КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! [Теона Рэй] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место!

Теона Рэй 


Глава 1

Громкое дыхание возле уха мешало мне спать. Я раздраженно отодвинулась, не открывая глаз, перевернулась на другой бок и сквозь закрытые веки увидела свет. Уже наступило утро, а по ощущениям я спала будто всего час.

— Дыши, пожалуйста, тише, — пробормотала я Ленке. Она вчера легла со мной на диване, поскольку после тусовки места в квартире были заняты полуживыми телами с отсутствующей способностью передвигаться. Мой день рождения отметили с размахом!

— Живая! — раздалось надо мной радостно.

Чей-то незнакомый мужской голос. А, впрочем, плевать. Сокурсников вчера набилось в крохотную однушку человек двадцать.

— Живая, и очень злая, — проговорила я, облизывая пересохшие губы. — Дайте поспать! Боже мой, выходной же сегодня!

Я снова перевернулась. Лучше уж Ленкино сопение слушать. Но сопения больше не было. В комнате отчетливо слышались шаги, шорох одежды, звон бутылок, а потом кто-то из девушек негромко произнес:

— Ваше Высочество, спать дольше нельзя. Пора собираться на церемонию.

— Какую еще церемонию? — уже засыпая вновь, я зевнула и спрятала голову под подушку. — Выпускной только завтра!

— Она бредит, — послышался шепот.

— Дайте ей каких-нибудь капель, умоляю, — отвечал другой голос так же шепотом.

— Вам нужно оставить нас наедине. Я позову всех сразу как Ее Высочество придет в себя.

Люди в комнате засуетились, затопали, и когда раздался тихий хлопок двери, надо мной снова кто-то сопел.

Так, выспаться мне не дадут. Я распахнула глаза и села на постели, чтобы было удобнее активными жестикуляциями показать путь, куда всем следует пойти и не бесить меня, но так и застыла с открытым ртом, не успев издать ни звука.

На убитую однушку эта спальня похожа не была даже приблизительно. В большом помещении был камин в полстены, на полу лежали белоснежные мохнатые шкуры, а сама я спала не на стареньком диване, а на огромной кровати среди вороха подушек.

Сопела мне на ухо не Ленка. Бородатый мужик в шерстяной накидке не был похож даже на ту Ленку, которая пока не успела накраситься.

— Выпейте это, — к моим губам поднесли ложечку какой-то вонючей жидкости, и я проглотила ее даже не задумываясь. Слишком уж была ошарашена. — Хорошо. а теперь вот это…

Вторую ложечку я отодвинула от себя, и жидкость пролилась на шелковую простынь. Мужик смотрел на меня с жалостью, и едва ли не состраданием.

— Ваше Высочество, до церемонии всего несколько часов, вам нужно поправиться. Только зелья помогут…

— Кто ты, мужик? — хрипло произнесла я, и вот только сейчас почувствовала послевкусие от тех капель, что выпила. Мерзкое, отвратное лекарство со вкусом полыни! К горлу подступила тошнота, которую я переборола с трудом.

Мой вопрос остался без ответа.

— Как вы себя чувствуете?

— Ужасно, и более того, я не понимаю кто вас нанял. Кому пришло в голову снять студию и аниматоров, и более того, перенести спящую меня? Днюха вчера была, или это продолжение банкета?

— Не понимаю вас, — мужик отвел растерянный взгляд на сундучок полный стеклянных пузырьков, стоявший на тумбочке у кровати. — Вроде верное зелье… Так ну-ка, вот это еще выпейте.

Мне в рот буквально засунули следующую порцию лекарства. Я морщилась и плевалась, но часть капель успела проглотить. Горький вкус лекарства, плюс отголоски игристого, выпитого вчера, все это заставило меня в полной мере понять выражение: “Во рту кошки нагадили”.

— Да прекратите уже! — вскричала я. Теперь меня ничего не раздражало. Я начинала паниковать. Ни один из нашей компании не додумался бы с утра сгонять за аниматором, ни один! Я сплю? Да, точно, я до сих пор сплю! Божечки, это просто сон, просто сон…

Я ущипнула себя за руку и зашипела от боли.

— Ленка! Лена-а-а! Инга? Кто-нибудь!

Кричала во все горло, вцепившись при этом в одну из подушек на случай, если понадобится отбиваться от ненормального мужика в балахоне.

Миг, и в комнату ворвался еще один аниматор. Он чем-то смахивал на ассасина в этом своем одеянии и с оружием на поясе, капюшон был широким из-за чего лица разглядеть было невозможно. Первый мужик, тот что с лекарствами, отскочил от постели, а второй резко коснулся моего лба холодной ладонью и все мое тело будто онемело. Я безвольной тряпочкой упала на подушки. Кричать все еще могла, только беззвучно.

— Выйди, — скомандовал ассасин доктору недоделанному, и тот подхватив сундучок быстро ретировался из спальни.

Мужик повернулся ко мне. Аккуратно опустился на край кровати, склонил голову на бок и спросил:

— Как тебя зовут?

Я не ответила. Пыталась барахтаться, дергать руками и ногами, но ничего не происходило. Меня парализовало. Все, прощайте велосипед и коньки, прощайте беговая дорожка и волейбол.

Паника прошла, теперь меня окутал страх.

— Как тебя зовут? — повторил свой вопрос мужик уже настойчивее?

— Анжелика, — выплюнула я. — Что вы со мной сделали? Я не могу шевелиться!

— Ты можешь навредить и мне, и себе, а под заклинанием обездвиживания выслушаешь спокойно.

— Под чем? — мне показалось, что я ослышалась. Странный, очень странный сон мне снится.

— Слушай внимательно. Меня не оставят с тобой наедине надолго, и все что успею сейчас объяснить ты должна запомнить. Но никому и никогда этого не рассказывай, поняла?

Я кивнула. Спорить с сумасшедшими себе дороже, глядишь еще чего наколдует… Да в смысле наколдует?! Разбудите меня уже кто-нибудь! Честное-пречестное, я больше никогда и ни за что не буду веселиться так, чтобы галлюцинации ловить! Обещаю! Кинула взгляд на широкое окно, вздыхая. Снег. На улице шел красивый снегопад. Пушистые хлопья лениво падали, некоторые липли к стеклу но тут же таяли. Он помог понять мне, что я действительно нахожусь не в реальности, потому что день рождения, который я отмечала вчера, у меня в июне. Значит, бояться нечего. Еще немножко понаблюдаю за играми своего воображения, и очнусь спокойненько под боком у Ленки.

— Твое новое имя Аделина Де’Рош, — проговорил мужик, а я стала внимательно вслушиваться, как он и просил. Ну интересно же! — Принцесса умерла этой ночью. Если ты обратишь внимание, то увидишь под своей подушкой пузырьки. В них она приобрела яд.

— Больная что-ли? — недоуменно спросила я. — Она же принцесса!

— Вот поэтому она это и сделала. Сегодня она должна была выйти замуж за драконьего лорда, которого видела всего однажды. Аделина замуж хотела, но не за него, а за того кого любит уже много лет. Но это неважно, ты ее возлюбленного никогда не увидишь, его сослали в шахты на север.

— Пресвятая матерь, — пробормотала я, вновь прерывая ассасина. Тот глянул на меня так, что я тут же прикусила язык, и дальше слушала молча.

— Вкратце - Аделина умерла, но ее душа перенеслась в твое тело, а твоя в ее, и она знала что так будет. Умоляла меня дать ей новую жизнь, так что в какой-то степени я перед тобой виноват. Вдаваться в подробности переселения душ не стану, нет времени. Все, что тебе следует запомнить, это то что ты никому не должна говорить о том кто ты на самом деле. Сегодня вечером ты выйдешь замуж и уедешь в Драконьи пределы, а навестить семью сможешь только через много лет, когда твои дети вырастут. Твои родители уже и не поймут, что их дочь уже не их дочь.

— Нет, погодите-ка… Да снимите с меня это заклинание, я не буду кидаться на вас!

Мужик повернул ко мне голову, но его взгляда я не видела из-за капюшона. Все мое тело вздрогнуло и я смогла пошевелиться. Какое блаженство! Я тут же устроилась поудобнее на подушках, скрестила руки на груди принялась торговаться.

— Я замуж не хочу, и уж тем более не хочу рожать детей вот прям сразу от какого-то там драконьего лорда… Что это за нация вообще такая? Впрочем, неважно. Пусть я и нахожусь во сне, но мне бы посмотреть замок, побыть принцессой хотя бы так. В реальности во мне от принцессы только жажда власти.

— Ты не во сне, — усмехнулся мужчина. — Запомни это - ты не спишь. Конечно, все первым делом так и думают, даже решают, что находятся в коме, но это не так. Все, твое место в Брустере, навсегда, на всю жизнь. Поняла?

Я прищурившись, глянула на собеседника. Какой яркий сон, божечки… Аж мурашки по коже. Но тут же задумалась, а что если нет? Вдруг он говорит правду?

— Допустим, все это на самом деле происходит, я это пойму и приму, хорошо. Тогда тем более я не собираюсь выходить замуж! Вы вообще как себе это представляете? Да я этого лорда драконьего даже не видела никогда. А вдруг он некрасивый, или руки распускает? А что, если он пьет?

Мужчина почему-то поежился, а губы его сжались в тонкую полоску. Ответил он мне сквозь зубы.

— Лорд Дорн Габриэль Эттвуд благородный дракон. Он никогда и ни за что не поднимет руку на свою супругу, и уже тем более он не пьет как какой-то пьяница! И да, он красив, вам девушкам это важно.

Я поерзала на постели. Сидеть удобно мне что-то мешало, и я засунула руку под подушку, откуда вытащила два малюсеньких пустых пузырька. С содроганием подумала о том что нахожусь в теле погибшей, и отбросила бутыльки в сторону. Ужас какой. Интересно, а как я теперь выгляжу? Грудь явно стала больше.

— Ну что ж, — проговорила я. — То что он такой замечательный, это отлично. Но мне вчера исполнился двадцать один год, я еще даже обучение в университете не закончила. Выходить замуж в столь юном возрасте? Увольте!

— Что сделать? — спросил ассасин спустя минуту молчаливого размышления.

— Я говорю замуж не пойду, слышите меня? Если не устраивает, верните все взад как было. Аделину сюда, меня на Землю, и разойдемся.

— Это невозможно. Переселение уже не повернуть вспять.

— А вы кто? Проводник, колдун?

— Я придворный маг, мое имя Родан Олди, — с какой-то гордостью в голосе ответил мужчина. — И позволю себе заметить, что сейчас я пытаюсь договориться с тобой по-хорошему, но если ты будешь препятствовать, то придется по-плохому.

— Это как? Снова навесите на меня заклинание обездвиживания, и насильно потащите под венец? Да ваш драконий лорд вернет меня обратно со всеми вещами уже через неделю. Думаю, он даже доплатит, чтоб забрали.

— Ты не понимаешь серьезности ситуации, но я попробую тебя убедить. Лорд Дорн очень богат, у него огромный замок в горах и тысяча слуг, а здесь слуг нет совсем. Твоя семья разорена, и денег нет ни на что совсем. Лорд заплатит такую сумму, что ты спасешь и семью, и сама будешь купаться в роскоши до конца своей жизни…

— Это не мои проблемы, — я развела руками. — Нет, мне конечно очень жаль родителей Аделины, но при чем здесь я? У меня и на Земле была неплохая жизнь. Да, мамы и папы нет уже давно, но я ни в чем не нуждаюсь, а вчера мне даже подарили новенький смартфон. Слышите? Мне двадцать один, еще несколько лет и я закончу юридический, а потом стану крутым специалистом…

Мужчина хлопнул себя ладонью по лбу. Не удержался. Я же вдруг задумалась…

— Подождите-ка, то есть настоящая Аделина прямо сейчас в моем теле?

— Да.

— А как она собирается жить моей жизнью? Нет, то есть она и рассрочку за телевизор выплатит, и в универ будет ходить, так что ли?

Маг молчал, а я продолжала недоумевать.

— А вы вообще знаете, что Аделина сегодня проснется в квартире, где вчера половина потока отмечала мой день рождения? Моя подруга, Ленка, точно заподозрит что-то неладное и сдаст меня… то есть ее, эту вашу Адалину, в дурку.

— Это уже никого не волнует, понимаешь? Ни меня, ни тем более это не должно волновать тебя. Аделина умная девушка, она со всем справится, а вот тебе, — мужчина вытащил из кармана круглую штуковину из металла, глянул на нее и добавил: — Через пять часов нужно будет связать себя узами брака с лордом Дорном.

— Ни через пять часов, ни через неделю, ни через год! Как минимум, я должна с ним познакомиться, и уже потом решать хочу ли жить с каким-то там драконом.

Мужчина видимо устал со мной спорить. Поднялся с места, и двинулся на выход, и уже у двери бросил через плечо:

— Ты не должна оставаться в замке. Если твои родители узнают, что их настоящая дочь запросила переселение души, то меня казнят.

Я чуть было не воскликнула радостно, что так ему и надо, но он договорил:

— И тебя тоже. Думаю, сразу после меня. Ну или на соседнюю виселицу отправишься. Дружненько рухнем в люки с переломанными шеями.

— На виселице шеи не ломают, — пробормотала я в ужасе, но маг уже захлопнул за собой дверь. Я осталась в спальне одна.

Пока еще кто-нибудь не прибежал срочно собирать меня замуж за дракона, я быстро сползла с кровати на пол. Взгляд упал на длинный подол ночнушки Аделины, и я поморщилась.

— Не монашка же вроде как, что за балахон? — ворчала я в поисках зеркала.

Так, за одной из дверей обнаружилась ванная комната. Приличная, надо сказать. Большая медная купальня стояла по центру помещения, а вдоль стен множество тумбочек. Вопреки всем моим ожиданиям в ванной зеркал не было, и я двинулась дальше. Гардеробная! Вот это мне уже нравится. В просторной комнате две стены занимали полки с одеждой, а прямо напротив двери было зеркало во всю стену. Едва я открыла дверь в комнату, так и застыла на пороге.

К зеркалу шагнула спустя пару минут. Потом сделала еще один шаг, и еще. Остановилась почти вплотную и дотронулась до холодного стекла, кончиками пальцев обрисовывая изгиб пухлых губ в отражении.

— Ну что за красотка, — выдохнула я, любуясь. — Боже мой, Аделина, ты ненормальная! Ты вообще представляешь, в кого ты превратишься? Нет, тело у меня не уродское, и лицо даже симпатичное, но… после того какой ты была, точно придешь в ужас.

Я разговаривала с “покойной”, одновременно рассматривая каждую черточку своего нового лица. Здоровая чистая кожа, пухлые губы, чуть вздернутый аккуратный носик, и серые глаза. Цвет глаз мне не нравился, но ровно до тех пор пока я не взглянула на общее отражение. Светлая кожа и каштановые, почти черные волосы. Вкупе с серыми глазами внешность принцессы была просто бомбической! Нет, я точно помню фразу “Не родись красивой, а родись счастливой”, но пресвятая матерь, Аделина была принцессой! Разве дочка правящей семьи может быть несчастной? Куча денег, слуги… ах, да, этого как раз у нее и нет. Но все равно! Ее берет в жены какой-то крутой тип, вроде как лорд.

— Ты проснешься, и офигеешь, — ткнула я пальцем в свое отражение, вспомнив родной душный и пыльный город. — Но сама виновата. А вот мне что прикажешь делать, м? Хорошенький выбор: виселица или дракон. Спасибо, огромное тебе спасибо!

Я театрально откланялась, и только полезла рассматривать принцессинские платья, как дверь в спальню распахнулась, и на пороге появился лекарь. Мужчина был не один. В руках он держал большую клетку, внутри которой сидело что-то мохнатое и синее.

— Прошу прощения, Ваше Высочество. Вы, наверное. не услышали стук…

— Что это? — я кивнула на клетку, подходя ближе.

Лекарь глянул на меня с подозрением, и тут же я сообразила, что не должна была задавать этот вопрос. Мгновенно проснувшиеся актерские способности заставили меня радостно воскликнуть:

— Мой любимый питомец! Иди скорее к мамочке, — я выхватила клетку из рук лекаря. Мужчина, видя что с моей памятью все в порядке, улыбнулся.

— Рад, что вы хорошо себя чувствуете.

— Мне ночью снился странный сон, поэтому с утра я была не в себе, — отмахнулась я. — Что-то еще?

— Нет, нет, вижу моя помощь больше не требуется, — мужчина откланялся и выскочил за дверь.

Глава 2

Я поставила клетку на пол и прилегла рядом, очень внимательно разглядывая животинку внутри нее. Самый обычный заяц, просто очень крупный и покрашенный в синий цвет. Судя по тому что Аделине хватило ума откинуться, ей хватило ума и изменить окрас кролика. Ну а что, я видела на Земле крохотных собачек самых разных цветов, и вовсе не от природы, а потому что у их хозяев… нестандартное мышление.

— Ну иди сюда, — я открыла дверцу, и кролик тут же выскочил наружу, и только я собиралась погладить его, как он завопил.

— Убери руки!

Я не удивилась ни капли. Говорящий кролик в другом мире? Ерунда какая.

— Извини, — я вскинула руки, показывая, что не собираюсь его трогать. Кролик хмурился… наверное, вот это выражение мордочки можно было назвать хмурым. — Ты кто?

— Это ты кто? Где Адя?

— Маг рассказал? — фыркнула я. Ну вот, а говорил никому рассказывать нельзя!

— Я фамильяр принцессы, мне не нужны россказни какого-то мага! Я и так чувствую, что ее души в теле нет. Так где она? Ты ее убила, да?

Кролик встал на задние лапы, а передней лапкой ткнул в мою сторону. Вот этому я немного удивилась. Как он жестикулирует?

— Это твоя Адя убила меня, ясно? Я жила себе спокойно, никого не трогала, а очнулась здесь. Вокруг бегают какие-то ненормальные, а вечером у меня церемония брачная. Адю бы твою за уши и в угол! А еще лучше в тюрьму!

— Не смей! — кролик заверещал. — Ни слова плохого о ней!

— А то что? — я уже начинала злиться. Фамильяр принцессы, разумеется, защищал свою принцессу, но я и не думала следить за своими словами. Меня выдернули из моей кроватки, из моего дома, из родного мира. Что хочу то и буду говорить.

— Всем расскажу, кто ты такая!

— Да? Тогда советую тебе обсудить это с магом, думаю, он не обрадуется. Заколдует тебя да и все, он это умеет, я знаю.

Я раздраженно поднялась с пола, унесла пустую клетку в угол комнаты, и забралась на постель. Афиг сменился осознанием. Прошло слишком много времени, почему я не просыпаюсь? Может я в коме вообще? Не, ну а что… я же помню вечер. После такого празднования легко в больничку загреметь.

Кролик скакал по комнате. Я сосредоточенно наблюдала за ним, и в какой-то момент мне показалось, что он очень расстроен. Глазки-бусинки стали грустными, бровки-точки сдвинулись… сказала бы к переносице, но я понятия не имею, как называется эта часть морды у кроликов. Зверушка обнюхивала шкуры, одеяло, упавшее с кровати на пол. А потом кролик встал посреди спальни на задние лапки, а передние у него как будто поникли. Уши были прижаты к голове, а глаз я не видела, животинка отвернулась.

— Ну и что делать-то будем? — спросил кролик, повернувшись в мою сторону.

Я пожала плечами.

— Что будешь делать ты - не знаю, а мне нужно сбежать.

— Куда? — не понял кролик.

— Сама не знаю. Впрочем, я бы посмотрела на жениха Аделины, но только одним глазком, чтобы точно убедиться в необходимости побега. Я не хочу замуж, понимаешь?

— Понимаю, — закивал звереныш. — Я тоже не хотел, чтобы Адя выходила замуж. Нам было хорошо с ней, мы ели пирожные и все время читали. А потом у нее могли появиться… — кролик замолчал на секунду, а потом добавил шепотом, страшно вытаращив глаза: — Дети! Говорят, от этой напасти не бывает лекарств!

Я фыркнула, откидываясь на подушки. Куда и зачем бежать, я не понимала. Все-таки другой мир, а я вроде как принцесса, и меня наверняка знает весь народ. Но и в первый же день новой жизни сразу становиться чьей-то женой… нетушки! Значит, надо сделать так, чтобы дракон сам отказался брать меня в жены. Аделина и лорд виделись всего однажды? Что ж, значит он не удивится тому, что его невеста вдруг оказалась немного… своеобразной.

— Я все придумала, — решительно встала с постели, и отправилась в гардеробную. — Лорд ни за что не захочет брать меня в жены, вот увидишь.

— Ты что задумала? — кролик прискакал следом. — Не вздумай оскорбить его! Не хватало еще нам рассориться с Драконьими пределами, тогда вообще по миру пойдем!

— Подданные налоги не платят? — хмуро спросила я, одновременно перебирая наряды Аделины. Платья, платья, платья… о, штаны! Платья, платья…

— Платят, но казна не успевает пополняться.

— Это еще почему?

— Не знаю точно, но однажды слышал, что много денег уходит в твой город. До тех пор пока ты не выйдешь замуж, и финансирование Порланда не возьмет на себя твой муж, король обязан поддерживать город самостоятельно.

— Мой город? — хмыкнула я, вытаскивая еще более безобразную ночнушку, чем была на мне, с полки. — А откуда он у меня?

— Подарили на совершеннолетие, но ты ни разу в нем не была.

— И все равно, а в этом Порланде что, жители налоги не платят?

— Не с чего, — кролик развел лапками. — Молодые люди давно из него уехали, позакрывались школы, лекарские дома и театры. В городе остались жить одни старики. Король предлагал переселить всех в другой город, поближе к столице, но многие отказались, а насильно лишить город финансирования и добиться самостоятельного переезда его жителей, Аделина не позволила.

— Любопытно, — пробормотала я, присматриваясь к своему новому наряду. Ночное платье все в рюшах и бантах выглядело просто ужасно, если лорд увидит меня в ней, тут же расхочет… да все он расхочет, и жениться, и детей делать. — Есть у меня одна идея, кролик…

— Я заяц! — рявкнула зверушка, да так зло, что я выронила платье из рук.

— Ну прости, похож-то ты на кролика.

— Ни капли не похож!

— Как тебя зовут, заяц?

— Барбося, — заяц-кролик вскинул голову. Кончики ушей слегка подергивались от негодования зверушки. И чего он разозлился? Кролик и заяц - это одно и то же!

— Аделина называла? — скривилась я. Барбося! Ну словно собака!

— Да. Меня ей подарили в два года, она тогда еще толком говорить не умела.

— Ладно, Барбося, слушай мой план.

Я села на пол в позе лотоса, и вкратце описала то что придумала, но заяц оказался против. Его “против” я ощутила буквально, когда Барбося хлопнул меня мягкой лапкой по щеке.

— Ты совсем обалдела? — добавил он уже голосом, чтобы я точно поняла, что не права. — Погибнуть хочешь и меня с собой утянуть?

— Да что такого-то?!

— Да ничего! Ты нормальная, нет? Кто же говорит с лордом на языке матросов? А кто выходит на обед в ночном платье? Да тебя еще до церемонии на виселицу утащат по приказу лорда.

— Мои родители правят в этом королевстве, разве нет?

— Да, но они не имеют никакого права защищать тебя, если ты нагрубила лорду другого государства. Твое наказание будет осуществляться по закону Драконьих пределов, а там любят виселицу и гильотину. У них даже темниц нет, только кладбища!

Я вздрогнула, представив вероятную казнь. Ужас! И вот за это чудовище хотели выдать Аделину? Родители явно не любят свою дочь.

— Ладно, я подумаю еще. Расскажи мне коротко о составе семьи Аделины, чтобы я не терялась при виде родственников.

— Ну слушай, — Барбося забрался на постель, цепляясь лапками за простынь, и теперь наши глаза были примерно на одинаковом уровне. Так было удобнее разговаривать. — Твоя мать, королева, женщина с характером и величайшим самомнением. Вообще не советую говорить с ней, но придется, так что заранее предупреждаю - кланяйся ей, она это любит. Отец твой, король, в семейных делах тюфяк и ничтожество…

— Я смотрю, ты очень любишь семейство Аделины, — не могла не заметить я, с ухмылкой.

— Ой, сама потом поймешь, — отмахнулся Барбося. — Дальше - у тебя есть две сестры. Старшая, ей двадцать пять, беременна от конюха, из-за чего изгнана с позором в дальнюю башню замка. Там она живет уже полгода, ее кормят и поят, но никто никогда не выпустит ее оттуда. Младшей сестре семь лет, девочка хорошая, умненькая, но гены матери в ней слишком сильны. Самомнение не сломить, самоуверенности не убавить. Мечтает стать музыкантом и путешествовать по миру.

Я слушала внимательно и запоминала каждую деталь в рассказе. Судя по всему, семейка у Аделины та еще, так что я в какой-то степени даже стала понимать ее желание свалить отсюда.

— Все, или еще кто-то есть?

— Есть. Самый адекватный в этом доме - ваш старший брат, он же генерал королевской армии. Томми тридцать два года, но последние лет семь он дома не бывал. Живет на границе Брустера, где несколько лет назад начались волнения после ссоры с соседним королевством.

— Ясно, — вздохнула я. — Как вообще лорд драконий решил искать себе жену именно в этом сумасшедшем доме?

— Долгая история, потом расскажу. Сейчас пора на обед. Только очень тебя прошу, оденься нормально! Лорд Дорн будет присутствовать на трапезе, и несмотря ни на что, ты не имеешь права опозориться! Не заставляй меня за тебя краснеть.

Барбося глянул на меня так, что у меня по коже мурашки побежали. Нормально, так нормально. Надену самое роскошное платье из гардероба принцессы, но вот поведение мое… простите, какую воспитали. Сомневаюсь, что мои отвратные манеры позволят лорду меня казнить, а вот отказаться от идеи жениться вполне себе.

Мой коварный план был приведен в действие немедленно.

Я вытащила с полки самое чудесное платье, какое только нашла, и стараясь не слушать вопли Барбоси о том, что этот наряд не для семейного обеда, кое-как натянула его на себя. С завязками на спине пришлось помучиться, но затянула будь здоров. Пышная грудь моего нового тела вывалилась из корсета, едва-едва не показывая себя во всей красе.

Мягкий бархат белоснежного цвета обволакивал меня будто облачко, но в то же время он был просто неимоверно тяжелым. Пышная юбка со множеством подъюбников из газовой ткани была неудобной, и шагать в таком платье оказалось сложно, ноги то и дело путались в ткани. Из обуви нашлись мягкие туфли из кожи, вот они на ногах практически не чувствовались.

— Да как она в нем ходила! — ворчала я, усердно поправляя сбившиеся подъюбники.

— А она в нем и не ходила, слышишь меня, нет? Это платье для брачной церемонии! Для брачной, кошмарная ты женщина! — Барбося верещал, бегал по спальне, и заламывал свои крошечные лапки. — Пожалуйста, сними! Наденешь его вечером!

— Надеюсь, вечером оно мне уже не понадобится, — я повернулась к зеркалу. Распущенные волосы, наверное, следовало собрать в красивую высокую прическу, но слуг у меня не было, а сама я не умею. Заплела наспех косу, глянула на свое отражение более внимательно, и довольно улыбнулась. Ну красота!

— Аделина… Как тебя по-настоящему зовут?

— Анжелика. Но зови привычным именем, чтобы не проговориться случайно.

— Не хочу я звать тебя Адей! — заяц обиженно фыркнул. — Ты - не она.

— Не она, но я здесь и кстати говоря, совершенно этого не хотела. Мы с тобой в одной упряжке, заяц.

Барбося ничего не ответил, только посмотрел с подозрением.

— Когда на обед идти-то?

— Уже пора.

— Эх, зря все-таки слуг нет, — мечтательно протянула я. — Видела в фильмах, что за принцессами заходит служанка и зовет ее потчевать, а потом проводит до столовой…

— Все так и было, пока были деньги. Но сейчас деньги могут появиться только если ты выйдешь замуж. На твоей старшей сестре никто не женится, само собой, а младшая еще слишком мала.

— И король с королевой решили скорее сплавить свою самую выгодную дочь?

— Ой, не передергивай. Идем уже.

Я кивнула и направилась на выход. Тяжелая массивная дверь с трудом поддалась, когда я на нее навалилась, но мне все же удалось выйти в коридор. Барбося поскакал следом за мной.

— На руки меня возьми, впереди лестница!

Я подхватила зайца, а сама не переставала вертеть головой, рассматривая интерьер замка. Моему восхищению не было предела! Золотые рисунки на потолке, вензеля на стенах, повсюду гобелены, портреты, а на мраморном полу лежали ковровые дорожки. Я словно попала в музей!

— Да не пялься ты так, не забывай что двадцать один год здесь прожила, — ворчала зверушка, поудобнее устраиваясь в моих руках.

— Такой огромный дом! — шептала я. — Как же тут без слуг? Кто его убирает?

— Сами, кто же еще. Только это секрет, и дракон об этом точно знать не должен. Его Величество даже горожанам заплатил по монетке для того чтобы они сыграли роль придворных, чтобы дракон не решил, что наша семья совсем нищая.

— А лже придворные-то где? — не поняла я, окидывая взглядом безлюдный широкий коридор.

— В столовой все, конечно.

— Интересно, — я широко улыбнулась. Впереди маячила призрачная надежда на веселье. Невеста - не пойми кто, придворные - обычные горожане. Да дракон умчится из этого замка быстрее чем приехал. Или прилетел. Как он передвигается, кстати?

— Я чувствую, что ты что-то задумала…

— Тебя это не коснется, не волнуйся.

— Я твой фамильяр, забыла? Куда ты, туда и я. Погибнешь ты, умру и я.

— А почему ты тогда еще живой? Ади же нет.

— Адя не погибла, она просто переселилась. Ты заняла ее место, и я теперь твой… — заяц вздрогнул в отвращении, и слово “фамильяр” не произнес.

Я топала по направлению к лестнице, уже не стараясь рассмотреть каждый миллиметр замка. Вскинула голову, сделала придурковатый взгляд, и стала мысленно проговаривать про себя наш возможный диалог с женихом. Он говорит мне, что я должна за него выйти, я отвечаю что ничего никому не должна… Нет, так не пойдет. Надо придумать что-то другое.

Твердо решив для себя, что буду всячески показывать желание выскочить замуж, я уверенно шагнула на первую ступеньку. Не знаю как в этом мире, а в моем родном если девушка вешается на мужчину, то он быстро теряет к ней интерес. Ну а других способов я не знаю, значит будем пробовать этот.

Лестница была не очень широкой, но невероятно длинной. В пышном платье пересечь сотню ступенек было нереально, я же обязательно запутаюсь в юбках и скачусь вниз кубарем. Внезапно стать инвалидом мне тоже не хотелось.

— Что ты делаешь? — немного испуганно спросил Барбося, когда я перехватила его поудобнее двумя руками и прижала к груди.

Я наклонилась через перила, пристраивая живот на гладкие перила, убедилась, что высота достаточная для того чтобы насмерть разбиться, а значит нужно быть предельно осторожно. Легонько оттолкнулась левой ногой от ступеньки. Бархат мягко скользил, я поджимала ноги, и мы с Барбосей плавно поехали вниз. Я часто так делала в подъезде, когда была маленькая, так что опыт имелся, а вот заяц кричать не мог, чтобы не привлекать лишнего внимания, зато очень горячо шептал проклятия, адресованные мне.

— Остановись, чокнутая. Анжелика! Аделина, твою ж шевелюру! Пожалуйста, стой!

— Да не ори ты, — так же шепотом отвечала я ему. — Никто нас не увидит, сам сказал все в столовой.

— Я упаду! Ты меня выронишь и я упаду!

— Если не будешь дергаться, не выроню.

Мы пересекли уже половину пути, и это оказалось намного легче чем шагать по бесконечным ступенькам в тяжелом платье. Я притормаживала ногой время от времени, чтобы сильно не разгоняться, и мы плавно скользили вниз. Я же рассматривала холл, в который и вела эта лестница.

Огромное помещение имело десятки окон, фонтан, множество зеленых пышных растений в кадках, а еще повсюду стояли статуи. Людей, животных, птиц. Из чего они были сделаны, я даже не догадывалась, но могла предположить что из белого мрамора. Не знаю, почему-то мне казалось, что из него. Слишком все было роскошным и наверняка безумно дорогим, из-за чего мне стало ясно, куда ушли все деньги из казны. Впрочем, такие замки наполняют диковинными штуковинами на протяжении не одного века, так что ничего удивительного в том, что большая люстра в холле была полностью из драгоценных камней. Опять же, это могли быть просто прозрачные стекляшки, но для себя я решила что бриллианты. А бриллианты вообще существуют в этом мире?

Перила закончились, и я легко соскочила с них на пол, сделав при этом книксен с поклоном для невидимых зрителей сего представления.

— Ой, — тихонько икнул Барбося, а я, выпрямившись, столкнулась с тяжелым взглядом короля.

Пожилой мужчина, в тонком обруче-короне на голове, стоял прямо передо мной, буквально в нескольких сантиметрах.

Глава 3

Я умела делать вид, что все идет так как надо. Поэтому вскинула голову, и с улыбкой поздоровалась.

— Доброго дня, папенька.

— Милая, — мужчина казался глубоко несчастным. Смотрел на меня с неприкрытым ужасом в глазах, и даже губы его дрожали. — Мне уже сказали, что ты нехорошо себя чувствовала с утра, но теперь все в порядке?

— Да, все отлично, — я перехватила Барбосю будто сумочку подмышку.

— Почему ты так одета?

— Слишком просто, да? — наигранно расстроилась я. — Прости, папа, но переодеваться уже не буду. Эта лестница… Зачем такая длинная?

— А что ты делала? Нельзя кататься на перилах, можно ведь упасть и разбиться.

— Я шел за тобой, чтоб помочь дойти до столовой, если все еще плохо себя чувствуешь. Но вижу все в порядке. Напоминаю, в большом обеденном зале сейчас очень много людей. Кто-то из них покажется тебе знакомым, но ты должна делать вид что знаешь каждого из присутствующих.

— Ты о ненастоящих придворных?

— Так решила твоя мать, а я не мог с ней спорить. Она действительно права, и нам нужно было добавить лоску празднеству. Лорд Дорн не заинтересован в женитьбе на простушках…

Я ухватилась за последнюю фразу, произнесенную отцом и мои губы растянулись в широкой улыбке. Я сейчас наверное выглядела такой странной, что король беспокойно спросил:

— Милая, ты ведь помнишь, как нам выгоден этот брак?

— Вам? — переспросила я. — Конечно помню. Идем, папенька.

И я первая зашагала в сторону двустворчатых дверей, что были слева от лестницы.

— Не туда идешь, балбеска! — зашипел заяц, и я, будто ни в чем не бывало, развернулась на пятках и потопала в противоположную сторону. На отца даже не взглянула, всем своим видом выражая уверенность и спокойствие. Я знаю куда идти, просто мне захотелось пройтись мимо статуи горгульи что была в другой стороне от столовой, вот и все, с кем не бывает.

Вход в большой обеденный зал неумолимо приближался. Я сбавила шаг. В голове прокручивались десятки различных вариантов моего разговора с женихом, но ни один мне не нравился. А когда двое мужчин в одинаковой одежде распахнули передо мной двери, то я просто застыла на пороге. Легкий приступ паники, накрывший меня в эту секунду, тут же прошел. Будто окатил волной и отступил. Я вновь смогла улыбнуться, и свысока осмотреть гостей. Мне казалось, что принцессы смотрят на своих подданных именно так - как на мелких букашек.

— Доброго всем денечка! — крикнула я громко, чтобы мой голос был слышен каждому в этом огромном помещении. Три длинных стола стояли буквой “П”. За центральным, стоящим на возвышении напротив входа, сидела вся королевская семья и, видимо, лорд.

Моя мать выглядела как стандартный главбух, разве что одета была в средневековый наряд, а не в шерстяной брючный костюм в клетку. Колючий взгляд, тонкие заостренные черты лица, светлые волосы были собраны в пучок и украшены цветами. Королева строго посмотрела на меня, потом перевела взгляд на короля, потом снова на меня.

Младшая сестра казалась милой феечкой. Она была одета в розовое платьице, а кудрявые волосы украшали висюльки с камешками, которые выглядели как капельки росы. Я приветливо улыбнулась сестренке, но в ответ получила хмурый вопросительный взгляд. Ясно, мы с ней не лучшие подружки.

И лорд… Мой дорогой чешуйчатый жених! Рядом с ним пустовало одно место, оставленное, видимо, для меня, но я не спешила его занять. Рассматривала Дорна издалека, делая при этом такой плотоядный взгляд, что мужчина в какой-то момент поежился. Мой жених и вправду был красив. Темные волосы длиной до плеч выглядели лучше чем мои, а чистой немного смуглой коже могла позавидовать любая девушка. Цвет глаз я разглядеть не могла, но отсюда, из центра зала, мне казалось что они болотного цвета.

Отец уже прошел на свободное место рядом с королевой, и теперь я стояла посреди столовой одна. Со всех сторон я ощущала на себе пристальные взгляды. Они прожигали насквозь, прокалывали, облизывали, но я старалась не обращать на них внимания. Если сейчас засмущаюсь, или вдруг хоть на миг почувствую себя неуверенно, с представлением придуманным мной можно будет попрощаться. Я просто не смогу вжиться в роль.

Надо отдать должное моей матери, “придворных” было человек пятьдесят. Внушительное количество людей, которые якобы живут в замке, не могло допустить даже мысли у лорда о том, что наша семья разорена. Вся эта толпа наблюдала за моими действиями, а значит, чем хуже я себя поведу прилюдно, тем быстрее Дорн расхочет жениться. Главное, чтоб не казнил!

— Ну и чего застыла? — послышался тихий шепот Барбоси. — За стол иди!

— Мне что, рядом с ним, — последнее слово я выделила голосом, — сидеть?

— Ну а где еще? Вы сейчас должны познакомиться чуть ближе, и показать всем собравшимся какая вы красивая пара. А подданные должны увидеть, что королевская семья настолько хороша, что сумела пристроить своего ребенка в Драконьи пределы.

— Фарс, — фыркнула я. — Отвратительная семейка.

— А я о чем говорил, — проворчал зайц. — Иди уже!

Я двинулась к столу. Две ступеньки, что вели на возвышение, перешагнула за раз, при этом мне пришлось высоко задрать ногу и подол платья.

— Мой лорд, — я поклонилась суженому, перехватывая звереныша другой рукой. Барбося был упитанным, и носить его на руках было тяжело.

— Приятно видеть тебя в здравии, — жених едва заметно склонил голову. — Прошу, садись.

Он отодвинул мне стул, и я плюхнулась на него, издав шумный вздох. Барбосю посадила на стол, делая вид что не замечаю его яростного взгляда, резкими движениями поправила юбку платья. Она была слишком пышной, и приминаться никак не желала, из-за чего я не могла спрятать всю ткань под стол. Схватившись за подлокотники, я поползла на стуле поближе к столу, и мое передвижение сопровождалось характерным скрежещущим звуком. Скрип дерева о камень был громким и противным в звенящей тишине, которая наступила в столовой несколько минут назад при моем появлении. Я сделала томное выражение лица и опустила глазки в пол, всем своим видом показывая, что именно этот способ пододвигания стульев правильный.

Барбося тихонько скулил. Я подперла голову одной рукой и повернулась к жениху.

— Как ваши дела, мой дорогой?

— Они идут неплохо, — ответил мужчина неуверенно. Взгляд его был растерянным, задумчивым. — Благодарю за проявленный интерес.

— А наша свадьба, ее оплатили вы? Кажется, так положено…

Лорд Дорн собирался выпить вина, но его рука замерла, так и не донеся бокал до рта, когда я задала вопрос.

— Аделина себя плохо чувствует. До сих пор, — рявкнул Барбося. — Простите ее, лорд, она не ведает что несет.

— Понимаю, — мужчина кивнул, и все же глотнул напиток.

— Отчего же не ведаю? — пожала я плечами. — Вся моя дальнейшая жизнь теперь принадлежит вам, Дорн, и я должна знать, буду ли я обеспечена как положено принцессе.

Кажется, наш тихий разговор был услышан королевой. Мама глянула на меня из-за лорда, да таким взглядом, что мне впору было провалиться в пол со стыда. Но я только улыбнулась, мол, что такого? Хороший же вопрос.

— Аделина, ваше обеспечение полностью в моих руках, и поверьте, вы ни в чем не будете нуждаться.

— Это хорошо, — я отвернулась от жениха, и принялась рассматривать стол. Аппетита не было из-за волнения, поэтому когда я вошла в столовую то не обратила внимания на то что столы ломятся от яств. Здесь были и фрукты, и запеченная птица, и множество различных салатов, и соусы в крошечных пиалках. Перед каждым гостем стояла тарелка, на которую следовало положить порцию того или иного блюда, съесть, и потом на эту же тарелку положить другое блюдо. Но я ведь была больна? А ослабленный болезнью организм нуждается в подзарядке.

Барбося взглядом умолял меня не делать того, что собираюсь, а я методично перекладывала на свою широкую тарелку всего понемногу. Яблочко, виноград, апельсины. Сюда же накидала несколько кусочков сыра, вяленого мяса, и кусок горячего хлеба. Мое внимание привлекла упитанная утка, рядом с которой сидел Барбося, и я, ласково отпихнув зайца в сторону, попробовала оторвать утиную ножку. Я не видела, но чувствовала взгляды “придворных” обращенные ко мне. Ни один из присутствующих еще не принялся за обед, все с любопытством наблюдали за мной.

Я крутила ножку. Жирненькая кожа была скользкой, из-за чего рука то и дело срывалась, и тогда я совершенно случайно пихала плечом лорда Дорна.

— Ах, простите! — расхохоталась я, запрокинув голову.

Божечки, как же мне было стыдно за свое поведение! Но план есть план, отступать я не намерена. Либо сейчас же вызову отвращение к своей персоне, либо жить мне все оставшиеся годы непонятно где, рожать драконят, и слушаться мужа. Мужа слушаться точно придется, вон он какой серьезный. Но ничего, скоро все это закончится, строить из себя дурочку весь вечер мне наверняка не позволят.

— Я помогу вам… — начал было Дорн.

Но в этот момент ножка оторвалась и я по инерции вместе с ней полетела назад. Жених успел перехватить мой наклонившийся стул и вернуть его на место, а я в это время уже вгрызлась в кусок мяса.Утка была совершенно безвкусной, несоленой и слишком жирной.

— Оголодала, — проговорила я с набитым ртом, закатывая глаза. — Болела, знаете ли, не ела ничего.

Из зала доносились смешки и шепотки. Люди обсуждали меня, сомнений быть не могло. Дорн растерянно переводил взгляд с одного гостя на другого, потом обернулся к моим родителям, но ничего им не сказал.

Я же старалась ни на кого не смотреть. Тем более на Барбосю! Я слышала, как он бормочет себе под нос что-то о несмываемом позоре, но прямо сейчас не могла сказать ему что все так и задумано.

Послышался скрип, будто отодвинули стул. Я вскинула голову и обнаружила своего отца стоящим за столом. Король был низкого роста, с округлым животом обтянутым плотной парчовой тканью костюма, и с моего места я видела только, собственно, живот.

