Повесть «Поворот винта» стала своего рода «визитной карточкой» Джеймса-новеллиста и удостоилась многочисленных экранизаций. Оригинальная трактовка мотива встречи с призраками приблизила повесть к популярной в эпоху Джеймса парапсихологической проблематике. Перерастя «готический» сюжет, «Поворот винта» превратился в философский этюд о сложности мироустройства и парадоксах человеческого восприятия, а его автор вплотную приблизился к технике «потока сознания», получившей развитие в модернистской прозе. Эта таинственная повесть с привидениями столь же двусмысленна, как «Пиковая дама» Пушкина, «Песочный человек» Гофмана или «Падение дома Ашеров» Эдгара По.
Обитателей усадьбы Блай преследуют кошмары; показания очевидцев субъективны, ни что прямо и, безусловно, не свидетельствует о том, кто именно является преступником… Может быть все происходящее — розыгрыш или галлюцинации? В любом случае вы, сами того не замечая, становитесь участником «охоты на ведьм».
Перевод: Нина Дарузес
Жуткая криминальная история – что может быть страшнее и ужаснее, чем экзальтированная (или прикидывающаяся таковой) английская гувернантка!
О произошедшем мы узнаём исключительно из рукописи главной героини: преувеличенное, потому неестественное, восхищение детьми, и неумеренные изъявления любви к своим подопечным, постоянные недомолвки и намёки... - это всё вызывает недоверие.
Моя версия событий: гувернантка удушила мальчика, и всё свалила на "призраков". Впрочем, возможно, несчастная девушка была просто психически больна, и всё описанное в рукописи - больные фантазии.