Тондеро — пьюранский танец цыганского происхождения.
(обратно)
30
В испанской и латиноамериканской традиции мужчина обычно носит две фамилии — первую (отцовскую) и вторую (материнскую). Можно предположить, что Фелисито отказался от фамилии матери, поскольку она его бросила.
(обратно)
Во времена инков слово «yanacona» означало «раб, человек низшего сословия», в колониальные времена — «индеец-слуга», позже — «индеец — мелкий земельный арендатор».
(обратно)
41
«Католическое действие» — общее название светских католических организаций, действующих под руководством духовенства. Организация с таким названием есть и в Перу.
(обратно)
42
Новициат — в католической церкви период испытания перед вступлением в монашеский орден.
(обратно)
43
Рикардо Пальма Сориано (1833–1919) — перуанский писатель. Его «Перуанские предания» — это серия книг, в которых реальные исторические факты тесно переплетаются с придуманным сюжетом.
(обратно)
С тех пор как пастушке Бернадетте в 1858 году в гроте над рекой возле французского города Лурд явилась Дева Мария, город превратился в один из крупнейших центров католического паломничества со всего света.
(обратно)
46
Маристы — члены католической монашеской конгрегации, посвященной Деве Марии.
(обратно)
47
Чинча — город на побережье, центр одноименной провинции.
(обратно)