— Сегодня моя дочь выходит замуж! — громко начал он, и разговоры прекратились. — Великий лорд Дорн почтил нас своим присутствием на этом обеде, хоть и не был обязан… — Король замолчал, явно размышляя, что лучше бы лорд отказался отобедать со всеми.

— Папенька, позволь мне сказать! — я отбросила на тарелку обглоданную утиную ножку, и шумно отодвинув стул, поднялась.

Улыбаясь во все тридцать два, я надеялась, что в зубах застряло мясо. Мерзость, не спорю, но так надо. Пресвятые мандаринки, Аделина, ну ты не могла сама как-то отвязаться от замужества, и уже потом переселяться?!

Король кивнул и медленно опустился на стул, пряча взгляд в тарелку. Моя мать смотрела на отца с лютой ненавистью. Я этого не видела, но знала наверняка, потому что королева не отрывала взгляд от него ни на секунду, явно показывая в нем все что она думает.

— Тяжело дышать, — вздохнула я, выпячивая живот.

А потом сделала то, из-за чего Барбося едва не хлопнулся в обморок. Да мне и самой было невероятно жалко портить такую красоту… Я хлопнула себя по животику жирными ладошками. Все, мягкий белоснежный бархат подвенечного платья уже не спасти.

— Дорогие гости! Сегодня я выхожу замуж за чудесного мужчину, которого вижу второй раз в жизни. Мне сказали, что он чудесный, а кто я такая чтобы спорить, верно? Моя драгоценная маменька, мой любимый папенька, примите мою благодарность за то что не оставили меня старой девой. От всего сердца рада, что именно лорд Дорн станет моим спутником жизни. Посмотрите на него, — я неприлично указала пальцем на мужчину. — Какой красавчик, да?

Я договорила и плюхнулась на стул. Улыбка тут же сползла с моего лица. Слишком много сил было вложено в этот спектакль, и мне было страшно и стыдно, поэтому я отобрала бокал у жениха, и выпила напиток залпом.

Тишина, царившая в помещении, вдруг сменилась шумными разговорами.

— Аделина, — Дорн нашел в себе смелость заговорить с сумасшедшей. — Мне кажется, что стоит пригласить лекаря… Думаю, ты все еще не пришла в себя.

— Со мной все в порядке, — отмахнулась я.

— Я хочу попросить пригласить менестрелей! — раздался дрожащий голос отца. — Пожалуйста, скорее зовите музыкантов!

— А вот и танцы, — я подмигнула шокированному лорду, и вытянула губы уточкой, обозначая поцелуй.

Двери в обеденный зал распахнулись, и разговоры заглушила громкая музыка. Менестрели, явно нанятые маменькой на последние деньги, играли виртуозно. Их было пятеро, и у каждого в руках был свой инструмент. Паренек с кифарой занял место на полу у нашего стола, а тот, что играл на флейте, остался стоять у двери. Еще трое играли на балалайке, лютне и небольшом барабане. Эти музыканты разбрелись по всему залу.

— Дорогой жених, — я буквально отпихнула ногой свой стул, поднимаясь на ноги. — Приглашаю вас на танец. Смотрите, все ждут именно нашего с вами выхода.

— Аделина, сядь, — взмолился Барбося.

Дорн кинул на него слегка ошарашенный взгляд, потом посмотрел на меня и неуверенно кивнул.

— Вот и чудненько! — я схватила мужчину за руку и потащила на “танцпол”. Гости не торопились покидать свои места, наблюдали за нами, и это значило, что каждое мое действие будет замечено.

— Мелодия слишком быстрая, — проговорил Дорн, когда мы спустились с возвышения, и я отступила на шаг от жениха. — Я не умею танцевать такое.

— Я научу. Повторяйте за мной.

Музыка напоминала финскую польку, которую я очень любила. Эта мелодия казалась мне такой веселой и энергичной, что не смеяться во время танца было невозможно. Что я и сделала.

Топнула левой ножкой, потом правой, подхватила полы платья, задирая подол как можно выше, и закружилась вокруг Дорна.

— Ну давайте же! — громко крикнула ему, чтобы точно услышал, так как менестрели будто пользовались усилителями звука.

Дорн был растерян, и это мягко сказано. Он мог бы послать меня к чертовой бабушке, вернуться за стол, или вообще уйти, но был настолько шокирован что просто не мог сообразить, что ему делать. Мужчина наблюдал за мной таким взглядом, что мне становилось жаль этого несчастного дракона, но я смеялась и топала ногами все сильнее, кружась все быстрее.

Когда поняла, что жених танцевать не собирается, схватила его за плечи и повлекла за собой.

— Вы не любите танцевать? Это весело!

— Я не… умею, — Дорн качнул головой, на миг зажмурившись. — Это ведь дворовые танцы, откуда ты знаешь их?

— О, долгая история! — я закатила глаза. Дворовые танцы в королевском дворце? Маменька, видимо, нашла бесплатных музыкантов. — Я расскажу вам сегодня ночью, сразу после совокупления.

Дорн до этого пытался двигаться в такт со мной, но после моего заявления застыл как вкопанный. И я влетела прямо в его грудь. Смущаться не стала, наоборот, обхватила мужчину руками за шею и сделала томный взгляд.

— У нас ведь будет брачная ночь, верно?

— Д-да, — дракон запнулся, явно решив для себя в эту секунду, что никакой брачной ночи не будет.

Ну, давай, пойди к моим родителям и скажи что не хочешь жениться! Я смотрела на мужчину с надеждой. Он думал, что я пребываю в фантазиях о нашем браке, ну а я ждала, когда же Дорн уже не выдержит натиска. Увы, тогда я не знала, что драконы не меняют своих решений так легко.

— Церемония через несколько часов, — проговорил он. — А это платье что на тебе… я подарил его для церемонии, но раз ты его запачкала, то придется выбрать другое. В моих покоях есть запасной наряд для обряда.

Вот же… молодец! Я похлопала ладонью по плечу мужчины, скалясь в улыбке.

— Какой вы продуманный! — воскликнула нарочито громко, почти возле его уха. — А ведь и правда, платье-то запачкала. Знаете, я не собиралась надевать его, но мне так хотелось поскорее показаться вам во всей красе.

— Ты выглядишь восхитительно, — Дорн склонился к моему лицу так, что наши губы едва не касались, и я замерла. — Более красивой девушки я не встречал никогда, но…

— Но? — спросила, задержав дыхание. Откажись, откажись…

— Кажется, мне стоило узнать тебя немного лучше до свадьбы.

— О да, мой дорогой, я имею такое же мнение. Вам ведь тоже кажется, что мы торопимся, верно?

Дорн кивнул, бросив взгляд на мою мать все еще сидящую за столом.

— Так давайте отменим церемонию? Мы с вами пообщаемся, вы меня узнаете получше, — я радостно пихнула мужчину кулаком в плечо. — Я вам такого расскажу, описаетесь!

Дракон вздохнул с таким звуком будто всхлипнул, порывисто чмокнул тыльную сторону моей ладони и быстро зашагал на выход. Я смотрела ему вслед с надеждой больше никогда не увидеть, но… Мужчина развернулся у двери, и менестрели перестали играть. В зале наступила тишина.

— Прошу прощения, я вынужден отлучиться. Вернусь через несколько минут, — оповестил он моих родных и гостей, и вышел в коридор. Дверь за ним захлопнулась, и помещение вновь наполнила переливчатая мелодия.

Я поморщилась, досадно топнув ногой. Не возвращайся, ну пожалуйста! Дорн был очень красив, но выходить замуж так скоро? Нет, нет, и еще раз нет! Я обернулась к столу, собираясь вернуться к пиршеству, но заметив королеву, которая едва не бежала в мою сторону, попятилась к выходу.

Глава 4

— Аделина! — разъяренным шепотом, наверное, умела говорить только она. Женщина, что была теперь моей матерью, прожгла меня взглядом насквозь. Встала почти вплотную и склонилась к моему уху. — Что за представление ты устроила?

— О чем ты, мама?

— Ведешь себя как уличная оборванка! Да где вообще ты нахваталась таких манер?

— Я не хочу замуж, — пожала я плечами, не желая отпираться. — Выдать меня за лорда Дорна было вашим решением, не моим, так чего вы ждали? Что я брошусь к нему с распростертыми объятиями?

— Ты обязана это сделать! Слышишь меня? Обязана!

— С чего бы? — я отступила на шаг, чтобы взглянуть матери в глаза. В них плескалась ярость.

— Издеваешься? Аделина… — королева втянула воздух ртом. — Немедленно пойди в свою комнату, и чтобы через три часа была готова к церемонии!

— Нет, мама. Если ты так хочешь денег Дорна, то выходи за него сама.

Я чувствовала, что гости не перестают следить за мной, а теперь еще и прислушиваются к нашему с матерью разговору. Но некоторые из “придворных” уже принялись танцевать, да так, как самые настоящие уличные танцоры не умеют. На аристократов все эти люди были мало похожи, и королева отвлеклась на их танцы, наблюдая за ними с ужасом. Это позволило мне уйти из обеденного зала беспрепятственно, но почти сразу Ее Величество догнала меня.

— Я надеюсь, что сумела воспитать тебя благоразумной девочкой, — проговорила она уже спокойнее. Я и шаг не сбавила, быстро шла к лестнице, чтобы потом спрятаться в спальне. — Аделина, ты не имеешь права отказываться от церемонии!

— Это еще почему? Я не хочу с ним жить, и не буду!

— А с кем ты хочешь жить? С тем простолюдином, от которого несет навозом?

— Ага, — коротко бросила я, даже примерно не понимая кого мама имеет в виду.

— Аделина! Наша семья совсем скоро погрязнет в нищите, ты этого хочешь для своей младшей сестры? Офелия остаток жизни проведет в позоре, и ты хочешь того же?

Я уже поднималась по бесконечным ступенькам. Боги, да почему их так много? Королева не отставала.

— Я все сказала. Я не выйду замуж за дракона! Про крайней мере сегодня. Нам нужно узнать друг друга поближе.

— Куда еще ближе? — вскричала мама, и мне послышалась издевка в ее голосе.

Я на миг нахмурилась, так как не поняла потаенного смысла в словах королевы. А впрочем, неважно. Хлопнула дверью спальни прямо перед ее носом, и только оставшись наедине с собой, вспомнила, что Барбося остался в обеденном зале. Да пресвятые ж печенюшки! В сердцах топнула ногой, и уже собиралась возвращаться за зверушкой, как дверь распахнулась, и в спальню вошел король.

— Доченька, как ты?

Я выглянула в коридор через его плечо, но матери не увидела. Так быстро сдалась? Странно.

— Я в порядке. Если и ты будешь убеждать меня в том, что я должна…

— Должна, — припечатал отец, и ни капли сомнения в его голосе не было. — Если и тебя постигнет та же участь, что и Офелию, то Миалье удачный брак не светит никогда. Вся надежда на тебя, только ты сможешь вернуть нашему роду процветание.

— Кто потратил деньги, тот пусть их и возвращает, — огрызнулась я, скрываясь в гардеробной. Это жутко неудобное платье пора было снять.

— Так ты ведь и потратила, милая.

Я застыла, едва успев стянуть корсет.

— Как это - я? — выглянула в спальню, хмурясь. Отец выглядел расстроенным, и мне отчего-то стало его жаль. Вроде нормальный мужик, просто под гнетом властной супруги стал слишком мягкотелым.

Король замялся, пряча взгляд.

— А ты разве не замечала за собой импульсивных трат? После того как с Офелией случилась такая беда…

— Да она ж просто забеременела, ну какая беда? — фыркнула я, догадываясь, что мы говорим о старшей сестре запертой в башне.

— Что ты такое говоришь? Просто забеременела? Она опозорила нашу семью!

— Ладно, допустим, — я вновь скрылась в гардеробной, быстро переодеваясь в самое простое платье которое только сумела найти. У него была длинная юбка из плотной ткани темного цвета, и белый верх весь в кружевах. — Опозорила, так и быть. Но я то тут при чем?

— Ты стала следующей, кто смог бы удачно выйти замуж и выдвинуть наше королевство вперед всех остальных. И поэтому… поэтому ты решила, что должна заявить о себе на весь мир. Мужчины со всех концов света съезжались во дворец, чтобы просить твоей руки, ну а ты… Аделина, ты правда не помнишь? Что же случилось сегодня ночью… Надо показать тебя лекарю снова.

— Расскажи сам.

— Дорогие шелка для платьев, бархат, только лучшая шерсть для костюмов, на все это уходили огромные суммы. А еще ты хотела путешествовать, чтобы на балах в других королевствах показать себя. И твой город… Аделина, мы должны оставить его. Все равно на него уже нет средств.

— Я могу уйти жить туда, — я выскочила из гардеробной, радостно потирая руки. Уговорить добродушного короля спровадить меня жить в мой же город, будет легче, чем королеву.

— Не можешь, — вздохнул отец. — Церемония через несколько часов, ты выйдешь замуж, и вскоре лорд Дорн пришлет нам денежную помощь. Ну а Порланд станет принадлежать ему по праву. Какой дракон откажется владеть частицей человеческого королевства на законном основании…

— Да не пойду я за него! — я крикнула так громко, что король присел. — Достали, и ты, и мама. Не пойду!

— Отказаться ты не можешь, иначе…

— Иначе что?

— Милая, ты будешь изгнана. Второй ситуации подобно той что произошла с Офелией наша семья просто не выдержит, ну а подданные перестанут уважать своих правителей.

— Да я же не беременна, — с нажимом проговорила. — Не беременна ведь?

— Лекарь говорит, что нет.

— Вот и чудненько. Значит никакого позора нет.

— Но молва о том случае разойдется по королевству… Аделина, прошу, не ломай жизнь ни себе, ни Миалье. Дай ты возможность девочке найти себе спутника жизни среди знати.

О какой случае говорил король я понятия не имела, да и вникать в подробности не хотелось. Маг говорил, что Аделина была влюблена в кого-то? Смею предположить, что они… того самого. Вот и все! Честь Ади потеряна, а судя по принятым моральным нормам этого мира, это позор. Ой, подумаешь!

Я уже вытащила с полки небольшой чемодан, и как-то машинально принялась складывать в него вещи, которые могут пригодиться на первое время. Да, я собиралась бежать в Порланд. Город ведь мой? Мой. А значит я могу пускать в него кого хочу, и когда хочу. Драконам туда точно нельзя!

Король что-то говорил и говорил, но я его не слышала. Отыскала на полке шляпку - единственный имеющийся здесь головной убор, теплое пальто подбитое пушистым мехом, и укороченные сапожки. Когда вышла в спальню с чемоданом в руках, то отец замолчал, недоуменно уставившись на меня.

— Аделина…

— Да что вы заладили! Все, папа, я ухожу. Разбирайтесь сами, — я двинулась на выход. Еще надо как-то незаметно забрать Барбосю. Зайца с этими чудовищами точно не оставлю.

Мне и правда было все равно, и даже почти не жаль эту семейку. Да и как их жалеть? Одну свою дочь спровадили в башню под замок, всего лишь за то что она носит в себе дитя, вторую вообще отдают за черт пойми кого. Лорд! Да ну и что, что лорд? Я… тьфу, то есть Аделина, видела его всего раз в жизни до сегодняшнего дня!

Я уже сбегала вниз по лестнице, а за спиной слышались шаги короля, когда увидела в холле Ее Величество и мага.

— Я все решила, — потрясла чемоданом в воздухе. — Я ухожу, буду когда вернусь.

— Аделина, стой.

Это маг. Я обернулась к нему.

— Прости, — шепнул он одними губами, и легонько взмахнул рукой. В тот же миг все мое тело будто налилось свинцом, и я бы грохнулась на пол, если бы мужчина не успел подхватить меня.

— Ты должна выслушать меня, — говорила мама, идя рядом с магом, который тащил меня на руках обратно в спальню. — Извини за то что пришлось тебя обездвижить, но сколько бы я ни пыталась поговорить с тобой по-хорошему, ты слушать не желаешь.

— А как вы меня замуж будете выдавать? — двигаться я не могла, а вот говорить - очень даже. И на том спасибо, могли бы и рот заклеить. — Принесете к алтарю, передадите в руки дракону?

— Если будет нужно, то да, — ответила мама, а я поняла, что она это серьезно.

Я даже глаза вытаращила от изумления.

— Вы себе как это представляете? Мама, ты нормальная вообще?

Маг на мгновение замер, но потом зашагал еще быстрее. Я уже видела дверь ведущую в мою спальню. Меня внесли в комнату, сгрузили на кровать будто мешок с картошкой, чемодан водрузили на столик, и мы остались с королевой вдвоем.

— Я надеюсь он вернется, — я взглядом указала на дверь, за которой скрылся маг.

— Да, сразу как мы с тобой поговорим.

— Я говорить не желаю.

— Придется меня выслушать, — отрезала королева, присаживаясь на край кровати.

Меня начинала разбирать злость. Возможно, будь эта женщина моей родной матерью, я бы пошла на уступки, и мы бы с ней нашли компромисс во всей этой ситуации. Но я познакомилась с этой королевской особой только сегодня, и жалости к ней не испытывала.

— Дочь, лорд Доран не обязан на тебе жениться, так как он дракон и законы нашего королевства на него не распространяются…

— Вот она пришла, су-ма-сшедшая-я-я весна-а-а! — запела я громко первые строчки песни которая только что пришла в голову.

Королева застыла в ступоре, но стоило мне замолчать, как она вновь заговорила, и мне пришлось срочно вспоминать еще песни. Я почти не помнила наизусть ничего из репертуара российских звезд, так как слушать предпочитала музыку без слов, но кое-какие строчки в голове все же всплывали. Например, у Ленки на будильнике стояла забавная такая песенка…

— Аделина, возможно ты хочешь узнать, как живут драконы, и тогда тебе станет чуточку проще свыкнуться с мыслью…

— Похоже ты одичал, а ветер в бубен стучал, ночью песни кричал о любви-и-и! — визжала я, зажмурившись на секундочку. Я могла управлять только глазами и губами, все остальное тело не чувствовала.

Мама всхлипнула без слез, глядя на меня глазами полными ужаса.

— Боги, что же с тобой произошло? — прошептала она, и крикнула: — Родан! Немедленно позови Чарльза!

Родан, наверное, придворный маг, поняла я. Ну а Чарльз… Зачем звать какого-то Чарльза? Я настолько хорошо пою, что мама собирает слушателей?

— Но она моя, танцует до утра… — начала снова я уже какую-то другую песню, но королева зажала мне рот ладонью, и у меня получалось только мычать.

Так мы и ждали некого Чарльза, а когда в спальню вошел уже знакомый мне лекарь, я только закатила глаза. Мама убрала руку от моего рта и вскочила с постели.

— Чарльз, у Аделины помутнение рассудка. Ты был у нее утром, и сказал что она здорова! Но это не так. На обеде она творила такие вещи… а сейчас кричит какие-то слова, я не понимаю… — мама заламывала руки, ходила туда-сюда по комнате, а Чарльз уже раскрыл свой чемоданчик.

Я молчала. Кажется, у меня получилось сделать все на что я была способна, и если мое “сумасшествие” не заставит матушку отказаться от идеи срочно меня выдать замуж, то мне не остается ничего другого, кроме как подчиниться.

— Не шевелитесь, Ваше Высочество, — ласково проговорил лекарь, разматывая надо мной моток медной проволоки.

— Я и не могу, — ответила, попытавшись сдвинуть брови к переносице, но и они меня не слушались.

Чарльз тем временем уже размотал проволоку, и теперь принялся прилаживать ее на мою голову.

— Что вы делаете?

Мужчина не ответил, бормотал себе что-то под нос, потом вытащил из чемоданчика прибор, напоминающий плоскогубцы, зажал ими конец проволоки и закрыл глаза. Я пребывала в смятении. Нет, я и раньше не была особо просвещенной в медицине, а уж в медицине другого мира тем более, но то что делал Чарльз я даже не могла хоть как-то логически сопоставить с моим мнимым сумасшествием. Я думала, мне картинки какие-нибудь будут показывать, вопросы задавать…

— Разум Аделины уже ей не принадлежит, — вздохнув, Чарльз убрал все свои инструменты в чемодан.

— Что это значит? — королева подскочила к постели.

— Принцесса больна, и лечению не поддается.

— Но как же… Еще вчера все было в порядке!

— Так бывает, увы. К сожалению, кровь сильных мира сего часто приводит к сумасшествию. Как это было с дедом Его Величества, так же как это было и с его прадедом… В вашем же случае болезнь завладела Аделиной, думаю, это из-за того что ее душевное состояние последние дни было в состоянии беспокойства. Аделина сильно переживала, и это позволило недугу завладеть ее разумом.

Я слушала все это силясь не расхохотаться. Я уже понимала, что ни Чарльз, ни королева, даже не догадываются о том, что разум настоящей Аделины сейчас далеко отсюда, в теле которое когда-то было моим.

Я молча ждала, когда лекарь с королевой обсудят сложившуюся ситуацию, но почти сразу же меня бросило в холодный пот. Если мама думает, что я чокнулась, то меня же просто напросто отправят в дурку! Божечки, нет, нет, нет! Такого я точно допустить не могу!

— Я пошутила! — крикнула, прерывая тихий разговор Чарльза и королевы. А маг даже капюшон приподнял, повернувшись в мою сторону, и я увидела его ошарашенный взгляд.

Господи, ну и дел я натворила! А все почему? Да потому что у меня не было времени подготовить нормальный план, а импровизация не всегда идет на пользу.

Глава 5

— Могу ли я осмотреть Ее Высочество на предмет вмешательства темных сил? — спросил Родан, и королева кивнула.

Она и лекарь вышли из спальни, а маг тут же бросился к постели.

— Ты что творишь?! — зашипел он прямо мне в лицо. — Я тебе что сказал? Не привлекай к себе внимание, быстро выйди замуж и покидай дом!

— Не хочу! — сверкнула я глазами, но тут же меня обуял страх. Я ведь и правда творю какую-то фигню, которая неизвестно чем может для меня обернуться.

— Хорошо, — проговорил маг сквозь зубы. — Замуж ты не хочешь, но из дома уйти должна. Я хочу жить, да и ты, думаю, тоже. Поэтому я тебе помогу.

— Вот это уже конструктивный диалог, — обрадовалась я. — Давай, помогай, а я умолчу о том что ты отправил Аделинку на другой… то есть, в другой свет. Тьфу, мир!

— Я сообщу Ее Величеству, что с тобой все в порядке, просто ты перепутала сонное зелье, которое берешь иногда у меня, с настойкой гривиануса.

— Это что за зверь?

— Не зверь, трава такая. Она применяется мной для того чтобы развязать язык нарушителям закона. Действует так, что обвиняемый перестает быть самим собой, и в связи с этим начинает говорить все что у него на уме.

— И как это мне поможет?

— До церемонии ты будешь вести себя нормально, а у алтаря скажешь, что не готова стать супругой лорда Дорна.

— И все?

— Все.

— То есть я просто могу сказать “нет” и от меня отстанут?

— Ты откажешь лорду при всех, разумеется, он не станет тебя убеждать прямо там. Да и ему, я думаю, по большому счету эта свадьба не нужна. Он женится на тебе из благородства, а не потому что вдруг влюбился всего за одну ночь.

— Какую… ночь? — я, кажется, начала догадываться. Чертова профурсетка!

Маг хмыкнул.

— Вижу по твоим глазам, что ты уже поняла. Аделина и лорд Дорн провели вместе ночь, совершенно случайно. Принцесса всегда была легкомысленной, но дракон у нее был первым мужчиной.

— Она ж любит там кого-то? — взвизгнула я. — И что теперь, вот это тело, которое у меня, обесчещено, а мне теперь отдуваться?

— Просто скажи “нет” у алтаря, и все. Тебя прогонят из замка, и будешь вольна делать что хочешь.

Я тихонько заскулила. Хотелось колотить подушку, но заклинание обездвиживания с меня еще не сняли.

— Но почему Аделина сама не могла отказать? Зачем ей было сбегать в другой мир?

— Потому что она понимала, что не выжила бы одна. Без родительских денег она и шагу ступить не могла.

— Ну и вышла бы тогда замуж за того перед кем ноги… Короче, почему она не хотела за дракона? Спала же с ним!

— Стать женой такого как лорд Дорн - это ответственность, которой она всегда очень боялась.

— Я очень рада, что эта ваша Аделина попадет в мое тело. Очень! — злобно произнесла я, вспоминая, что на Земле я не была богата, да и квартира в аренде. Этой девчонке просто негде будет жить, потому что денег там осталось в тумбочке рублей сто.

— В общем, — Родан взмахнул рукой, и ко мне вновь вернулась способность двигаться. — Собирайся на церемонию, и советую заранее собрать вещи.

— А город который мне принадлежит не заберут?

— Могли бы, но король этого не сделает. Он, в отличии от матери, очень любил свою дочь.

— Вот и замечательно, — я уползла к изголовью кровати и оперлась о него спиной. — Мне будет где жить, вещи я возьму, а к этой чокнутой семейке больше не вернусь. Вот так то.

Родан отчего-то грустно усмехнулся и покачал головой. Меня это немного напрягло, но ничуть не смутило. Во всем этом хаосе я даже забыла, что просто сплю, и на самом деле то что происходит - нереально, а вот сейчас вспомнила, и настроение стало еще лучше. Рано или поздно я проснусь, и все будет как прежде. Но если все что я сейчас вижу происходит по-настоящему, то мой план “быть изгнанной и жить в своем городе” очень даже неплох.

— Зови матушку, — скомандовала я, радостно улыбаясь. — Скажи ей что я нормальная.

Маг вздохнул, щелкнул пальцами и по двери пробежала синяя светящаяся полоса, а после они распахнулись. На пороге тут же возникла королева, и вид у нее был такой несчастный, что мне, всего на каплю, но стало жаль женщину.

— Родан, ну что? — подскочила королева к магу, но я ответила первой.

— Все в порядке, мама. Я вчера перепутала сонное зелье с отваром гири… вини.. гриви…

— Гривиануса, — подсказал маг, и я утвердительно закивала.

Королева обрадованно вскрикнула, и я клянусь, она готова была расплакаться от счастья. Как же, ее дочка скоро принесет кучу золота в этот дом.

— Позвольте, я уйду, — Родан поклонился, и двинулся на выход.

— Счастье-то какое, доченька, — мама жмякала меня руками, теребила волосы, и прижимала к себе изо всех сил. — Я уже думала все, потеряли мы тебя.

Я хотела съязвить, что выдав меня замуж за лорда, они от меня избавляются, но промолчала. Осталась всего пара часов до того как я радостно воскликну “Нет!” у алтаря, и подхватив чемоданчик потопаю на выход, так что нужно потерпеть.

— Где Барбося? Я оставила его в обеденном зале, а по лестнице он сам поди не поднимется.

— Он ждет тебя внизу, я схожу за ним и принесу.

Мама выскочила в коридор, дверь за ней захлопнулась, но почти сразу снова отворилась. В спальню вполз запыхавшийся заяц, и смотрел он на меня та-а-аким взглядом, что я поежилась. Королева придержала дверь, пока зверушка не войдет, и улыбнувшись мне, снова вышла.

— Ты!.. — Барбося встал на задние лапки. — Бросила меня одного!

— Прости, пожалуйста. Мне сказали уйти, ну я и поспешила. А потом когда собиралась за тобой вернуться, на меня напал маг, обездвижил и притащил сюда.

Барбося был слишком уставшим чтобы ругаться со мной, он махнул лапкой и развалился на полу, тяжело дыша.

— А Родан придумал как нам помочь! — решила я подбодрить зайца, и рассказала ему все-все. Но зверушка отчего-то еще сильнее нахмурилась.

— За что мне это все, — пробормотал он. — Ты вообще понимаешь, каково это - быть изгнанной?

— Нет.

— А изгнанной и обесчещенной?

— Тоже нет. И вообще, почему мне никто не сказал, что Аделина с этим вашим лордом ночь провела? Не было бы всего этого цирка, что я устроила.

— Потому что никто об этом и не знал. Когда ты ушла, я подслушал как королева плачется королю о том что ты совсем уже от рук отбилась. Король, кстати, тоже не знал о вашей связи с драконом, так что теперь он не на твоей стороне, и тоже жаждет выдать тебя замуж поскорее. Ну а потом я отыскал Родана, рассказал ему, потом пришла королева… Ну и они ушли, а я вернулся в обеденный зал, чтобы развлекать лорда драконьего, раз тебя нет.

— В общем, решение мое обсуждению не подлежит. Я откажу Дорну, а потом мы с тобой пойдем в Порланд. Не боись, проживем.

Заяц ничего не сказал, но я видела каким грустным стал его взгляд, а потом Барбося уполз в гардеробную, а я решила немного подремать перед изгнанием. Все-таки такое ответственное дело - позориться.

Поспать мне не дали. Только я прикрыла глаза, как в дверь постучали.

— Войдите!

В спальню заглянула девушка, лицо которой мне показалось смутно знакомым. Кажется, я видела ее во время обеда.

— Ваше Высочество, сегодня я выполняю роль вашей камеристки. Его Сиятельство лорд Дорн передал вам платье, — девушка вошла в комнату, и я заметила в ее руках объемный сверток. — Я помогу вам одеться, и мы сразу спустимся в церемониальный зал. Обряд бракосочетания было решено перенести на более раннее время.

Я нервно подпрыгнула. Как это, на более раннее? Мне же нужно подготовиться, речь отрепетировать! Речь короткая, конечно, но даже слово “нет” я должна произнести так, чтоб у всех там мурашки по коже побежали.

— А лорд? Он согласился перенести церемонию? — спросила я, сползая с постели. Как же так? Я до последнего надеялась, что Дорн такую как я рядом с собой видеть не захочет.

— Это была его инициатива, Ваше Высочество. Лорд Дорн сказал, что он желает видеть вас своей супругой как можно скорее.

Даже Барбося из гардеробной выглянул с немым вопросом в глазах, а я и вовсе чуть воздухом не поперхнулась. Столько сил в представление вложено, и все насмарку!

Пока Тирия, так мне представилась камеристка, собирала меня на свадьбу, я все думала, что в голове у моего жениха. Ну не мог же он в самом деле решиться на жизнь с чокнутой принцесской! Или ему уже донесли, что я зелья перепутала, а потому вела себя не пойми как?

— Готово, — Тирия сунула последнюю шпильку в мои волосы, и отошла.

Я же только сейчас посмотрела на себя в зеркало. Запасное платье было точно таким же как и первое, ничем не отличалось. Волосы мне девушка собрала в простую, но красивую прическу, а губы чуть тронула каким-то липким блеском. Я его слизала и поморщилась - противный.

— Меня возьми, — возмутился Барбося, когда Тирия уже повела меня на выход. Пришлось вернуться и взять зайца на руки.

Церемониальный зал был огромным, но почти не украшенным. До белоснежной светящейся арки тянулась голубая дорожка, по обеим сторонам которой стояли скамейки. На них разместились все “придворные”, туда же юркнула и Тирия. Барбосю я держала на руках и отпускать не желала. Так и пошла по дорожке вместе с ним.

Король, королева, и Родан стояли справа от арки. Слева стоял лорд Дорн, на котором мой взгляд задержался дольше, чем я себе позволила. Ну дракон был очень хорош собой, ничего не могла с собой поделать, и даже всего на долю секунды я поняла проступок Аделины - устоять почти невозможно.

Мужчина улыбнулся мне как-то слишком приторно, и все очарование с меня спало. Я топала к арке с самым невозмутимым видом, и остановившись возле нее, громко позвала:

— Где пастор? Отец? Батюшка? Кто у нас тут венчает?

Шепотки, которые до этого слышались в зале, стихли, а я поймала испуганный взгляд королевы, который она кинула на Родана. Маг что-то шепнул ей, и женщина понимающе кивнула.

К моему удивлению, ко мне подошел сам Родан. Он держал в руках два золотых браслета, один был поменьше, другой побольше.

— Лорд Дорн, я приглашаю вас подойти, — тихо, но четко попросил маг, и дракон шагнул к арке.

А, ясно, Родан исполнял роль священника на этой церемонии.

— Властью данной мне, Родану из рода великих магов Олди, я назначу вас мужем и женой, но прежде должен спросить - готовы ли вы, лорд Дорн Габриэль Эттвуд взять в свои законные жены Ее Высочество Аделину Де’Рош?

— Готов.

Ни на секунду не задумался! Вот же… Я недовольно поджала губы.

— А вы, Аделина Де’Рош, готовы служить лорду Дорну до конца дней своих?

Я, наверное, так сильно удивилась вопросу мага, что шок отразился на моем лице слишком явно. Служить до конца дней? То есть лорд берет меня в законные жены, а я ему - служить?

— Конечно же нет, боже! — фыркнула, подхватывая подол платья. — Ну все, ведите меня куда там надо. Что, никто не хочет? Я сама пойду.

Я двинулась на выход так быстро, что не слышала за своей спиной криков матери, которые раздались, стоило мне закрыть дверь за собой. Бежала к спальне на всех порах, там заперлась и спустив Барбосю на пол, поспешила переодеться. В дверь уже кто-то долбил изо всех сил, и когда я надевала последний предмет одежды - шляпку, она распахнулась.

— Аделина! — визг королевы, наверное, слышал весь замок. — Ты немедленно уберешься из этого дома, и больше не вернешься!

Женщина рыдала самым натуральным образом. Я подбежала к столику у кровати, схватила чемоданчик, подхватила Барбосю на руки, и бросилась на выход. В след мне летели проклятия, а на выходе ждал отец и Родан.

— Я люблю тебя, папа, — зачем-то сказала я королю, наверное, из жалости, и не оглядываясь побежала в холл.

Родан спешил за мной. Он говорил что-то но я не слышала, и только когда отворила главные двери, и в холл ворвался холодный воздух, я остановилась, чтобы отдышаться.

— Я бываю в Порланде, зайду как-нибудь. Барбося тебе скажет как туда добраться.

Маг выпихнул меня за порог, дверь за моей спиной с грохотом захлопнулась, и в тот же миг наступила тишина.

— Ну что, допрыгалась? — спустя минуту молчания изрек зверек. — Я не знаю, как и чем ты будешь меня кормить, но если я начну голодать, то мало тебе не покажется.

— Не плакай, прорвемся, — проговорила я, совсем не будучи уверенной в своих словах.

На улице было темно, глаз выколи, и только слабый свет из окон, отражающийся от снега, помогал разглядеть хоть что-то вокруг замка. Мы стояли наверху широкой лестницы которая заканчивалась где-то далеко внизу, а сразу за ней простирался густой лес. Ни тебе сада, ни парка перед замком, только непролазный хвойный лес.

— А Порланд где? — я двинулась вниз по ступенькам.

— День пути отсюда.

— А на чем поедем? У меня есть лошадь и карета какая?

— На поезде, балбеска.

Я аж затормозила, шокировано взглянув на зайца.

— У вас что, поезда есть?

— А почему их не должно быть?

— Ну так… другой мир, замок вон, короли…

— А у вас что, нет правителей?

— Есть. Президенты всякие… Ну и короли тоже есть, да. Ладно, убедил.

Нет, я все же очень сильно удивилась. В книгах, из которых я при жизни на Земле почерпнула хоть и сомнительные, но знания о попаданках, никаких поездов не было. Они ездили в каретах, носили пышные платья, подобные моему свадебному…

А вообще-то так даже лучше. Поезд это вам не карета с лошадью, его кормить не надо. Вот только, как выяснилось чуть позже, даже принцесс на поезд бесплатно не пускают.

Глава 6

Стоило мне спуститься с лестницы и войти по тропинке в лес, как я в тот же миг передумала быть изгнанной. Деревья безмолвно возвышались над нами, заснеженная тропинка вела в черноту, и ни капли света не проникало сквозь пышные ветви вековых дубов.

— Надеюсь, ты знаешь куда идти? — спросила я Барбосю, делая осторожный шаг. И еще один, и еще. Что ж, пока никакие чудовища на нас не выпрыгнули из кустов, значит все в порядке.

— Знаю. Платформа отправления поезда сразу за лесом, и если ты поторопишься, то мы успеем вовремя.

Я, конечно, торопилась. Но тропинка была узкая, а заяц тяжелым, так что мне пришлось спустить зверушку на землю под его возмущенные вопли.

— Я отморожу лапки!

— Ты кролик, у тебя в крови заложено по лесам скакать.

— Я не кролик! — рявкнул Барбося, но покорно прыгал за мной, ибо других вариантов не было.

Так мы миновали лес и вышли к платформе. Ничего вроде вокзала здесь и близко не было, но на железнодорожных путях стоял поезд, похожий на те, что видела на картинках в книжках. Если мне не изменяет память, то такие поезда ездят на паровой тяге. Я даже представить не могла, что встречу в этом мире вполне себе нормальную цивилизацию. Сомневаюсь, конечно, что в Брустере имеется вай-фай и телевидение, но и наличие комфортного средства передвижения меня очень порадовало.

— Быстрей давай! — кричал Барбося, упрыгав далеко вперед. — Тебя никто ждать не будет.

Я крепче сжала чемоданчик в руке и бросилась к поезду. У входа в один из вагонов стоял контролер в синей форме, фуражке, и с таким злым взглядом, что я решила пройти дальше. У следующего вагона контролером была миловидная старушка в такой же синей форме, но вместо фуражки ее волосы были спрятаны под платок.

— Здравствуйте, — я улыбнулась как можно приветливее. Барбося дергал меня за подол, и пришлось взять зверушку на руки. — Нам нужно в Порланд.

— Ваши билеты, пожалуйста, — старушка протянула руку.

Нет, я подозревала что без билетов нас в поезд не пустят, но ни его, ни тем более денег, у меня не было, а как проехать “зайцем” я не представляла. Не оставалось ничего другого, кроме как давить авторитетом.

— Я ведь принцесса, мадам, — улыбнулась еще шире. — Этот поезд принадлежит мне, как и пути, на которых он стоит.

— Ага, а я мать твоя - королева, — фыркнула старушка, вмиг перестав выглядеть милой. — Или давай билет, или проваливай.

— Но я правда принцесса, — нахмурилась я. — Вы никогда меня не видели?

— Где б я тебя видела-то? Не мешай!

Меня отпихнули, и к старушке подошли два паренька невысокого роста, с тяжелыми сумками. Они протянули контролеру два голубых картонных билета, старушка проверила их, и с улыбкой пожелала счастливого пути.

— Что делать, Барбося? — шепнула тихо, чтобы вредная старушенция не услышала.

— Ты правда думала, что королевскую семью знает в лицо каждый?

— Ну а как? Наших президентов все знают от мала до велика.

— Проедем без билета, денег-то ты не догадалась взять.

— Да где бы я их взяла-то?

— И то верно. Казначей тебе бы не выдал.

Мы с Барбосей в задумчивости остановились недалеко от вагона. К контролерам все подходили и подходили люди, чаще - молодые.

— А докуда едет этот поезд?

— До Вильюна. Между Грассом и Вильюном три остановки, ближайшая из которых будет в Порланде.

— Все эти пассажиры явно не в Порланд, да?

— Нет, туда вообще никто не ездит. Нечего там делать.

— Почему же?

— В Порланде ни школ, ни академий, юношам и девушкам там делать нечего. Старики развлекаются тем что ходят друг к другу в гости, да в библиотеку. И то, библиотека давно закрыта.

— Ты слишком много знаешь для зайца, — я проводила взглядом еще одного счастливого обладателя билета, который скрылся в вагоне и получил в спину “Счастливого пути!”, и посмотрела на Барбосю. — В этом мире все животные разговаривают?

— Я не животное, мерзкая ты девчонка! Хватит обзываться. То кроликом назовешь, то еще как!

— Прости. Так кто ты?

— Доплер, — с неприкрытой гордостью в голосе ответил заяц.

Я восхищенно вздохнула, хоть и ничего не поняла. Барбосе пришлось объяснять.

— Когда-то я был советником короля, прапрадеда твоего отца. Но старость пришла и за мной, а после - смерть. Я мог бы сгинуть во Тьме как и все мертвые, но Родан дал мне искру жизни, и с тех пор я стал таким какой есть.

Я смотрела на Барбосю таким непонимающим взглядом, что он продолжил:

— Что непонятного? Доплеры это те, кого оживили маги…

— Нет, меня не это удивило. Ты сказал - Родан оживил. Но Родану всего лет тридцать!

— Триста двадцать, если точнее.

— Как это? — я вытаращила глаза. Лицо мага я видела всего лишь раз и то мельком, но по нему точно не скажешь, что Родану три века!

— Маги на то и маги, что живут бесконечно долго. Так же как и драконы.

— Обалдеть просто, — пробормотала я, пристально наблюдая за девчушкой, которую не пустили в поезд. Она спорила с контролершей, но была прогнана. — А еще кто есть в вашем мире?

— Только люди, маги, и драконы. Но последние живут на своей территории, и мы с ними редко пересекаемся. А вот теперь иди к поезду, скорее!

Контролерша двинулась вдоль вагонов, девчушка, которую она прогнала, вытерла слезы и бросилась к дверям. Заскочила на ступеньку, мышкой юркнула в вагон, и мы следом за ней. В ту же секунду двери захлопнулись.

Девушка-безбилетница глянула на нас с немым ужасом в глазах.

— Мы тоже без билета, — успокоила я ее, и та, всхлипнув, улыбнулась.

— Меня зовут Ирила, и я не без билета. Точнее, без него… В общем, я его потеряла.

— А мы вот ничего не теряли, у нас билета просто нет,— проворчал Барбося. — И ехать нам целый день теперь скрываясь от контролеров.

Я со вздохом опустилась на пол. Поставила рядом с собой чемоданчик, спустила зверушку на пол, и прикрыла глаза. Поезд тронулся, мерный стук колес убаюкивал, но дремать, а тем более спать, было нельзя. Барбося прав, нам еще от контролеров скрываться, и будет счастьем, если до Порланда мы их не встретим.

Но мне стоило понять еще утром - удача больше не на моей стороне.

Ирила опустилась на пол рядом со мной. Тамбур был грязным, словно его вообще никогда не мыли, но на самом деле все дело в том что снег, который приносили с собой пассажиры на подошвах ботинок, растаял и теперь по всей поверхности пола были лужицы.

Мы бы ни за что на него не сели, но обе понимали, что провести целый день, а точнее ночь и все утро, стоя на ногах просто не получится. Я чувствовала что юбка промокла, а вот попу надежно защищала ткань пальто. Уж из чего оно было сделано неизвестно, но воду этот материал отталкивал.

— Вы на какой станции выходите? — Ириле, видимо, надоело молча наблюдать за моим фамильяром, который то прогуливался по тамбуру, то протяжно вздыхал, прикладывая лапки к мордочке.

— В Порланде.

— О, и я тоже в Порланд! — обрадовалась девушка, да и я повеселела.

— Вы… давай на “ты”?

— Давай!

— Ты живешь там?

— Нет, но там живет моя бабушка. Я езжу к ней раз в месяц в гости.

— А я вот первый раз туда еду. Насовсем.

— Правда? — Ирила так удивленно распахнула глаза, что я в очередной раз передумала жить в Порланде.

— А что ты можешь рассказать о том городе?

