КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Твори у 12 томах. Том 05 [Джек Лондон] (fb2) читать постранично, страница - 219


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

захопившись її вродою, прийшов до неї у постаті лебедя, коли вона купалася.

(обратно)

5

Примарне сонце, або гало — округла світла пляма, що їх часом з’являється на небі по декілька навкруг сонячного (або місячного) диску. Спричинює їх заломлення і відбиток сонячних (місячних) променів у крижаних кришталиках перистих хмар.

(обратно)

6

Муклук — Муклуки — різновид мокасинів, взуття тубільців на американській Півночі.

(обратно)

7

Джон Франклін (1786–1847) — англійський мореплавець, дослідник Півночі. 1845 р. він очолив експедицію, що мала на меті знайти найкоротший шлях від Атлантики до Берінгового моря, пливучи понад північними берегами Америки. Експедиція загинула безвісти, і кілька років про її долю нічого не було відомо.

(обратно)

8

Метерлінк, Моріс (1862–1949) — бельгійський письменник, переважно драматург; писав французькою мовою.

(обратно)

9

Мопассанівський старий… — мається на увазі новела Гі де Мопассана «Шворка».

(обратно)

10

Феона Маклауд — псевдонім шотландського поета й романіста Вільяма Шарпа (1856?—1905).

(обратно)

11

Мадлена де Мопен із роману Готье. — «Панна де Мопен» — роман французького поета і прозаїка романтичного напрямку Теофіля Готьє (1811–1872).

(обратно)

12

Альфред Остін (1835–1913) — англійський поет.

(обратно)

13

Пейдж, Кертіс Гіден (1870–1946) — американський учений і поет.

(обратно)

14

Машинову олімпіаду. — У давній Греції літочислення велося від 776 р. до н. е., коли нібито вперше проведено олімпійські ігри (тобто олімпіаду).

(обратно)

15

Папіїті — порт на Таїті, найбільшому з островів Товариства (Полінезія).

(обратно)

16

Барометр упав до 28,88.— Тут тиск позначається по в міліметрах, а в дюймах ртутного стовпчика. Нормальний тиск ЗО дюймів (760 мм).

(обратно)

17

Пророк Йона — В біблії розповідається, що коли Йона плив на кораблі, бог за його провину наслав бурю. Тоді, щоб її втихомирити, моряки скинули Йону за борт. Йону поглинув кит, і він три дні живий пробув у череві китовому.

(обратно)

18

Чотирнадцять вузлів. — Вузол — одиниця швидкості судна, що дорівнює морській милі (1852 м) на годину.

(обратно)

19

Вибило вісім склянок. — Бити склянки — позначати час ударами в судновий дзвін. Один удар — півгодини, два — година і т. д. аж до восьми склянок, а далі спочатку. Таким чином «вісім склянок» означає 4, 8, 12, 16, 20 або 24 години.

(обратно)

20

Кабельтов — До морської милі (= 185,2 м).

(обратно)

21

Квартеронка — тобто по крові біла тільки на три чверті.

(обратно)

22

Паумоту (тобто: «Хмара островів», інші назви: Туамоту, Низькі острови, Небезпечний Архіпелаг) — група коралових островів у Тихому океані, на півдні Полінезії. До Полінезії також відносяться Гаваї, Самоа, острови Товариства, Кука та інші. на південний захід від Полінезії розташовані такі великі групи островів Океанії, як Мікронезія (острови Маріанські, Каролінські, Маршалові, Гільбертові і т. д.) та Меланезія (куди входить Нова Гвінея і ряд островів на північ та схід від неї, як-от: Соломонові, Санта-Крус, Нові Гебриди, Фіджі, Нова Каледонія).

(обратно)

23

Факарава — атол у північно-західній частині Паумоту.

(обратно)

24

Снайдерівські гвинтівки. — Снайдер, Джекоб (помер1866) — американський винахідник нової системи затвора, широко запровадженої до стрілецької зброї в останній третині XIX ст.

(обратно)

25

Мангрові дерева — власне, невеликі дерева й чагарники, — тропічна рослинність, характерною особливістю якої є т. зв. дихальні (над рівнем грунту) корені, що дає змогу рослинам виживати в умовах надбережної припливної смуги.

(обратно)

26

Кеч — невеликий вітрильник з двома щоглами.

(обратно)

27

Таро — поширена в Океанії харчова сільськогосподарська культура.

(обратно)

28

Сан-Крістобаль, Гвадалканар (Гвадалканал), Флоріда — острови з групи Соломонових (Меланезія). Протока