают, как бы избежать налогов. Дальше этого ничего не идет. Вы знаете лозунг Холмов: «Сервис — это хорошо, а лучший сервис — ещё лучше»? Это же насмешка! Вы думаете, Холмы озабочены сервисом? Вместо того чтобы работать на пользу общества, они паразитируют на теле этого