— Да ничего особенного. Город как город. Говорят, его три года назад король подарил своей дочке, но та так ни разу в него и не съездила. С тех пор Порланд живет своей жизнью, даже мэр ушел в отставку. Молодые семьи разъехались по всему королевству, где перспектив больше, и зарплаты повыше. В Порланде раньше все работали на производстве бумаги, но фабрику закрыли и работы не осталось.

— А почему закрыли?

— Ой, это все принцесса, — Ирила так поморщилась, что сразу стало ясно - к Ее Высочеству она относится с пренебрежением. Я подобралась, и даже шляпку опустила пониже на глаза, а то вдруг узнает. — Она сказала, что на зарплаты уходит слишком много денег, а в королевстве есть еще одна бумажная фабрика, и незачем иметь две.

— И поэтому люди разъехались?

— Ну да, остались только пожилые, те кто уже давно нигде не работает.

— А на что живут?

— Государство начисляет выплаты каждому, кто за свою жизнь отработал тридцать лет. Они ведь платили налоги, с тех накоплений выплаты и идут. Я, если честно, в этом совсем не разбираюсь, но моя бабушка получает двадцать золотых в месяц. Этой суммы достаточно для пропитания, а если экономить, то раз в год можно съездить в Бринтоль.

Что такое Бринтоль и где он находится я спрошу потом у Барбоси.

— А сколько людей живет в Порланде?

— Ой, я не знаю. На момент увольнения мэра два года назад насчитывалось около трех тысяч человек. Но с тех пор многие поуезжали.

Я хотела задать девушке еще несколько вопросов насчет, например, полиции, или врачей, но в окошечке в двери между тамбуром и вагоном появилась контролерша. Мы с Ирилой, не сговариваясь, подскочили на ноги. Я схватила Барбосю, и мы втроем бросились в другую от контролерши сторону.

Следующий вагон был с сидячими местами, его мы проскочили под недовольными взглядами пассажиров. А вот в следующем, где были купе, мы с Ирилой затормозили в узком проходе и переглянувшись, одновременно решили напроситься к кому-нибудь в гости. Контролерша обязательно зайдет проверить билеты, но что делать тогда, мы не придумали.

Я постучала в дверь, и когда из-за нее раздалось хриплое: “Войдите!”, толкнула ее в сторону. Мы оказались в купе на четыре человека, где было занято всего две нижних полки. Парнишка, лет семнадцати, безмятежно спал, а его мать, приятная на вид женщина лет сорока, перебирала вещи в большом чемодане.

— Здравствуйте! — я улыбнулась широко, и поудобнее перехватила зайца, да так, чтобы все внимание женщины было на нем. — Верите ли вы в Высшую сущность? Мы свидетели Царства Его, и может рассказать вам…

— Ты что несешь? — Барбося пихнул меня в грудь лапкой, но я только отмахнулась.

Что-что, не видно? Импровизирую как могу! Ирила, дай его бог здоровья, мигом включилась в игру.

— Я прочитаю вам балладу наизусть, — девушка вышла вперед с самым невинным выражением лица. — Если вы позволите нам спрятаться от контролера. Понимаете ли, наши вещи украли, а вместе с ними и билеты. Остался только вот этот маленький чемодан, — Ирила, не глядя, ткнула в мои пожитки пальцем. — И животное, которое нечем будет кормить, если мы не доедем до дома.

Барбося вздрогнул, когда Ирила назвала его животным, но промолчал.

— А… — женщина, державшая в руках пару брюк в момент когда мы вошли, так и сидела все это время с открытым ртом и брюками в руках. — Куда вам надо?

— Мы едем в Порланд, — ответила я. — И нам правда не на что купить билеты.

— Девушки, вам бы сойти с поезда. Выйдите, пожалуйста. Нам с моим сыном проблемы не нужны…

— Никаких проблем не будет, что вы! — Ирила вновь собралась заплакать.

Но женщину это не проняло, она буквально вытолкнула нас за дверь, и нам не оставалось ничего другого, кроме как бежать в следующий вагон.

— Бездушная и мерзкая! — возмущалась Ирила. — О каких проблемах она говорила? Что бы мы ей сделали?

— Не знаю, но…

Я застыла прямо перед дверью в следующий вагон. На ней висела листовка с крупным заголовком: “Разыскивается банда мошенниц. Две девушки двадцати лет от роду, брюнетки, у одной из них питомец. Внешний вид питомца неизвестен”

Ирила тоже увидела листовку, и прочитав ровные строчки, бросила на меня испуганный взгляд.

— Я точно не мошенница! — выдохнули мы одновременно.

— С какой стороны посмотреть, — ворчание Барбоси было адресовано мне, и я легонько щелкнула его по уху.

— Но вот они, — Ирила неопределенно мотнула головой, могут решить иначе.

— Думаю, нам все же лучше сойти с поезда. Как еще можно добраться до Порланда?

— Больная на всю голову, — пробурчал заяц.

— Любопытный у тебя питомец, — Ирила вскинула брови. — Сколько смотрю, не могу понять, он создан магически? Я не встречала ранее говорящих животных.

— Сама ты животное, да сколько можно то!

— Барбося, блин, помолчи, — не выдержала я. — А лучше подскажи, что делать. Ты же старый, мудрый, сов… — я чуть не сказала “советник короля”, но вовремя одумалась.

— Да никак. Железная дорога большую часть пути до Порланда ведет через лес. В лесу дикие звери, разбойники, и идти по нему крайне опасно. Разве что… — заяц задумчиво выглянул в окно, за которым мелькало заснеженное поле. — На краю леса есть таверна, ее хозяин может отвезти куда угодно. Но за деньги, естественно! Которых у вас нет. Были бы деньги, не ехали бы без билета.

— Да нас уже не контролеры пугают, Барбось, — кинула я быстрый взгляд на ориентировку. — Мы идеально подходим под описание мошенниц, и если схватят полицейские, то как оправдываться будем?

— Кто схватит? — по недоуменному вопросу Ирилы я поняла, что полиция здесь называется иначе.

— Констебли, — пояснил заяц.

Дверь между вагонами съехала в сторону, наполняя пространство шумом, и в нее вошла полненькая женщина в синей форме. Пока она на нас не обратила внимание, мы поспешили убраться с ее глаз в тамбур.

— Ну и что делать-то будем? — я жутко нервничала. Мое побег, который подразумевался под легким и быстрым, превращался во что-то страшное. Нас могут посадить в тюрьму, или выбросить из поезда…

— Я придумала, — заговорщицким тоном произнесла Ирила, и я кивнула ей. Кажется, наши мысли сошлись.

— Я тоже, — улыбнулась я. — Барбося, полезай в чемодан.

— Ты что удумала? Эй, убери от меня свои лапы! Аделина, я кому сказал! Там темно и мало места-а-а…

Вопли зайца прекратились, стоило мне прикрыть чемодан, и накинуть на него пальто, скрывая щель между отсеками. Захлопнуть его полностью не вышло бы, Барбося был слишком уж крупненьким.

— Идем сдаваться, — я первая вернулась в вагон, в котором была контролерша.

Мы дождались, когда она выйдет из купе, к счастью, не из того в котором ехали мать с сыном, и пока женщина не вошла к ним, подскочили к ней.

— Мадам, у нас нет билетов, — выпалила Ирила. — Простите, мы случайно попали сюда.

— Случайно? — оторопела контролерша.

— Мы хотели бы сойти с поезда, так как билетов у нас нет, и денег на них тоже нет, — проговорила я, отводя взгляд в окно. Поезд несся с довольно высокой скоростью, и насколько я знала принцип работы подобного средства передвижения, остановить его просто так нельзя.

Нельзя было бы, если бы мы были на Земле. Здесь же контролерша в мгновение ока позаботилась о том, чтобы мы покинули вагон. Она добежала до тамбура, там отворила неприметную железную решетку в стене, и потянула рычаг на себя.

— Вон отсюда, — подтолкнула она Ирил в спину. — Ишь чего удумали! Да с меня начальство три шкуры спустит, если узнает, что безбилетников пожалела!

Поезд тормозил медленно, но дверь в вагоне открывалась вручную при экстренной остановке, поэтому женщина не дожидаясь пока транспорт полностью остановится, сдвинула дверь в сторону и мы с Ирилой выпрыгнули в сугроб.

Глава 7

— Вон таверна, — девушка указала рукой в сторону леса. Он виднелся вдалеке, и никакой таверны я отсюда не могла разглядеть, но Ирила поднялась на ноги, отряхнула юбку от снега, и двинулась вдоль поезда, который уже снова набирал скорость.

— Меня выпусти, негодница! — послышался глухой крик из чемодана.

Я быстро вытряхнула зайца в снег, натянула на себя пальто, и захлопнув чемодан, щелкнула замочком.

— Ну и что вы задумали? Я вас спрашиваю? Можно же было в поезде как-то спрятаться, контролерша бы прошла, и все, до самого Порланда вас никто бы не потревожил!

— Да, можно было. Вот только нас могли принять за тех разыскиваемых мошенниц, Барбося. И лучше уж пешком идти через опасный лес, чем оказаться в местной тюрьме! — я злилась. Вечно недовольный Барбося начинал меня раздражать.

— Констебли знают принцессу в лицо, балбеска ты необразованная. Тебя бы отпустили и вернули отцу.

— Вот этого мне точно не надо! — фыркнула я. — Я в эту дурацкую семейку возвращаться не хочу. Ты сам к ним относишься точно так же как и я, и я пусть не сразу, но поняла почему. Это ж надо додуматься, выдать свою дочь неизвестно за кого!

— Их дочь, в чьем теле ты находишься, — злым шепотом проговорил Барбося, заметив, что Ирила ушла далеко вперед. — Вела себя недостойно принцессе. Она грубая, невоспитанная, легкомысленная, и пусть я очень ее люблю, но даже я бы хотел, чтобы если она и вышла замуж, то за кого-то вроде лорда Дорана. Уж он бы приструнил ее!

— Ты же был против замужества Ади? — усмехнулась я. — Говорил, что вы бы с ней стали проводить меньше времени и все такое. Разве нет?

— Говорил. Но это не отменяет того факта, что Аделине нужна твердая рука. Нужна была.

— Поспешите! — донесся до нас крик Ирилы.

Я и так торопилась, но ноги проваливались в снег по колено, и его уже были полные сапожки. Чулки промокли, пальцы замерзли, да и вся я продрогла насквозь. Сейчас бы горячую ванну и тарелку супа для полного счастья. И только Барбосе сугробы были нипочем. Его задние лапки прочно удерживали тяжелую тушку на поверхности, не позволяя провалиться.

На какое-то время затянутое тучами небо немного прояснилось, и лунный свет выхватил из темноты очертания двухэтажной постройки. Мы почти дошли, но оставалась какая-то сотня метров, как вдруг неподалеку раздался волчий вой.

Первым в снег врылся Барбося, только кончики ушей и нос торчали. Следом за ним я, пометавшись из стороны в сторону, не придумала ничего лучше, как упасть в сугроб и закопать себя.

— Аделина? — послышался голос Ирилы совсем рядом. — Вы чего?

— Где-то рядом волк, — шепотом ответила я, трясясь не от холодного мокрого снега, который был уже под одеждой, а от страха.

— Наоборот лучше скорее добраться до таверны! Волк рядом, но пока он нас не учуял… А, все.

Последнее Ирила произнесла обреченно. Где-то в сугробе испуганно икнул Барбося, а я медленно повернула голову вбок. Два светящихся в темноте огромных глаза смотрели прямо на меня. Волк, размером с небольшую корову, медленно переступал мохнатыми лапами по снегу, проваливался в него, но будто не замечая этого, двигался вперед. Прямо на меня! На Ирилу он и внимания не обратил, а девушка, видя такое явное пренебрежение своей персоной, возмущенно фыркнула.

— Кажется, ты тут самая вкусная, — хриплым шепотом произнесла она.

Волк склонил голову на бок, разглядывая меня, и… будто хмыкнул.

— Привет, — зачем-то поздоровалась я, мысленно прощаясь с жизнью. Вот и все, закончилось мое приключение под названием “Приживись в другом мире”. Я и суток не прожила.

Зверь втянул носом воздух прямо у моих волос. Медленно поднял голову и мотнул ей в сторону.

— Аделина, мне кажется он… он зовет за собой.

— Угу, прямо к нему на стол, — раздался всхлип Барбоси. — Аделину я четвертую, если мы спасемся. Сидела бы в замке и носа на улицу не высовывала, нет, надо было тащиться неизвестно куда.

Барбося раскрыл мое происхождение, но Ириле было не до этого. Слово “замок” она или не услышала, или же все ее внимание было приковано к волку и ей не было дела до того, кто я.

— Ну пойдемте, раз зовет, — я осторожно поднялась, отряхнулась от снега как смогла, перехватила чемоданчик в другую руку, и взглянула на волка. — Веди давай.

Зверь тихонько рыкнул, развернулся в сторону таверны и потрусил к зданию рысцой. А уже там, когда мы подошли ближе, над крыльцом зажегся фонарь. Волк заскулил, обернулся на нас, и ускакал в темноту леса.

— Ну и что это было? — недоуменно произнесла Ирила. — Мы бы и сами дошли, необязательно было пугать, а потом провожать несколько шагов.

Не успела девушка высказать все свое недовольство, как послышался скрип отодвигаемого засова, и дверь распахнулась. На крыльцо вышел бородатый, округлый в районе живота мужичок. Он, прищурившись, окинул нас взглядом, но остановив его на мне, удивленно вздохнул.

— Ваше Высочество? — спросил он шепотом, опасливо обернувшись. Закрыл за собой дверь и спустился с крыльца одним шагом. — Вам нельзя сюда!

— Выс… Высочество? — переспросила Ирила, но я только отмахнулась. Потом объясню.

— Доброй ночи, — я кивнула мужику. Он был гораздо крупнее даже самого лорда Дорна, несмотря на высокий рост дракона, и в моих интересах было расположить к себе хозяина таверны. Если это был он, конечно. — Мне и моей подруге нужно укрытие на ночь, а после помощь в преодолении пути до Порланда. Вы сможете помочь нам?

— Разумеется! Но только вам сюда нельзя, как я уже сказал.

— Если вы волнуетесь, что принцессе, — на последнем слове я поморщилась. Не нравилось мне это звание, хотелось снова стать просто Анжеликой. — Не пристало ночевать в таких заведениях, то переживать вам не о чем. Поверьте, я не стану причинять вам неудобств, и требовать мягчайшую перину из возможных.

— Да не в этом дело, что вы. Но вас ищут, — мужичок обернулся на окно, потом подошел ближе и снизил голос еще больше. — Двое мужчин в черных балахонах спрашивали, не видел ли я вас, а когда я сказал, что нет, то они остались в таверне. Сняли комнаты, заказали ужин и завтрак. Сейчас они сидят в зале и пьют, и думаю, ждут кого-то… Точнее, конечно же, они ждут вас.

— И вы меня не сдадите им? — я подозрительно взглянула на хозяина заведения. — Почему?

— Я их не знаю! На их одежде нет нашивок королевского двора, значит, что не Его Величество послал их. А раз не он, то… я не знаю кто это бы это мог быть. Думаю, вам грозит опасность.

— Приплыли, — вздохнул Барбося, а мужичок, услышав, что питомец разговаривает, вытаращил глаза.

— Ваш кролик, он… говорит?

— Барбося, не смей, — одернула я зайца, когда тот уже собирался возмутиться тому, как его снова обозвали. Звереныш закрыл рот, глянув на меня недобро.

— Нас проводил волк, — вступила в разговор Ирила. — Раз он не сожрал нас, то наверное, принадлежит тем кто ищет принцессу?

— Да бросьте, что вы! — мужичок махнул рукой. — Это мой сын.

Удивилась только я. Ирила и Барблося облегченно выдохнули.

— Уходить вам надо, а лучше, где-то спрятаться. Не знаю, Ваше высочество, что вы делаете так далеко от дома, и спрашивать не имею права, но внутрь я вас пустить не могу.

— Нам хотя бы ночь переждать, — взмолилась я. Ног и рук от холода уже почти не чувствовала, а снег, который попал под одежду, давно растаял и теперь одежда застывала в кол на слабом холодном ветру. О том, чтобы поесть и попить, я уже и не думала. Главное не сгинуть в ночном лесу.

Хозяин таверны обернулся на окно снова, и поманив нас за собой, двинулся вдоль здания. Там, завернув за угол, указал пальцем куда-то вверх. Присмотревшись, я разглядела небольшую дверцу в крыше, до которой вела длинная лестница, приставленная к стене.

— Принцесса, я могу предложить вам только чердак. Там вас никто не найдет уж точно, и вы сможете переночевать. Примите мои искренние извинения, я и не смел вас обидеть таким предложением…

— Нам подходит, — шепотом оборвала я его. — Отлично, спасибо. Простите, как ваше имя?

— Сэндлор, леди.

— Так нам подняться по лестнице, верно?

— Да, и желательно как можно скорее. Боюсь, как бы эти люди не вышли на улицу. Один из них все время проверяет лошадей, уж не знаю почему. Конюх у нас отличный, но он ему не доверяет что-ли. Поднимайтесь, Ваше Высочество. На чердаке есть старые кровати, без постельного белья, конечно, но это все что могу предложить. И вам стоит вести себя совсем тихо, на втором этаже жилые комнаты, где и живут мои гости.

Мне не требовалось второго приглашения. Я поставила ногу на первую перекладину, и насколько могла, бодро поползла наверх. За мной Ирила с Барбосей в руках, потому что я тащила чемодан. Надо сказать, залезть на промерзшую лестницу длиной в два этажа, то еще занятие. Руки то и дело норовили соскользнуть, ноги не всегда сразу попадали на перекладины, и тогда я едва сдерживала крик, потому что боялась сорваться. Ирила же передвигалась довольно уверенно, будто всю жизнь только и делала, что лазила по чердакам.

Дверца в крыше открывалась наружу, так что мне пришлось немного отклониться назад, и потом я ловко перебралась на чердак. Здесь было темно и холодно, а еще пахло пылью, и почему-то старостью. Когда глаза немного привыкли к темноте, я смогла разглядеть в куче хлама в углу сундуки, тряпки, вешалки, лопаты. Слева от входа стояла узкая кровать с железной сеткой. Как и сказал Сэндлор, без матраса и даже какого-либо одеяла. Но чем богаты, тому и рады. Да, не мягкая перина в моей спальне в замке, конечно, но я ведь сама выбрала этот путь.

Уставшая Ирила отпустила Барбосю, и прилегла на кровать.

— Все еще не хочешь вернуться домой? — послышалось ехидное возле ног.

— Нет, не хочу. Я лучше какое-то время буду страдать, чем уеду жить к дракону и тем самым позволю родителям на этом нажиться.

— Какое-то время? Ты так уверена в том, что все будет хорошо? Ты в первый же день была выкинута из поезда, потом тебя чуть не сожрал волк, а сейчас ты проведешь ночь на грязном холодном чердаке какой-то придорожной забегаловки. А завтра, чтобы добраться до Порланда, нужно будет пересечь лес. Сможешь?

— Вообще-то все это касается и тебя, — я нашла зайца взглядом. — Ты пошел со мной, не остался в замке. Почему?

— Потому что я твой фамильяр. Я не имею морального права оставлять тебя одну. Но будь моя воля, тотчас бы вернулся в теплый замок!

— Аделина, — тихонько позвала Ирила. — А мне тебя… вас… как называть?

— Так же как и раньше, — отмахнулась я, присаживаясь рядом с ней на кровать. — Я больше не принцесса, меня выгнали.

— Ого! А за что?

— Не захотела выйти замуж за того кого для меня выбрала маменька. Долгая история, неважно.

— Но ведь вы… ты не перестала быть принцессой.

— Конечно, она не перестала, — фыркнул Барбося. — Благородную кровь просто так не выведешь, да и титул у нее никто не заберет. Вообще-то я думаю, ей позволили уйти лишь для того чтобы она наконец научилась быть самостоятельной.

— Ты так считаешь? — нахмурилась я.

— Ну сама-то посуди, балбеска. Ты - дочь короля. Человека, который самый главный в этом королевстве. Разве тебя могли просто выкинуть на улицу как щенка? Будь разумнее, Аделина. Поверь, пройдет время, и тебя вновь будут рады видеть в замке. Жить, конечно, не пустят, ты к тому времени состаришься уж…

— Как состарюсь? Так долго меня будут прощать?

— Кто знает. Но невидимая помощь, думаю, будет. Если у короля останется такая возможность. Как ты помнишь - она им самим нужна.

Я молча выслушала Барбосю и задумалась. После его слов мне стало даже как-то жаль и короля, и… Нет, королеву не жалко. Она ведь мать, как она могла так поступить со своим ребенком? Даже несмотря на то, что Аделина не была самым лучшим человеком, наоборот, по словам собственного же фамильяра ее неплохо было бы пороть хоть иногда, но все равно! Избавиться от родной дочери в угоду своим желаниям, это слишком низко.

Мы сидели какое-то время в молчании, думая каждый о своем. Я лениво наблюдала за начавшимся снегопадом в дверном проеме, Ирила время от времени кидала на меня то восхищенные, то задумчивые взгляды. Я их чувствовала, но обсуждать свое происхождение с девушкой не хотела, хотя бы потому что сама ничего о нем толком не знаю. Для тех кто меня узнавал, я была принцессой, для всех остальных же просто девушкой. Что наталкивало на мысль, а узнает ли меня хоть кто-нибудь в Порланде? Если верить словам Ирилы, то там принцесса никогда не бывала, а значит, местные жители ее никогда не видели. А раз так… кем я буду в этом Порланде для всех, неизвестно, и кажется, мне предстоит долгая работа над своей новой жизнью.

Размышлять можно было долго, но толку от этого нет никакого. Я даже не представляю как выглядит город, в который мы идем, а уж что мне в нем делать и где жить даже примерно не понимаю. Решив разбираться с проблемами по мере их поступления, я прилегла рядом с Ирилой. Барбося устроился у нас в ногах.

Не прошло и пары минут, как в дверном проеме появилась черная фигура. Она заползла внутрь, и пока я обмирала от страха, вытянулась во весь рост.

Глава 8

— Я вам еды принес, — шепнула фигура, по голосу которой я узнала Сэндлора.

— Большое спасибо, — шепнула я в ответ.

— Большое… что? — недоуменно переспросил Сэндлор, а я поняла что эта фраза в этом мире не используется.

С улыбкой, которую никто в полумраке не видел, приняла бумажный сверток из рук мужичка.

— Я пойду, — Сэндлор махнул рукой на прощание, и покинул чердак.

— Что там? — Барбося был тут как тут, жадным взглядом наблюдал как я разворачиваю сверток. Ирила присоединилась к любопытствующему зайцу.

Внутри был еще сверток поменьше, в нем оказалось шесть больших еще горячих пирожков, и мы с Ирилой одновременно сглотнули слюну. Барбося же нетерпеливо ждал, когда я передам ему морковку.

— Какой хороший человек, — бормотал он, уплетая овощ за обе щеки. — Заботливый.

— Да, заботливый… — рассеянно проговорила я, а про себя добавила: “А человек ли?” — Сэндлор говорил, что тот волк его сын, что он имел в виду?

Ирила глянула на меня озадаченно, но потом понимающе улыбнулась.

— Ты никогда не встречала оборотней?

— Не доводилось.

— Она вообще из замка выбираться не любила, — многозначительным тоном объяснил Барбося. — Да и читать тоже не особо.

— Да, — подтвердила я.

— Оборотней в Арралсе немного на самом деле, — сказала Ирила, кусая горячий бок ароматного пирожка. — В Брустере их намного чаще можно встретить, нежели в других королевствах. Почему-то волчьим стаям удобнее жить на севере, вот уж не знаю почему.

Я тоже укусила пирожок, призадумавшись, а еще запомнила новое для себя слово “Арралс”, логически рассудив, что это название мира. Ничего так, интересненькое, правда звучит диковато даже в голове. Если к необычным названиям городов и королевств я спокойно отнеслась, потому что и на Земле заковыристых названий полно, то вот название мира я еще долго перекатывала на языке.

К пирожкам и морковке в свертке еще была небольшая крынка молока, запечатанная деревянной пробкой. Холодный напиток мы выпили с Ирилой вдвоем, потому что Барбося с брезгливым “фи” отказался. Молоко, надо сказать, в Арралсе ничем не отличалось от земного, но я его никогда не любила, а сейчас же выпила с удовольствием. Желудок довольно заурчал, переваривая вкусный ужин, а глаза стали слипаться. Все же путь, хоть и недолгий, но очень уж тяжелый, утомил.

Мы с Ирилой, насколько это возможно, удобно, устроились на кровати, а Барбося в куче тряпья в углу, и заснули. Проснулась я ночью от чьих то голосов доносящихся с улицы. Любопытство пересилило желание перевернуться на другой бок и снова заснуть, и я осторожно ступая по полу, приблизилась к люку. Там, спрятавшись в темноте, легла на пол и выглянула на улицу.

Двое мужчин в черных длинных накидках стояли прямо на углу здания. У одного из них в руках была трубка, и исходящий от нее дым вонял так, что даже на высоте в два метра, я чувствовала этот отвратительный запах.

— Дня два мы здесь пробудем, — недовольно проговорил хозяин трубки, затягиваясь.

— Или больше, — ответил ему собеседник. — Кто знает, где эта девчонка?

— Поуважительнее. Ты говоришь о будущей леди Страйлэнса.

— Девчонка, она и есть девчонка. Только-только от груди матери оторвали, какая из нее леди драконьих земель?

— Это неважно. Главное, чтобы наследники рождались здоровыми, и желательно не чистокровными.

— Вот уж точно, желательно не чистокровными.

Мужчины скрылись за зданием, а я, отодвинувшись от люка, перевернулась на спину. Стук бешено бьющегося сердца отдавал в ушах. Я понимала, что говорили эти люди обо мне, а если бы они узнали, что их цель прямо над ними… Не знаю как, но уходить из таверны нужно еще до рассвета, чтобы при свете дня нас никто не увидел.

Сколько сейчас времени я не знала, но на разъяснившемся черном небе лунный диск был ярким, как обычно бывает в самой середине ночи. Светает зимой обычно поздним утром, но боюсь, что если сейчас засну, то провороню время рассвет Поэтому я осталась лежать прямо на полу, и ждать, когда небо начнет терять краски.

Ждать долго не пришлось, уже спустя примерно час яркие крупные звезды стали чуточку тусклее, а дымка вокруг луны, если это была луна, конечно, исчезла. Я тихонько подошла к Барбосе, погладила его по шерстке, и заяц недовольно приоткрыл один глаз.

— Чего тебе?

— Выходить пора, Барбось. Я видела ночью тех, кто меня ищет, боюсь, что когда рассветает, мы будем для них более заметны.

— Видела? И кто это был?

— Понятия не имею. Их лица были скрыты под капюшонами, но мужчины говорили точно обо мне. Что-то про то что я еще девчонка, и будущая леди Страйлэнса.

Барбося подскочил на кровати, прижимая уши к спинке.

— Повтори?!

Я повторила все что сказала, и заяц обхватил лапками свою мордочку, глядя на меня во все глаза.

Реакция Барбоси мне не понравилась, а когда он, выпутавшись из тряпья, принялся бегать из угла в угол, то и вовсе испугалась. Пока заяц приходил в себя я пошла будить Ирилу, но она уже не спала. Девушка лениво потягивалась, и вставать явно не желала.

— Мироздание, мне кажется я не смогу дойти до Порланда пешком! — выдохнула она шепотом, окончательно проснувшись. — Как меня угораздило потерять билет?

— А новый купить никак? — я присела на край кровати, но ненадолго, лишь пока Барбося не перестанет паниковать.

— Нет, — Ирила поморщилась. — Я и на этот билет кое-как у матери выпросила денег. Она мою бабушку, мягко сказать, недолюбливает. Хоть и не препятствует нашему с ней общению, но старается сократить его до минимума.

— Выходим! Пора выходить, — Барбося выскочил из темноты, ударил лапкой по чемоданчику, давая мне понять, чтоб я скорее собиралась, и потянулся к Ириле. — Бери же меня, ну!

— Мы торопимся? — девушка, не слышавшая наш с Барбосей разговор, была удивлена.

— Конечно торопимся! Принцессу нашу стражи дракона ищут! И это еще хорошо, что им запрещено летать где-то кроме Страйлэнса, а так бы давно с воздуха нас увидели. Впереди лес, там точно не найдут, а потом уже и до города рукой подать.

— Стражи дракона? — голос Ирилы дрогнул, но девушка тут же расплылась в улыбке, покосившись на меня. — Ты ему видимо очень нравишься, раз отпускать не хочет.

— Ага, безумно! — покивала я, подхватывая чемодан. — А вот он мне не очень, поэтому надо поспешить.

Мы дружно выползли с чердака, спустились на землю, и пригибаясь, на полусогнутых ногах побежали в сторону леса. Надеюсь, в такой поздний, или же наоборот ранний час, стражи спят, а не ведут наблюдение через окно.

— Лучше бы мы стражам сдались, — ворчал Барбося, стоило нам войти в лес. Здесь было очень темно, из-за высоких деревьев узкая дорога не освещалась луной совсем, и идти приходилось едва ли не наугад.

— Я не могла, — шепнула я сама себе, но заяц, кажется, услышал, и какое-то время молчал.

— А мне нравится это приключение! — воскликнула Ирила преувеличенно радостно. Мы топали вот уже добрых полчаса как минимум, я успела устать, заяц тоже, а наша новая подруга шагала без устали вперед, время от времени оставляя нас недалеко позади. — Когда еще я могла такое пережить? Закончу академию в следующем году и сразу выйду замуж, и там приключения будут только если я подам на стол соленую рыбу с молоком.

— Не факт, что после этого, как ты выразилась, приключения, кто-либо из нас вообще выживет, — Барбося все еще был пессимистически настроенным. — Лес тянется на много километров, идти нам примерно три дня. Как вы думаете, через сколько времени мы свалимся без сил и нас найдут разбойники? Вообще-то, разбойников здесь не так уж и много, скорее мы встретим диких волков, чем жаждущих золота мужиков. Но и волки не такое уж приятное знакомство, согласитесь?

Когда Барбося сказал, что идти три дня, меня подтряхнуло. Впереди виднелся лишь беспросветный лес, а еще у нас не было ни еды, ни воды. Ладно, можно есть снег, но хорошо ли он утоляет жажду, и не подхватим ли мы простуду? В какой-то момент я и сама начала задумываться о том, что лучше было бы сдаться стражам и отправиться все-таки в этот их Страйлэнс, но потом я вспоминала, что с драконом мы бы поженились сразу, а развестись потом не факт что получится. Прожить всю свою жизнь неизвестно с кем, для меня было гораздо страшнее темного леса и трехдневного пути по заснеженной дороге.

Ирила тоже особенно не переживала по поводу маленького путешествия. Ей было в радость даже нести тяжеленького Барбосю, когда тот уставал передвигаться самостоятельно, и устала она только когда солнце было уже высоко в небе. По примерным ощущениям наступила середина дня, и я к этому времени поставила свой личный рекорд по пешим прогулкам. Дышать уже становилось не то что тяжело, а больно. Казалось, что легкие замерзли от холодного воздуха, а вот ноги в сапожках наоборот горели словно в огне.

— Все, не могу больше, — я села на чемодан и склонила голову на колени.

— Я тоже немного утомилась, — вздыхая, Ирила пристроилась на краешек чемодана рядом со мной, и отпустила зайца на землю. — Никогда еще не преодолевала такой путь пешком. И есть хочется. Те три пирожка мне словно привиделись!

— А я говорил, что будет тяжело, но кто б меня послушал…

— Барбося, — я не выдержала нытья зайца. — Ну перестань, пожалуйста. Ты ведь понимаешь, что не могу я выйти замуж за этого Дрона!

— Дорна.

— Да неважно! Не могу и все. Мне всего двадцать один, у меня впереди целая жизнь, а связать ее не пойми с кем в мои планы не входило. С драконом вообще можно разорвать брак если вдруг захочется? Что-то я в этом сомневаюсь.

— Нельзя конечно, — хохотнул заяц. — Ты как себе представляешь разрывание магических уз? Их действие прекращается лишь со смертью одного из союза.

— Ты меня убедил окончательно, спасибо. Теперь на оставшийся путь мне хватит сил, а уж в Порланде я не позволю найти меня. А даже если и найдут, я не дамся!

— Но ведь это нормально, — вдруг заговорила Ирила. — Связывать свою жизнь с тем кого ты не знаешь. У простых людей такое тоже бывает и довольно часто, а ты принцесса! Я слышала, что дети в знатных семьях рождаются уже помолвленными.

— Ну и здоровья им, — буркнула я, рассеянно оглядываясь по сторонам.

Ушли мы далеко, и даже если захочется вернуться, то дорога займет половину дня до таверны, и еще столько же до родного дома. Слишком долго, а силы не бесконечные, и лучше поберечь их до Порланда, нежели вернуться в замок.

Барбося, к счастью, молчал, а я думала. Не переставала оглядываться по сторонам, присматриваться к местности, и думала, думала, думала… Ничего путного в голову не приходило, и мы, немного отдохнув, двинулись дальше.

Шли мы теперь слишком медленно, я едва переставляла ноги, Барбося с трудом скакал рядом со мной, а Ирила вызвалась тащить чемоданчик, и тем самым ее скорость тоже снизилась.

Следующие несколько часов мы провели в молчании, а когда солнце скрылось за кронами деревьев, и лес оказался поглощен сумраком, снова сделали привал. Я оставила зайца и Ирилу на дороге, отлучившись “в кустики”. В какой-то момент мне показалось, что впереди светит огонек, и сделав дела, двинулась в его сторону. Я хотела просто посмотреть, не планировала уходить далеко от дороги, и не зря. На небольшой поляне стояла хижина с треугольной соломенной крышей, возле нее к столбику была привязана лошадь, здесь же неподалеку стояла телега, полная дров. Огонек, который я заметила ранее, оказался светом из круглого окна. Помня о живущих в лесах разбойниках, я поспешила вернуться к друзьям, чтобы уточнить детали разбойничьей жизни.

— Нет, у них точно нет домов, — фыркнул Барбося. — Их бы сразу нашли королевские стражи, и истребили.

— Отлично! — я обрадованно потерла руки. — Значит я обнаружила хижину мирного жителя, и мы сможем попроситься к нему на ночь.

Ирила и Барбося глянули на меня как на не очень умную.

— Ты правда думаешь, что человек, который ушел жить в лес подальше от людей, захочет видеть этих самых людей в своем доме? — уставший заяц был еще нуднее, чем не уставший.

— Попробовать стоит. Я лично не хочу провести ночь в этом лесу без крыши над головой.

— А когда мы пошли этой дорогой ты сразу знала что мы найдем чей-то дом? — нахмурилась Ирила.

— Нет конечно, но нам повезло, — спорить я не хотела, и подхватив чемоданчик, отправилась покорять лесного жителя улыбкой и добротой. — Ну идем, нет? Вы как хотите, а я рискну.

Оба тяжело вздохнули и поплелись за мной. Я даже чуть-чуть обрадовалась, что мне не придется в одиночку уговаривать незнакомых людей пустить нас на ночевку, но еще больше обрадовалась тому, что Ирила и Барбося не останутся ночевать на улице без меня. Все же я за них переживала, хоть и знакомы мы были всего ничего. Правду говорят, что совместно пережитые трудности перерастают в дружбу, а у нас этих трудностей за последние два дня было предостаточно.

Глава 9

Лошадь фыркнула, увидев зайца. Барбося ей почему-то не понравился. Я шагнула на первую ступеньку, постучала в массивную деревянную дверь, и отступила, поежившись от внезапного порыва ветра.

В доме послышались шаги, скрипнул засов, и дверь отворилась, являя нам бородатого старика. Он был слеповат, судя по белесым зрачкам, и совершенно седой. В толстом тулупе нараспашку его тощее тело казалось обычным, но стоило совсем немного присмотреться, как можно было сосчитать все ребра сквозь тонкую рубашку.

— Кто такие? — проскрипел старик, окидывая меня взглядом.

— Вольные путники, — я зачем-то поклонилась, сделав самое несчастное выражение лица. — Нам нужен кров на эту ночь, и если вы будете столь любезны…

Дверь захлопнулась с грохотом, оставив меня с открытым ртом. Я даже не договорила!

— Ну что, переночевала в тепле? — съехидствовал Барбося.

— Он слишком стар, и опасается, что мы ему навредим, — вздохнула Ирила. — В глубоком лесу две девушки и синий заяц, довольно странная компания.

Я не слушала этих двоих, мне вдруг стало так обидно, что я в сердцах пнула дверь. Если бы я жила в лесу, и ко мне пришли с просьбой дать крышу над головой, я бы обязательно пустила!

Да никого бы я не пустила, что уж обманывать саму себя. Это действительно опасно, уж я то, выросшая в не самом благополучном районе города, это знала наверняка.

Растерянно оглянулась, и сошла с крыльца, как вдруг дверь снова отворилась, и на пороге появился все тот же старик.

— Идите прочь!

— Извините, дедушка, — буркнула я. — Я не собиралась стучать.

— Пойдем, Аделина, — Ирила потянула меня за рукав, а старик, уже собиравшийся захлопнуть дверь, вдруг выскочил на крыльцо.

— Как тебя зовут? — старик уставился на меня.

— Аделина. Я принцесса, если это так важно, — фыркнула, покачав головой. Мне не хотелось признаваться в своем происхождении, потому что стражи дракона могут быть повсюду, но если это поможет нам выпросить хотя бы место на коврике у двери, то так тому и быть.

— Что делает принцесса в лесу? Почему без стражей?

— Я с фамильяром, он меня защищает, — ляпнула, указав на зайца. Нет, ну мало ли, вдруг и правда защищает? Мои знания о фамильярах довольно скудны, но кажется, в защите своих хозяев и заключается функция этих существ.

— Чем докажешь, что ты принцесса? — старик снова прищурился, но на этот раз подозрительно.

— Мне нечем доказать. Ни документов с собой, ни…

— У тебя клеймо рода на шее, балбеска, — прошипел Барбося.

— Ах, точно! — улыбнулась я нервно, мысленно прикидывая, в каком месте может быть клеймо. Если оно видимое, а оно должно быть видимым, то скорее всего со спины, потому что впереди и по бокам я его не замечала.

Повернулась к старику, отворачивая воротник пальто, и приподняла волосы.

— Вот, смотрите.

Что хозяин хижины увидел на моей шее, не знаю, но шаркающими шагами ушел в дом, позвав нас за собой.

— Ура, — радостно прошептала Ирила, ободряюще потрепав меня по плечу. — Я уже начала замерзать, если честно, что-то ветер какой-то нехороший. Как бы ночью метели не было.

— Если будет метель, то идти станет сложнее, — сказал заяц. — Деревья не дадут снегу замести дорогу полностью, но все же.

В домике старика оказалось на удивление уютно. В небольшой прихожей стоял потрепанный диван, а дальше, на кухне, стол с двумя лавками и печь в углу по типу буржуйки. У стены стояли три пузатых бочки с водой, на полу лежал тоненький палас, а на окне трепыхалась от легкого сквозняка дующем из щели в оконной раме желтая занавеска. Что было в еще одной комнате, вход в которую был сразу напротив стола, я не видела из-за шторы, закрывающей дверной проем, но могу предположить, что там находилась спальня.

— Меня зовут мистер Шайду, — проскрипел хозяин дома, снимая с лавки ящик с инструментами. Кажется, старик был занят как раз тем, что заделывал щель в окне. — А вас, милая леди? — он кинул взгляд на мою подругу.

— Ирила. Но я вовсе не леди, зовите меня просто Ирилой.

— А питомца вашего?

— Барбося, — отозвался заяц, а старик, когда понял, что голос издал именно зверек, разинул рот.

— Обворожительная работа! Кто же тебя сотворил? — мистер Шайду мгновенно забыл про инструменты, и осторожно дотронулся до заячьего уха. Барбося, на удивление, позволил ему это сделать, хотя выглядел в этот момент недовольным.

— Родан Олди. Придворный маг.

— Надо же, как мальчик вырос в своих умениях.

— Мальчик? — я вскинула бровь, вспомнив, что магу ни много ни мало триста с лишним лет. — Он старше вас в… да в несколько раз.

— Это не так, — улыбнулся старик, ставя чайник на железную поверхность печи. — Я помню Родана еще мальчишкой, когда он только-только пришел в мой дом. Он в свои пять лет был смышленым, очень упорным, и знания ему давались так легко, что в двадцать пять, когда обучение закончилось, Родан Олди стал одним из самых известных магов среди нашего братства. Но вот создание доплера ему никогда не удавалось.

— Почему же? — голос мой стал хриплым, я во все глаза смотрела на мистера Шайду и пыталась понять, сколько ему лет. Тысяча, две? Если Родан в свои триста тридцать выглядит максимум на сорок, то мистер Шайду походил на столетнего старика. Но ему явно не меньше тысячи лет.

— Он всегда считал, что умершим место в мертвом мире,а не среди нас, в каких бы обличьях они ни были. О, а вот и вода закипела, — мистер Шайду выставил на стол три глиняных кружки, насыпал в каждую из них по ложке сухих соцветий, и залил водой. — Согревающий чай, вам он сейчас нужен.

— Благодарим! — Ирила облегченно вздохнула, с радостью занимая место за столом. — Мы и вправду очень устали. Путь был долгим и сложным, и то что мы нашли ваш дом, стало по-настоящему чудом!

— Так и есть, — старик подмигнул девушке, и та расплылась в улыбке. — Мой дом повсюду и сразу же нигде, и если вы его нашли, вам и вправду был нужна была помощь.

— Но почему же вы тогда нас не хотели пускать внутрь? — нахмурилась я.

Старик стал казаться мне подозрительным, и я невольно стала к нему присматриваться. В каждом движении он выдавал свой преклонный возраст, они были дергаными, и руки мистера Шайду дрожали, когда тот выставлял на стол вазочки с печеньем и конфетами. Взгляд белесых глаз смотрел будто вникуда, он рассеянно блуждал по комнате, но больше не останавливался ни на мне, ни на Ириле, ни на Барбосе. Старик словно был один на этой крохотной кухоньке, и разговаривал сам с собой.

— Защита дома среагировала не сразу, но и потом, когда вы постучали в дверь, она не позволяла мне впустить вас. Что-то не так… но что, я понять сразу не смог.

— А сейчас поняли?

— Да, — коротко ответил мистер Шайду, и посмотрел на меня в упор. От его взгляда у меня волосы на теле дыбом встали, а рука сама дернулась от кружки с чаем, которую я уже собиралась взять.

— Что же вы поняли? — весело спросила Ирила, засовывая в рот уже не первое печенье.

— Что всем нужна помощь, конечно же, — улыбнулся старик, не отводя взгляд от меня. — Вы пейте чай, пейте. Спать вам придется на кухне, уж не обессудьте. Кровати не были задуманы, прошу меня за это извинить.

— Нам хватит места и на лавках, — ответила я тихо. — Спасибо за гостеприимство.

Внутри меня ворочался червячок сомнения. В доме было тепло, и явно безопаснее чем на улице, но отчего-то все мое нутро буквально орало чтобы мы немедленно отсюда убирались. Я не слушала внутренний голос, потому что не было сил, и точно знала, если сейчас выйдем на улицу, обязательно попадем в метель и сгинем по дороге. Я все время косилась на сидящего на столе Барбосю. Он ведь магическое существо, бывший советник короля, фамильяр в конце-концов, должен же чуять опасность если она есть. Но заяц лениво жевал печенье, которое ему вроде как не положено есть, пил чай, и не обращал внимания ни на что кроме бушующей метели за окном. Да, пока мы разговаривали с престарелым магом, порывы снега стали сильнее и рвали наст с сугробов, взметая его в воздух до самой крыши.

— Вам нужно переодеться, — спустя какое-то время произнес мистер Шайду, уходя в другую комнату. Вернулся спустя пару минут с тряпичным свертком в руках. — Это платье хуже вашего, но оно сухое. Ваше, кажется, промокло?

— Да, благодарю, — я поморщилась. Мне и правда было жутко неудобно во влажном платье, которое намокло еще вчера вечером от растаявшего снега под одеждой. Я провела так всю прошлую ночь, и весь сегодняшний день, и если не высушу платье сейчас, то боюсь, что покроюсь сыпью.

— Вы можете переодеться в той комнате.

Я забрала сверток из рук старика, и нырнула в дверной проем. В комнате у узкой кровати на тумбочке стоял подсвечник со свечей, и света от нее хватало на то, чтобы не путаться в одежде. Платье оказалось и вправду очень простым, но не время выбирать, оно сухое, и это главное. Свое я повесила у буржуйки на гвоздик, вбитый в стену, туда же пристроила и пальто. Вернувшись за стол, обнаружила Барбосю спящим, а Ирилу в полудреме склонившей голову на плечо.

— Умаялись, — тихонько проговорил мистер Шайду.

Ушел в ту комнату, из которой я только вышла, а вернулся с тонкими пледами. Одним укрыл Ирилу, второй протянул мне, и я с благодарностью приняла его.

— Пойду и я спать, — старик кивнул мне. — Добрых снов, Ваше Высочество.

Маг ушел, а я осталась стоять посреди кухни, сжимая в руках плед. Мое состояние все еще было беспокойным, но усталость оказалась сильнее, так что я села на лавку рядом с подругой, так же как и она уронила голову на стол, и мгновенно заснула. Я даже не поняла как провалилась в сон, а проснулась от лошадиного фырканья за окном, которое едва ли слышалось сквозь свист ветра.

Глава 10

В первое мгновение мелькнула мысль, что звуки издает лошадка мистера Шайду, но потом я услышала мужской голос и шаги, остановившиеся на крыльце. Еще до того, как по дому разнесся глухой звук ударившего о дверь дверного молотка, я вскочила с лавки и схватила на руки Барбосю. Я не выглядывала в окно, чтобы меня не заметили, да и мне и не нужно было смотреть, кто пришел, чтобы знать что это стражи дракона.

— Ирила! — я трепала девушку за плечо, но она была будто в отключке. — Да проснись ты!

— М-м-м? — Барбося приоткрыл один глаз, зевая. — Что за паника?

— Стражи нас нашли!

Я глянула на окно, за которым все еще была ночь. Как мы будем сбегать в такое время суток и в такую погоду? Из спальни донесся шорох, мистер Шайду проснулся и теперь шел открывать дверь гостям.

— Кого принесло? — пробормотал он слишком спокойным голосом, и совсем без удивления, из-за чего моя интуиция вновь заорала.

Тревога, нахлынувшая волной, отступила когда Ирила, зевнув, потянулась и открыла глаза.

— Я думаю, это стражи, — шепнула я старику, и тот вытаращил глаза. — Но как они нашли ваш дом, если он появляется для тех, кому нужна помощь, м?

— Сейчас и спросим, — мистер Шайду вышел из кухни, напоследок взглянув на вновь пытавшуюся заснуть Ирилу.

— Вставай, нам бежать надо! — я, зажмурившись на миг, размахнулась и влепила Ириле пощечину. Девушка тут же подскочила, испуганно озираясь по сторонам, а в прихожей уже раздался скрип отворяемой двери и знакомый голос, который я уже слышала вчерашней ночью. — Бежим! — зашипела я Ириле.

— Да куда?!

— Ну вот и все, — произнес Барбося, ухмыльнувшись. — Добегалась ты уже, никуда мы не… А-а-а!

Я схватила Ирилу за руку, та успела поднять чемодан с пола, и мы юркнули в спальню. Там, за каких-то несколько секунду, я распахнула форточку, выкинула на улицу зайца, забрала у подруги чемодан и выбросила следом, вылезла сама и помогла вылезти подруге. Топот нескольких пар ног уже слышался в доме, но был ли кто-то на улице, я не видела, потому что окно из спальни выходило на другую сторону. Если перед входом в дом была поляна, то за окном сразу росли деревья, и естественно, бежать на открытый участок местности, было бы глупо.

Мы неслись со скоростью улитки, проваливаясь в рыхлый снег по колено, но страх придавал сил, и мы выбирались из сугробов, по-пластунски пересекали еще несколько метров, а потом вновь поднимались на ноги и бежали, бежали…

Пока не оказались у реки. Дом мага остался далеко позади, но проделав путь по заснеженному ночному лесу в метель, мне нестерпимо сильно захотелось вернуться и сдаться. Я была уверена на все сто, что именно мистер Шайду позвал стражей, но знать бы еще, зачем ему это было нужно.

— Я… больше… не могу… — прохрипела Ирила, падая на один из плоских камней, что были свалены в кучу на берегу.

Когда мы вышли на открытую местность, ветер снова стал сильным, он срывал верхний слой снега, бросал его нам в лицо и за шиворот, и дышать, не прикрывая рот воротником, было почти невозможно.

— Мы все умрем, — Барбося развалился на камне рядом с девушкой. — И виновата в этом будет Аделина!

— Ну простите, — я согнулась пополам, успокаивая дыхание. — Я никого не тащила с собой насильно. Вы как хотите, а я умирать не собираюсь, и обязательно доберусь до Порланда.

— Замороженной курицей ты туда доберешься, в телеге разбойников, — буркнул заяц, и указал лапкой куда-то в сторону.

Присмотревшись, я увидела палатку, что стояла в нескольких метрах от нас. Рядом с ней, на скамейке, сидел укутанный в толстый тулуп здоровенный мужик. Если он не спал, что отсюда не было видно, то наблюдал за нами, не предпринимая никаких действий.

Я смачно выругалась сквозь зубы, но ни Барбося, ни Ирила, не поняли всего смысла заложенных мною в слова.

— Идем отсюда! — рыкнула я, и на всех парах понеслась в противоположную от палатки сторону.

Инстинкт самовыживания у меня был, судя по всему, сильным. Никогда бы не подумала, что смогу вот уже несколько дней бегать по лесу, ночевать на чердаке, гостить у незнакомого старика, и при этом ни разу не заплакать. Страх замужества, что уже буквально впитался в кровь, помогал мне преодолевать все трудности что были на пути. А вот у Барбоси и Ирилы не было совершенно никакой мотивации, поэтому неудивительно, что когда мы, уже днем, вышли на широкую дорогу, они упали на землю и отказались идти дальше.

— Я больше никуда не пойду! Я больше никогда из дома не сделаю и шага! — рыдала Ирила в рукав своего пальто. — Если не погибну, вернусь в Грасс, попрошу у мамы прощения и запрусь в комнате!

— А я найду себе другую хозяйку, — поддакивал ей заяц. — Эта отбитая на всю голову!

Я молча сидела на чемодане. Ноги и руки тряслись от усталости, сил не было на то чтобы спорить с друзьями, да и спорить с ними не хотелось. Впервые за все время я правда почувствовала себя виноватой в том, что всем нам пришлось пережить. Как я не убеждала себя в том, что и Ирила, и Барбося, добровольно пошли со мной в этот путь, не могла избавиться от желания попросить у них прощения.

Секунды складывались в минуты, минуты в часы, и сколько мы вот так сидели, не знаю, но и без того короткий световой день подходил к концу. Шевелиться не хотелось, хотелось лечь прямо на дорогу и ждать чуда.

Чудо случилось, когда мы уже совсем отчаялись.

Сначала услышали топот копыт и скрип колес, и когда коллективно было решено все же спрятаться в деревьях, а не сдаваться стражам, если это они, то из-за пригорка показалась полудохленькая серая лошадь, запряженная в телегу, которая вот-вот развалится. На телеге, в копне сена, сидел щуплый мужичок, который совсем никак не походил на стражника. Разве что на стражника, который давно вышел на пенсию.

Когда телега поравнялась с нами, старик притормозил лошадь.

— Куда направляетесь? — крикнул незнакомец так громко, что я едва удержалась от того чтобы не зажать уши ладонями.

— В Порланд, — ответила Ирила.

— А?

— В Порланд! — уже громче произнесла девушка, но и теперь старик не расслышал. Ириле пришлось подойти к нему ближе, и крикнуть ответ уже в самое ухо.

— Залезайте, — прохрипел он. — Я тоже в Порланд еду.

Мы с подругой переглянулись, а Барбося едва не расплакался.

— Услышали боги мои молитвы, услышали, — бормотал он, потирая лапки. — Да лезь в телегу уже!

Я запрыгнула в копну сена, рядом со мной пристроилась Ирила, а зайца я посадила на закрытый короб, что был прикрыт сухой травой. Лошадь тронулась и телега медленно покатилась по дороге. Сильный ветер очистил ее от наметенных сугробов, да так тщательно, что черная земля выступала в некоторых местах из-под снега.

Вскоре я пригрелась и задремала. Старик, представившийся как мистер Тонни, к счастью, не пытался с нами разговаривать. Если бы он не был настолько глухим, поговорить с ним было бы даже полезно, но он ведь совсем ничего не слышал! А каждый раз кричать ему в ухо, занятие не из простых.

Когда я проснулась, уже была глубокая ночь. Телега, все так же мерно стуча колесами, катилась по дороге, но уже не через лес. Я приподнялась на локтях, озираясь по сторонам. Лес остался далеко позади, и теперь мы ехали по заснеженному полю, отчего ветер стал будто сильнее. Снег летел в лицо, и от этого глазам становилось больно. Ничего вокруг не было видно от слова совсем, и где мы находились, знал, наверное, только мистер Тонни.

Лезть к нему в начало телеги мне не хотелось, Ирила спала, поэтому я распихала спящего зайца.

— Чего тебе? — проворчал он, даже не думая открывать глаза.

— Барбось, где мы сейчас едем? Ну ты же знаешь местность, да? Что находится за лесом?

— Территория Порланда, что ж еще, — заяц все же приоткрыл один глаз, увидел, что наступила темнота, и довольно кивнул. — Скоро будем в городе.

— Прям скоро?

— Завтра к вечеру уже точно.

— Ну хоть так, — сразу сникла я. Еще почти сутки! Если я переживу эти сутки, то могу по праву считаться принцессой. Принцессой глупости и безответственности!

Остаток ночи я благополучно проспала и наконец-то выспалась. О комфорте и речи быть не могло, но мой мозг теперь хотя бы не был затуманенным от недосыпа. Спина болела просто адски, из-за неудобного положения, в котором я находилась целую ночь, ноги онемели, а губы наверняка омертвели от холода, потому что я их почти не чувствовала.

— Все-таки не понимаю, — рассуждала уже давно проснувшаяся Ирила. — Почему мистер Тонни отправился в такой дальний путь в плохую погоду? Лошадь выглядит такой немощной, ему ее совсем не жалко?

— Может быть он выехал в хорошую погоду, — ответил Барбося. — Нам откуда знать? А непогода могла застать уже в пути.

— Или это очередной маг на пенсии, который появляется только отчаявшимся путникам, — ворчливо предположила я, подозрительно покосившись на старика.

— Точно нет, я бы почувствовал, — зевнул Барбося.

— А то что мистер Шайду - маг, ты тоже знал?

— Конечно.

— Может быть, ты тогда знаешь, он ли вызвал стражей? Или они сами нас нашли?

— Он, наверное. Не знаю я, что ты ко мне пристала?

— У вас очень странные отношения, — хмыкнула Ирила. — Ты точно фамильяр принцессы?

— Точно. К несчастью, я не выбирал, кому служить, и мне попалась вот эта, — Барбося показал мне язык. — Горе и разочарование на мою синюю голову.

Лошадь стала идти все медленнее и медленнее, пока совсем не остановилась. Мистер Тонни, кряхтя, слез с телеги, обошел ее и остановился перед нами.

— Мне надо отдохнуть, — кричал он громким, визгливым голосом, как делают большинство глухих. — Я посплю, а вы накормите лошадь, — старик похлопал рукой по куче сухой травы.

Я спрыгнула с телеги, ответственно отнесясь к просьбе мистера Тонни. Сам старик залез на мое место, и мгновенно заснув, захрапел на всю округу. Ирила вызвалась помочь мне, и мы вдвоем натаскали к лошадкиным ногам кучку сена.

— Ей бы тоже поспать, — потрепала я животинку по шее, погладила спутанную гриву.

— Она не заснет, пока запряжена, — пожала плечами Ирила. — Я не спец по коням, но думаю, ей будет неудобно.

— Распрягать я не умею. Но раз мистер Тонни этого не сделал, то может и не надо?

— Подозреваю, что лошадь напоена зельем каким-нибудь, иначе почему она еще не свалилась от усталости? Смотри тощая какая, аж ребра видно.

Я задумалась над словами Ирилы. Даже заглянула в огромные глаза животного, но телепатией я не обладала и поговорить с лошадкой не могла.

— Если ей не нужен отдых, — проговорила Ирила задумчиво, почесывая лоб. — Может мы тогда поедем дальше? А мистер Тонни пусть выспится, а когда проснется, мы будем уже в городе!

Я радостно согласилась. Мне и самой не терпелось увидеть Порланд, да и устала уже жуть как.

Мы дождались когда лошадь наестся, и ловко запрыгнули в начало телеги. Вожжи взяли в четыре руки, переглянувшись.

— А ты управлять умеешь? — прошептала Ирила слегка испуганно.

— Нет, — так же шепотом ответила я.

— Я видела, как это делают, — кивнула девушка, и легонько щелкнула вожжами.

Лошадь недовольно фыркнула, и лениво зашагала вперед. Метель и не думала прекращаться, поэтому все, что дальше собственного носа, никто из нас не видел. Разгонять лошадку мы и не подумали, авось еще собьется с пути, или вообще слетит с дороги. Так мы и плелись довольно долгое время.

— Что ж, это оказывается легче управления мобилем, — хихикнула Ирила, а я от удивления раскрыла рот.

— Мобилем? Машиной, ты имеешь в виду?

— Не знаю, как транспорт называется в богатых семьях, но слово похожее… Ты никогда не видела мобили? Или они в королевском дворе какие-то другие?

— Да нет, такие же, — пожала я плечами, совершенно не представляя, как выглядят местные “мобили”.

В этом мире тоже есть машины, ну обалдеть можно! Хотя, я думала, что после наличия в Арралсе поездов меня уже ничего не удивит. А вообще, с чего я взяла, что в этом мире не может быть современного транспорта и технологий? Как будто я множество миров за свою жизнь перевидала, ага. Наверное, место в котором я очнулась так на меня повлияло. Все эти вензеля на стенах, ковровые дорожки, лекарь, слуги. Я будто попала в средневековье, а по факту оказалось, что это вовсе не так. Самый обычный мир… ну ладно, не такой уж и обычный, но мне он стал очень уж нравиться!

Совсем скоро метель стала затихать, ветер ослаб и теперь несло лишь поземку. Когда в поле зрения стало попадать чуть больше чем пара метров дороги перед носом, мы с Ирилой одновременно вытянулись во весь рост, чтобы видеть горизонт.

— Порланд! — радостно вскричала девушка.

Присмотревшись, я увидела виднеющиеся вдалеке серые крыши домов. Что-то в них мне показалось странным, но что, я пока понять не могла.

За спиной послышался шорох, а через мгновение между мной и Ирилой, стоял на задних лапках Барбося. Я по привычке приготовилась уже спорить с ним, потому что думала, что заяц сейчас будет ругаться за то что мы двинулись в путь пока Тонни спит. Но мой фамильяр выглядел очень сонным, немного удивленным, и каким-то слегка растерянным.

— Мы доехали? — неверяще спросил он.

— Ага! — воскликнула Ирила, и на радостях подхватила Барбосю на руки. Заяц только ойкнул, но сопротивляться не стал. Я же смотрела вдаль, и с замирающим сердцем наблюдала, как крыши домов становятся все больше, дома ближе, и…

— Это что, многоэтажки? — ошарашенно выпалила я, ясно видя здания, в которых окна были от земли до верха и если внимательнее присмотреться, можно было насчитать в домах до десяти этажей.

— А что тебя так удивляет? — Барбося глянул на меня многозначительно, и я покачала головой.

— Нет, не удивилась. Просто я же в Порланде не была никогда, и не знала, какие в нем дома.

— В Брустере не все города такие, это правда, — закивала Ирила. — Преподаватель по Границам территорий рассказывал, что в Бринтоле, например, дома двухэтажные. У каждого из них свой участок земли, сад, и все это обнесено забором.

— Я думала, что в Порланде так же.

— Нет, что ты, — рассмеялась подруга. — Территория вокруг Порланда, как ты могла заметить, большая, на то чтобы пересечь ее, понадобились почти сутки, но сам город маленький. Буквально крошечный. В нем всего две улицы, они короткие и узкие, и на каждой из них стоит по четыре многоэтажных дома. И то, в некоторых из них полно пустых апато.

— Пустых… чего? — не поняла я.

Барбося ответил прежде, чем Ирила успела открыть рот.

— Апато - это такие комнаты в доме, для каждой семьи свои. В одном апато может быть не одна спальня, а так же кухня, гостиная, столовая. Главная дверь одна на один апато, так получается, что у каждой семьи свой ключ от своих же комнат, а у других другой ключ…

— Я поняла, поняла! — замахала я руками. До меня и так дошло, что апато - это квартира, но вслух я этого не сказала, и хорошо. Потому что Ирила стала подозрительно на меня коситься.

— Ты не обращай внимания, — заяц похлопал лапкой девушку по щеке, удобнее устраиваясь у нее на руках. — Она из замка почти не выходила.

— Угу, — подтвердила я. Пусть уж подруга думает, что я и правда просидела двадцать один год заточенная в замке.

— Ой, а где вы будете жить? — вдруг спросила Ирила, и я окончательно сникла.

Где мы с зайцем будем жить, ума не приложу. Но раз Порланд принадлежит мне, то что-нибудь уж придумаем. К примеру, выберем одну из свободных апато. Божечки, ну что за слово? Есть же нормальное обозначение - “квартира”! Я вздохнула, поняв, что придираюсь. Это для меня слово “квартира” привычное и понятное, а для арралсов вон, “апато”,

— Вот мне тоже хотелось бы знать, — Барбося снова взглянул на меня. — Где мы будем жить, Ваше Высочество?

— Вы можете сегодня остаться в доме моей бабушки, она не будет против, — любезно предложила Ирила. — Мы уже подъезжаем к городу, совсем немного осталось.

Я обернулась на Тонни. У старика был или настолько глубокий сон, что он не слышал наших разговоров, или же Тонни был достаточно хитрым для того, чтобы делать вид что спит, пока мы управляем лошадью.

Глава 11

Когда мы выехали на главную дорогу Порланда, день уже подходил к концу. Уставший Тони так ни разу и не проснулся, и мы, не сговариваясь, решили оставить его и телегу на въезде в город. Лошадь привязали к столбу, и тихонечко пошли вперед.

— С ним ничего не случится? — я обернулась на старика. Мне стало жаль бросать его вот так, ведь он нам помог.

— Нет, в Порланде ничего не может случиться, — ответила Ирила. — Здесь все друг друга знают, но вот Тони я, кстати, вижу впервые. Может быть, он просто не часто выходил на улицу.

Я вполуха слушала Ирилу, и внимательно рассматривала все вокруг. Порланд мало чем отличался от привычных мне городов, разве что отсутствием электрических вывесок и заправок, но как и сказала Ирила, домов в нем было всего восемь. Улица, по которой мы шли, состояла из четырех десятиэтажек. Следующий поворот вывел нас еще на одну улицу, и там было так же четыре десятиэтажки. Но и это не все. Помимо многоквартирных домов, в городе было множество одноэтажных зданий. Например, библиотека, рядом с ней молочная лавка, а на улице, где жила бабушка Ирилы, была продуктовая лавка. Все они располагались в небольших деревянных домиках.

Я видела еще и большое двухэтажное здание бумажной фабрики, но оно находилось в конце улицы, и мы до него не пошли. Я лишь обратила внимание на черные окна фабрики, и на то, какой заброшеной она выглядит. Прошло всего два года, с тех пор как она не работает, а кажется, будто прошла целая вечность. Краска с фасада облупилась, входную дверь завалило снегом по самый верх.

— Мою бабушку зовут Фина, она живет на первом уровне, у нее трехкомнатный апато, и места хватит всем, — говорила Ирила, пока вела нас к одному из домов. — И должна предупредить, бабуля не любит когда в тарелке остается еда.

Мы с Барбосей только усмехнулись. От голода животы сводило, разве мы могли оставить на тарелке хоть кусочек? В тот момент я сильно ошибалась, но еще не понимала этого.

Я ожидала увидеть стандартный обшарпанный подъезд, и сильно удивилась, когда мы попали в нечто похожее за холл в замке. Я, удивленно хлопая глазами, смотрела на отделанные панелями стены, темный мраморный пол, на широкую лестницу, ведущую на второй… Как там сказала Ирила, уровень? Справа и слева от лестницы были высокие двустворчатые двери, по две с каждой стороны.

Девушка подошла к одной из них и дважды ударила тяжелым дверным молотком. Я не успела разглядеть номер апато на двери, как она распахнулась.

— Бабуля! — Ирила бросилась в объятиях сухонькой сморщенной старушки. Фина была просто крошечной, наверняка даже меньше полутора метра ростом, и такой тощей, что даже вязаное платье не добавляло объема.

— Ты не одна, милая? — старушка наконец выпустила внучку из рук, и с интересом взглянула на меня и зайца в моих руках. — Друзья твои?

— Да, ба, им негде жить. Ты не будешь против, если Аделина и Барбося побудут у нас несколько дней?

— Совсем не против, проходите.

Когда мы вошли в апато, я восторженно вздохнула. Комнаты не имели вычурного роскошного интерьера, но были просторными, с высокими потолками, и довольно теплыми. Я практически сразу же вспотела в своем пальто, сняла его, и разулась. Пока Ирила убирала нашу обувь в шкаф, я оставила чемодан у выхода, и двинулась за старушкой на кухню.

— Я не приготовила ничего особенного, так как ждала Ирилку еще три дня назад, а она не приехала, и я решила, что и не приедет, — говорила Фина, пока выставляла на круглый стол у окна бесконечное количество тарелок. — Пришлось раздать все что готовила, осталось вот совсем немного.

Я наблюдала за тем, как на столе появляется уже пятое блюдо с пирожками, булочками, слойками, а старушка продолжала сетовать.

— Соседям раздала, что не успело испортиться.

— Ба, да как всегда! Я ведь говорила, не нужно готовить слишком много… — Ирила вошла на кухню. — Ох, емае! Бабуль, ну куда столько? Мы не съедим ведь.

— Как это не съедите? — Фина тут же обиженно поджала губы. — Вон тощие какие!

Я кинула взгляд на Ирилу, но та только пожала плечами, мол, я же предупреждала.

— Мы на самом деле голодны, — все же согласилась я, но говорить, что три дня бродяжничали, не стала. Фину бы хватил удар.

Бабуля молчала все время, пока мы ели, наверное, чтобы не отвлекать. Я же разглядывала кухню. Большое пространство не было слишком пустым, или наоборот слишком заваленным разными вещами, всего здесь было в меру.

Длинные тумбы стояли вдоль стены, напротив них был стол для готовки, на стенах висели ящики под продукты и посуду. Здесь же была широкая раковина, и железная трубка с вентилем, похожая на обыкновенный смеситель. Я даже увидела холодильный шкаф! Правда, он не был похож на земной, скорее, на самый обычный шкаф, просто с холодом. Я видела, что Фина доставала из него сыр, и поняла, что это именно холодильник.

На полу лежал толстый темно-зеленый ковер, а на широком окне висели газовые занавески. Я присматривалась к люстре под потолком, и пыталась понять, как она работает, но не заметив ничего необычного, решила, что от обычного электричества. Все-таки хорошо, что меня занесло в такой развитый мир, а то сидели бы сейчас за столом при свечах.

— Ирила, а ты чего так задержалась? — спросила Фина, когда ее внучка уже объелась настолько, что дышать почти не могла. — Мамка не отпускала поди?

— Угу, — кивнула девушка, пальцем запихивая последний кусочек слойки с яблоком себе в рот. Кое-как прожевала. жалобно взглянула на меня, и проглотив, добавила: — Не отпускала, как смогла вырваться, так сразу и приехала.

— А как же занятия? Тебе ведь завтра на учебу, разве нет?

— Каникулы же, ба. Я к тебе на две недели приехала.

— Ой, точно, каникулы. Забыла я совсем. Ладно, кушайте, я пока ванну наберу. Купаться придется по очереди, ванна одна, — старушка говорила что-то еще, но уже вышла с кухни, и мы ее не слышали.

— Я больше не могу есть, — Ирила с отвращением смотрела на все еще полные тарелки.

— Можно же просто не есть и все, — неуверенно произнесла я.

— Ага! Ты не знаешь мою бабушку. Она помешана на том, чтобы все были накормлены. Если все это не съесть, то она еще пару дней будет ходить дуться.

Мы повздыхали какое-то время, и решили, что пусть бабуля обижается, но спустя три дня голодания нам просто нельзя много есть. Один только Барбося с удовольствием уминал уже пятую морковку, и наших переживаний не разделял. Его-то бабуля не заставит доедать жареные пирожки.

— А вообще, есть какие-то мысли насчет будущего в Порланде? — спросила Ирила, когда я откинулась на спинку кресла, поглаживая набитый живот.

— Никаких. Я здесь впервые и меня никто не знает.

— Расскажешь всем?

— Не знаю, думаю нет. Если хоть кто-то узнает, что я принцесса, то мое местоположение быстро сдадут моему отцу, а там и драконище припрется.

— Он так сильно тебе не понравился, да?

— Понравился, — пожала я плечами. — Но что толку? Он, может быть, и красивый, но что он за человек я не знаю. А брак наш не расторгнуть, просто физически невозможно будет это сделать.

— Почему не попросила время, чтобы присмотреться друг к другу?

Барбося, до этого молча слушавший наш разговор, хохотнул, и фыркнул:

— Потому что она с ним невинность потеряла! Аделинку замуж никто не возьмет, кому нужна порченная принцесса?

Я так зло сверкнула глазами на Барбосю, что он замолчал. Знает ведь, паразит, что не я спала с этим драконом!

— О-о-о, — как-то не слишком удивленно протянула Ирила. — Даже не думала, что принцессам недоступны плотские утехи до брака.

— А простым гражданам доступны? — я вопросительно вскинула брови.

— Конечно, кто нам запретит? Мы влюбляемся, заводим отношения, потом рвем эти отношения, снова влюбляемся. А замуж выходим по любви и когда хотим. Нет, не все, конечно, есть и те, кто женится по договору, но в большинстве своем простолюдины вольны в своем выборе.

Я только вздохнула, когда Ирила договорила. Захотелось стать простолюдинкой, впрочем, коей я сейчас и являюсь.

— Думаю, мы займем какой-нибудь свободный апато, — пробормотала я.

— А ключи у тебя откуда, балбеска? — проворчал Барбося, шумно отпив глоток чая.

— Нет их, — пришлось признать мне, а мысленно уже вспоминала как открывать замки отмычкой, и как делать эту самую отмычку. Какие-то знания у меня были, и даже были нужные шпильки в волосах, вот только как сделаны механизмы местных замков я не знала.

— Но это ничего, — замахала руками Ирила. — Пока я здесь, вы можете жить у бабули, а потом попросить у нее комнату в аренду. Бабушке скучно одной жить, а с вами и веселее, и помощь хоть какая будет.

Я кинула испуганный взгляд на тарелки с пирожками, и поняла, что стеснять Фину своим присутствием долго мы не станем. Я просто не смогу столько есть! Ирила, кажется, прочла мои мысли, и вздохнула.

— Ну, или можно попросить Эриба, чтобы он помог поменять замок на двери любого из апато. Любого свободного, разумеется. Таких много, и они никому не нужны. Хозяева уехали жить в другие города и продали свои жилища главе города. Только вот и мэра больше нет, тоже уехал, так что можно сказать, что все пустые апато в распоряжении Ее Высочества… Ой. Так они же в твоем распоряжении, Аделина! В общем, даже не переживай, Эриб мигом вскроет любой замок.

Мы так обрадовались этой идее, что я уже была готова бежать искать этого Эриба, но уходить от Фины прямо сейчас было бы неудобно. Все-таки Ирила сказала ей, что нам негде жить, а если сейчас уйдем, то Фина решит, что нам у нее не понравилось.

Так и сидели мы, пока старушка не приковыляла на кухню.

— Пусть гостья первая сходит помыться, — сказала Фина, когда Ирила уже поднялась с места.

— Левая дверь у окна, — подсказала мне подруга, и я потопала искать ванну.

Точнее, побежала. Я так намерзлась за эти дни, что горячая ванна снилась мне по ночам. Я быстро отыскала нужную дверь, и распахнув ее, попала в святая святых. Небольшое помещение было отделано плиткой приятного зеленого оттенка. У стены стояла красивая тумба с раковиной, а над ней висело овальное зеркало в серебристой раме. Ванна оказалась самой обычной, над ней поднимался густой пар и оседал на полу, стенах, высокой стопке махровых полотенец. Недолго думая я скинула с себя всю одежду, и блаженно жмурясь, забралась в воду. Полежу совсем немного, Ириле ведь тоже наверняка хотелось помыться.

Пока лежала, все думала о том, что если с жильем вопрос будет решен, то вот с работой - нет. По словам Барбоси в Порланде работы нет, и где мне брать деньги на проживание, неизвестно. Можно, конечно, попроситься к кому-нибудь помощницей по дому, или в лавку уборщицей или продавцом, но это все ведь временное, а мне нужна постоянная хорошая работа.

Мысли то и дело возвращались к бумажной фабрике. Производство бумаги ведь прибыльное дело, но где взять рабочих? Все молодые специалисты разъехались, а старики, наверное, не захотят возвращаться на фабрику. Ирила говорила, что пенсионеры получают хорошие выплаты, так что думаю, работа их мало интересует.

После того как я искупалась, завернулась в большое полотенце и вышла из ванны, решив не надевать грязную одежду, Фина проводила меня и Барбосю в спальню.

— Ирилка тут живет, когда приезжает, — говорила бабуля, вытаскивая из шкафа постельное белье. — Но она решила отдать вам эту комнату, а сама будет спать в гостиной.

Я мельком окинула взглядом спальню: широкая кровать стояла слева от входа, возле окна стоял рабочий стол и удобный стул со спинкой, на полу лежал пушистый бирюзового цвета ковер, а шкаф, в котором хранились вещи и постельное, находился справа от двери. В целом, комната была небольшой, но очень уютной.

— Я ложусь спать рано, так что не шумите, — погрозила пальцем старушка, прежде чем оставить меня и зайца одних.

Фина ушла, и Барбося поскакал к кровати, но дверь тут же распахнулась, и в комнату просунулась голова Ирилы.

— Аделин, в шкафу есть ночные платья, бери любое.

Девушка проговорила это и ушла, наверное, в ванную. А я полезла в шкаф. Вытащила оттуда первое попавшееся ночное платье, попросила Барбосю отвернуться, и быстро одевшись, нырнула под одеяло, даже не заправив кровать постельным бельем. Я слишком устала.

— У тебя совсем нет никакого желания вернуться домой? — послышался голос зайца, когда я уже почти заснула.

— Нет, Барбось. Ты ведь должен понимать, что я… Я вообще-то не Аделина и мне все происходящее кажется сном. Вскоре я пойму, где очутилась, а пока мой разум воспринимает все так, будто я смотрю на себя со стороны.

— Я понимаю, — произнес заяц спустя минуту молчания. — Что ж, тогда нам придется действовать вместе. Я помогу тебе, так и быть.

— С чего вдруг ты подобрел? — я глянула на фамильяра, приоткрыв один глаз.

— Умрешь ты, умру и я, а мне жить хочется. Да и я привязан к тебе, так что выбора у меня нет.

Я ничего не ответила, закрыла глаза, плотнее закуталась в одеяло и крепко заснула почти сразу же.

А утром меня разбудил бодрый голос Ирилы.

— Вставай, Аделина!

— Не хочу, — поморщилась я. В постели было так тепло и уютно, что я планировала находиться в ней весь день. Те трое суток дали о себе знать - мышцы рук и ног меня не слушались, все тело болело, будто я на волне внезапной мотивации перекачалась в спортзале.

— У нас Эриб в гостях, вставай, кому говорю!

Я несколько секунд пыталась понять, о ком говорит подруга, а потом до меня дошло. Я быстро вскочила, сбегала в ванную, умылась, а вернувшись обратно, оделась в одежду, которую мне выдала Ирила. Теплое вязаное платье оказалось мне в самый раз, разве что было немного тесным в груди.

— Ты только при бабушке с ним не говори о вскрытии замков, она не поймет, — напутствовала девушка, когда я уже бежала на кухню. Барбося остался досыпать, и даже когда я шумно собиралась, он и ухом не повел.

— Доброе утро, — мы с Ирилой влетели на кухню как раз в тот момент, когда Фина выставляла на стол тарелку с горой блинов.

Мистер Эриб оказался человеком очень пожилым, наверное, его возраст приближался уже к сотне лет. Его руки мелко дрожали, когда он поправил окуляры на крючковатом носу, а седые белоснежные волосы на его голове были такими пушистыми, что тощий старик был похож на одуванчик. Казалось, стоит дунуть на волосы, и они разлетятся во все стороны.

— Доброе утро, девушки, — прокряхтел мистер Эриб, облизнувшись на тарелку блинов.

Фина порхала вокруг него, и к счастью, сейчас была занята тем, чтобы именно мистеру Эрибу понравился завтрак. Я понадеялась, что нас она закармливать снова не станет, и мои надежды оправдались.

— Проходите, проходите. — старушка махнула нам рукой. — Чаю, молока?

— Я буду чай, ба.

— А мне теплого молока, — улыбнулась я.

— Позавтракаете в гостиной? — спросила Фина, и мы с Ирилой одновременно закивали.

Нам вручили тарелку оладьев, поднос с чайником и кружкой молока, и мы ушли в гостиную.

— Он выглядит таким добродушным, — шепнула я подруге, когда мы расположились на диване.

— Моя бабуля может говорить о нем часами. Они когда-то учились вместе, а потом бабушка вышла замуж, мистер Эриб женился и уехал на юг, но когда овдовел, то вернулся в Порланд. К тому времени и мой дед умер, и с тех пор бабуля и мистер Эриб друг за другом ухаживают.

— Почему бы им не жить вместе?

— Я спрашивала об этом, но ба перевела тему. Думаю, им обоим нравится то что сейчас между ними происходит. Знаешь, романтика и все такое…

— Конфетно-букетный период, — хохотнула я в кружку, а Ирила непонимающе пожала плечами.

Глава 12

Когда мы позавтракали, то принялись следить за прихожей, в ожидании, когда мистер Эриб соберется уходить. По нашему плану, я должна была догнать старика в коридоре за дверью и попросить его об услуге.

Но я так разволновалась, что все испортила.

Мистер Эриб обувался, а я уже была наготове, чтобы бежать к нему. Фина улыбалась, суетилась вокруг старика, вручила ему бумажный пакет, наверняка с пирожками, которые мы вчера не доели. Когда они распрощались, старушка вернулась на кухню, а я мышкой юркнула из гостиной в прихожую, и потом так же тихо выскочила за дверь прямо босиком.

— Мистер Эриб! — я догнала старичка уже у главного выхода.

— Да-да? — он снова поправил окуляры, вопросительно взглянув на меня.

— Мне нужна ваша помощь. Моя… мой апато… дверь в апато захлопнулась, и я не могу ее открыть, потеряла ключи. Мне сказали, что вы сможете помочь, — я говорила быстро, несвязно, и жутко нервничала.

— Могу, отчего нет-то. Но вам, наверное, нужно обуться… — он глянул на мои босые ступни.

— Нет, я бы хотела попросить вас встретиться вечером у этого дома, и я провожу вас к своему апато.

— Конечно, никаких проблем. Но кто вы? Я вас сегодня видел впервые, и Фина мне никогда о вас не говорила.

— Я-то? Я новый мэр Порланда.

Выпалила не подумав, и замерла в ужасе. Вот я дура-то!

Старик окинул меня недоуменным взглядом, а потом хмыкнул.

— Такая молоденькая и уже мэр?

— Отправили по распределению, — отмахнулась я. Врать, так врать до конца.

— Что, больше некого было послать?

— А чем вам не нравится моя кандидатура? — вспыхнула я от возмущения. Нет, ну правда?

— Да что вы, что вы! Порланду любой мэр сгодится. У нас ведь как уже два года никакой власти-то нет, живем сами по себе, да ждем, может пошлют кого… Ну вот и послали. Вы хоть город-то знаете?

— Нет, — призналась я честно. — Но обязательно узнаю. Я только на днях пост займу, так что будет время подготовиться.

— А апато вам за какие-то заслуги выделили, или в наследство досталось?

Я прищурилась, задумавшись. Почему мистер Эриб задает такие вопросы?

— А почему вы думаете, что это не может быть мой апато?

— Так наш Лайден Торн всегда жил при мэрии, чтоб денно и нощно быть на месте. А вы что же, приходить и уходить будете?

Дотошность мистера Эриба начинала мне надоедать, но я улыбалась и послушно отвечала на все его “почему?”

— Да, часы приема я потом вывешу на двери мэрии. Мистер Эриб, так вы поможете вскрыть замок?

— Помогу, и даже денег не возьму, только вы уж потом не забудьте обо мне.

— Не забуду, — клятвенно заверила его, и мы, условившись встретиться у этого дома ровно в пять вечера, разошлись.

Вернувшись в апато Фины, я неслышно прошмыгнула в спальню, где меня ждали Ирила и уже проснувшийся Барбося. Я рассказала им все слово в слово, и Ирила расхохоталась.

— Ничего смешного, — вздохнул Барбося, и обернулся ко мне. — Аделина, если б этот город не принадлежал тебе, а документы, кстати, лежат в мэрии, то тебя бы упекли в тюрьму на много-много лет, тебе бы и жизни не хватило для того чтобы отбыть наказание.

— Как хорошо, что город мой, — высунула я язык. — И вообще, почему я должна скрываться? Я принцесса, Порланд принадлежит мне, и я могу сделать с ним все что захочу! Даже если я хочу запретить в него въезд для драконов, вот так-то.

— А ты можешь? — глаза Ирилы расширились.

— Может, — подтвердил Барбося без усмешки. — И это у нее единственная здравая мысль за последние дни.

— Серьезно? — теперь я вытаращила глаза. Я-то пошутила насчет запрета для драконов… — Барбось, ты сейчас правду говоришь?

— Да. Тебе нужно попасть в мэрию, составить новый закон, а потом печатью и подписью принцессы подтвердить его.

— А как драконы узнают, что им нельзя в Порланд?

— Дадим новость в газету. Ирила, “Орлиное перо” еще работает?

— Работает, но там никаких новостей не было уже давно, только сказки пишут, которые миссис Ориа сочиняет. Думаю, эту газету в других городах и не покупает никто, потому что у нас ничего интересного не происходит. Мистер Канд жаловался, что придется закрыть типографию, потому что она себя перестала окупать.

— Ничего интересного, говорите? — пробормотала я, и подумала, что типографию надо спасть. — Подождите-ка, а если драконы все равно придут? Ну вот плевать они хотели на наши законы, возьмут и придут?

— В таком случае ты могла бы пожаловаться королю, но ты не можешь, потому что король тут же отменит закон и разрешит Дорну забрать тебя.

— И что делать?

— Решать проблемы по мере их поступления. Твой отец все равно самый первый узнает о том, где ты, а уже потом и Дорн. Он, если ещене передумал на тебе жениться, а он не передумал, обязательно придет, это лишь дело времени. К тому моменту, как твой жених тебя найдет, ты должна доказать отцу, что можешь быть самостоятельной, поняла? Если он увидит, что ты перестала быть такой балбеской как раньше, то будет шанс разорвать помолвку.

— Вот спасибо-то, успокоил! И как я должна доказать свою самостоятельность? Я самостоятельно добралась до Порланда без монетки в кармане, этого не достаточно?

Вопрос был риторическим, поэтому мне никто не ответил. Мы втроем сидели на кровати молча и думали каждый о своем. Я чувствовала себя так, будто начинаю играть в свою любимую “Монополию” с одной поправкой - игра не на доске, она в реальности, и я в ней главный игрок.

Сказать, что мне было страшно - ничего не сказать. Мне еще так мало лет, я ничего в жизни не успела ни узнать, ни увидеть, а тут у меня на попечении целый город! Ну и пусть этот город как-то спокойно жил сам, теперь-то у него есть я! А еще брошенная фабрика, зачахнувшая типография, и беспросветное будущее ввиду отсутствия молодежи.

— Ирила, насколько хорошо ты знакома с этим городом? — спросила я, еще толком не придумав, как бы предложить подруге место рядом с собой на посту мэра. Ненадолго, на время ее каникул, но потом я бы написала ей рекомендацию и подписала ее именем принцессы.

— Я хорошо знаю Порланд, я здесь родилась и прожила почти все детство, ну и потом, здесь ведь живет моя бабушка.

— Ты не откажешься мне помочь? Мне нужна любая информация обо всем и обо всех.

— Правда? — Ирила снова засияла. Она так сильно всему удивлялась и восторгалась, что я еще ни разу не могла сдержать улыбки. — С удовольствием! Я потом буду хвастаться подружкам, что работала с принцессой!

— Ну ты кричи потише, — остановил ее радость Барбося. — Твоей бабушке пока не стоит знать кого она приютила. Да и вообще… Если через месяц от этого города останется хоть что-то, я буду очень удивлен.

Я, прищурившись, взглянула на фамильяра. Во мне разгорелось желание доказать свою самостоятельность не только королю, но и собственному питомцу. Барбося еще увидит, кого он обзывал! Но тут же я сникла - я ведь и сама не уверена в своих силах. Ну приду в мэрию, и что дальше? Приму закон о запрете на въезд драконов в Порланд, и все на этом? Жить-то как, делать что?

Миллион вопросов крутилось в моей голове, и не было ни одного ответа. На хрупкие плечи студентки театрального института свалилась непосильная ноша, по ее же собственной глупости.

Я на самом деле стала задумываться, а не выйти ли замуж за Дорна, не переехать ли в драконьи края? Но потом меня будто молнией пронзало - нет, не переехать.

Ждать вечера мы, разумеется, не стали. Нам ведь нужно было выбрать свободный апато, который будет вскрывать Эриб, потом прогуляться до мэрии… Дел было много, но разве получилось бы нам уйти из дома не пообедав?

— Ешьте давайте, — Фина докладывала на тарелки свежие гренки, которые жарила прямо при нас.

— Бабуль, мы правда торопимся.

— Куда вы торопитесь? Какие у вас могут быть дела с утра?

— Уже полдень, ба.

— Мы правда спешим, — попробовала и я вставить слово, но была остановлена сердитым взглядом старушки. Эриб ей скоро все расскажет, поэтому мне пришлось сделать это самой, но начала издалека, как будто рассказываю что-то, что она и так якобы знала. — Мне ведь на днях нужно занять пост мэра, а я мэрию-то не видела. Да и свой дом нужно обжить…

Лопатка выпала из рук Фины, а Ирила замерла, не дожевав гренку. Старушка повернулась к нам, поправив на седой голове платок.

— Мэрию?

— Да, ба, — закивала Ирила. — Аделина новый мэр и…

— …и по совместительству принцесса Брустера, — перебил Барбося.

— Я думала, вы знаете, — пожала я плечами.

У нас получилось выдать информацию, и даже сбежать - пока Фина приходила в себя и наверняка мысленно уже рассказала всем соседям о том, что в ее апато ночевала принцесса, мы шмыгнули в прихожую, там быстро оделись, обулись и выскочили за дверь. Теперь осталось самое сложное - найти хорошее жилье, что сделать будет не так-то просто, я ведь не могу видеть сквозь стены!

На улице было… свежо. Метель сменилась морозами, и я не могла понять что же лучше - когда снег летит тебе за шиворот, или когда от мороза ресницы покрываются инеем.

— Пальтишко надо было одевать потеплее, — ворчала я, повыше натягивая шарф, который мне выдала Ирила, на лицо.

— А где твоя шляпка? — нахмурилась подруга.

— У колдуна оставила, — вздохнула я, а потом задумалась. — Или в таверне на чердаке… Не помню в какой момент я ее потеряла.

— Зато приключение вышло что надо! — как-то подозрительно весело воскликнул Барбося, радостно прыгая по дороге. Заяц выглядел непривычно позитивно, так что удивилась не только я, но и Ирила.

— Вон в том доме много свободных апато, — подруга указала на дом, который стоял недалеко от мэрии. За площадью находилось серое двухэтажное здание с башней и огромными часами, а перед площадью стояла последняя десятиэтажка.

— Откуда знаешь?

— Там живет мистер Эриб, он рассказывал, что многие поуезжали.

— Ну пойдемте.

Подъезд этого дома ничем не отличался от того в котором находился апато Фины. Такое же просторное помещение, панели на стенах, и широкие двустворчатые двери, по четыре на каждом этаже.

— Мистер Эриб живет на пятом уровне в апато под номером восемнадцать. На втором уровне все четыре свободны, а вот на первом живет одна вредная старушка… Вот настолько вредная, что мой тебе совет - делай вид, что ты вообще здесь не живешь. Так на каком уровне апато ты хочешь, Аделин?

— На втором, раз соседей нет. Чуть выше - замучаюсь по лестнице ходить, а на первом вредная бабулька, сама говоришь.

— Ну второй, так второй. Может сразу к мистеру Эрибу и зайдем?

Я только пожала плечами, и через несколько минут мы тащили местного слесаря к апато под номером шесть.

— Надо же! Соседи стало быть, — улыбался старичок, раскрывая внушительного размера чемодан. — Вот так удача. Аделина… Вас ведь так зовут? А вы когда к обязанностям-то приступите? Знаете, у нас есть кое-какие проблемы на водопроводной станции…

Замок, в котором мистер Эриб колупался медными проволочками, щелкнул. Старик толкнул дверь, и я, зайдя в апато, едва не завизжала от восторга. Но сдержалась, потому что мистер Эриб должен был думать, что эта “квартира” мне знакома.

— Спасибо! — от радости я чмокнула старика в щеку, не сдержала эмоциональный порыв.

— Так… Аделина, вы сходите на водопроводную станцию? А то у нас горячей воды уже месяц нет.

— Что? — я, поморщившись, повернулась к мистеру Эрибу. Вот не могла я другой дом выбрать?

— Говорю, воды горячей месяц нет. Там что-то случилось, надо бы выяснить, так кто ж меня пустит. Ивсентий только руками разводит, говорит детали какие-то из строя вышли для обогреву-то, а детали купить не на что, финансирования-то у города нет.

— А Ивсентий это кто? — спросила я, со вздохом осматривая прихожую. Просторный апато, судя по арке и еще трем дверям, трехкомнатный.

— Так главный же по воде. Вы бы, Аделина, документы-то почитали бы, там все написано.

— Я почитаю. Спасибо, мистер Эриб.

— Потом приду замок поменяю. Для этого-то ключей нет у вас ведь.

— Мы будем рады видеть вас снова. — Ирила, улыбаясь, закрыла дверь, проводив слесаря взглядом.

— Ну что? — Барбося ускакал на кухню, и уже чем-то чавкал. — Когда к делам приступишь, мэр?

Я скинула пальто. Несмотря на то, что горячей воды в доме не было, и отопления тоже, в апато было тепло. Я протопала на кухню, укоризненно глянула на зайца, который жевал какие-то печенья, у которых уже наверняка вышел срок годности, а потом отправилась гулять по жилищу, чтобы не отвечать на вопрос фамильяра. Когда, когда… откуда я знаю? Завтра, видимо, без горячей воды жить как-то не хочется. Вот только где финансирование брать? Не могу же я королю послать письмо с просьбой дать денег.

— Барбось, где денег взять? — я опустилась за стол, стоящий у окна, и ленивым взглядом обвела кухню. Очень симпатичная, просторная, один в один как у Фины, только мебель здесь была получше. Интересно, кто здесь жил раньше? — Уезжающие жители отдали апато мэрии, так? Может быть, продать одну?

— Если ты внимательно слушала Ирилу, то должна помнить, что апато отдавали мэрии потому что их никто не хотел покупать. Государство выплатило горожанам суммы, равные их апато, и то из добрых побуждений. Потому что кто-то, — заяц ткнул в мою сторону лапкой. — Бросил город на произвол судьбы. Тебе его подарили, а ты…

— А ты забываешься, — прошипела я сквозь зубы, и Барбося сник. Кажется, он и правда забывает, что его Аделины больше нет.

— Так, ну холодная вода есть, — на кухню влетела Ирила. — Спальни укомплектованные, ты себе какую выбрала?

— Ту, что рядом с ванной, — махнула я рукой. Я уже осмотрела все комнаты, и выбрала ту спальню, в которой окно было пошире.

— А ты? — Ирила обратилась к Барбосе.

— Мне любая подойдет, — буркнул заяц.

— Эх, здорово у вас тут! — подруга плюхнулась на стул, и мечтательно закатила глаза. — Хотела бы я жить с вами. Но не смогу, меня бабушка не поймет.

— Ты скажешь ей, что будешь работать со мной в мэрии?

— Конечно! Ты что, разве могу я лишить ее удовольствия похвастаться своим друзьям, что ее внучка работает с принцессой?

— Ты точно хочешь чтобы все знали о твоем происхождении? — ко мне обернулся Барбося. — Дорн ведь найдет тебя и неизвестно, станет ли он обращать внимание на какие-то там законы.

— Мне все равно. Закон я приму, а следовать ему или нет, пусть Дорн решает сам. С ним я никуда не уйду, да и знаешь… Мы ведь поговорили в тот вечер, хоть и недолго. Он был готов подождать, дать нам время друг к другу привыкнуть, это ведь родители торопили меня. Вот, кстати, странность в чем - моим родным нужны были деньги от дракона, а дракону-то что понадобилось? Неужели он за одну ночь влюбился? Не бывает такого!

— Не бывает, — согласился заяц, и я нахмурилась. — Но, как ты уже знаешь, драконы - существа благородные. Для них самое главное в жизни - сохранить свою честь и достоинство, а лишив тебя невинности, дракон просто не мог отступить.

— Да это мне уже говорили, — я поморщилась. — Но разве Дорн не понимал, что ему придется на мне жениться после того как мы… ну, то самое. Он ведь наверняка лез ко мне в койку с мыслью, что наутро придется идти к моему отцу и просить моей руки, так?

— Вообще, ты права, — Барбося почесал лапкой свое ухо.

Ирила слушала молча, приоткрыв рот, но не выдержала.

— Аделина, а почему ты согласилась провести с ним ночь?

— Глупая потому что, — пробормотала я, сама толком не понимая, почему настоящая Аделина так поступила. Не верилось мне, что она, не испытывая к Дорну чувств, вдруг решила его соблазнить и женить на себе. Или она его любила, что вряд ли, учитывая их короткое знакомство, или же ею управляло что-то другое…

— Насчет денег, — заговорил фамильяр. — Взять их негде, и даже если ты решишься попросить у отца, он их все равно не даст. В королевской казне остались жалкие гроши, все средства ушли на поддержание жизни в этом городе. В первый год когда еще все работало, налоги платились, а вот во второй и третий… Два года жизни полупустого города обошлись королю не в одну сотню тысяч золотых.

— Что тоже очень странно, Барбось. Я, может быть, много не понимаю, но город-то крошечный! Куда тут столько денег тратить? Не может такого быть, чтобы целое королевство разорилось только из-за того, что один малюсенький городок перестал платить налоги. Ты и сам должен это понимать, бывший советник как никак.

Заяц в задумчивости уставился в окно, и даже Ирила как-то вся сжалась, пребывая в своих мыслях.

— Возможно, в документах будет какая-то информация о расходах, — я постучала кончиком пальца по подбородку. — Должны же быть записи куда и на что тратились деньги.

— Утром выясним, а сейчас давайте ложиться спать. У нас были тяжелые дни и я устал, — заяц спрыгнул со стула и отправился в одну из спален. Хлопнула дверь и стало тихо.

— Я думаю так же как и ты, — проговорила Ирила. — Я ничего не смыслю в государственных делах, но за последние два года даже фабрика закрылась, а уж о ремонте коммуникаций и речи не было. Водопровод, битури, скважины, ничего из этого вроде даже не ломалось. А если бы сломалось, то вряд ли починка стоила каких-то баснословных денег. Что-то здесь не чисто, Аделин. Я не хочу сказать, что твоя семья… уф, прости, что я несу вообще!

— Нет, говори, мне любые догадки помогут!

— Я лишь думаю что… что твоя семья тратила деньги из казны на что-то другое, не на Порланд.

— Ну и как мы узнаем правду? — скисла я, понимая, что жить мне в неведении всю жизнь.

— Отсюда, наверное, никак. Порланд находится довольно далеко от столицы, да и правду можно узнать, только если напрямую спросить твоего отца или мать.

— Значит никак. В столицу я не вернусь! Я верну жителей в Порланд или заселю новыми, верну фабрику в рабочее состояние и помогу типографии. Городу нужна свежая кровь!

— Чего?..

— Да это просто фраза. Я имела ввиду, что Порланду нужна встряска, чтобы сюда приезжали молодые люди, рожали здесь детей, строились дома и открывалось все больше производств. Тогда будут и налоги отчисляться, и город расти, и до меня больше никакие драконищи не доберутся! А роддома здесь есть вообще?

Ирила ошарашенно мотнула головой.

— Род… что?

— Где детей рожают?

— Дома, обычно… Приглашают врачевательницу, она и помогает дитю появиться на свет, а потом какое-то время следит за здоровьем матери и малыша.

— Отлично. Врачеватели в Порланде есть?

— Есть одна, мадам Бирош ее зовут, кажется. Но она уже довольно стара, а ее дочь, которая и должна была стать преемницей, переехала в Вильюн еще в прошлом году. Но, Аделина, ты так рьяно берешься за все это… может, будет лучше для начала просмотреть документы в мэрии?

— Ты права, — я устало выдохнула, на миг прикрыв глаза. — Мне просто очень хочется доказать всем, что я способна выжить сама, без всякого там замужества.

Глава 13

Ирила ушла, Барбося уже наверняка спал, а я полезла рыться в шкафчиках. Обед у Фины, конечно, не позволял умереть от голоду, но погрызть на ночь хоть что-то - святое дело.

Жильцы этого апато уехали не так давно, судя по тому, что большинство продуктов еще оставалось в нормальном состоянии. Печенья, крекеры, крупы, все это было пригодно в пищу. В одном из шкафов я нашла большие бумажные пакеты с чаем, кофе и мукой, здесь же стояли стеклянные банки с различными специями. Мне определенно повезло вскрыть такую полезную квартиру, продуктов, оставленных бывшими хозяевами, хватит надолго. Сгнившие овощи пришлось выкинуть, мясо я тоже не рискнула оставлять, хоть и хранилось оно в замороженном виде. Две бутылки с чем-то непонятным, что раньше было скорее всего молоком, тоже полетели в мусорный бак под раковиной.

Холодильный шкаф был пуст после того как я выбросила испорченные продукты, и он работал, но сколько я ни силилась понять от чего этот агрегат получает энергию, так и не смогла найти никаких проводов, розеток и вилок. Люстры так же работали непонятно как, и самое интересное - в них не было лампочек. То есть освещение было прямо от люстры в прямом смысле слова. Плита и духовой шкаф тоже работали сами по себе, стоило только щелкнуть нужными рубильниками.

— Магия что-ли, — бормотала я, засунув голову под стол в надежде найти там что-то похожее на генератор.

Из кухни была еще одна дверь, которая вела в кладовую. У Фины была такая же планировка, и я без опаски вошла в небольшую комнату, в которой стояли стеллажи. Здесь хранилась посуда, чистящие и моющие средства, тазы, ведра, тряпки и много других полезных в хозяйстве вещей. Но было и еще кое-что, что сразу же напомнило мне генератор.

В дальнем углу помещения стояла квадратная железная конструкция размером с кухонную тумбу. На ней было множество кнопок, но ни одна из них не была подписана. Я долго решалась ткнуть на какую-нибудь из них, но так и не сделала этого.

Умывшись, отправилась в постель. Завтра будет новый день полный чудес и загадок, и хорошо было бы выспаться перед этим, иначе в документах мне ни за что не разобраться, учитывая, что я вообще как-то очень мало документации видела в своей жизни.

С утра меня разбудил, как ни странно, не Барбося. Стук в дверь заставил меня подскочить с кровати, быстро натянуть на себя платье и бежать открывать.

— Доброе утро, — мистер Эриб лучился радостью. — Мне показалось, будет лучше если я провожу вас в мэрию, я был там не единожды и смогу подсказать где что…

— Отлично, — я втянула старика за руку в апато. — И ключей от мэрии у меня нет, тоже потеряла, так что ваши умения будут кстати.

— Где же вы все потеряли? — подозрительно прищурился слесарь.

— Оставила в поезде по пути в Порланд. Совершенно случайно.

Спустя полчаса, когда и я и Барбося были собраны, а мистер Эриб пил чай на кухне, пришла Ирила, и мы всей компанией отправились в мэрию. Дорога от дома до работы занимала всего две минуты, нужно было выйти из подъезда, пересечь площадь и вот ты уже стоишь у массивных высоких дверей мэрии.

Мистер Эриб вскрыл замок в считанные минуты, и вот мы уже топали по просторному холлу к широкой лестнице, которая волной уходила на второй этаж. Внизу была только стойка, которая сейчас пустовала, а вот наверху обнаружились несколько кабинетов. Я читала таблички на дверях и не понимала ни слова. Вот кто такие “констебли”? Помню, конечно, это слово, констебли - это что-то вроде полиции, но в этом мире они кто? И откуда вообще в Арралсе знают это слово? А “министр водохранения” кто такой? Он отвечает за воду в домах, или озера и реки?

— Вы не смотрите так, эти кабинеты пустовали много лет. Обязанности всех министров на одном лишь мэре, поскольку городок маленький, — говорил мистер Эриб, пока вел меня по широкому коридору к двустворчатым дверям. — А вот и ваш кабинет.

Я скользнула взглядом по табличке: “Мэр Порланда Лайден Торн при правительстве Брустера”.

— Мистер Эриб, вы сможете сделать новую табличку с моим именем?

— Конечно, завтра же принесу.

Старик недолго поковырялся проволокой в замке и тот щелкнул, а дверь распахнулась.

— Хорошего вам рабочего дня, — мистер Эриб откланялся и ушел.

— Как здесь много всего! — выдохнула Ирила, шокировано глядя на стеллажи стоящие вдоль стен.

Я была ошарашена не меньше, потому что на полках стояли десятки, если не сотни различных папок с документами.

— Они все должны быть расставлены по годам, — в дело включился Барбося, запрыгивая на кресло, а потом и на массивный рабочий стол. — Нам нужны документы за последние два, а лучше три года.

Я обвела взглядом все полки. Какие-то папки были уже потрепаны, какие-то поновее, вот к последним я и двинулась первым делом. Вытащила одну самую толстую и прочитала надпись на переплете.

— Десять тысяч девятьсот семидесятый… Барбось?

— Документы десятилетней давности не нужны, — заяц многозначительно глянул на меня, и я понятливо кивнула.

Так, значит три года назад был десять тысяч девятьсот семьдесят седьмой… А вот и нужная папка! И еще одна… Ух, читать мне не один день! Я так же вытащила документы и за последние два года, итого шесть толстенных папок легли на стол с грохотом. За широким окном, завешенным плотными бордовыми шторами, скользнул солнечный лучик. День сегодня обещал был если не теплым, то хотя бы не пасмурным. Я чуть-чуть приоткрыла форточку и мы с Ирилой, прихватив с собой одну из папок, расположились на софе что стояла у окна.

Из прочитанного я узнала, что битури - это та самая штуковина, которую я видела в кладовой, и да, это ни что иное как генератор. Вот только работает он сам по себе! То есть в него не нужно заливать топливо, если я вообще правильно помню как работает генератор.

Эти самые битури обслуживает специалист по свету. В Порланде на этой должности два года назад был мистер Гильтон, и сейчас я надеялась, что он никуда не переехал. Специалист по водоснабжению Ивсентий живет в этом городе, это я точно знала, потому что Эриб говорил о нем. Специалист по… тут я замялась и мне пришлось спрашивать у Ирилы.

— А кто такой специалист по душам?

— Так это смотритель кладбища, — ответила Ирила, зевая. Ей уже наскучило читать все это, но она старалась не пропускать ни одной странички, чтобы не упустить чего-то важного. — Мистер Лирд Дэнот, гнусный старикашка, к слову. Впрочем, если бы я жила на кладбище, была бы не менее гнусной.

— Специалист по душам! — хохотнула я, возвращаясь к изучению документов. Я уже поняла, что все представители той или иной профессии “специалисты”.

Через какое-то время дверь в кабинет неожиданно отворилась и на пороге появился смущенный мистер Эриб.

— Я прошу прощения, что ворвался вот так. Мне надо знать вашу фамилию… для таблички-то.

— Фамилию?.. — я кинула быстрый взгляд на Барбосю, а тот нервно дернул ухом. — Де’Рош… Меня зовут Аделина Де’рош.

Старик моргнул и отвел взгляд. Потом снова взглянул на меня и его глаза стали размером с блюдца. В следующее мгновение мистер Эриб будто растворился в воздухе, так быстро выбежал из кабинета, даже дверь за собой не закрыл.

— Ну вот и все, — пробурчал заяц. — Считай, что теперь уж точно весь город знает о том кто ты.

— Фина бы все равно рассказала.

— Да, рассказала бы.

Мы вернулись к документам. Следующие несколько часов, показавшиеся бесконечными, читали, сверялись друг с другом, считали, выписывали важные пункты и снова читали. Ко времени, когда за окном наступила темнота, нами было изучено всего две папки из шести.

— Мы хорошо поработали, — бессильно проговорила я, уронив голову на подлокотник. — Больше я сегодня не смогу прочитать ни строчки!

— Давайте подытожим, — Барбося ходил по столу из угла в угол. — На данный момент в Порланде остановлена вся работа, даже та, которая необходима. Специалисты по свету не обслуживают битури, специалист по водоснабжению ждет какие-то детали…

— Специалист по душам все еще работает, — Ирила воздела указательный палец к потолку. — Ему просто жить негде, его домик на кладбище, так что он заодно и за могилами приглядывает.

— Ну хоть кто-то работает. Итак, что мы имеем: у нас нет ни монеты денег, ни на зарплаты, ни на запчасти, ни на то чтобы помочь типографии.

— Типографии мы можем помочь скандальными новостями, — предположила я. — Если газеты “Орлиного пера” будут покупать, то и у мистера Канда будет достаточно денег для того чтобы держать типографию на плаву.

— И где ему взять скандальных новостей?

— В Порланде сама принцесса на должности мэра, это ли не новость? Барбось, все равно вскоре моя семья узнает, что я здесь, так к чему скрываться? Все, решено, по дороге домой зайдем к мистеру Канду и попросим его написать статью о том, как принцесса добиралась в свой город.

— Вот этого мы сообщать точно не будем. Как ты думаешь, захотят ли жители Порланда такого мэра, который не способен получить деньги из казны? Конечно же, нет!

— Ладно, ты прав. Но статью о мэре-принцессе пусть напишет, это поможет продажам газеты… Подожди, а как их продавать в других городах?

— Письмоносцы ездят в столицу и там торгуют газетами на площадях. В Порланде таких специалистов трое, но работают ли они и сейчас, не знаю.

— Ну и отлично, попросим их съездить в Грасс.

— А платить мы им чем будем?

— Договоримся с мистером Кандом, чтобы письмоносцы… ужасное слово… чтобы эти специалисты взяли часть денег себе с продажи газет.

— Если все решили, то пойдем по домам, — Ирила не переставала зевать и казалось, вот-вот заснет прямо на софе.

Мы быстро собрались и вышли из мэрии. Дверь закрыть было нечем, ключей нам мистер Эриб еще не выдал, поэтому на свой страх и риск оставили ее открытой. По пути зайти в типографию не вышло - она находилась в другой стороне, и Ирила с нами не пошла. Подруге нужно было успеть домой к ужину, иначе бабушка на нее обидится.

Я представилась мистеру Канду, потом Барбося приводил его в чувство, а когда упавший в обморок журналист наконец пришел в себя, то очень быстро и с горящими восторгом глазами написал такую статью, что я очень удивлюсь, если сразу после ее выхода не раскупят вообще весь тираж.

Домой мы добрались уже поздно и разошлись по спальням, решив не ужинать. Есть хотелось, но готовить что-либо не было сил.

А следующие два дня ничем не отличались от предыдущего. Мы читали документы, снова сверялись, выписывали, считали… Приходил мистер Эриб, повесил на дверь табличку с моим именем, сменил замки и выдал нам ключи, как от мэрии, так и от апато.

Вечерами Ирила уходила домой немного раньше нас, а мы задерживались допоздна, и к вечеру третьего дня вся документация была не то что прочитана, а вызубрена назубок. Я теперь знала имена и адреса всех местных специалистов, и на ближайшие дни было запланировано ходить по гостям.

Как просить людей работать без оплаты я не представляла и всю ночь думала об этом, но потом решила, что возвращение города к жизни интересует не только меня, и мою инициативу обязательно поддержат.

После позднего завтрака мы решили первым делом пойти к Ивсентию. Познакомиться, выяснить, что ему нужно для того чтобы сделать горячую воду в моем доме, да и в целом оповестить о новом мэре. Вот насчет последнего меня не покидала идея, что надо бы провести какое-то собрание, но говорить перед толпой… нет уж, увольте.

Из документов я узнала, что два года назад в городе жили одна тысяча восемьсот двадцать человек. Количество небольшое, но если вспомнить, что в городе всего восемь домов, в каждом из которых по сорок апато, то возникал вопрос - а где жили все эти люди? Нет, предположим, на триста двадцать апато могло приходиться тысяча человек. Так же в городе есть небольшие частные дома, в них еще могло поместиться человек пятьдесят. И что, получается около восьмисот человек жили нигде? Нет, быть такого не может.

— Барбось, а сколько человек обычно бывает в здешних семьях?

— От пяти и до десяти. Детей рождается много последние годы.

— Тогда ясно, — кивнула я, отхлебывая чай.

— Что тебе ясно?

— Думаю, где размещались почти две тысячи человек.

— Ты же видела, что большинство из них были совсем молоды? Дети обычно живут с родителями…

— Да поняла я, поняла! Знаешь, что я думаю? Если мы решим вернуть в Порланд молодежь, то со временем им негде будет жить. Нужно строить дома!

Барбося аж воздухом поперхнулся, а потом расхохотался. Заячий смех походил на звук, который бывает если железной губкой тереть что-то металлическое. Я поморщилась.

— Строить дома! Ну ты и придумала.

— А что не так? Как, кстати, построили такие высотки? С помощью чего поднимали каменные блоки на такую высоту?

— С помощью башни и щипцов, конечно.

— Не понимаю, — вздохнула я, поднимаясь со стула. — Каких еще щипцов?

Заяц детально описал мне конструкцию, с помощью которой строят высотки. Кран. Обычный кран, к которым я привыкла. Честно признать, прогресс в этом мире удивлял меня все больше и больше с каждым днем. Паровозы, именуемые здесь поездами, мобили, батури… водоснабжение! Начинаю думать, что здесь неплохо живется.

Я застыла, не донеся кружку до раковины. Пыталась вспомнить родной дом и вдруг поняла, что ничего не помню. Как только думала о маме или о месте в котором я жила, так перед глазами начинало темнеть, а голова кружиться. Поделилась своими наблюдениями с Барбосей, а тот только вздохнул.

— Это значит, что Аделина нашла свое место в твоем мире и он тебя отпустил. Подозреваю, что все у нее хорошо.

— У нее не может быть все хорошо, там сто рублей в тумбочке, — пробурчала я, небрежно бросая кружку в раковину. — Идем к Ивсентию. Ирила сегодня придет чуть позже, у Фины день рождения. Кстати, надо будет зайти к ней и поздравить.

Глава 14

Ивсентий жил в подвале одного из домов. Мы вошли в подъезд, в нем нашли дверь и лестницу, ведущую вниз. Спускаться по ней я старалась очень осторожно, потому что света не было, но только ноги коснулись ровной поверхности пола, как прямо перед лицом отворилась еще одна дверь, и на пороге появился пожилой мужчина. Все в этом городе были или пожилыми, или очень старыми. Меня это начинало угнетать.

— Здравствуйте, — я протянула руку для приветственного пожатия. Ивсентий неуверенно дотронулся до моей ладони кончиками пальцев. — Меня зовут Аделина Де’Рош, я новый мэр Порланда. Вы ведь Ивсентий, так?

— Так, Ваше Высочество.

— Просто мисс Де’Рош, — отмахнулась я. — Я пришла с целью выяснить каких деталей не хватает для вашей дальнейшей работы. Эриб уже сообщил мне, что вам не хватает каких-то запчастей, чтобы восстановить горячую воду в пятом доме.

— Проходите, — мужчина отступил.

Мы с Барбосей вошли в помещение одновременно. Я с тоской осмотрела пустые стены, крошечный рабочий стол в углу, а у левой стены обнаружился топчан. В стене слева была еще одна дверь, в нее нас и повел Ивсентий. А вот там… Там оказались туннели!

— Ого, — только и смогла произнести я, рассматривая огромные проемы, и множество какой-то аппаратуры вдоль стен. По потолку тянулись трубы каждая из которых была примерно метр в обхвате.

— Система водоснабжения находится здесь. Трубы тянутся по всему городу. В каждом доме, в каждом апато есть свои трубы, но нагревательные блоки только здесь. Как вы можете видеть, семь из них в рабочем состоянии, а вот блок для пятого дома…

Ивсентий махнул рукой на один из аппаратов и я скривилась. Он был обуглен и даже кнопки расплавились.

— Я так понимаю, тут нужна не одна деталька, а новый блок, да?

— Совершенно верно.

— Сколько он стоит и где купить?

— А… вы не знаете?

— Нет. Я на должности мэра первый день, так что мне нужна ваша помощь в информировании.

— Блоки на самом деле не очень дорогие, последний раз мистер Торн покупал за сто пятьдесят золотых. А вот доставка долгая и дорогая. Тонни мог бы съездить в Грасс и привезти блок, он за дорогу берет всего два золотых, но честно сказать, Тонни уже в таком возрасте и состоянии, что…

— Вы правы, — качнула я головой. — Тонни действительно слишком стар для таких путешествий. Хотя, буквально несколько дней назад он уезжал куда-то… Вы не знаете куда?

— Знаю, конечно. Он ездил в Грасс к своей дочери. Она не приезжала уже много лет, а он скучает и… Я пытался убедить его отправиться на поезде, но он противник всех этих современных технологий. Знаете, даже когда изобрели мобили, он в ужасе хватался за голову.

— Что ж, — я еще раз обвела взглядом туннели. — Мы пойдем, а как только смогу решить что-то с нагревательным блоком, так сразу сообщу вам.

Мы попрощались и поспешили на улицу. Впереди было еще много дел, но сперва нужно навестить Фину.

У Фины мы позавтракали, поздравили ее с праздником, а потом пришел мистер Эриб, и Ирила увела нас на улицу.

— Ох, я уже не знала как вырваться! Бабуля как узнала, что я теперь работаю, так переполошилась вся. Блинчики с рыбой, блинчики с мясом, компот, варенье… Столько всего она в меня запихала, чтобы у меня не кончилась вдруг энергия!

Я рассмеялась. Фина и нам с Барбосей пыталась подкладывать на тарелки как можно больше всего, но вовремя появившийся слесарь спас нас.

— Почему так? — отсмеявшись спросила я. — Откуда это неуемное желание всех накормить?

— Думаю, на бабушку повлияло голодное детство. Она родом из западной деревеньки, где нет работы, нет денег, а еще там невозможно разбить огород или завести скотину. Земли выжжены солнцем, трава не растет. Ее родители, мои прабабушка и прадедушка, уехали в Порланд когда Фине было пятнадцать. Первые пятнадцать лет своей жизни бабуля вспоминать не желает, лишь иногда бывает вскользь упомянет что-либо из прошлого.

— Как грустно это все…

— Да, грустно… Ну так что, какие на сегодня планы? Я готова ко всему!

Я с улыбкой глянула на подругу. Ирила словно светилась, так сильно горела своей новой работой. Мне бы ее оптимизм! Впрочем, если бы я была наемным работником, а не главной в этом городе, то вела бы себя так же. Пару недель отработал в свое удовольствие и вернулся в столицу к маме. Ну не чудесно ли?

Барбося задумчиво дергал ушами, пока мы решали с чего начать бесконечный список дел.

— Сходим на фабрику? Посмотрим, в каком она состоянии, — предложила я, и все согласились.

На фабрику попасть оказалось непросто. Двери были заперты, окна закрыты, а звать мистера Эриба не хотелось. Мы обошли все здание по кругу, и зоркий заячий глаз увидел лазейку - в одном из окон было выбито стекло.

— Там же все снегом засыпало поди! — воскликнула я и бросилась к проему.

За ним оказалась небольшая кладовая, и вправду заваленная снегом. Мы забрались внутрь и уже оттуда побрели по помещениям.

Повсюду были двери и коридоры. Много, очень много различных комнат, большая часть из которых была завалена спрессованной макулатурой и, надо сказать, все еще хорошего качества. Я пощупала один из листов, он был чуть влажным, но почти неощутимо, и если натопить фабрику, то бумага быстро высохнет. Листы были светло коричневого оттенка, почти желтые, и очень тонкие.

— А там что? — я указала на огромную железную конструкцию, похожую на увеличенный в несколько раз кухонный комбайн.

— Аппарат, который замешивает древесную массу, сено, ткани…

— Что?.. — я вскинула брови, удивленно глядя на фамильяра. — Ткани?

— Не вникай, — буркнул Барбося. — Технология изготовления бумаги достаточно сложная даже для моего понимания. К слову, именно поэтому ты не сможешь нанять на работу кого-то с улицы. Тут нужны специалисты, которые уже имели опыт работы на таких производствах.

— Где бы еще найти этих специалистов.

— Если газеты в столице разойдутся, то можно будет дать объявление в следующий выпуск. Те, кто уехал из Порланда, возможно, захотят вернуться, и среди них будут те кто работал на этой фабрике.

— Сколько всего человек здесь работало?

— Здесь - не знаю, а на второй фабрике сейчас работает двадцать человек. Не одновременно, они меняются.

— О, так это совсем мало! Мы обязательно вернем хотя бы часть.

— Какой смышленый заяц, — Ирила, прищурившись, смотрела на Барбосю.

— Я много лет был советником короля, девочка, — фамильяр вскинул мордочку и даже уши у него задрожали от важности.

— Барбося и правда очень умный, — пресекла я попытку Ирилы продолжить расспрашивания. — Пойдемте дальше.

За несколько минут мы обошли все помещения, проверили, насколько смогли, оборудование, и на первый взгляд никаких поломок не увидели. Барбося сказал, что двигатель работает на пару, и сколько я ни пыталась понять как именно, так и не смогла. Мне и правда нужны были специалисты разбирающиеся в бумажном деле, самой мне ни за что не включить даже самый простой из аппаратов.

Обход бумажной фабрики был окончен. Я вытащила из кармана лист бумаги и карандаш, которые прихватила с собой из кабинета еще вчера, и поставила галочки напротив “Посетить фабрику” и “Зайти к Ивсентию”. Из важных дел еще было необходимо раздобыть нагревательный блок, но денег на него нет и пока не предвидится.

— Нет никаких мыслей вообще, — удрученно проговорила я, всматриваясь в серое небо.

Я не могу вернуть жизнь этому городу, не могу! Моих сил и знаний на это просто не хватит.

— Не паникуй, — вздохнул Барбося. — Пути назад у тебя все равно нет.

И в этой его фразе мне послышался совсем другой смысл… На Землю мне пути нет, а приспосабливаться к жизни в Арралсе необходимо. Поэтому стискиваем зубки, берем ножки в ручки и вперед. Вот только с каждым днем становилось все страшнее, а что если не смогу? Что если ничего не получится? Скоро кончатся продукты, Ирила уедет и напрашиваться в гости к Фине будет как-то стыдно. А еще воды горячей нет, мне даже негде помыться!

— Чтобы что-нибудь купить, нужно что-нибудь продать, — философски изрекла подруга, и мы все задумались.

Продавать нам было нечего, а если точнее, некому. Брошенные апато со временем вернутся их владельцам, это я уже давно решила, потому что людям надо будет где-то жить. Не стану же я требовать с них возврата денег, которые предыдущий мэр выплатил им за их жилье.

Мы молча добрели до мэрии, поднялись в кабинет и расположились кто где - я села за рабочий стол, Барбося на софу, а Ирила заняла место на подоконнике.

Так мы и сидели, раздумывая каждый о своем, пока с улицы не раздался шум…

Стук колес и цоканье копыт заставили Ирилу завизжать, а меня подскочить к окну.

Черные лошади тянули черные повозки. Их было не меньше десятка, а во главе процессии ехал кто-то ну очень важный. Его экипаж был большим, и лошадей не одна, а две.

— Папа? — предположила я, а Барбося мотнул головой.

— Дорн Габриэль Эттвуд собственной персоной.

— Дракон?! Ему сюда нельзя!

— Закон ты еще не ввела, так что поздно метаться. Иди встречай, Высочество.

— Нет, ни за что! Я не спущусь к нему и в мэрию ему нельзя!

Я заметалась по кабинету. Зачем-то принялась расставлять папки с документами по местам, листы бумаги и карандаши спрятала в ящики, потом быстро схватила тряпичную салфетку и протерла столешницу от невидимой пыли. Дорн не должен увидеть, что я тут не на своем месте! Это мой город, мой кабинет!

Хлопнула тяжелая дверь внизу, потом послышались шаги на лестнице, в коридоре, и затихли у кабинета.

— О-ой… — еле слышно выдохнула Ирила, и в дверь настойчиво постучали.

Я метнулась за стол, плюхнулась на стул и, зачем-то схватив карандаш, крикнула:

— Войдите!

На пороге в ту же секунду появился Дорн. Ирила что-то простонала неразборчивое, да даже я залюбовалась, поэтому заставила себя смотреть на переносицу Дорна. Где-то слышала, что так собеседник будет думать, что ты смотришь ему в глаза.

— Леди Де’Рош, я привез вам письмо от вашего отца.

Я все же не смогла удержаться и взглянула Дорну в глаза, потом на руки - мужчина вытащил из внутреннего кармана сверток, перевязанный алой лентой.

— Письмо?.. Так вы… не за мной?

— Я не за вами, я к вам, — красивое лицо мужчины озарила улыбка.

— Что значит - ко мне?

— Мне сказали, что Порланд нуждается в поддержке. Считайте, что я стану его вторым правителем…

— Ни за что. Это мой город, господин Эттвуд!

— У вас нет денег на его восстановление, а у меня есть.

— Мне все равно.

— Прочитайте письмо, а потом мы с вами поговорим.

Сверток упал на стол передо мной и я тут же развернула его, дернув за конец ленты. Дорн представился Ириле, поздоровался с Барбосей и без приглашения сел на софу. Прямо у подоконника, на котором сидела моя подруга, и теперь девушка затуманенным взглядом рассматривала моего жениха.

Я ни капли ревности не чувствовала, что могло означать мое полное безразличие к этому мужчине. Вообще, пусть вон Ирилу замуж позовет, она красивее меня и моложе, что ко мне-то прицепился? Кстати, а сколько Ириле лет? Выглядит не старше восемнадцати.

Я вдруг поняла что уже несколько минут бездумно всматриваюсь в ровный почерк короля, не вникая в слова, потому что представляю свадьбу Дорна и моей подруги. Зубы скрипнули.

“Дорогая, мы с твоей матерью обсудили твой побег (зачеркнуто) решили дать тебе время на принятие такого сложного и важного в твоей жизни решения. Господин Дорн Габриэль Эттвуд отличная партия для тебя (зачеркнуто) к счастью, не разорвал помолвку. Но, судя по тому, что ты сумела сбежать и даже добраться до Порланда, то ждать тебя обратно не стоит.

Милая, у тебя будет ровно год на то чтобы доказать нам свою самостоятельность. Если ты не сможешь, то мы будем вынуждены отдать тебя за господина Эттвуда. Так будет лучше для всех.

Мы любим тебя, твои мама и папа”

Я отбросила письмо и уронила голову на ладони. Вынуждены отдать? То есть, отпустили меня не потому что я вся такая смелая и умная и на самом деле сбежала от королевской семьи, а потому что меня просто отпустили? Впрочем, мама меня выгнала! Или нет?

— Я ничего не понимаю, — пробормотала, поднимая взгляд на жениха. — Они дали мне год, если я сумею восстановить город за это время, то смогу отказаться от свадьбы? Но тогда почему ты хочешь помочь мне?

— Совершенно верно, — кивнул Дорн. — А помочь я хочу не тебе, а этому городу. За время его восстановления твое ко мне отношение обязательно изменится, вот увидишь, и в Драконьи пределы я вернусь уже женатым на тебе.

— А вы сами-то хотите на мне жениться?

— На “ты”, Аделина. Да, я должен на тебе жениться.

Нет, не должен. Я спросила - хочешь ли?

В кабинете воцарилась тишина. Она и была ответом.

— Так я и думала.

— Аделина, я прибыл сюда лишь потому что не могу вернуться домой без супруги. Мой народ ждет новую леди Драконьих пределов, я просто не имею права…

— А старая куда делась? — пошутила я, совершенно не ожидая услышать:

— Мой сын и моя жена погибли. Уже давно.

— Прости… Черт, не думала, что ты был женат.

— Мне четыреста лет, конечно, я был женат.

— А как… как они погибли? Ой, прости, не отвечай! Не мое дело.

— Я оставлю тебя, а вечером мы поговорим, — мужчина поднялся с места, кивнул на прощание и вышел из кабинета в полной тишине.

— Обалдеть просто, — фыркнула я.

— Если ему так надо жениться, то он ведь может выбрать кого угодно, так? — спросила Ирила, оживившись. — Но почему не из дракониц? Я слышала, что они очень красивы. Да и ведь это было бы логично, зачем дракону человеческая жена? Ты умрешь лет через семьдесят, а у него за это время даже морщинок не появится!

— Не умрет, — пробормотал Барбося. — Свадьбу драконов сопровождает магия, и Аделина получит долголетие.

Карандаш, который до этого я сжимала пальцами, хрустнув, разломился пополам.

— Я что… буду жить несколько веков если выйду замуж за дракона?

Барбося глянул на меня многозначительно, мол, ну сама же все поняла, зачем спрашиваешь? А я посмотрела на дверь, за которой несколько минут назад скрылся Дорн. Теперь я точно никогда не свяжу свою жизнь с этим драконом. Жизнь я очень люблю, но жить едва ли не вечно я бы не хотела, тем более с ним! Он мне совсем не нравится! Ладно-ладно, может быть, совсем немного нравится, но не настолько чтобы хотеть прожить с ним несколько веков.

— Они не уезжают, — Ирила прилипла к окну. — Стоят, ждут чего-то.

— А Дорн?

— Разговаривает с кем-то из… не знаю с кем, но у мужчины черная форма с нашивками. Красивая-я-я.

— Не соблазняйся, — фыркнул Барбося. — Это драконы. Они предпочитают своих женщин.

— Я и не думала!.. — вспыхнула девушка.

— Дорн, видимо, не совсем обычный дракон, — закатила я глаза. — Зачем ему на мне жениться, а? Ну выбрал бы себе кого-нибудь из своих, сомневаюсь, что желающих нет.

— Да не нужна ты ему, — фамильяр произнес это пренебрежительно. — Но он же сказал - должен вернуться домой женатым. Думаешь, он просто так решил вдруг помочь с восстановлением города?

— Ну, не знаю…

— Как бы не так! Дорн не идиот, он понял, что ты не жаждешь за него выходить, а тут такая возможность от тебя избавиться! Он просто восстановит Порланд, твой отец разорвет договор как и обещал, и все! Ты свободна, Дорн выберет себе другую девушку.

— Логично, — хмурясь, пробормотала я. А ведь и правда… Надо поговорить с этим Дорном! — Я пойду к нему, а вы тут… делайте что-нибудь, в общем.

Не дожидаясь возмущений друзей я подхватила пальто и помчалась на улицу. Дорн нашелся у кареты одного из своих людей и даже не удивился, увидев меня.

— Пойдем ко мне, я приглашаю тебя в гости, — бросила я на ходу, направляясь к дому.

— Мой лорд? — раздался сзади незнакомый голос.

— Все в порядке! — ответил Дорн, и я услышала шаги за спиной.

Глава 15

В апато поднялись в молчании. Я сделала кофе, принесла в гостиную на подносе и опустилась в кресло, стоящее рядом с диваном, на котором уже сидел Дорн.

— Итак, — начала я, — я полагаю, что жениться ты на мне не хочешь и именно поэтому жаждешь помочь городу?

— Аделина, я…

— Не нужно. Я все поняла, и я согласна.

Мужчина глянул на меня непонимающе и как-то подозрительно… А потом расслабленно выдохнул.

— Я не хотел обидеть тебя, поэтому не сказал.

— Обидеть? Потому что мы переспали, а тут ты решил смотать удочки? Да забей.

— Что сделать?..

— Выбрось это из головы, — перевела я слэнг. — Ну переспали и переспали, что тут такого! Все люди делают это если хотят.

— Аделина…

— Ну что ты заладил? Успокойся, все. Я не спешу выскочить за первого встречного, которого пригрела в своей постели. Уверена, та ночь была прекрасной, ты вон какой… горячий, — я облизнулась, вздыхая. Даже обидно как-то, что той ночью с Дорном была не я, а настоящая Аделина. — Но я не хочу за тебя замуж, как я уже говорила много раз!

— А почему? — мужчина откинулся на спинку дивана и, прищурившись, взглянул на меня внимательнее. — Я правитель очень богатого края, драконьего края, Аделина. И ты отказываешься от возможности сесть рядом со мной на трон?

— Да плевать я хотела на твой трон, — нахмурилась я. Не могу же я сказать Дорну, что там откуда я родом у женщин нет острой необходимости выскакивать замуж, чтобы устроить свою жизнь. — Большая ответственность - большие проблемы, а мне они не нужны, ясно?

— Я рад, что мы с тобой поняли друг друга, — улыбнулся лорд, и я расслабилась.

Мы договорились. Ура?

— Тогда можем сказать отцу, что мы не готовы жить вместе?

— Нет, не можем. Я не имею права расторгнуть договор, это запятнает мою честь. Это можешь сделать только ты, но через год, когда докажешь свою самостоятельность.

— И ты мне в этом поможешь, — напомнила я.

— Помогу.

— А что взамен? Ты дашь мне денег… в долг?

— Аделина, на восстановление Порланда уйдет такая крохотная сумма, что я ее даже не замечу. Считай, это будет моим тебе отступительным подарком.

— И ровно через год мы разойдемся?

— Да.

— А как же твое “Я должен вернуться женатым”?

— Я что-нибудь придумаю. Скажу, что ты изменила мне прямо перед обрядом.

— Эй! — я возмущенно фыркнула.

— Ну, тогда что-нибудь другое…

— Да ладно, изменила так изменила, мне все равно. Об этом будут знать только твои драконы, а я на них видов не имею. Да и замуж хочу выйти за простого мужчину, рядом с которым будет тепло и надежно.

— Со мной тоже может быть тепло и надежно, — Дорн обиженно взглянул на меня, и я рассмеялась.

— Не сомневаюсь, друг мой, не сомневаюсь.

— Друг?

— Да забей.

— Я не понимаю что ты говоришь. У людей так принято?

— Так говорю только я, и то когда нервничаю.

— А почему ты нервничаешь?

— Кофе пей, — бросила я, поднимаясь с места. — Остынет.

Отошла к окну и выглянула на улицу. Хорошо в Порланде и в замок совсем не хочется. Но не обманет ли Дорн? Он сказал, что очень богат, но как-то никогда не верила в такую благотворительность. Где это видано, чтобы человек добровольно отдал кругленькую сумму просто так? На Земле такого не бывает, а вот здесь…

Я чуть повернулась и незаметно покосилась на мужчину. Дорн пил кофе маленькими глотками, смакуя, и вид у него был такой беззаботный, что я мгновенно поверила в добрые намерения лорда.

В его интересах избавиться от меня, в моих - от него, значит, мы теперь партнеры.

— А что если отец узнает, что ты помогаешь мне?

— Не узнает. Я сказал ему, что вернусь в Драконьи пределы на год, и проверить он это не сможет. Мои помощники, те, кого ты уже видела, сегодня уедут и все будут думать, что я с ними.

— Тебя никто не знает в Порланде?

— Вряд ли. Драконы не бывают на человеческих землях почти никогда.

— И все-таки, почему ты приехал к моим родителям в тот день, когда мы…

— Они пригласили меня. Фридрих предложил сотрудничество, я отказался, тогда он сказал, что у него есть дочь которой пора замуж…

— И ты так просто согласился?

— Почему нет? Я любил свою жену, а ее не стало. Драконьи пределы нуждаются в новой правительнице, а ты принцесса. Благородная кровь, не с улицы девчонка, хороший вариант. Ну а потом мы… Ты потеряла невинность, и пути назад у меня уже не стало.

— Это все ужасно! Жениться без любви и прожить с нелюбимой много веков? Как это возможно?

Дорн сделался задумчивым. Он наклонил голову, всматриваясь в меня пристально, потом с подозрением спросил:

— Ты рассуждаешь так, будто и не принцесса вовсе. В высшем свете - жениться не по любви нормальная практика, почему тебя это смущает?

— Потому что… это ужасно, — ответила я растерянно, вновь отворачиваясь к окну.

Я и правда рассуждала так, как привыкла в своем мире. Я ведь никогда не была дочерью короля, и даже близко не знала, что принято в высшем свете. Надо будет расспросить Барбосю подробнее, чтобы не выдать себя случайно.

— С чего мне начать? — спросил Дорн через какое-то время. Видимо, надоело сидеть в тишине. — Просто дать денег и ты сама все сделаешь, или что?

— Нам нужно организовать все так, чтобы папа ни за что не догадался, что ты мне помогаешь. Я прибыла в Порланд без монетки в кармане, а тут вдруг отгрохаю несколько многоэтажек?

— Ты не могла бы говорить на привычном всем языке? Я правда не понимаю.

— Прости, — буркнула я, а мысленно дала себе оплеуху. Я и на Земле никогда не использовала сленговые словечки, а тут они из меня прямо-таки сыпятся! Так и проколоться недолго. — Я говорю, что не могу просто взять и начать обустройство города, потому что отец знает, что денег у меня нет. Давай сделаем так, будто я взяла… в долг? У кого бы то ни было, неважно, в банке, например?

— Хорошая идея. Но какой банк даст такую сумму?

— Ты же сказал, что сумма крохотная?

— Это для меня, — Дорн воздел палец к потолку. — Но для банка несколько сотен тысяч золотых - огромные деньги.

Я едва не присвистнула. Почему-то догадывалась, что несколько сотен тысяч - это много.

— Для начала мне нужен нагревательный блок. Сломался один из блоков и теперь этот дом, — я обвела рукой апато, — без отопления и горячей воды.

— Где его купить?

— Ивсентий сказал, что за блоком нужно ехать в Грасс. Кажется, столица - это единственный ближайший крупный город к Порланду.

— Хорошо, кто поедет?

— Некому, — я развела руками. — Путь до Грасса занимает сутки на поезде, а обратно нагревательный блок нужно везти в повозке, он очень большой, и на лошадях на дорогу уйдет трое суток.

— Пожалуй, я оставлю кое-кого из своих помощников… Двоих мужчин сможем приютить?

— Да. В домах полно свободных апато.

— Я думал мы будем жить здесь, — нахмурившись, лорд обвел взглядом гостиную. — У тебя уютно.

— Никаких мужчин здесь не будет, еще чего удумал! На этом уровне есть еще три свободных жилья, можете занять любое.

— Ладно, — Дорн поморщился. — Рестораны в Порланде есть?

— Думаю, что нет. Нужно спросить у моей подруги.

— Если нет, то придется нанять кухарку. Продуктовые лавки есть?

— Должны быть, — кивнула я, и подумала, что если дальше так пойдет, то о присутствии “богатенького покровителя” будут знать все. — И, пожалуйста, Дорн, не выдай себя. Если отец узнает, он не даст мне жить самостоятельно, даже если наш с тобой брачный обряд не состоится.

— Я привык к роскоши, слугам, куха…

— Дорн! Ради нашего с тобой раздельного будущего, прошу тебя.

— Я постараюсь, — Дорн тяжело вздохнул.

— Завтра напишу статью в газете, что принцесса взяла в долг у банка большую сумму.

— Король сможет проверить это.

— Я не буду писать, в каком банке были взяты деньги…

— Все банки принадлежат его королевству, забыла?

— Тогда напишу, что взяла в банке другого королевства! Так не проверит?

— Думаю, что нет. Но первое время не должно быть никаких крупных трат, пусть думает, что ты постепенно наращиваешь капитал. Что тут было, бумажная фабрика? Запусти ее, и твой отец будет думать, что заработала на бумаге.

— А ты можешь быть полезен, — хмыкнула я, окидывая Дорна внимательным взглядом. Мужчина зарделся. — Магия у тебя есть?

— Что есть? — хохотнул он, едва не поперхнувшись кофе. — Я разве похож на мага?

— Ну ты же дракон. Как, кстати, ты выглядишь?

— Дракон как дракон, — пожал плечами лорд. — Показать не могу, меня сразу заметят.

— Даже если уйти в поле?

— Все равно есть риск, даже в поле.

— А тот старик, у которого ты нас обнаружил, он ведь маг?

— Как вы сбежали? — вопросом на вопрос ответил Дорн.

— Ногами.

— Мы гнались за вами, пока не сбились с пути… Кто помог скрыться?

— Все это время мы передвигались по дороге, в конце пути нас подобрал старичок. Если бы вы хотели, то догнали нас.

— В конце пути? За какое примерно время он вас подобрал?

— Не помню… За сутки где-то.

Лорд нахмурился, уставившись в чашку. Потом задумчиво отпил глоток.

— Любопытно…

— Дорн, тебе пора. Иди выбирай людей, которых оставишь, а я пока вскрою вам апато.

— Ты сумеешь?

— Попрошу кое-кого.

Лорд еще немного помешкался, но потом все же ушел, и я смогла свободно выдохнуть. Голова кругом! Но надо скорее бежать к мистеру Эрибу, снова просить вскрывать замки.

Мистер Эриб оказался дома, к счастью, и даже не стал спрашивать, для чего мне нужен еще один апато. Наверное, он решил, что раз я хозяйка этого города, то мне можно делать все что вздумается. Я так не считала, поэтому, когда мистер Эриб вскрыл замок, осыпала старика словами благодарности. Слесарь ушел, раскрасневшись от смущения.

Апато для лорда я выбрала… Ужасный. Нет, не прям уж совсем кошмарный, но… Я подленько хихикала, прогуливаясь по трехкомнатному жилищу, которое раньше наверняка принадлежало какой-то очень молоденькой и жутко влюбчивой особе. Все стены были расписаны сердечками! Розовая мебель, пушистые розовые пледы, подушечки в виде сердечек.

Дорн будет в восторге!

В ванной я хохотала до слез. Розовая ванна и розовый унитаз. Пресвятые печенюшки! Кто ты, бывшая владелица жилья?

В подъезде раздались шаги. Я поспешила на выход, утирая слезы, и встретила Дорна и двоих его помощников у двери в мой апато.

— Ваше жилье на ближайший год, — я ткнула пальцем в сторону двери напротив моей. — Обустраивайтесь, лорд.

Мужчина довольно улыбнулся, пригласил своих помощников войти, а сам повернулся ко мне.

— Благодарю. А вот это тебе на нагревательный блок, тут должно хватить, — Дорн впихнул мне в руку холщовый черный мешочек. — Я зайду к тебе вечером, обсудим наше будущее в этом городке.

Дракон двинулся к двери своего апато, а я быстренько скрылась в своем. И уже заперевшись, услышала гневное:

— Аделина!

Сдерживая хохот, бросилась на кухню, чтобы Дорн не услышал моей истерики. Спустя мгновение он принялся долбить кулаком в мою дверь, и чтобы мужчина не всполошил всех соседей, мне пришлось вернуться в прихожую.

— Не буянь!

— Ты что за жилье нам выделила?!

— Единственное меблированное! — соврала я и зажала рот ладонью, чтобы не вырвался смех.

— Я куплю мебель!

— Нет! Мы же договорились, что ты не будешь привлекать к себе внимание!

Из-за двери донеслось какое-то ругательство на незнакомом мне языке, или же это слово было мне незнакомо, но потом послышались удаляющиеся шаги и следом - громкий хлопок двери.

Я быстро натянула на себя пальто и выскочила на площадку. На цыпочках сбежала по лестнице и, только очутившись на улице, спокойно выдохнула. Так, надо срочно идти к Ивсентию и в типографию!

Ивсентий не удивился наличию у меня денег, он явно даже не подозревал, что я с пустыми карманами в город приехала.

В типографии я получила внимательный и подозрительный взгляд мистера Канда, но старик не стал выяснять, когда же я успела съездить в банк соседнего королевства, и молча написал заготовку для статьи.

У меня оставались еще деньги, оказалось, что Дорн дал слишком много. Хватило бы на целых два нагревательных блока, но второй был не нужен, а вот продуктовую лавку следовало посетить.

Такая в Порланде была всего одна. Небольшой домик неподалеку от фабрики принадлежал престарелой супружеской паре, продукты к лавку которых привозили раз в месяц из Грасса. У семьи Золн была какая-то договоренность с владельцем продовольственного склада, а у того, в свою очередь, была договоренность с управляющим железной дорогой. Продукты доставлялись в город на поезде, а уже с платформы Золны забирали коробки на телеге.

Все это мне рассказала госпожа Золн пока я выбирала сыр.

— Вот этот попробуйте, — трясущейся рукой мне под нос сунули кусочек желтого сыра. — Лучший сыр в Грассе. Да вы, наверное, пробовали такой.

— Возможно, — уклончиво ответила я, и положила сыр в рот. Вкусный! — Я возьму одну головку.

— А мясо? Смотрите, Ваше Высочество, какое мясо мы закупили!

Еще какое-то время я пробовала едва ли не все продукты, которые собиралась купить, и даже те, которые вовсе не планировала приобретать. Госпожа Золн была бы отличным продажником на Земле, таким как она равных просто нет.

Из лавки я вышла нагруженная двумя тяжелыми сумками еды. Похлопала глазами, осматривая ношу и не особо понимая, как так вышло, что я скупила все это даже не задумываясь.

— Вот… мошенница! — фыркнула я, на миг оборачиваясь на лавку. — Втюхала, а я и не заметила!

Впрочем, отдала я за все продукты всего две золотых монетки, вот только куда мне столько еды?

Домой возвращалась, воровато оглядываясь по сторонам. Улицы Порланда были безлюдны как всегда, старики предпочитали сидеть в своих домах и апато, нежели гулять по заснеженным дорогам. Но я боялась попасться на глаза Дорну, если он вдруг вышел зачем-то на улицу…

Попалась я, когда открывала дверь в свой апато.

— Аделина, — Дорн размашистым шагом настиг меня за секунду. — Давай меняться.

— Чем это? — Я нервно подергала ключ в замке. Заело, что-ли?

— Апато. Розовые кружки тебе будут… привычнее! Я не могу из них пить!

— Глаза закрой.

— Ты издеваешься? Я лорд Драконьих земель и…

— И что? Лорды не умеют глаза закрывать, или им запрещено пить из розовых кружек?

— Аделина…

Замок, наконец, щелкнул, и я закинула в прихожую сначала сумки, а потом заскочила сама, захлопывая дверь перед носом дракона. Меняться апато? Как ему это в голову взбрело!

Хорошо что в дверь долбить не стал, а то я бы точно рисковала познакомиться с той вредной старушкой, что живет снизу.

Я приготовила шикарный обед. Продуктов, что у меня теперь было в избытке, хватило на запеченную курицу в меду и апельсинах, блинчики, бутерброды с рыбой, а на десерт было мороженое. Осмотрев заставленный блюдами стол, я вздрогнула. Фина меня покусала, что ли?

Когда раздался стук в дверь я выматерилась. Этот Дорн на меня плохо влияет, я то разговариваю как обделенный умом подросток, то ругаюсь как сапожник!

— Чем-то вкусным пахнет, — Ирила ввалилась в прихожую, держа Барбосю на руках. — Готовила?

— Ушла в себя и не заметила как наготовила кучу всего. Но ладно, приглашу Дорна и его помощников, а то драконище уже интересовался, нет ли в Порланде ресторанов.

— Так есть же, — хмыкнула подруга, стягивая сапожки. — Не совсем ресторан, скорее закусочная, и кстати, ее владелица немногим старше тебя. Кажется, ей всего лет тридцать.

— О, так кто-то молодой здесь все же есть?

— Лирда, а еще Сонд, кажется… А, нет, Сонд тоже уехал, так что только Лирда.

— Ну и отлично, надо познакомиться с ней.

— Так что, Дорна на обед не пригласишь? — Ирила заметно расстроилась, а я закатила глаза в ответ на ее вопрос.

— Нечего ему тут делать, — ворчал Барбося.

— Приглашу, еду же девать куда-то надо. Раздевайся, мой руки, я схожу за ним и другими драконами.

Я уже вышла из апато, когда за спиной раздался недовольный шепот:

— Ирилка, охмуряй этого лорда, нам с Аделиной он не нужен.

Мне было все равно, поэтому переубеждать Ирилу я и не думала. Хочет кокетничать с моим женихом? На здоровье! Мы с Дорном уже выяснили, что не интересуем друг друга.

Я постучала в дверь, а потом толкнула ее и заглянула в проем. Мужчин в гостиной не было, но с кухни доносились голоса. Входить не стала, просто крикнула.

— Дорн! Я приглашаю вас всех на ужин.

— Правда? — лорд в мгновение ока оказался в прихожей, и посмотрел на меня недоверчиво. — Эй, Рамиан, Горл! Нас зовут поесть.

Помощников Дорна уговаривать тоже не пришлось, и вот мы уже вчетвером кучковались в, ставшей вдруг тесной, прихожей моего апато.

— Куда обутый? — я дернула лорда за рукав, когда тот уже шагнул в гостиную.

— Да все же так ходят, — нахмурился мужчина.

— Не в моем доме.

Я демонстративно стянула с себя сапожки и, вздернув нос, прошествовала на кухню. Драконы поворчали, но тоже разулись и двинулись следом.

Глава 16

Стол был слишком мал для всех нас, поэтому мы с Ирилой и Барбосей разместились за ним, а мужчины заняли место у разделочного стола. Стоя, потому что стульев тоже больше не было.

— Меня зовут Горл, — кивнул один из драконов, когда заметил любопытствующий взгляд Ирилы.

— А мое имя Рамиан, — кивнул и второй.

Я же отметила про себя, что все равно вряд ли запомню как кого зовут, потому что помощники Дорна были похожи словно две капли воды. Короткие темные волосы, тонкие аристократические носы и волевые подбородки. Глаза у них тоже были одинакового серо-зеленого оттенка. Впрочем, у Рамиана правая бровь была рассечена коротким белым шрамом, но явно не с рождения, и это отличало его от близнеца Горла. Может быть, все драконы выглядят одинаково?

Мой взгляд метнулся к Дорну. Нет, не все. Их вожак, если можно так его назвать, сильно отличался от своих помощников. Хотя бы взглядом… Пробирающим до мурашек по коже.

— Я не буду охмурять Дорна, — вдруг шепнула мне на ухо подруга, а я едва не поперхнулась блинчиком.

— Почему это? — одними губами спросила я.

— Мне понравился Рамиан, — девушка пожала плечами, и бросила взгляд поверх меня, улыбаясь.

Мне оставалось только закатить глаза. Вообще все равно кого собирается охмурять Ирила! У меня столько дел и планов, что никаких мыслей о романтике и быть не может, им просто нет места в моей голове.

Я громко отхлебнула кофе из чашки и задумчиво уставилась в середину стола. Внутренним взором я видела как меняется Порланд… Как начинает работать фабрика и мы поставляем бумагу по всему королевству на поезде. Как растут дома… Не многоэтажки, нет, я не хочу делать Порланд многоэтажным. А вот уютные домики в один или два этажа высотой были бы кстати. И, скорее всего, такое жилье будет пользоваться спросом, если этот мир хоть чуть-чуть похож на мой. Кому вообще нравится жить в апато? Лучше ведь иметь дом с садом или огородом, чтобы можно было пожарить шашлычок прямо во дворе, поставить теплицу, бассейн, или выпустить собаку на прогулку и не бояться, что она сбежит.

Когда в моих мечтах я отстроила город, то стала думать о том, как заманить в него жителей. Молодежь, преимущественно, чтобы они рожали детей и улучшали демографию Порланда. В какой-то момент в мою голову закралась мысль о мэрских выплатах в пользу молодых мамочек, но я тут же ее отмела. Пока не время, да и Барбося говорил, что в этом мире все заводят много детей.

Придумать бы еще как привлечь жителей Порланда переехать обратно, и чтобы они захватили с собой соседей.

Все уже пообедали и теперь терпеливо ждали пока я вернусь в реальность. А я лениво жевала блинчик и, кажется, даже не моргала все это время.

— Будут какие-то распоряжения? — послышался голос одного из помощников.

— Да, — ответила я, опередив Дорна. — Сходи к Ивсентию, он объяснит тебе где и как купить нагревательный блок. Деньги я ему уже отдала.

— Кто такой Ивсентий?

Я быстро объяснила где найти специалиста по водоснабжению, и Горл умчался выполнять приказ. Почему-то он меня послушался, наверное, потому что Дорн не сказал ничего против.

— А для меня какие распоряжения? — спросил Рамиан, и вот ему уже ответил Дорн.

— Возьми Ирилу и пусть она покажет тебе, где здесь ресторан.

Я только успела увидеть загоревшийся взгляд девушки, и вспомнила, что тоже хотела побывать в местной закусочной. Но, вздохнув, решила, что схожу потом.

Когда все разбрелись, а Барбося ушел в свою комнату, мы остались с Дорном вдвоем. На улице уже наступила ночь, меня клонило в сон, но дракон не спешил уходить, и я взялась за мытье посуды. Жаль, что горячей воды нет.

— Тебе не пора? — спросила я, когда уже домыла последнюю тарелку.

Дорн все это время молча сидел на подоконнике и пялился в темноту за окном.

— Да я никуда не спешу.

— Мне нужно спать, да и тебе тоже. Завтра тяжелый день.

— А что мы будем делать? — оживился лорд.

Я поморщилась. От мужчины веяло такой неуемной энергией, что я боялась ею заразиться.

— Пока не знаю. Дел очень много, а с чего начать я не понимаю.

— Нужен план, без него никак.

— Какой еще план?

— Есть карандаш и лист бумаги?

— Сейчас принесу, — я со вздохом отбросила полотенце на стол и, сбегав в спальню, притащила Дорну что он просил.

— Вот смотри, — мужчина спрыгнул с подоконника, сел за стол, и я наклонилась над листком. — Пункт первый: вернуть фабрику в рабочее состояние…

— Для этого нам нужны люди, которые работали на этой самой фабрике.

— В чем проблема позвать их?

— В том, что их нет в Порланде. Они все переехали и уже наверняка нашли работу в другом месте.

— А старики?

— Старики не пойдут на фабрику.

— Почему ты так решила?

Я поймала вопросительный взгляд Дорна и задумалась. а правда, почему я так решила?

— Хорошо, поспрашиваю у местных, работал ли из них кто-то раньше на фабрике. Нам нужно двадцать человек, а это много.

— Для начала хватит и десяти. Я не особо знаком со спецификой работы бумажной фабрики, но на моих землях такая есть, и на ней работают посменно всего пятнадцать человек.

— Ну, тогда решено. Я узнаю.

— Итак, второй пункт. В Порланде есть лечебница?

— Да.

— А школы?

— Кажется, нет. Больше нет. В городе нет детей, Дорн!

— Тогда вторым пунктом будет задача вернуть в город людей. Этим мы и займемся сразу после открытия фабрики!

— Ты невероятный оптимист, лорд Драконьих пределов, — фыркнула я. — Хотя, может я просто устала и не могу относиться к проблемам так же легко как и ты.

— Я правлю землями драконов вот уже двести лет, Аделина, — с губ Дорна исчезла улыбка. — И открытие фабрики все же проще, чем отстроить заново несколько городов после того, как их снесло волной из океана.

— Извини, я не подумала, что для тебя возвращение жизни Порланду не сложнее игры. Это мне нужна помощь, мне тяжело…

— Эй, — горячая ладонь мужчины легла на мою руку. — Мы обязательно справимся со всем, а потом разойдемся и больше никогда не увидимся.

Я усмехнулась. Мысль о перспективе жить самостоятельной жизнью вновь вернула мне веру в себя, и я даже ободряюще пожала руку Дорна.

Он ушел, а я осталась на кухне. Сон прошел, и я решила выпить чаю, рассматривая листок с написанным на нем планом. План был всего из двух пунктов, и каждый из них был трудновыполнимым, но главное, уложиться в год.

Я и заснула с мыслями о фабрике, и проснулась с ними же. И стоило только серому рассвету окутать город, как я уже стояла одетая в прихожей.

— Ты куда спозаранку? — ворчал Барбося, зевая.

— Пойду опрашивать людей, мне нужно знать, кто из них раньше работал на фабрике.

— А в документах посмотреть сложно?

— А там и адреса их есть? — хмыкнула я, а фамильяр кивнул. — Хм, тогда… идем в мэрию?

— Куда я без тебя, — пробормотал заяц и протянул ко мне лапки.

Я подхватила Барбосю и мы вышли из апато. Когда переходили площадь, нас нагнала Ирила. Жутко счастливая Ирила.

— Как сходили вчера? — спросила я, когда поняла, что девушке не терпится посплетничать, но заговорить первой она не решается.

— Все было чудесно! — подруга закрыла покрасневшее лицо ладонями. — Мы были у Лирды, а она чуть в обморок не хлопнулась, когда увидела меня с таким красавчиком! Аделина, ты бы видела ее лицо! А потом мы с Рамианом попробовали тыквенный десерт и сырный суп, а потом гуляли и я показывала ему город… Ах, как он смеется! Аделина, ты бы слышала его смех!

— О-о-о, — обреченно протянул фамильяр и взглянул на меня. — Мы ее теряем.

— Угу, — согласилась я.

Ирила нас даже не слышала, она и не шла - она будто порхала, счастливо улыбаясь небу.

— Я все забываю спросить, а сколько тебе лет, Ирила?

— Восемнадцать исполнилось недавно.

— И ты уже заканчиваешь обучение?

— Все заканчивают в восемнадцать, балбеска, — заяц пихнул меня лапкой в щеку. — В академию приходят в восемь лет!

— Это типа… Тьфу ты, вроде обычного образования? А где получают профессию?

— Сразу в академии и получают. В восемнадцать выпускаются уже готовые специалисты.

— С ума сойти, — присвистнула я, и обратилась к подруге. — А какую профессию получаешь ты?

— Я специалист по внутрекоролевским отношениям.

— Как это?

— Когда я устроюсь на работу, то буду организовывать собрание мэров. В Брустере пятьдесят восемь городов, это значит что и мэров пятьдесят восемь вместе с тобой. Время от времени вам нужно между собой общаться, договариваться о чем-либо, и вот я буду такие встречи организовывать.

— Зачем нам общаться? — не поняла я.

— Ну как зачем? Ты словно и не принцесса вовсе, Аделин! Я думала, вас с пеленок посвящают в подобные дела…

— Не всех. Меня, например, готовили к замужеству.

— Как и меня, — вздохнула Ирила. — Вот смотри, понадобится тебе что-то из, например, Лайстонеса, фрукты или соки, и ты захочешь чтобы их поставляли в твой город. Для этого тебе нужно договориться с их мэром, но не письмами же вы будете меняться, в самом-то деле! Ты напишешь письмо мне, с просьбой организовать встречу для тебя и мэра Лайстонеса, я выберу нейтральное место и сообщу вам когда и во сколько нужно прибыть. Вы отвечаете мне, удобно ли вам, потом приедете, а я проконтролирую переговоры.

— Бо-о-ожечки, как все сложно!

— Это стандартная система, Аделина, все переговоры должны контролироваться правительством. Вот только вряд ли меня возьмут на такую должность…

— Почему это не возьмут?

— Потому что чаще всего на такой работе хотят видеть мужчин, а не молоденькую девочку, которая в любой момент может выскочить замуж или забеременеть.

— А если я напишу рекомендацию для тебя, и подпишу именем принцессы? Ты ведь работаешь сейчас со мной, можно сказать, набираешься опыта.

Ирила притормозила, неверяще посмотрела мне в глаза и улыбнулась.

— Если ты это сделаешь, я всю жизнь буду тебе благодарна.

Я тоже улыбнулась.

— Ты сказала, что ты специалист внутрекоролевских отношений, а есть еще и внешние?

— Есть, и вот они уже организовывают встречи между мэрами городов разных королевств, под наблюдением каждого из правителей.

— Почему ты не получила такое образование? Там, наверное, и платят больше.

— Мне не хватило баллов на экзамене, я пробовала. Но я рада, что смогла пройти хотя бы на эту специальность.

Когда мы подошли к мэрии, я была просвещена в системе королевских дел больше, чем могла себе представить, что когда-нибудь сумею в этом разобраться. Для меня словно мир перевернулся! Но это все было так интересно… так интересно, что я больше даже не пыталась вспоминать родной мир. Не могла, Арралс не позволял, да и не хотела.

В изучении документации мы провели около часа. Выписали имена и адреса всех, кто когда-то работал на фабрике. Таких оказалось всего восемь человек, и я очень надеялась, что все они живы, здоровы, и согласятся на мое предложение. Иначе наша затея не выгорит, потому что где искать молодых специалистов я пока не представляла. Давать объявление в газету не хотелось до определенного момента, чтобы король как можно меньше интересовался моими делами хотя бы в ближайшее время.

— Пойдем все вместе? — спросила я, когда мы уже собрались уходить из мэрии.

— Конечно, — кивнула Ирила.

Первым делом мы отправились к господину Эйтану. По данным в документах я узнала, что ему сейчас семьдесят восемь лет, и на фабрике он работал ровно сорок лет. Внушительный опыт, такие как он нам нужны.

Но когда дверь нам открыл однорукий старик, мои надежды растаяли как дым.

— Здравствуйте, — вот уже во второй раз повторил господин Эйтан, потому что в первый я не ответила, и я тряхнула головой, возвращая дар речи.

— Извините за беспокойство. Меня зовут Аделина Де’Рош, я новый мэр Порланда.

— Де’Рош? — старик повернул голову ухом ко мне. — Вы сказали Де’Рош?

— Вы все верно услышали, господи Эйтан.

— Неужто сама принцесса?

— Собственной персоной, — ответила я, едва сдерживая ухмылку. — На самом деле мы пришли, чтобы пригласить вас на работу на бумажную фабрику, но вижу, что вы не совсем в форме… Извините.

— Отчего не в форме? — старик выпятил грудь. — Я был управляющим фабрикой, Ваше Высочество. Моя работа не была физической!

— Так вы можете нам помочь?

— Я могу, конечно. Но кем мне управлять-то? Все разъехались.

— А это мы решим, — я благодарно улыбнулась господину Эйтану. — Сообщу вам, когда нужно будет выйти на смену.

Мы попрощались на хорошей ноте. Далее следовало обойти еще семерых, но каждый раз, когда дверь нам открывали седые старики с белесыми глазами и дрожащими от старости руками, я отчаивалась все больше.

Всего набралось пять человек. Господин Эйтан, Бун, Мигаел, Шонг и Павен. Я со слезами на глазах смотрела на каждого из них, и понимала, фабрика работать не будет. Всем им было от шестидесяти до восьмидесяти лет.

Господин Эйтан руководитель. Бун имеет проблемы со зрением, а если точнее, он практически не видит. Мигаел еле ходит, мы ждали пока он откроет нам дверь, минут пять и все это время слышали: “Иду, я иду”. Шонг трясется, будто осенний листик на ветру, говорит, у него проблемы со здоровьем. А Павен… Вот Павен самый здоровый из всех, если не обращать внимание на то что одна нога у него была сломана и срослась неправильно, из-за чего Павен сильно хромает.

Еще трое отказались, но я даже порадовалась этому, потому что Тикон постоянно кашлял, чихал и глаза у него слезились, и как он сказал, это вовсе не из-за простуды, а постоянно. Вайдон был глуховат, а Никаин сильно заикался и тоже весь дрожал, как и Шонг.

— Что не так со всеми этими стариками? — задумчиво спросила я, когда мы вышли на улицу. — Они ведь еще совсем не старые, но здоровье их оставляет желать лучшего.

— Средняя продолжительность жизни в Арралсе составляет пятьдесят лет, — ответил Барбося. Так что они еще долгожители.

— А почему так? Хорошая ведь экология, да и качество продуктов хорошее.

— Чему ты так удивляешься? — вдруг спросила Ирила, и я мысленно щелкнула себя по лбу.

— Думала просто что старики живут дольше.

— А вот этот сюрприз я совсем не ждал, — пробормотал Барбося, и мы с Ирилой проследили за его взглядом.

К пятому дому размашистым шагом приближался человек в одежде как у ассасина. Ирила уже привычно взвизгнула от восторга, а мы с фамильяром испуганно переглянулись.

— Этому что здесь надо? — выплюнула я и быстро двинулась в сторону дома.

Глава 17

Родана мы догнали на втором уровне, он стоял на площадке и присматривался ко всем дверям, явно выясняя, за какой из них скрываюсь я.

— Родан! — я окликнула его, спешно направляясь к двери. Надо быстрее впустить мага в апато, пока он не увидел Дорна!

— А я думаю почему не чувствую тебя, — хмыкнул он, и стянул капюшон под еще более восторженный вздох Ирилы.

Мне захотелось стукнуть ее, чтобы до девушки наконец дошло, что не надо влюбляться в первого встречного. Страдать же потом будет, ну!

— Заходи скорее, — я буквально впихнула мужчину в дверной проем.

Когда дверь за нами закрылась, я утащила мага на кухню, даже не разуваясь.

— Ты что здесь делаешь?

— А почему я не могу приехать?

— Незачем! Так зачем ты здесь?

— Меня твой… хм, отец отправил. Попросил присмотреть за тобой, чтобы ничего не случилось.

— А помочь он не просил?

— Просил, — Родан двинулся к шкафчикам, порыскал в них, вытащил с полки пакет пряников. — Просил мешать тебе как только смогу.

— Что? Да как он мог! Подожди, а ты мне зачем это рассказываешь?

— Затем что мне все равно где ты будешь жить, главное чтобы не в замке. Хочешь остаться в Порланде? Ну и демоны с тобой. Захочешь уехать в Драконьи пределы? Те же самые существа с тобой. Мне все равно, понимаешь?

— То есть мешать ты мне не будешь?

— И не подумаю. Ты все равно не справишься.

— Я бы не была в этом так уверена, — я вскинула голову и с прямой спиной прошествовала за стол. Села и взглянула на дверь, ведущую в гостиную, где Барбося сейчас отвлекал Ирилу.

— Ну-ну.

— Правда, Родан. Я уже говорила, что не хочу замуж, а значит приложу все усилия для того, чтобы Порланд восстановился.

— Поэтому ты взяла деньги в долг у банка?

— Д-да, — заикнувшись, ответила я.

— Сколько взяла?

— Не очень много.

— А вот по Грассу ходят другие слухи.

— Какие это?

— Что ты взяла миллион и теперь король должен будет его вернуть, потому что ты их спустишь на воздух и отдать будет нечем. Ты ведь взяла деньги в Мирраинойсе, так?

— Где?

Родан, нахмурившись, прожевал кусочек пряника и проглотив его, переспросил:

— Что “где”?

— Мирраинойс где?

— Рядом с Брустером…Ты ведь там была.

— Ой да не была я там! — воскликнула я, отворачиваясь к окну. Врать магу - себе дороже, кто знает, на что способна эта его магия. — Мне дал их Дорн, потому что он тоже не хочет на мне жениться. Ясно тебе?

— А… как это? Дорн? Где он?!

— Напротив живет, — я неопределенно махнула рукой. — Там.

— Прям живет?

Я рассказала все что произошло с той самой минуты как я, нагруженная крошечным чемоданом и злющим зайцем, выпорхнула из замка. Родан слушал молча, не перебивая, но время от времени его глаза становились размером с блюдце.

— Тонни я знаю, но думал, что он давно уже умер. Старый ведь.

— Живехонек. Но вот что странно, Дорн сказал, что потерял наш след… Как раз в тот момент, когда нас подобрал Тонни.

— Потому что Тонни не идиот, он понял, что вас преследуют и накинул полог невидимости. Ни один дракон не способен почувствовать магию, поэтому и отстали.

— Старик тоже маг?

— Да, он брат мистера Шайду. Они уже лет пятьсот не общались после ссоры.

— Про пятьсот лет ты для красного словца сказал?

— Пятьсот лет - это пятьсот лет, Аделина.

— Божечки, — я уронила голову на ладони, но тут же вскинулась. — Ты когда уйдешь?

— Его Величество отправил меня сюда на время, пока я тебе мешаю, он думает, что мне хватил и полугода. Мол, я должен портить все незаметно, чтобы ты не заподозрила.

— Зачем ему это?

— Затем, что твои родители…

— Они не мои родители!

— Не перебивай. Король и королева в день приезда Дорна мысленно разбогатели, а тут ты взяла и сбежала.

— Они сами меня отпустили, мать вообще выгнала и сказала не возвращаться.

— Она сказала это на эмоциях, а потом вспомнила про деньги. Дорн должен быть дать столько золота, что Брустер стало бы самым богатым королевством в истории. Ну, не считая Драконьих пределов, конечно.

— Продают родную дочь! — возмущенно воскликнула я, и тут же сникла. Не дочь я им вовсе, но они ведь об этом не знают!

— Ты здорово попортила им нервы, так что не удивляйся, что он тебя хотят избавиться. К тому же, королева искренне верит в то, что драконий лорд - лучшая партия для ее доченьки. Ну это на самом деле так, сама-то подумай. Все королевские дочери этого мира живут мечтами о Дорне Эттвуде, а чести он лишил тебя, да еще и замуж позвал.

— Только жениться он на мне не хочет, мы с ним это уже обсудили.

— Ну и ладно, — маг отложил пустой пакетик и хлопнул себя по животу. — Где тут можно помыться?

— Воды горячей нет. Нагревательный блок привезут дня через четыре.

— Маг я или кто? — фыркнул мужчина и вышел из кухни, оставляя меня в замешательстве.

Через минуту в дверном проеме показалась Ирила. Барбосю она держала на руках, а тот обхватывал лапками ее шею.

— Все нормально, — качнула я головой вответ на невысказанные вопросы. — Родан ни на чьей стороне, но папа послал его мешать мне.

— Но он не будет этого делать, так? — взволнованно спросила подруга.

— Нет, не будет. Точнее, сказал, что не будет, но что на самом деле в его голове я не знаю.

— Родан никогда не врет, — сказал Барбося. — Он может не сказать, утаить, перевести тему в разговоре, но лгать - никогда.

— Почему же?

— Потому что вот такой он человек. Сам по себе, и ему действительно плевать на все и всех.

— В таком случае, очень странно знать, что он служит королю.

— Все маги кому-то да служат, иначе их держат в темнице.

— Как это? — спросили мы с Ирилой в один голос.

— Магия опасна, и если она будет не в тех руках… В общем, либо ты на службе у короля, либо в темнице.

— А мистер Шайду и Тонни?

— Тонни?

— Родан сказал, что он тоже маг.

— Не знаю ничего о Тонни, но могу предположить, что он тоже был у кого-то на службе, но по состоянию здоровья ушел на заслуженный отдых. Все маги при поступлении на работу в королевский двор дают нерушимую клятву, из-за которой не могу причинить вред кому бы то ни было без приказа. Клятва действует до самой смерти, так что престарелые маги не отслеживаются законом.

— Так мы можем верить Родану, Барбось?

— Можем. Что еще он сказал?

Я быстро посвятила друзей в суть нашего с Роданом разговора, и заяц удовлетворительно хмыкнул.

— Хотел бы я посмотреть на то, как он будет оправдываться перед королем, когда Порланд расцветет.

— Ты правда в это веришь? — улыбнулась я, глядя на фамильяра насмешливо. Еще совсем недавно он считал, что погибнет из-за меня.

— Конечно, — фыркнул заяц. — Доран все сделает как надо.

— Вот спасибо за то, что ты так в меня веришь.

— Я в тебя не верю, а вот в то что ты залезешь куда надо и не надо - очень даже.

— Сейчас нам нужно вернуть фабрику в рабочее состояние, это в первую очередь. Обо всем остальном мы будем думать потом.

— Аделина права, — Ирила посмотрела на зайца, пожимая плечами. — Бумага стоит очень дорого, и когда мы начнем ее продавать, то вернуть городу былое величие не составит труда.

— Величие Порланду? — непонимающе усмехнулась я, вспоминая восемь многоэтажек и несколько обычных домов.

— Ну, не вернем, а сделаем Порланд великим городом. Ведь бумажные фабрики есть только в Брустере и в Мирраинойсе, и если мы сможем договориться с кем-то из других королевств о поставке бумаги к ним… Да мы озолотимся!

— А та фабрика, которая принадлежит моему отцу? С нее поставляют бумагу куда-то?

— Да, — ответил за Ирилу Барбося. — Но как я говорил, на ней всего двадцать человек работает, и объемы производства сильно не дотягивают до спроса. Король производит бумагу с целью обеспечить лишь свое государство, чтобы не тратиться на закупки в Мирраинойсе, ну а то что остается продает в Горданейл.

— Ну вот, отлично. Значит нам нужно договориться с кем-то еще помимо этих двух королевств, — я радостно хлопнула в ладоши, но заметив усмешку в глазах друзей, сникла. — Что?

— Мы еще не скоро сможем производить такое количество товара, так что начнем с продаж в типографии Брустера.

— Брустер, так Брустер. Ладно, на сегодня все, я хочу полежать в ванне! Упрошу Родана нагреть мне воды, он, кажется, способен это сделать.

— Эксплуатация магического труда? — раздался голос мужчины у двери.

Мы все одновременно повернулись в ту сторону и… Не знаю, как Барбося, но мы с Ирилой потеряли дар речи. Родан где-то нашел полотенце… короткое. А вот халат не нашел.

Я тяжело сглотнула, едва удержавшись от того, чтобы не присвистнуть, и перевела взгляд с идеально прокачанного пресса мага на его лицо.

— Ты почему в таком виде, Родан?

— А в каком виде я должен быть? — мужчина прошел к холодильному шкафу, открыл дверцу и наклонился.

Ирила склонила голову набок.

— Что вкусненького есть?

— Там в шкафу прямо в ванной комнате есть халаты.

— Не нашел, извини, — Родан запустил пятерню во влажные черные волосы, второй рукой отправляя в рот кусочек подкопченного мяса. — Голодный, как зверь. Добирался до вас сутки!

— Ты сможешь согреть воды для меня? — я отвела взгляд от полуголого мужчины, мысленно чертыхаясь. Мне-то все равно, я посмотрела, впечатлилась и забыла, а вот Ирилу, кажется, скоро удар хватит. Ох уж эти гормоны только-только созревших девиц!

— Смогу, но только после того как поем.

— Хорошо, — я встала с места. — Скоро вернусь.

И выскочила за дверь, даже не думая звать с собой подругу. Пусть любуется, может дракона из головы выкинет, а то влюбленность в крылатых ящериц явно до добра не доведет.

У меня же было желание как можно скорее начать что-то делать, поэтому я отправилась к Дорну. Во-первых, нужно было сообщить ему о приезде мага. Во-вторых, хотела попросить Горла съездить в Грасс.

Дверь в апато драконов не была заперта, и я даже не подумала о том, чтобы постучать, прежде чем войти. И не зря.

В гостиной, на укрытом розовым пледом диване, восседал Дорн одетый в розовый махровый халат. В одной руке мужчина держал крошечную розовую чашечку с кофе, во второй свежий выпуск местной газеты. Дракон выглядел беззаботным как и всегда, он попивал кофе маленькими глотками, держа при этом чашку двумя пальцами, и очень внимательно читал.

— Аделина? — удивленно окликнул меня Дорн.

— Горл дома?

— Он в ванной.

— Да как вы все воду греете? — вспыхнула я.

— Эм, — Дорн задумчиво закатил глаза. — Дыханием.

— Прям дышите на воду?

— А что тебя так удивляет?

— Да ничего, — я прошла к дивану и, плюхнувшись на него, забрала у Дорна чашку. Отхлебнула глоток горячего напитка, успокаиваясь. — Родан Олди в моем апато. И он знает о тебе.

— Донес кто-то?

— Ага, я. Да не волнуйся, Родан сказал, что просто поживет здесь какое-то время, потом якобы не сможет выполнить приказ короля и вернется домой.

Я вкратце пересказала все, что узнала от мага, но дракон даже не удивился.

— Я подозревал, что что-то подобное может произойти. Правда, не думал, что твой отец настолько сильно хочет выдать тебя замуж.

— Да не хочет он, он денег хочет. Тех, которые ты ему пообещал. А ты можешь их отдать ему просто так, а? И тогда мы с тобой разойдемся еще быстрее.

— Не могу. Я за тебя пообещал сумму сильно ощутимую для моей казны.

— Жалко?

— Безумно.

— Ладно, — вздохнула я, отставляя чашку. — Но вообще я пришла еще и за тем, чтобы попросить Горла съездить в Грасс. Пусть он напишет объявление о том что на бумажную фабрику требуются рабочие, потом проведет собеседование, а всех хороших кандидатов привезет сюда. Мы выделим им жилье и жалованье, пусть не волнуются на этот счет.

— Со стариками ничего не вышло?

— Пятеро выйдут на работу, но… они же помрут не сегодня, так завтра, а работать кто будет?

— Какая ты добрая, — усмехнулся Дорн.

— Я реалистка, а все эти старики очень старые, по словам Барбоси им осталось жить всего ничего.

Из апато драконов я вышла в бодром расположении духа. Наконец-то, в моей голове мысли стали складываться в логические цепочки, а это значило только одно: я на верном пути.

Окончательно счастливой меня сделал час, который я провела в горячей воде. Я сдувала мыльные пузыри с ладони, они разлетались по ванной комнате и лопались, касаясь преград. Щетка для тела помогла мне “обновиться”, и я почувствовала себя так, будто сбросила старую кожу. В довершение натерлась апельсиновым маслом, и им же тронула кончики волос.

Вкусно пахнущая, завернутая в махровый халат, я вышла из ванны с полным желанием лечь в постель и проспать до следующего дня и, быстро, пока меня не заметили, заперлась в спальне.

— Аделина! — дверь сотряслась от удара. — Аделина, впусти меня!

— Иди отсюда, Родан! — крикнула я, не поднимая голову с подушки. Зажмурилась, приготовившись уснуть, но не тут то было.

— Мне скучно!

— А я что могу сделать?

— Хочу помочь тебе в твоих делах, иначе я тут от безделья с ума сойду.

— Конкретно сейчас я собираюсь спать, а помочь мне сможешь завтра.

— День на дворе, рано спать.

Чертыхнувшись, я сползла с постели. Когда отодвинула щеколду, Родан в ту же секунду ворвался в спальню ураганом и захлопнул за собой дверь. Маг, уже одетый, прошествовал к столу и, сев на стул, закинул ногу на ногу.

— Эта твоя подруга, откуда она?

— Что, заинтересовался?

— Она знает кто ты?

— Нет, я не говорила.

— Это хорошо.

— Почему? — я запрыгнула на кровать, легла на живот и подперла лицо ладонями. — Что будет, если кто-то узнает, что я не Аделина?

— Говорил же, тебя казнят.

— Это понятно, да, я ведь заменила принцессу. Но что если представить, что я вселилась в тело простолюдинки? Много вообще в этом мире иномирцев?

— Немного. Заменить души могут только маги, а нас меньше сотни. Мы живем веками, умираем редко, и не заводим детей, которые могли бы перенять наш дар.

— Как? Совсем ни одного ребенка?

— Совсем ни одного. Мы и не женимся, нельзя.

Я поморщилась, представив, насколько же грустная жизнь у местных колдунов. Ни тебе отношений, ни свиданий под луной, ни… Ладно, это может и есть, не поверю ни за что в невинность Родана. Слишком уж симпатичный он мужчина.

— О иномирянах знают только маги, и мы негласно держим это в тайне. В мире может случиться настоящая катастрофа, если хоть кто-то узнает о том, что души можно переселять.

— Все тоже захотят?

— Скорее всего. Точно не могу сказать, в истории не было ни одного случая, когда иномиряне выдавали себя. Обычно они находятся под контролем магов, а когда забывают свою прошлую жизнь, то уходят жить своей новой жизнью.

— То есть я не могу сказать вообще никому, так?

— Не можешь, верно. Ну, если жить хочешь.

— А если маги не заводят детей, то как появляются другие колдуны?

— Магическая энергия может проявиться в ком угодно, но такое бывает редко, и чтобы не было переизбытка одаренных, нам запрещено заводить детей.

— Грустно тебе жить в одиночестве?

Родан усмехнулся, отводя взгляд. До этого он смотрел прямо мне в глаза, а сейчас в пол, и я не могла видеть эмоций на его лице. Разве что поджатые губы выдавали внутреннее состояние мужчины. Мне и самой сделалось не по себе, захотелось извиниться за вопрос, но я почему-то промолчала.

— Я не одинок, — пожал плечами Родан. — Нам дозволено иметь краткосрочные отношения с прекрасными дамами, и недостатка в них нет. К тому же, главная цель в жизни каждого одаренного - защищать государство.

— Защищать от кого?

— От попыток захватить корону, от наступления других королевств… Много тысячелетий маги удерживают защитные пологи над своими землями, и никто не способен пересечь его с дурными намерениями.

— В Арралсе никогда не бывает войн?

— Никогда. Это и есть главная задача любого мага - защитить земли от вторжения.

— Тогда не понимаю, почему бы не завести как можно больше колдунов?

— Потому что дать клятву одному королю могут только двое одаренных, в мире сорок королевств. Привязанные клятвой маги в Брустере только я и мистер Шайду. Тонни, очевидно, не из Брустера.

— А может он не привязан ни к кому?

— Тогда он был бы мертв.

— Как все сложно, — я обхватила руками голову. — Все, не хочу вникать во все это, я так с ума сойду. В моем мозгу недостаточно памяти для того чтобы все в него поместить.

— Так что, какие планы на город? — после минутной паузы Родан вдруг повеселел.

— Большие. Такие, которые не понравятся Его Величеству.

— Дорн даст денег?

— Да. Мы уже все обсудили, он тоже хочет быстрее вернуться домой и жениться на какой-нибудь драконице, потому что его народ ждет новую правительницу. Ну, он так сказал.

— Я вообще удивлен, что ему позволили оставаться одиноким такое длительное время. Я плохо знаю привычки и традиции драконов, но точно помню, что на траур по погибшей супруге лорду дается всего год.

— А он… был одиноким чуть дольше?

— Почти пятьдесят лет.

— Сильно он любил, однако, — пробормотала я. В груди вдруг что-то вспыхнуло и погасло, я даже не успела понять, отчего кольнуло сердце.

— У него был ребенок, думаю, что страдал он именно по нему. О любви драконов слагают легенды и сказки, говорят, никто не способен на такие сильные эмоции как те, в ком течет огненная кровь. Но в случае с Дорном… Я считаю, что он бы женился раньше, если бы не потерял дитя.

— Как они погибли?

— Есть несколько версий произошедшего, но Дорн ни одну не подтвердил. Спроси у него сама, может расскажет.

Я подумала, что не буду доставать дракона такими вопросами, хоть меня и мучило любопытство. Спрошу, но потом, когда наше с ним сотрудничество закончится.

— Ты ведь маг, значит, с тобой дело пойдет быстрее, — задумчиво проговорила я. — Как ты сможешь нам помочь?

— Так, чтобы об этом не узнал король. Мои силы ограничены, я не всемогущий, но могу сварить зелий каких-нибудь.

— Например?

— Для повышения работоспособности, для поддержания здоровья, для крепкого сна или наоборот, чтобы человек не спал долгое время и чувствовал себя хорошо.

— Мда, — фыркнула я. — Ты будешь очень полезен.

— А разве нет?

Я задумалась, закусив губу. Чем нам могут быть полезны зелья колдуна? Разве что…

— Вообще-то, знаешь, на бумажной фабрике будут работать пятеро мужчин преклонного возраста. У каждого из них есть какие-то проблемы со здоровьем, и это будет очень мешать их работоспособности. Сможешь сделать зелья, например, чтобы зрение улучшилось?

— Запросто.

— Тогда вари. Потом тебе нужно будет познакомиться со всеми рабочими, выяснить, какие у них проблемы со здоровьем, и поправить его.

— А ты что будешь делать?

— Не знаю, — вздохнув, пожала плечами. — В Порланде нет ровным счетом ничего! Фабрика вот-вот откроется, если Горл привезет рабочих, ну а потом… Потом мне нужно будет набрать помощников, которые будут отвозить бумагу в типографии королевства.

— В этом городе не хватает того, что могло бы заставить вернуться молодых людей. Когда-то Порланд жил скромно, но жил, а сейчас он медленно умирает. Старики не вечны, а молодых семей здесь нет.

Я молчаливо согласилась с магом, и задумалась. Вернуть молодых можно только работой на которой хорошо платят, но свободных вакансий слишком мало.

Глава 18

Родану, как и Дорну, вскрыли замок на двери еще одного свободного апато. Магу повезло больше - его апато раньше совершенно точно принадлежало какому-то холостяку, а не влюбленной девице.

Темные оттенки в интерьере и кожаная мебель так подходили под образ колдуна, что я порадовалась, что не отдала этот апато Дорну. Дракон в розовом халате перед моим внутренним взором был тем оплотом радости, который позволял мне чувствовать себя менее угнетенной. Вспоминая Дорна, я теперь ощущала не злость и страх, а веселье. Это было мне нужно.

Четыре дня спустя я, Барбося, Ирила и Дорн заглядывали в окна фабрики на первом этаже так, чтобы нас никто не заметил.

— Почему мы не можем просто зайти и сказать, что будем контролировать работу? — прошипела Ирила, когда ей уже надоело сидеть на корточках. — У меня уже ноги занемели!

— Потому что не можем, — шикнула я, увидев, что Шерри, молодой мужчина, приехавший из Грасса с Горлом два дня назад, остановился и заозирался по сторонам, словно услышав нас.

Шерри был специалистом, который готовит деревья к распилу, после чего мистер Мигаел перемалывает на специальном станке бревна, превращая их в стружку, а уже после этого старик Бун делает из стружки пыль. Эту самую пыль мистер Шонг смешивает с каким-то неизвестным мне раствором и клеем, а уже мистер Павен творит чудеса из этой смеси.

Первый день мы с Ирилой бродили по фабрике, наблюдая за работой, но уже к вечеру стало понятно - мы всех отвлекаем. Особенно молоденького Шерри, он так сильно увлекся нашей прелестной Ирилой, что станок для распила едва не зажевал его пальцы!

Поэтому нам приходилось следить втихаря. Правда, зачем мы это делаем, ни Барбося, ни Ирила, ни тем более Дорн не могли понять. А я не могла привести рабочих на фабрику и забыть о них, потому что нервничала, что ничего из моей затеи не выйдет.

Но вот второй рабочий день подходил к концу, а ничего ужасного еще не произошло. Шерри, кстати, единственный, кого Горл сумел найти по объявлению, так ловко справлялся со своей задачей, что я мысленно подняла ему зарплату на один золотой.

Старики, напоенные различными зельями Родана, тоже работали слаженно. Очищение деревьев от коры, перемалывание бревен в стружку, превращение стружки в пыль, замешивание однородной массы… Все это происходило так легко и ловко, что я не могла нарадоваться.

Вот уже и станок для выравнивания и сушки того, что вскоре станет бумагой, включился в первый раз, и желтая лента бумаги медленно поползла по роликам.

Я ощущала восторг. Фабрика работала! А это значит, что самая большая проблема решена.

— Идем домой, Аделина, — канючил Дорн, перетаптываясь с ноги на ногу, и помогая Ириле подняться.

— Да идем, идем.

— О, наконец-то! — подруга воздела руки к небу. — Ты так волнуешься за эту фабрику, будто она твой ребенок, не иначе!

— Так и есть, — возмущенно фыркнула я. — От нее зависит наше будущее, и будущее всего города.

— Ты наняла на работу тех, кто работал на бумажной фабрике всю свою жизнь. У них просто не может что-то пойти не так!

— Я очень на это надеюсь. А теперь предлагаю зайти на ужин в закусочную Лирды, я ведь с девушкой так и не познакомилась, а стоило бы.

Мы дружно двинулись вверх по улице, но я еще несколько раз оборачивалась на фабрику. Мое детище, как я могу не волноваться?

Закусочная Лирды находилась в центре города в длинном деревянном доме, который стоял между двух многоэтажек. Само здание было ветхим, с покосившейся крышей, но вот внутри Лирда сделала помещение таким уютным, что мне в первую же минуту стало ясно, почему сюда так любит захаживать Горл.

Рамиан, Дорн и Родан ужинали у меня каждый вечер, как и Ирила. А вот Горл у Лирды. Говорит, что в этом заведении самый вкусный в мире луковый суп.

Дорн отворил тяжелую дверь, впуская нас в теплое помещение. Я, только оказавшись у камина, поняла, как сильно замерз мой нос и пальцы на руках. Мороз сегодня был кусачее, чем обычно, но пока я сидела под окнами фабрики, даже не замечала этого.

Ирила и Барбося уже расположились за круглым столом, а Дорн помог мне снять пальто, потом и свое повесил на крючок у камина, и отодвинул для меня стул. Все это сопровождалось внимательным взглядом моего фамильяра.

— Добрый вечер, господа! — из-за стойки выскочила розовощекая девушка, с длинными белыми волосами, убранными в косу. Лирда выглядела очень мило в этом своем цветастом шерстяном платье и белом переднике. — Меню, — девушка положила перед каждым из нас картонный прямоугольник с написанными на нем названиями блюд, а на зайца взглянула немного ошарашенно. — А ваш питомец что будет есть?

— Сама ты питомец, — обиженно буркнул Барбося.

Лирда шокировано отпрянула, но потом восхищенно воскликнула:

— Доплер! Пресвятой Создатель, вы ведь доплер, верно?

Я зажала рот рукой, чтобы не рассмеяться, потому что заяц выглядел совершенно обалдевшим. За долю секунды в его глазах пронеслось множество эмоций, но самой яркой из них была гордость.

— Верно, милая леди, — выпячивая свою заячью грудь, произнес Барбося.

— Я столько о вас читала!

— Обо мне?..

— Нет, что вы, о доплерах. Я так рада познакомиться с одним из представителей таких чудесных магических существ!

Лирда была искренне восхищена зайцем, я даже как-то иначе взглянула на своего фамильяра. Может быть, зря я его недооценивала? Надо бы почитать про этих доплеров.

— Ах, простите, — девушка дотронулась ладонью до своего лба, не переставая улыбаться. — Когда будете готовы сделать заказ, позовите меня, я буду вон за той стойкой.

Лирда ушла, а мы с Дорном и Ирилой переглянулись. Барбося теперь был словно не с нами, он пребывал глубоко в своих мыслях и выглядел таким счастливым, что я не могла не рассмеяться.

Заяц, словно очнувшись, показал мне язык.

— Прости, Барбось, — я всхлипнула от смеха. — Я обязательно найду книгу о доплерах, прочитаю ее и узнаю, что вызвало такой восторг у этой девушки.

— Мое нерушимое превосходство над такими как ты, — выплюнул заяц, отворачиваясь.

— Я расскажу тебе о них, — тихо произнес Дорн, не отрывая взгляд от меню. — После ужина.

Я тщетно пыталась выбрать блюдо, которое может мне понравиться. В этом мире все было… слишком странное. Нет, пирожки и блинчики старушки Фины ничем не отличались от привычных мне, а вот меню местного ресторана повергло меня в ступор.

— Как готовятся ножки кабана? — не выдержав, спросила я.

— В жаровне, — пожала плечами Ирила. — В них нет мяса, только кость и кожа.

Ясно, ножки кабаньи есть не буду. Пшенный и рисовый суп я тоже отмела, но порадовалась названию круп. Их я знала, конечно же, и тем удивительнее было то, что и в Арралсе рис был просто рисом.

Выбрала я что-то наподобие плова, блюдо с названием “Рисовая каша с курицей и овощами”, а на десерт шоколадное печенье.

Барбося заказал тарелку сырых овощей, Ирила взяла пшенный суп и крендель, а Дорн - стейк из рыбы.

Когда нам принесли блюда, мы не разговаривали, и поели очень быстро. Я торопилась скорее начать разговор с Дорном насчет доплеров, а Ирила и Барбося так сильно устали подсматривать за работой мужчин на фабрике, что очень хотели уйти спать.

Мы попрощались с Ирилой, когда дошли до наших домов, и разошлись. Дорн поднялся в наш апато, что вызвало у моего фамильяра массу вопросов, но он их не задал вслух. Наверняка завтра я буду объяснять, почему дракон находился ночью в моей спальне. К счастью, Родана мы в апато не встретили, наверное, или спит, или ушел куда-то.

— Уютно у тебя, — мужчина окинул спальню беглым взглядом, и присел на край кровати. — Розового цвета почти нет.

Я, чтобы не в коем случае не спровоцировать в драконе ненужных мне мыслей, заняла место на стуле у окна.

— Ты обещал рассказать мне, кто такие доплеры, — напомнила я о причине моего гостеприимства.

— Доплеры, как вид, существуют несколько тысяч лет. Их очень мало, не все маги готовы создавать такое сложное существо. Доплер, созданный неумело, может оказаться очень опасен для своего хозяина.

— Может убить?

— И это тоже. Изначально их создавали из умерших советников королей, чтобы и после смерти у правителя был кто-то надежный рядом. Частые случаи предательства советников заставили магов придумать что-то… ну и придумали. Доплеров. В случае с Барбосей… Не знаю, для какой цели его создали, но раз он с тобой, то скорее всего просто как питомца, потому что у твоего отца и деда и прадеда всегда были советники-люди.

— Слышал бы тебя Барбося!

— Доплеры - это души, которые помещаются в живое существо. Можно поместить и в человека, но маги отказались творить такое, и выбрали животных. У тебя вот обыкновенный заяц, но из-за магического вмешательства он чуть подрос и посинел.

— А что в них все-таки такого? Почему Лирда так восхитилась моим фамильяром?

— Само слово “фамильяр” тебе о чем-нибудь говорит?

— Не очень.

— Они защитники. Доплеры привязаны к своим хозяевам, и в случае, если тому грозит опасность, то фамильяр ценой собственной жизни его защитит. К примеру, если ты подвергнешься опасности, или смертельно заболеешь, то Барбося вдохнет в тебя свою искру жизни, а сам умрет.

— О… — я больше не смогла вымолвить ни слова.

Мне вдруг сделалось так стыдно за то, что я посмеялась над Барбосей, в то время как он… Он ведь не просто так волновался, когда мы ушли из замка. Если бы со мной что-то случилось, ему бы пришлось умереть?

— Так что восхищение преданностью и отважностью доплеров - нормальное явление. Они испокон веков защищали своих королей, и когда те гибли на войнах, еще до того как маги создали защитные куполы, возвращали правителей к жизни.

— А у моего отца есть свой доплер?

— Насколько я знаю, уже нет. Барбося был подарен тебе при рождении, он должен защищать тебя.

— Мне казалось, родители меня не очень-то любят, — поморщилась я, вспоминая королевскую чету. Аделина для них была словно самым нелюбимым ребенком, ну, не считая ее сестры, запертой в башне.

— Тебе просто показалось, — пожал плечами Дорн.

— Теперь меня мучает совесть. Отец подарил мне своего доплера, а я… Думаю, я здорово потрепала им нервы. Родан так говорил.

— Я плохо знаю твою семью. Как правители мы, разумеется, поддерживали отношения, но я лорд тех земель, которые никак не относятся к остальным королевствам. Драконы никогда не были ровней людям, и общались мы мало.

— В твоем тоне чувствуется налет превосходства. Ты как Барбося!

— Увы, мы имеем на это право. Легенды о драконах рассказывать не стану, их слишком много.

— Тогда доброй ночи, — я указала на дверь. — Завтра трудный день, хоть я пока и не знаю, что мы будем делать. Ирила скоро вернется в столицу, ей нужно закончить обучение, так что мне, наверное, нужно подобрать себе помощницу.

— Я бы не стал этого делать, — усмехнулся Дорн. — Ты не только мэр, но еще и принцесса. Люди, которые рядом с тобой, не могут быть просто людьми с улицы, понимаешь?

— Ирила не с улицы, она с поезда. А следующую помощницу я буду выбирать тщательно.

— И все же, будь осторожна. Доброй ночи.

Мужчина поднялся с кровати и, не оборачиваясь, вышел из спальни.

Невовремя!

До меня донесся голос Родана, потом хлопнула входная дверь, и в мою спальню влетел маг.

— Вы что тут... — начал он, но, увидев меня полностью одетой и сидящей на стуле, смутился. — Извини.

— Ой, да перестань, Родан. У нас уже же все было!

— Не у тебя, а у Аделины!

— Очень жаль, — воздела я палец к потолку. — Дорн сногсшибателен.

Родан закатил глаза и закрыл за собой дверь.

Оставшись одна, я все думала о Барбосе, и мне захотелось попросить у него прощение за то, что вела себя с ним как с обычной зверушкой. Пусть и любимой, но зверушкой.

Просто извиниться было не лучшим вариантом, поэтому половину ночи я готовила овощной торт. Ну как, торт, я построила из моркови и капусты целый мини-дворец на тарелке.

Скрупулезно вырезала окошечки и башенки, капустными листьями перекрыла “крышу”, а листья салата выложила на тарелке импровизированной травой.

Получилось очень красиво, благо, способности к рукоделию у меня были с рождения. “Тортик” я оставила на столе, закрыв баранчиком и, довольная собой, отправилась спать.

А следующий день принес с собой то, чего я совсем никак не ожидала.

Утро началось рано. Барбося выспался еще до рассвета и пришел будить меня, чтобы я помогла ему достать овощи на завтрак, да и миска с водой на столе опустела.

Я, помня о том сюрпризе, который вчера подготовила, подскочила с постели и, завернувшись в халат, подхватила зайца на руки.

— Барбося, ты меня прости, — говорила я, топая на кухню. — Я ведь и правда не знала кто такие доплеры. Ты помнишь, что я из другого мира? У нас животные вообще не разговаривают. Только попугаи, и то не все, и это птицы. А уж про то чтобы иметь фамильяра… Ну правда, это для меня такая дикость, что и в голове не укладывается.

— Не шути надо мной, — заяц обиженно дернул ушами. — Я потерял Аделину и не смог ей помочь. Фактически, она не умерла, но ее больше нет и не в моих силах что-то с этим сделать. Если бы она погибла, я бы ее вернул, а так… Тут теперь ты, в ее теле. А я тебя даже не знаю! Аделина родилась на моих глазах, росла, плакала и играла, училась танцевать и рисовать, а потом ее не стало.

Я прижала зайца к себе еще сильнее, так, что он пикнул.

— Косточки мне переломаешь!

— Извини. Я перед тобой очень виновата, но обещаю, больше никогда-никогда не стану над тобой шутить! И вообще, знаешь, ты был королевским советником - это ого-го какая должность! В связи с чем у меня вопрос - ты ведь можешь выстроить план по развитию города?

— Могу.

— А почему раньше не предложил?

Барбося промолчал. Я посадила его на стол, и сняла баранчик с тарелки.

— О-о-о… Это что?

— Тортик, — пожала я плечами. — Раз ты не ешь обычную еду, а только сырые овощи, то я решила сделать тебе торт из морковки. Нравится?

— Это очень… необычно. Какой-то домик, — заяц потянул носом воздух у капустной крыши. — Как будто статуэтка, но съедобная. Как ты догадалась такое сделать?

— Я и не догадывалась. На Земле это называется “поделка”, а я очень любила рукодельничать. Делала всякие фигурки из бумаги, бисера, пуговичек и вообще из всего, что попадется под руку. Поделки из еды тоже можно делать, а уж из овощей это проще всего.

— Это можно есть?

— Конечно. Сейчас налью тебе воды.

Я отвернулась к раковине и за спиной раздался хруст, Барбося приступил к уничтожению домика. Я улыбнулась самой себе. Кажется, отношения с фамильяром налаживаются.

— Что на завтрак? — на кухню заглянул Родан.

— Ничего, — пробормотал Барбося. — Аделинка мне всю ночь торт готовила.

— Чего?

— Неважно, — отмахнулась я, поставив чашку воды на стол. — Я бы тоже не отказалась от завтрака, так что сейчас приготовлю блинчики.

Маг сел за стол, заяц уже умял половину домика, а я завела тесто на блины. За окном было очень темно, как бывает в час перед самым рассветом, а в нашем апато от нагревающейся плиты стало душно. Пришлось приоткрыть форточку, чтобы не было так жарко.

После завтрака мы умылись, оделись и покинули дом. Рассвет застал нас на площади, так что к мэрии подошли, уже погасив фонарь, который взяли с собой.

— А мы кого-то ждем? — я, заметив повозку у двери, затормозила. — Родан?

— Я никого не жду, если ты тоже - значит это к Дорну.

— Нет, он бы мне сказал.

Лошадь, заметив нас, фыркнула. За повозкой мелькнула тень, и тут же из-за угла здания выскочил мальчишка лет семи, и раздался женский голос.

— Ион, не бегай!

— Мне скучно!

— Простите, — я заглянула за повозку, увидела женщину лет тридцати на вид, потом заметила и мужчину, что был немного старше своей спутницы. — Вы на прием?

— Ваше Высочество, — женщина оторопела на миг, увидев меня. — Мы из Грасса. Вообще, раньше мы жили в Порланде, но потом уехали…

— Давайте зайдем внутрь, — я кивнула на вход в мэрию, поежившись от, пробирающего насквозь, мороза.

— Ион!

Мальчишка подбежал к матери, и все двинулись вслед за мной.

В кабинете Родан и Барбося остались стоять у выхода. Я предложила гостям сесть на софу, а сама расположилась за рабочим столом.

— Мое имя Битрис Вольн, моего мужа зовут Карл, а это наш сынишка - Ион, — проговорила женщина, а мужчина кивнул мне приветственно. — Карл не говорит, простите. Он… он потерял язык при нелепой случайности…

Карл нахмурился, взглянув на жену, и она осеклась.

— Мы узнали, что в Порланде теперь есть мэр, и вернулись в надежде, что город станет таким же как прежде. Честно сказать, последний год, что мы жили в Грассе, был не самым спокойным. Мы привыкли к Порланду, мы здесь родились и выросли, но пришлось уехать и это так сильно расстраивало нас.

— Очень хорошо, что вы вернулись, — я улыбнулась, прикидывая, достаточно ли молода Битрис для того, чтобы родить еще детей. Все же население города меня очень заботило. — Чем вы занимались в Грассе, госпожа Битрис?

— Я была преподавательницей младшей группы в столичной академии. Меня взяли на эту должность, к счастью, и только это позволило нам выжить. Аренда апато в Грассе стоит очень много.

— А в Порланде вы кем работали?

— Преподавательницей, Ваше Высочество. С восемнадцати лет я работаю с детьми, и никогда не меняла профессию.

— В Порланде ведь нет академии, — я растерянно взглянула на Родана, но тот неопределенно мотнул головой.

— Академии нет, разумеется, но ведь не все дети в ней учатся. Только те, чьи родители захотели чтобы их ребенок жил в общем доме при академии в Грассе. Те, кто не отпустил своих детей учиться, отправляли их в местную школу, чтобы ребенок получил хотя бы обычное образование. Читать и писать ведь все должны уметь.

— Ах, вон оно что, — я снова взглянула на Родана, и они с Барбосей закивали. — Значит, в Порланде была школа…

— Была, верно. Она закрылась три года назад, когда город… — Битрис замолчала на миг, но потом осторожно добавила: — Перешел к вам.

— И то правда. Что ж, я могу лишь сказать, что школа должна вновь открыться. И раз вы решили вернуться в Порланд, то считайте, что у вас есть работа.

Битрис облегченно выдохнула.

— Спасибо вам!

— А чем занимался ваш супруг?

— О, Карл уборщик. Он чистит дороги и убирает снег у входных дверей в большие дома, а в теплые сезоны мусор по всему городу. В Грассе он не смог найти работу, что тоже стало причиной нашего возвращения.

— Отлично, тогда и Карл будет при делах. — Я взглянула на улыбающегося мужчину. — Вы согласны?

Карл кивнул.

— Где вы раньше жили, Битрис?

— Наш апато под номером один был во втором доме, но когда мы уезжали, то оставили его городу. Тогда мэра уже не было на посту, так что нам не заплатили.

— Ключи у вас остались?

— Берегла на всякий случай.

— В таком случае, возвращайтесь в свой апато. Я подготовлю документы для вас и для Карла, придете завтра для подписания. На работу Карл может выйти уже завтра, хоть снегопада и нет в последнее время, но дороги почистить все же стоит. Ну а вы… Школа городу пока не нужна, так как детей в Порланде нет, но это лишь дело времени. Думаю, вскоре и вы выйдете на работу.

Я выслушала благодарности, проводила семейство до выхода из кабинета и, вернувшись к столу, устало плюхнулась в кресло.

Глава 19

Барбося все время, что я говорила с Битрис, сидел на столе и смотрел на пустой лист бумаги.

— Аделина, бери карандаш и пиши.

— Что писать?

— План развития города. Я все придумал.

— Так быстро? — я подозрительно покосилась на зайца.

— Я был советником короля, а на такую должность кого попало не берут. Карандаш бери.

Я послушно подвинула к себе писчие принадлежности.

— Пункт первый… Да не буквами, просто цифру напиши. Заключить договора с лесопилками на поставку нам сырья для фабрики, и заключить договора с типографиями. Любыми, главное, побольше. Пункт второй - открыть школу. Пункт третий - организовать праздник.

— Какой праздник? — не поняла я, но в список внесла.

— Ярмарку, например. Мы должны затащить молодежь в город, чтобы они вспомнили, как хорошо им тут жилось и захотели вернуться.

— Это сработает?

— Наверняка.

— Что ж…

— Ты в моих решениях не сомневайся, я знаю, что делаю.

— И я с ним согласен, — кивнул Родан. — Барбося не просто заяц с улицы, он за многие десятилетия служения королю научился принимать только правильные решения.

— Было бы совсем прекрасно, если бы он начал принимать решения чуть раньше, — я многозначительно взглянула на фамильяра.

— Пиши четвертый пункт - начать строительство многоуровневого дома.

— Ну а это зачем? У нас полно свободных апато, и если даже все жители вернутся, все равно лишнее жилье не понадобится.

— Может быть, и не понадобится, но эти вернувшиеся жители должны видеть, что ты не сидишь сложа руки. Начало строительства большого дома убедит их в том, что ты взялась за развитие города. Даже если стройка будет идти медленно, неважно, но они должны видеть, что что-то происходит.

— Ладно, — я вписала в список и это.

Дальше Барбося принялся перечислять остальные пункты в его плане, и я уже не перебивала. Надо, значит надо.

— Открыть библиотеку. Организовать развлечение для стариков, например, книжный клуб по Пятым дням недели. Открыть временный дом для детей…

Тут я все же перебила Барбосю.

— Какой дом?

— Место, где дети будут находиться в то время, пока их родители на работе.

— Детский сад, я поняла!

— Дальше - запустить по городу две повозки, которой может пользоваться любой желающий за плату.

— А можно купить мобиль! Это будет даже лучше.

— Только если на деньги Дорна. Девятый пункт - нанять на работу специалистов по всем отраслям. В первую очередь - казначея. Всех их уволили уже давно, но без них всем придется заниматься тебе, а это сложно. Да и незачем, каждый должен делать то, в чем разбирается. Десятый, последний - поговорить с отцом.

— Зачем?

— Затем, что если ты сумеешь сделать все, что я перечислил, город заживет, и ты будешь свободна. Король уже не посмеет отнять у тебя Порланд и выдать тебя замуж.

Я, улыбаясь, откинулась на спинку кресла. Потерла ладони друг об друга, и перечитала список. Прекрасно! И чего Барбося раньше молчал? Все же так просто!

В тот момент я даже не подозревала, что ничего и никогда не бывает просто.

— Так, начнем с договоров с типографиями, да? Кого отправим?

— А тебе есть кого отправлять? — Барбося хмыкнул. — Сама поедешь.

— Куда?

— В Вильюн. Это ближайший город, и в нем две типографии.

— Далеко?

— От Порланда сутки пути на поезде.

— Ну хоть на поезде в этот раз, — усмехнулась я. — Поставку сырья у кого просить?

— Там же, в Вильюне.

— Что ж, тогда за дело!

— Да подожди ты, полоумная. Поезд только завтра утром, и ехать тебе придется с Дорном. Так что иди к нему, договаривайся.

— Зачем с Дорном-то?

— Затем, что я останусь здесь вместо тебя.

— Ты один не справишься!

— Я не один, я с Ирилой.

— То есть мне и Ирилу взять нельзя?

Барбося покачал головой. Я фыркнула и вышла из кабинета. К Дорну, так к Дорну. Одной мне все равно ехать не хочется, боязно как-то.

Дракон оказался дома, что неудивительно - развлечений в этом городе нет никаких. Я снова застала мужчину, лежащего на диване с чашкой кофе в одной руке и газетой в другой.

— Интересные новости в Порланде, — произнес он, когда я вошла, даже не повернув голову в мою сторону. — Вот, слушай: “Миссис Ориа написала сказку о дряхлом волшебнике, действие которой разворачивается в топях. Тонни Бронт возмущен - уверяет, что волшебники не живут в топях”.

Я хихикнула в кулак, на что увидела в глазах Дорна немой вопрос.

— Тонни - маг, как мне сказал Родан. Так что он просто принял на свой счет.

— Даже если и так, но разве других новостей в этом городке нет? Зачем писать такую ерунду?

— Журналист выживает, как может, не стоит принижать его труд. — Я прошла к дивану и, опустившись на него, проникновенно заглянула мужчине в глаза. — Дорн, я пришла к тебе с просьбой. Съездишь со мной в Вильюн?

— Зачем? — дракон скривил губы. — Это далеко, и на поезде…

— Всего сутки.

— И сутки обратно. Тебе нужны деньги? Я тебе и так их дам.

— Не, не поэтому. Я не хочу ехать одна… боюсь.

— Почему одна?

— Барбося и Ирила останутся здесь, замещать меня.

— Понял, — мужчина вздохнул, откладывая газету. — Когда выезжаем?

— Завтра утром. Я зайду за тобой, спасибо!

Я умчалась, пока Дорн не передумал.

Предстоящее путешествие в компании драконьего лорда меня сильно волновало.

Во-первых, Дорн очень симпатичный, а я, едва вступившая в половозрелый возраст, девушка. Что, если однажды поздней темной ночью я захочу целоваться? Фу, прям.

Во-вторых, меня беспокоило то, что в Вильюне нужно будет договариваться с типографиями о поставке им бумаги, а это значило, что мне нужно подготовить какие-то документы, желательно, составленные юристом, а я тут ни одного юриста не знаю. Да я тут вообще местных документов в глаза не видела!

Ну и в-третьих, сутки в поезде до Вильюна, и сутки обратно. Спать мы с Дорном будет в одном купе? Если так, то мне нужна пижама. В апато были халаты, оставшиеся от предыдущих жильцов, придется довольствоваться ими.

Пока я варила кофе и размышляла на тему ночевки рядом с драконом, меня посетила мысль о том, что Порланду не хватаетателье или магазина с одеждой. Точнее, лавки, как они их тут называют. Мысленно добавила в план и открытие лавки, но почти сразу об этом забыла.

Кофе был сварен, и я отправилась собирать сумку в дорогу. Мне почти нечего было брать с собой, так что багаж получился легким. Я закинула в рюкзак, найденный в кладовой, халат, расческу, зубную щетку и ополаскиватель для рта, который тут служил вместо зубной пасты и пенился ничуть не хуже.

— Вот и все мои пожитки, — грустно усмехнувшись, я окинула взглядом рюкзак.

Впрочем, немного подумав, вытащила из чемодана, который захватила из замка, теплые платье и чулки. Лишними не будут, мало ли что произойдет в дороге.

Вещи были собраны, оставалось дождаться завтрашнего утра. В мэрию возвращаться не было смысла, Барбося там с Роданом и, наверное, Ирила уже пришла. Конечно, очень интересно, что они там втроем обсуждают, но я предпочла остаться дома.

На следующее утро меня разбудил Дорн. Я должна была зайти за ним, а получилось наоборот.

— Да вставай уже, — мужчина тормошил меня за плечо, а я сквозь сон не могла сообразить, кто мешает моему покою.

— Родан, отстань, — буркнула, пихнув ногой дракона.

— Как часто Родан заходит в твою комнату? — послышался возмущенный шепот, и я очнулась.

— Дорн?! — подскочила на постели, кутаясь в одеяло. — Ты что здесь делаешь?

— Поезд через полчаса.

— Блин, — выдохнула я, спрыгнув с постели. О том, что я в этот момент была в одном нижнем белье, даже не задумалась. — Свари мне кофе, чего стоишь?

Пока мужчина гремел на кухне посудой, я умылась и оделась. Потом быстро выпила горячий напиток, сунула в руки Дорна рюкзак и первая побежала на улицу.

До рассвета было еще долго. Мы брели в темноте по заснеженной тропинке к платформе, и когда пришли на место, началась метель. Ветер задувал под воротник, снежинки летели в лицо, и я мечтала поскорее оказаться в теплом купе.

— Подожди-ка, — вдруг спохватившись, я уставилась на Дорна. — А билетов-то у нас нет!

— Купим в поезде. В Порланде не продают билеты на поезд, как я успел узнать.

— Когда успел?

— С утра еще, пока ты спала. Мне же кто-то открыл дверь.

— А-а-а, Родан… Хорошо, а деньги ты взял?

В этот момент слева нас ослепило вспышкой света. Грохот колес заглушил мои слова и дракон не ответил, не услышав. Поезд стремительно приближался и вскоре остановился, сообщив о своем прибытии тремя громкими гудками.

Двери вагонов открылись, из каждого вышла проводница, и Дорн подтолкнул меня к дверям.

— Нам два билета, — мужчина протянул женщине горстку монет, та взяла их и скрупулезно пересчитала.

Вытащила блокнот, вписала в него что-то, потом вырвала листок и протянула Дорну. Все это она проделала молча. со скукой на лице.

— Из поезда не вышел ни один пассажир… Совсем никто сюда не ездит, что ли? — спросила я Дорна, пока он искал наше купе.

— Не знаю. Наверное, Порланд не такой популярный город. Я вообще мало что знаю о вашем королевстве, это тебе лучше у Родана спросить. Так, вот номер семнадцать.

Мужчина толкнул дверь, и мы оказались в совершенно крошечном помещении. Я застыла на пороге, потому что места в купе хватало только для двух узеньких кроватей и столика между ними, а вот шкаф, стоящий справа от входа, тут явно был лишним.

— Ну… Всего сутки, верно ведь? — скривившись, Дорн уныло осмотрел несвежее постельное на кроватях.

— Сутки, — вздохнув, подтвердила я.

Что ж, крохотное купе все же лучше пеших прогулок. Те три дня, что мы добирались до Порланда, научили меня радоваться малому.

Мой рюкзак, сумка Дорна и наша верхняя одежда были спрятаны в шкаф. Обувь я сняла, только сев на кровать, и запихнула ботинки под нее.

Я со злорадством наблюдала за тем, как Дорн, будучи высоким и по комплекции совсем не хилым, пытается разместиться на узкой постели. Он лег на спину, потом сел, потом снова лег, но уже на бок. Его ноги свисали с кровати, но он выдержал испытание стойко, ни разу не выругавшись.

— Надеюсь, в поезде есть ресторан и в нем подают безмерное количество вина, — ворчал он, взбивая подушку. — Иначе обратно я полечу в драконьей ипостаси, наплевав на законы.

— Да ладно тебе, — миниатюрная я с комфортом развалилась на кровати, подсунув руки под голову. — Постарайся заснуть, так время пройдет быстрее.

Дорн ворочался еще какое-то время, но потом все же не выдержал.

— Нет, я не перенесу этот путь! — воскликнул он, спрыгивая с постели. — Лично я пойду искать ресторан, а ты как хочешь.

И ушел, не дождавшись моего ответа. Но я и не хотела ни вина, ни чая. Устроилась поудобнее, подбила подушку под голову и закрыла глаза, приготовившись заснуть. Спать я всегда любила, по одной простой причине - мне снились волшебные сны. Всегда, сколько себя помнила, я видела добрые и красочные сновидения, и именно поэтому каждую ночь ждала с нетерпением.

Дорну сны, наверное, не снились, потому что спать не собирался ни сейчас, ни потом.

Он вернулся спустя несколько минут, уже когда я задремала, и шумно принялся выставлять на столик блюда, которые взял в ресторане.

— Аделина, проснись. Я принес пирожные.

— Пирожные? — я все же приоткрыла один глаз, исключительно из любопытства.

— Вино и чай, макароны с мясом, соленую рыбу и мягкий сыр.

— Убедил, — вздохнула я, поднимаясь.

Столик и правда был заставлен тарелками, и еда в них казалась такой аппетитной, что я без раздумий взялась за вилку. Дорн откупорил бутылку, наполнил свой бокал и предложил мне.

— Нет, благодарю, — поморщилась я. — С некоторых пор я не употребляю алкоголь.

— Да? С чего же?

Я только усмехнулась, вспомнив свой день рождения, после которого оказалась в Арралсе.

— Да так, ни с чего.

Мы позавтракали в молчании. Если быть точнее, то завтракала я, а Дорн ограничился один бутербродом с сыром и рыбой, все остальное время прикладывался к бокалу. Надо сказать, мужчина совсем не пьянел, как я потом выяснила - драконы и не пьянеют, а вино пьют, потому что нравится вкус.

Остатки еды и грязную посуду спустя полчаса забрала проводница, принеся с собой еще одну бутылку вина и кипяток, чтобы долить в чайник.

— Вот ты в Порланде… — начала я задумчиво, когда поняла, что заснуть не удастся, а сидеть в молчании не хотелось. — А кто вместо тебя в твоем королевстве?

— Мой главный советник, — пожал плечами Дорн. — Обычно даже в мое присутствие он занимается делами, а я живу своей жизнью. Разве что на мне лежит ответственность за принятые мной решения, да и, собственно, за принятые решения моего советника.

— А если он натворит что-то без тебя?

— Такого не может быть. В советники не берут людей с улицы, ни в Драконьих пределах, ни у вас, людей. Советник - второй король, и это должен быть кто-то надежный. Чаще всего на этой должности находятся мужчины из одного рода.

— То есть, без тебя в Драконьих пределах ничего не развалится?

— Нет, а почему ты спрашиваешь?

— Просто подумалось, что если ты проведешь год в Порланде, то вернувшись домой, у тебя будут проблемы. В связи с чем я подумала, так ли сильно ты хочешь от меня отвязаться, что даже согласен прожить год рядом со мной?

Дорн усмехнулся и завалился на кровать, опершись о спинку.

— Я не хочу от тебя избавиться, зря ты так думаешь.

— Но ты ведь сам говорил?

— Говорил, потому что мне не нужна жена, которая будет жалеть о нашей с ней связи. Если ты помнишь, то супруга дракона получает долголетие. Люди слабы и немощны, их жизнь длится меньше века, а вот драконы и их спутники… Мы живем очень долго, Аделина. Очень долго.

— Тысячу лет?

— Почти. По-разному, если не заболеем или не убьют.

— Драконы болеют? — удивилась я.

— Еще как.

— А твоя… жена поэтому погибла?

Зря я это спросила. Пальцы Дорна стиснули бокал так крепко, что казалось, он вот-вот лопнет и серое постельное окрасится в красный.

— Извини, я не хотела…

— Моя жена спасала сына. Он, не умеючи летать, рухнул с обрыва, а она следом за ним. Она успела поймать его, но их обоих засосал водоворот. В том месте у скалы опасное течение, но я был глуп и не подумал о том, чтобы оградить его, выставить стражу…

Дорн замолчал, отставив бокал.

— Они погибли полвека назад, так что за эти годы я уже свыкся с произошедшим. Я научился жить заново, но, конечно, никогда их не забуду.

— Сколько лет было сыну?

— Два года. Он только-только вступил в возраст, когда пробуждается драконья кровь… Но, пробудиться она в нем не успела, иначе он бы взлетел и спасся самостоятельно.

— Извини за то, что вызвала эти воспоминания.

— Ничего, — Дорн мотнул головой. — Я люблю говорить о них, ведь я не забыл ни жену, ни сына. Пока я их помню, они как будто живы, но как только забуду - погибнут.

Я украдкой взглянула на мужчину и мне показалось, будто вижу его впервые. Если до нашего с ним разговора я считала Дорна легкомысленным драконишкой, то сейчас, видя как он хмурится, и видя печаль в его глазах, он стал казаться мне будто старше. Хотя, куда еще старше, Дорну и без того уже вторая сотня лет.

Я отвернулась к стене, размышляя о том, что чувствуют люди, потерявшие своих близких. Я не помню свою земную жизнь, но, наверное, я тоже кого-то теряла.

Дорн научился не показывать свои настоящие эмоции, и пытается скрыть их за шутками, и ведет себя беспечно, но я теперь знаю, что на самом деле ему очень больно.

Глава 20

Меня разбудили три коротких громких гудка. Поезд замедлил свой путь и двери вагонов с шипением отворились.

Дорн оделся, вытащил свою сумку и мой рюкзак, подал мне пальто, и мы двинулись из вагона.

— Хорошего дня! — крикнула проводница, помахав рукой, и мы махнули ей в ответ.

— Так, ну и куда нам идти?

Мы с Дорном остановились на платформе, щурясь от порывов ветра и снега. В Вильюне вышло не меньше десятка пассажиров, и все шли куда-то целенаправленно, мы же топтались на месте.

— Что ты знаешь об этом городе? — спросил Дорн.

Я хмыкнула, неопределенно мотнув головой. Я знала только название, и то потому что Барбося сказал.

— Давай в городе у кого-нибудь спросим, где тут типографии, — предложила я и двинулась вперед по заметенной дороге.

Город оказался низкоэтажным. Здесь не было ни одной многоэтажки, только обычные деревенские дома, и коттеджи у тех, кто побогаче.

Дорога вывела нас на площадь, где виднелась башня Дома Советов, а еще гуляли торговцы, несмотря на плохую погоду. Метель не была причиной сидеть по домам, так что помимо торговцев на площади сновали и дети, и взрослые, и одеты все были гораздо теплее меня.

Я поежилась от холода, подышала на голые руки, согревая их, и старалась не замечать внимательного взгляда Дорна. Но, в конце-концов не выдержала.

— Почему ты на меня так смотришь?

— Не перестаю удивляться, — усмехнулся он. — Отказаться от богатства и драконьего лорда в мужья ради чего? Полупустого полуразваленного городишки, скромного апато…

— Ради свободы, — прервала я мужчину. — Ради свободы, Дорн, уж кто как не ты можешь меня понять. Тебе никогда не хотелось пожить обычной жизнью?

— Никогда об этом не думал.

— Подумай, как-нибудь. А сейчас идем, я вижу типографию.

Я и правда сумела разглядеть сквозь снежные порывы вывеску с надписью “Газета”, и если это не книжная лавка, то, скорее всего, типография.

Так и оказалось. Типография располагалась в небольшом деревянном здании, стоящим между продуктовой лавкой и двухэтажной гостиницей с названием “Серый дождь”. Через дорогу был и ресторан, настоящий, а не что-то вроде закусочной Лирды.

— Она закрыта, — Дорн, прочитав объявление на двери, повернулся ко мне.

— Что? — отвлеклась я от разглядывания улицы.

— Типография закрыта на два дня, хозяин уехал куда-то.

Я, не поверив Дорну, взглянула на объявление. И правда закрыта.

— Мы не можем уехать, не договорившись с обеими типографиями Вильюна, — нахмурилась я.

— Придется остаться здесь, или вернуться домой, а потом снова приехать.

— Ну уж нет! Я не люблю поезда, как выяснилось. Идем искать вторую.

Мы двинулись в конец улицы. Я попутно разглядывала дома и лавки, а ресторанов насчитала аж пять штук! Помимо них в городе в изобилии были ателье. Наверное, здесь живут не бедные люди, что, кстати, было заметно и по общему виду города - маленьких невзрачных домов было куда меньше коттеджей.

Мы обошли центральную часть Вильюна, но других типографий, кроме “Газета”, не нашли.

— Простите, — я обратилась к мимо проходящей женщине. — А где здесь типографии?

— Одна вон там, — женщина указала в сторону улицы, на которой мы уже были. — А вторая за городом. Ею владеет мистер Ниболь.

— А как она называется?

— “Перо”. Да вы сразу увидите то здание, оно там одно.

Я поблагодарила женщину, и мы отправились искать “Перо”. Совсем скоро выяснилось, что Вильюн не просто крупный город, а очень даже может потягаться размерами со столицей.

Нам пришлось взять повозку, чтобы добраться до типографии, но тоже зря - она откроется только завтра.

— Не вижу другого выхода, кроме как поселиться в гостинице, — вздохнув, Дорн перекинул рюкзак на другой плечо.

— Холодно, — я терла ладони друг о друга, но пальцы все равно замерзали, я их почти не чувствовала.

— Тогда не будем время терять, — мужчина потащил меня к повозке.

Спустя несколько минут мы бронировали номера в “Сером дожде”.

— Я вам еще раз повторю - остался один номер! — дородная женщина в очках, которую мы, кажется, уже довели, едва ли не кричала.

Я никак не желала мириться с тем, что нам дают номер… с одной кроватью!

— Совсем-совсем ничего нет? — я жалобно смотрела на зеленеющего от злости администратора. Сотрудники гостиницы не обладают стрессоустойчивостью, это уже понятно, но у меня у самой будет стресс, если мне придется спать с Дорном в одной постели.

Женщина шумно хлопнула ладонью по стойке, выдавая нам ключ.

— Второй этаж, от лестницы налево.

— А когда освободится второй номер? — не унималась я, а Дорн уже тащил меня к лестнице.

— Я, конечно, не привык спать на полу, — ворчал он, — но так и быть, если я настолько тебе противен, то займу место на коврике!

— Спасибо. Нет, ты мне не противен, но спать с тобой…

— Ты уже это делала, разве нет?

Я вспыхнула, но сумела подавить в себе желание возмутиться словам Дорна. И правда ведь, спала, и даже не просто в одной кровати… Но это ведь была не я!

— Наш номер, — мужчина отцепил пальцы от моего плеча, и звякнул ключом в замочной скважине.

Дверь отворилась, являя нам комнату, в которой без вина Дорн точно жить не сможет.

— Может, найдем другую гостиницу? — спросила я, с отвращением разглядывая лужу на полу, которая образовалась из-за того, что потолок протекал.

— Мы обошли и объехали почти весь город, — пожал плечами Дорн. — “Серый дождь” единственная ночлежка.

Я двинулась к кровати. Она была одна, как и заявлено, и слишком узкая. Нет, вдвоем на ней можно поместиться, но только в обнимку. Хлипкая оконная рама продувалась, так что я совсем скоро начала замерзать.

Села на кровать, потрогала постельное. Оно было слегка влажным, но хотя бы не имело противного запаха, и на этом спасибо.

Еще в этом крошечном номере был рабочий стол, и сейчас Дорн присматривался к нему, так как совершенно точно не желал спать в луже на полу. Да и мне было его жалко, все-таки он мне помогает, а я его на коврик… Да о чем я, тут даже коврика нет.

— Спать я буду одетой, — сказала, отворачиваясь к окну. — Здесь холодно и сыро. Так что ты можешь занять вторую половину кровати при условии, что не храпишь.

— Я не храплю, — нахмурился Дорн, но предложению обрадовался.

— Я бы выпила чего-нибудь согревающего…

— Идем, — мужчина воодушевился, понимая, что мы сейчас уйдем из этого жуткого места. — Знаешь, я был уверен, что ты закатишь истерику и разревешься.

— Почему?

— Сомневаюсь, что ты спала когда-то в подобных местах. Я видел твои покои в замке, и…

— Так, стоп. Давай договоримся, что мы не будем вспоминать ту ночь? Ну, и я спала в еще более худших условиях, когда сбежала из замка. На чердаке придорожной таверны, потом вообще на скамейке на кухне в доме мистера Шайду.

— Но все же, ты привыкла к мягкой постели и чистым простыням, а это все такое…

— Но ты ведь тоже не из простых. Разве тебе не противно находиться в таких условиях?

— Я драконий лорд, Аделина. Я привык к ночевкам в палатке, иногда даже без еды и воды. Мылся в реках, носил одну и ту же одежду месяцами. Я не неженка, как ты могла подумать.

— Да, извини… — я взглянула на Дорна на короткий миг, делая пометку у себя в голове, что этот мужчина не перестает меня удивлять.

А это значит, что мне нужно быть осторожнее. Влюбиться - раз плюнуть, а вот страдать потом не хочется.

Мы поспешно покинули “Серый дождь” под недовольным взглядом женщины-администратора. До ресторана было всего несколько шагов, так что спустя минуту мы уже сидели за столиком у камина. Будь моя воля, я бы осталась ночевать в этом зале, лишь бы не возвращаться в сырой холодный номер.

В ресторане было тепло и уютно, откуда-то с кухни доносились звуки скрипки. В зале было занято всего два столика, один из них - нами. Пожилая пара, что сидела у окна, нам совсем не мешала.

— Добрый день, — к нам подплыла тучная девушка, но улыбка ее была такой приветливой и искренней, что я тоже заулыбалась. — Ваше меню, пожалуйста.

Официантка ждала у столика, пока мы выбирали еду. Мне сделалось неуютно под ее пристальным взглядом и я ткнула в первое попавшееся блюдо, а из напитков попросила чай с лимоном.

Дорн заказал стейк с жареным картофелем, рыбный пирог и… тоже чай. Я хмыкнула, думая, что вот как раз сегодня ему бы лучше выпить вина.

Пока заказ готовился, мы молчали каждый о своем, но Дорн изредка кидал на меня задумчивый взгляд. Пообедали так же, в молчании, а когда вышли из ресторана, мужчина заговорил.

— Нам здесь быть два дня, это уж точно, а на улице, да и в номере слишком холодно. Обратил внимание, что ты мерзнешь. Зайдем за платьем?

Тут я должна была воспротивиться. Вспыхнуть от негодования, ведь подачки мне не нужны. Может быть, даже наругать Дорна за то, что он якобы собирается отплатить за то, что у нас было…

Но так бы сделала Аделина. Настоящая принцесса. привыкшая к роскоши и местным правилам, а не я.

— Я с удовольствием потрачу твои деньги, — кивнула я и зашагала в первую попавшуюся лавку с готовой одеждой.

В ней нас встретили как дорогих гостей, что сразу указывало на сильно завышенные цены. Но Дорн говорил, что богат, а я слишком мерзла. В конце концов, я ведь из-за него в Порланд сбежала.

— Добрый день, присаживайтесь, — симпатичная продавщица лет двадцати сразу окутала Дорна гостеприимством. На меня и не взглянула.

— Упакуйте все, что попросит моя девушка, — улыбнулся Дорн, и девушка, расстроенно поджав губы, кивнула.

— Я принесу вам чай, чтобы вы смогли согреться, пока ваша спутница выбирает наряды.

Дорн устроился на диване у окна. Продавщица спустя несколько минут принесла на подносе чайник и две чашки, а потом, наконец, обратила внимание на меня.

— Меня зовут Леола, а как к вам могу обращаться?

— Аде… — я осеклась, почему-то испугавшись называть свое имя. А вдруг, кто-то сообщит королю о том, что я была в компании темноволосого красавца? Его Величество мгновенно поймет, кто со мной был. — Адель. Меня зовут Адель.

— Что ж, Адель… Что бы вы хотели? Смотрите, — девушка вмиг включила профессионализм. — Вот здесь у нас представлены платья для званых вечеров. На вашу прекрасную фигуру подойдет вон то синее. Как вам?

Я быстро взглянула на пышное бархатное платье, усыпанное россыпью сверкающих камней, и с сожалением отрицательно мотнула головой.

— Мне нужно шерстяное платье, теплые чулки, перчатки и шляпка. Еще шарф, желательно, широкий и длинный.

— У меня есть все, что вам нужно! — Леола хлопнула в ладоши, направляясь к стеклянной витрине.

Из ящика достала коробку, а из нее - пуховый палантин размером с небольшой плед. В такой укутаться, и можно почувствовать себя будто в одеялке.

— Как вам? Это работа самого искусного мастера Брустера - Винелли Тирони. Да вы наверняка слышали о том, какие золотые у него руки!

— Мне подходит, — быстро согласилась я, не желая слушать о неизвестном мне мастере. Правда, на будущее я все же запомнила его имя.

— А на вас пальто от рук Гордена Филли, верно?

Я пожала плечами в ответ на загоревшиеся глаза девушки.

— Платье из тончайшей шерсти, — Леола уже поворачивала манекен во все стороны, показывая мне со всех сторон совершенно обычное платье. — В нем тепло и комфортно, а как оно приятно к коже!

— Я его возьму, — снова кивнула я.

Леола была прекрасным продавцом, но прямо сейчас у меня не было настроения на шопинг. Одежда мне была нужна, чтобы не замерзнуть в жутком номере гостиницы, но представлять вот это светлое платье из тончайшей шерсти на сырой простыни… Пожалуй, спать я буду в своем старом платье, доставшееся мне от мистера Шайду.

К счастью, в лавку вошли еще две девушки, явно намеревающиеся потратить кучу денег, поэтому Леола быстренько нас рассчитала, упаковав в коробку платье, шарф, чулки и пару чудеснейших перчаточек из кожи, подбитых мехом, и, попрощавшись с нами, переключила свое внимание на новых клиенток.

— Ты не дал ей денег, только какую-то бумажку, — сказала я, когда мы вышли из лавки. — Что это?

— Расписка. Ты разве не знаешь?

— Никогда не встречала.

— Я написал банку с просьбой выдать с моего счета определенное количество денег и поставил свою подпись. Леола придет в банк и попросит обналичить расписку, тогда ей выдадут тысячу золотых.

— Сколько?! — я воздухом поперхнулась.

— Ой, да брось. Это не так дорого, драконицы вообще спускают сотни тысяч на наряды.

— Кошмар! На тысячу можно купить мобиль!

— Тебе нужен мобиль?

— Ну… — я замялась, хотя вот сейчас было самое время попросить. — Да, хотелось бы. Он удобнее повозок, да и быстрее, наверное…

— Мобиль стоит чуть дороже, но мы может его купить. С ним и правда дело пойдет быстрее, Рамиан и Горл смогут ездить в Грасс за несколько часов туда и обратно.

— А ты разве имеешь счета в банке нашего королевства? Или Леоле нужно ехать в Драконьи пределы?

— Мне иногда кажется, что тебя держали взаперти в замке, — усмехнулся мужчина. — Кто как не ты должна знать, что в Арралсе единый банк для всех королевств?

— Ах, точно! — я хлопнула себя ладонью по лбу для убедительности. — Просто не думала, что на драконов это тоже распространяется.

— Что дальше? — Дорн скучающе оглянулся по сторонам. — Занесем покупки и прогуляемся? Мне, если честно, не хотелось бы сидеть в номере.

— Да и мне тоже, — поморщилась я.

Мы так и сделали. Очень быстро закинули коробки в номер и вернулись на улицу. Метель становилась все сильнее, но я была сытая и довольная покупками, так что холод мое настроение не омрачал. А когда мы заприметили горку…

— Пойдем покатаемся? — просила я, наблюдая за тем, как взрослые мужчины и женщины не пренебрегают зимними развлечениями. Если они катаются, то почему нам нельзя?

— Не любитель я такого.

— Ну ты просто рядом постоишь!

— Рядом постою, но даже не упрашивай делать это вместе с тобой…

Спустя пару минут Дорн сидел во главе плюшки. У работника, который давал их в аренду, оказались только двухместные, так что у дракона не было выбора. Он ведь не знал, что на двухместной плюшке я могла бы и одна кататься.

— Поехали-и-и! — визжала я, изо всех сил цепляясь за мужчину.

Горка была длинной и полностью ледяной. Она казалась прозрачной под тонким снегом свеженаметенного снега, так что если упадешь и ударишься головой, сотрясение будет совершенно точно.

Дорн оттолкнулся ногами, и с совершенно невозмутимым видом покатился вниз. Я визжала, смеясь, а он бы хоть звук издал!

Вдоволь накаталась я нескоро, но, когда мокрая и уставшая, упала возле горки без сил, Дорн вернул плюшку арендодателю.

— Все, идем, — мужчина тянул меня за руку, я же едва могла встать на ноги, а поднявшись, оперлась о плечо Дорна.

— Спасибо, — улыбнулась я дракону.

— За что?

— Я какое-то время не думала о проблемах.

— Ну, тебе придется о них вспомнить, потому что сейчас мы возвращаемся в гостиницу.

— Фу, — я скривилась при очередном упоминании “Серого дождя”. — Может, попросимся к кому-нибудь в дом? Ну а что, предложим денег за ночевку да и все.

— И кто нас пустит? Вот ты бы пустила незнакомца в свой дом?

— Нет, конечно.

— Вот и ответ на твое предложение. Давай, идем. Зайдем в ресторан, поужинаем, потом в номер.

День и правда уже незаметно подходил к концу, а из-за времени года уже после обеда стало темнеть, да и погода сильно ухудшилась. Теперь ветер не просто выл, он рвал деревья и нес поземку, так что видимость была нулевая.

У камина в ресторане моя одежда не успела высохнуть, наоборот, стала еще более противной. Мокрая горячая ткань прилипала к коже и я начинала чесаться, так что очень надеялась, что хоть горячая вода в ванной есть.

На мое счастье вода оказалась горячей, а вот сама ванная комната была ничуть не лучше самого номера. Здесь тоже была кое-как вставленная в стену оконная рама, и сейчас казалось, что ветер вот-вот ее вырвет с корнем.

Я наполнила ржавую купальню, стараясь не смотреть на заплесневелую плитку на полу, скинула мокрую одежду и быстро залезла в воду. Вот теперь мне было хорошо! Особенно, если закрыть глаза.

— Санэпидемстанции на них не хватает, — вздохнула, принюхиваясь к мылу.

Оно пахло отвратно, так, будто скисло. Но разве может мыло испортиться? В “Сером дожде”, видимо, да.

Я ограничилась тем, что просто поплескалась в горячей воде. Отогрелась, распарилась, и была готова ко сну. Даже соседство по кровати с Дорном меня уже не смущало, я слишком устала за этот день.

Вылезла из купальни и присела на ее край, чтобы обсохнуть. Полотенце в ванной было, но такое, что лучше я померзну немного, но высохну есстественным путем. Благо, волосы я мыть не стала, одной проблемой было меньше.

Впрочем, совсем скоро стало слишком холодно, так что принялась одеваться в новую одежду. Не хотела спать в платье от известного дизайнера, но выбора нет.

— Эй! — я возмущенно зашипела, обнаружив, что уже спящий Дорн развалился на всю кровать. — Отодвинься на свою половину.

— Прости, — пробормотал он еле разборчиво, сдвинулся к краю и снова заснул.

Я тоже заняла свое место, и, надо признать, оказалась немного расстроенной из-за того, что Дорн заснул. Мне хотелось поболтать перед сном, за неимением смартфона с интернетом. Просто лечь и заснуть у меня не получилось, так что следующий час я пялилась в потолок, прислушиваясь к мерному дыханию мужчины.

Еще, конечно, на мою неспособность заснуть влияли звуки капающей воды. Дождя на улице не было, но снег все равно отчего-то таял, и глухой звон капель о деревянный пол не мог помочь мне настроиться на безмятежный сон.

О том, что это была худшая ночь в моей жизни, я, наверное, буду помнить вечно! Даже на чердаке таверны спалось куда лучше.

Во-первых, от звука капающей воды я начала сходить с ума уже где-то под утро, ведь заснуть у меня так и не вышло. Во-вторых… Дорн! Он храпел! Как настоящий дракон!

Я пихала его в бок несколько раз, он замолкал, но всего на минуту. Я прятала голову под подушку, зажимала уши ладонями, а еще даже начала потихоньку свистеть. Где-то читала, что услышав свист, человек перестает храпеть. Так вот – это ничерта не помогает!

Глава 21

Утром я была разбитой, и выспавшийся Дорн казался искренне удивлен тому, что я злая. Умывшись, он вернулся в спальню и весело спросил:

— Выспалась? Я вот нет. Эта ужасная кровать такая твердая, просто кошмар.

— Угу, — буркнула я, чувствуя, что глаза начинают слипаться. С рассветом вода перестала капать с потолка чудесным образом, да и Дорн уже не спал, так что не храпел, и теперь меня клонило в сон.

— Эй, может быть, сходим позавтракать? Сегодня мы подпишем договор с “Пером”, радуйся.

— Может и не подпишем, — зевая, пробормотала я.

— Да с чего бы это? Увидев тебя, владелец типографии будет только рад сотрудничать с Порландом.

— А ты чего такой бодрый?

— Мне снился хороший сон. Так что, завтрак?

— И тазик кофе, пожалуйста, — я сползла с кровати, натянула пальто и новенькую шляпку. Кожаные перчатки слегка подняли мое настроение, но спать все равно хотелось просто невыносимо!

Завтракала я исключительно кофе. Очень крепким кофе. Дорн же с удовольствием умял несколько булочек с маслом и яичницу, запил все соком, и довольно откинулся на спинку стула, в ожидании, когда я допью пятую чашку напитка.

В “Перо” мы поехали сразу из ресторана. На наше счастье, неподалеку нашлась свободная повозка, так что идти пешком не пришлось. Погода сегодня была такой же как вчера, так что на прогулки я не была настроена.

— Из Порланда?

Мистер Шольн вот уже в третий раз спрашивал, откуда мы приехали. Он впустил нас в свой кабинет после того, как я сообщила о желании работать с его типографией, и даже как-то обрадовался предложению, вот только очень уж был удивлен тому, что в Порланде есть бумажная фабрика.

— Да, мистер Шольн, — я кивала словно болванчик на каждое его слово. — Бумажная фабрика вновь начала свою работу несколько дней назад, и вы первый, к кому я пришла с предложением о сотрудничестве.

— Что ж, — мистер Шольн опустился в кресло за рабочим столом, поправил окуляры на крючковатом носу, и, наконец, предложил мне сесть. — Я готов с вами работать. В последнее время поставки бумаги сильно задерживаются, поговаривают, что на бумажной фабрике не хватает сырья для бумаги, а еще что несколько специалистов уволились, и из-за этого работа движется медленно.

— Вот как? — я переглянулась с Дорном, мужчина пожал плечами. — Так мы с вами подпишем договор, верно?

— Конечно, я только за. — Мистер Шольн вытащил из ящика договорной бланк, вписал в него что-то, и протянул листок мне. — Прочтите, и если все верно, поставьте свою подпись.

— Одна тысяча золотом за десять тонн бумаги… в срок не ранее двух месяцев… — я читала, бормоча под нос, чтобы и Дорн слышал. Я не знала, достойные ли условия сделки предложил мистер Шольн, так что мне была необходима подсказка от лорда. — В случае срыва сроков неустойка… сто килограмм бумаги за каждый день…

— Десять тонн - это довольно много, — вдруг сказал Дорн, и я резко замолчала. — Вам нужно такое количество каждые два месяца?

— Скажем так, — взгляд мистера Шольна забегал по столу. — Я готов подписывать договор каждый раз, когда мне нужен будет товар. Десяти тонн мне хватит надолго, а может быть, и нет, если вдруг понадобится выпустить несколько лишних партий газет.

— Каждые два месяца ездить к вам? — у меня сердце рухнуло в пятки. В тот момент я даже не подумала о том, что с подписанием договора вполне справится мой помощник, которого я в будущем найму, зато в моих воспоминаниях были живы эмоции от ночевки в “Сером дожде”.

— Таковы мои условия, — пожал плечами мистер Шольн. — Увы, я не могу рисковать и заключать непрерывный договор.

— Мы согласны, — кивнул Дорн, суя карандаш мне в руку. — Вы выдвинули отличное предложение.

Я взглянула в глаза Дорна и, только увидев в них уверенность, подписала документ. Что ж, вот и первая тысяча золотых, заработанная мной для моего города. Это не могло не взволновать мое сердце, так что из “Пера” я выпорхнула с улыбкой до ушей.

— Даже не верится! — радовалась я, кружась на носочках. — Я подписала первый настоящий договор! Нет, ты только представь, Дорн!

— Ты молодец, — улыбнулся мужчина. — Мне приятно знать, что ты так заботишься о своих людях. Это хорошее качество, Аделина.

— Ну, а разве может быть по-другому? Ведь все эти старички, живущие в Порланде, надеются на меня. Они искренне ждут, что город вновь расцветет и их дети и внуки вернутся.

— Ты замечательная, — снова улыбнулся он.

Но я его уже не слышала и не видела, потому что на радостях бежала к повозке, чтобы скорее поехать в самую замечательную гостиницу!

Увы, как бы ни было прекрасно мое настроение, и как бы я не хотела совладать с собой и провести еще одни сутки в “Сером дожде”, судьба распорядилась иначе.

— В вашем номере потолок рухнул, — администратор даже не старалась сделать сочувствующий вид.

— А другого свободного все еще нет?

— Я вам еще вчера сказала, что нет. — Женщина выложила на стойку две золотые монеты и бумажный сверток. — Возвращаю плату за вторые сутки и ваши вещи, которые были в номере.

— Но нам идти некуда! — взмолилась я. — Это ведь единственная гостиница в Вильюне!

— Я ничего не могу с этим поделать, — женщина опустилась на стул и уткнулась взглядом в книгу, давая понять, что говорить ей с нами больше не о чем.

— Поразительное гостеприимство! — Я едва не плакала, выходя на улицу.

Дорн в задумчивости молчал, и меня это злило. Вдруг показалось, что сейчас мне снова придется решать проблему самой. Как всегда это было раньше.

— Мы возвращаемся домой, — уверенно заявила я, когда молчание уже стало тяготить.

— Что? Нет, конечно. Если придется снова ехать сюда, я не выдержу.

— Ну, как знаешь, — пожала я плечами, понимая, что Дорн ничего путного предложить не может. — Лично я возвращаюсь домой, потому что ночевать под открытым небом я бы, может, и смогла, но только не зимой.

— Что ты такое говоришь? — обиженно фыркнул мужчина. — Тебе не придется ночевать на улице. Правда думаешь, что я позволю это?

Я замялась, не зная как реагировать. К глазам подступили слезы. Я-то думала, что у меня все наконец стало получаться, но… Надо сказать королю, чтоб открыл в Вильюне приличную гостиницу! Что это за безобразие? “Серый дождь” даже ночлежкой назвать язык не поворачивается.

— Давай, идем, — Дорн потянул меня за руку в сторону площади.

— Что ты собираешь делать? Ты собираешься проситься к кому-нибудь на ночь? Сам ведь говорил, что нас никто не пустит.

— Просто так? Конечно, никто не пустит. Но если мы купим дом, то он будет полностью в нашем распоряжении.

— Что мы сделаем? — я расхохоталась, конечно же, не приняв всерьез слова Дорна.

Ну какой “купим”?

— Когда мы сегодня ездили в “Перо”, по пути я обратил внимание на один симпатичный, хоть и очень маленький домик. На заборе дома висела вывеска с надписью “Срочная продажа”. Думаю, нам не откажут в срочной покупке.

— А оформление документов? А время на переезд жильцов? Да подожди, — я вырвала руку из хватки и застыла на месте. — Ты на полном серьезе несешь этот бред? Дом стоит уж точно сильно дороже моего платья, которое ты купил.

— Ты хочешь ночевать на улице?

— Нет…

— Вот и я нет. Мы пришли, кстати.

Мы и правда подошли к дому, который на самом деле был в срочной продаже. Я, находясь словно в бреду, нервно усмехнулась. “Симпатичный, но маленький дом” оказался небольшим таким коттеджем в два этажа! Если для Дорна этот дом маленький, то боюсь представить, что он чувствует, живя в трехкомнатном апато.

— Хозяева! — мужчина уже стучал в дверь.

Я подошла к нему на ватных ногах и встала рядом, ну а когда нам открыла милейшая старушка, все дальнейшее я наблюдала будто со стороны. Меня о чем-то спрашивали, я что-то отвечала невпопад и все время смеялась, так что пожилая супружеская пара, которая жила в этом доме, косились на меня с подозрением.

— Мистер Лиор, — Дорн вытащил свою чековую книжку из кармана, улыбаясь. — Сколько стоит ваш дом?

— О, — супруги переглянулись. — Пятьдесят тысяч… Знаем, это немного дороже, чем обычные цены на такие дома, но…

— Я дам вам семьдесят при условии, что вы позволите мне и моей спутнице жить в этом доме прямо сегодня.

Старик и старушка хлопали глазами. Дорн вертел в руках карандаш.

— Почему вы предлагаете такую цену?.. — мистер Лиор прищурившись, внимательнее взглянул на Дорна. — Вы ведь…

— Меня зовут Дорн Габриэль Эттвуд, и да, вы можете увидеть печать с моим именем вот на этой расписке, — мужчина сунул чековую книжку под нос старику, — и понять, что я не самозванец.

— Но как же… оформление документов? Дом Советов откроется лишь завтра.

— Не волнуйтесь, мне не нужны документы на дом.

— Что же, — в разговор вступила миссис Лиор. — Мы согласны… Так ведь, Бэн?

— Да, милая, это хорошее предложение, но нам все же нужно попросить транспортную компанию, чтобы они забрали мебель. Мы не можем уехать прямо сегодня…

— Сто пятьдесят тысяч, — Дорн уже выписывал расписку, — и вы сможете купить новую мебель.

Я обалдело переводила взгляд с лорда на, вмиг засуетившихся, стариков. Миссис Лиор все ворчала на мужа, чтобы он поторапливался, а мистер Лиор пытался собрать одновременно все важные вещи.

Наконец, семья Лиор, счастливо улыбаясь, притащили к выходу четыре небольших чемоданчика.

— Спасибо вам, — мистер Лиор тряс руку Дорна. — Спасибо! Мы уже и не надеялись продать этот дом, а нам бы хотелось пожить на старости лет с дочерью на море, в Бринтоле. Наша дочь вот уже десять лет счастлива замужем, растит своих детей, из-за чего никак не может приехать.

— Спасибо! — крикнула и миссис Лиор, когда, вручив Дорну длинный ключ, покинула дом.

Я осела на пол, шокировано осматривая небольшой холл. Здесь было тепло и уютно, мебель казалась старой, но была не обшарпанной и чистой. Деревянный пол был покрыт пушистым зеленым ковром, и даже на короткой широкой лестнице, ведущей на второй этаж, ступеньки были обиты ковровым покрытием.

— Куда они… так торопились? — спросила я, слыша собственный голос сквозь толщу воды.

— Думаю, на поезд.

— А… — я распростерла руки, будто охватывая помещение. — Ты его что, правда купил?

— Ты странно себя ведешь, Аделина. Не рада?

— Сто пятьдесят тысяч за одну ночь, Дорн!

— Чему так удивляешься? Я ведь говорил, что драконицы способны потратить такую сумму только лишь на платья и шляпки.

— Но это очень много!

— Нет, не очень.

— Подожди, — я выставила руку перед собой, когда мужчина собрался присоединиться ко мне на полу, и он замер. — Если ты можешь отдать полторы сотни тысяч за ночевку… Боже, всего одна ночь… Так ты вполне спокойно мог откупиться от моего отца и уехать восвояси. Почему ты этого не сделал?

— Может, я не хотел этого делать, — пожал плечами Дорн.

Я непонимающе уставилась на него.

— Ну что ты так смотришь? Я менее легкомысленно отношусь к близости, Аделина. Для меня это серьезно, понимаешь? Знаю, мы договорились не вспоминать ту ночь, но…

— Я не Аделина, — выдохнула, и зажмурилась от страха.

Я не могла больше врать.

Дорн все же опустился на пол рядом со мной. Он молчал какое-то время, а я не могла найти в себе сил, чтобы объяснить свои слова. Слушала завывание ветра за окном и треск поленьев в камине, доносящийся из гостиной. Старики Лиор так торопились уйти, что оставили огонь в очаге.

— Ты не… Подожди, это то, о чем я думаю?

— Я не знаю, о чем ты думаешь, но скорее всего да, это так.

— Кто-то еще знает о том, что стало с Аделиной?

— Только Родан и Барбося.

Я вытянула ноги перед собой, а потом и вовсе легла, уставившись в потолок. Сейчас будет долгий и трудный разговор, а я слишком уставшая.

— И когда ты… ну, попала в это тело? Пресвятой Создатель, Аделина! Ты вообще понимаешь, что говоришь?

— Я не Аделина, — повторила попугаем, ни капли не злясь.

— Ладно, хорошо. Как тебя зовут?

— Я не помню, Дорн. Я здесь уже больше недели и этот мир… он стер воспоминания о моей прошлой жизни. Я знаю лишь то, что говорил мне Родан. Он говорил, что Аделина так сильно не хотела выходить за тебя, что пришла к нему за… Нет, я не должна этого говорить. Забудь все, что я сказала! Родан не должен пострадать из-за моей болтливости.

— Он не пострадает, будь спокойна. Это ведь не Родан заставил Аделину переселиться, она сама захотела. Не пойму лишь, почему? Она говорила что-то обо мне?

— Не знаю, Родан несообщил.

— А когда это случилось?

— В ночь перед тем, как… да в общем, ты и сам догадался, когда.

Я взглянула на Дорна, и сердце сжалось. Мужчина выглядел озадаченным и будто обиженным. Но потом он вдруг улыбнулся.

— Это ничего не меняет. Я почти не знал Аделину, та ночь была единственной, когда мы оставались наедине. Все последние дни я провел именно с тобой, и мое решение не изменилось. Я правда не хочу откупаться от твоего отца… Давай договоримся, что я буду называть короля твоим отцом?

— Конечно.

— Так вот, я бы хотел, чтобы ты присмотрелась ко мне.

— Почему ты просто не уедешь теперь? Твоя совесть должна быть чиста, ведь у нас ничего не было.

— Да? — Дорн усмехнулся. — С телом, в котором ты, очень даже было. И да, ты обесчещена. Ты смогла бы выйти замуж за достойного человека, будучи в таком положении, но только если бы не была принцессой. А ты принцесса, титул с тебя никто не снимал.

Я закрыла глаза. Все происходящее казалось каким-то бредом, а я так устала… Нет, не день был тяжелым. Вся моя новая жизнь была тяжелой. До этого момента.

Я заснула прямо на полу, сама не поняла как, а проснулась следующим утром и обнаружила себя в кровати.

— Дорн? — я позвала негромко, потому что слышала шум воды в ванной.

Осмотрела спальню и поняла, что обстановка в ней была слишком простенькой, поэтому семья Лиор так быстро согласились съехать. На те деньги, что им выписал Дорн, Лиоры смогут купить мебель куда получше.

— Я здесь, — мужчина на миг выглянул из ванной. — Извини, не хотел разбудить.

— Нам пора в “Газету”. — Я выпуталась из пушистого одеяла и потянулась к пальто, висящему на спинке кресла.

Дорн снял его с меня, а я даже не заметила этого. Да и обуви в спальне не оказалось, наверное, оставил ее в холле.

— Мне нравится этот дом, — мужчина вошел в комнату и прикрыл за собой дверь ванной. — Жаль, что придется его покинуть.

— А как мне-то жаль. Ты купил дом, только чтобы переночевать в нем! Это безумие. Ты даже не представляешь, как мне не хочется бросать его вот так… За домом надо ухаживать, иначе он развалится.

— Ну, давай подарим его кому-нибудь?

— Кому? Мы ведь документы не оформили. Кто согласится жить словно на пороховой бочке? Вдруг Лиоры вернутся.

— Тогда другой вариант - давай переделаем его в гостиницу. Ну правда, “Серый дождь” оказался отвратительнейшим местом!

Я только хмыкнула. Предложение Дорна казалось мне правильным, так что я, конечно, согласилась.

— Ну и решено, — лорд запрыгнул на кровать, попутно натягивая на себя рубашку, а я старательно отводила взгляд от его пресса. — Значит, мы найдем того, кто согласится заняться оформлением помещения под гостиницу. Я насчитал здесь пять спален, и в каждой есть своя ванная комната. Внизу есть столовая и кухня, места для всех постояльцев хватит.

— Нельзя доверить такое дело незнакомому человеку.

— Мы найдем знакомого. Он подыщет кухарку и горничную, всем будем платить жалование. Все будет хорошо, вот увидишь.

Я улыбнулась совершенно искренне, но что-то мне подсказывало, что ничего не выйдет. Какое-то внутреннее беспокойство не давало до конца расслабиться, жаль, что я никак не могла вспомнить то, что моя интуиция меня никогда не обманывала.

Глава 22

“Газета” наконец встретила нас открытыми дверями. Мистер Кенк, оказывается, уезжал в Грасс к своей внучке.

Он любезно предложил нам чаю, выслушал наше предложение и… согласился. Я была так счастлива!

Потом мы подписали договор. Он был точно таким же, как и с “Пером”, но меня это совсем не смутило. Я ведь не знала, на каких обычно условиях сотрудничают бумажные фабрики и типографии, а вот вторая тысяча золотых была совсем не лишней.

До отправления поезда оставалось еще немного времени, так что мы пообедали в ресторане, а после зашли в нашу будущую маленькую гостиницу. Там посидели у камина, пообсуждали название для нее, но так и не пришли к единому мнению, поэтому решили отложить этот вопрос на потом.

И все было прекрасно, но, выходя из дома, я обернулась на него и словно почувствовала, что больше никогда не смогу сюда вернуться.

Обратный путь оказался легче морально. Все-таки, домой возвращаться проще.

Нас никто не встретил, и меня вдруг будто обухом по голове ударило.

— Дорн… Мы ведь никому не сказали, что задержимся! Там Ирила, наверное, с ума сходит!

— Ну, или они были заняты чем-то важным, — мужчина указал в сторону города, и я проследила за его взглядом.

Ахнула, не понимая, видится ли мне это все… Улицы были украшены. Огнями, гирляндами, фонариками. Обычно безлюдный город сегодня кипел жизнью! Я видела и Фину с Эрибом, и других стариков.

Мы почти бежали с платформы. На площади пришлось несколько раз остановиться, чтобы поздороваться со многими знакомыми, а потом я увидела Родана. Маг стоял возле пяти… палаток? Для чего здесь палатки?

— Родан! — крикнула ему, и в этот момент меня сбоку кто-то стиснул в объятиях.

— Аделина, вы вернулись! Мы места себе не находили, — Ирила трясла меня за плечи. — Где вы были?

— Пришлось задержаться.

— Все прошло удачно?

— Да, мы заключили сделки с двумя типографиями… А что происходит у вас?

— О, Аделина! — девушка потянула меня к магу, и там же я увидела и Барбосю. — Мы столько всего сделали за это время. Родан сказал, что ты не будешь против, если Барбося кое-что возьмет в свои лапки, чтобы освободить тебя от необходимости заниматься этим самой.

— Не понимаю, — пробормотала я, ища поддержки в глазах Дорна. Но мужчина только пожал плечами.

— Мы открыли школу. В ней пока учится только Ион, но это временно. Открыли библиотеку, в ней работает моя бабушка… Кстати, тебе нужно подписать договор на ее трудоустройство. Еще мы выделили один, самый просторный апато, под… как ты это называла, садик? В него пока никто не ходит, но опять же, это временно.

— Ясно, — я обалдело кивнула. — А все вот эти гирлянды в честь чего?

— Так мы же обсуждали праздник, разве нет? Родан, Рамиан и Горл помогли с украшением города. В палатках будут продавать различные сувениры и сладости, а вся выручка пойдет в казну города.

— А где сейчас Рамиан и Горл? — спросил Дорн, оглядываясь по сторонам.

— О, они уехали в Грасс еще позавчера.

— Зачем? — не поняла я.

— Родан попросил их лично продавать газеты, в которой прямо на первой странице объявление о ярмарке! Здорово, правда? Многие уже приехали, мы разместили гостей в свободных апато.

— Нас не было всего четыре дня, — усмехнулась я, — а вы сделали половину из того списка, что составил Барбося.

— Да брось, мы сделали только самое простое. Открыть дверь в библиотеку и школу оказалось не так уж сложно. А вот тебе предстоит подготовить все документы, ну и, выполнить оставшиеся пункты из списка.

— Спасибо, — я обняла Ирилу. — Не знаю, что бы я без тебя делала.

— А без меня?

Барбося, оказывается, подслушивал наш разговор, и я, улыбнувшись, взяла зайца на руки.

— И без тебя. Спасибо, Барбось.

— Аделина, — Ирила поджала губы, вздохнув. — Мне завтра придется уехать… До конца года. Скоро закончатся каникулы, мне нужно подготовиться к учебе. Но как только я сдам экзамены, сразу же приеду!

— Мне будет тебя не хватать, но я все понимаю. Тебе нужно получить диплом, конечно. На характеристику от меня можешь рассчитывать, даже не волнуйся на этот счет.

— Какая ты хорошая! — взвизгнула Ирила, вновь бросаясь ко мне с объятиями. Барбося запищал, придавленный восторженной девушкой.

— В какой день будет открытие ярмарки?

— Завтра утром. Я, к сожалению, не смогу остаться на праздник, поезд рано утром.

— Что ж, — я грустно улыбнулась.

Мне было жаль расставаться с единственной подругой, но я ведь сразу знала, что она уедет.

— И еще кое-что, — Ирила вмиг посерьезнела, но смотрела почему-то на Дорна. — Рамиан хотел поговорить с вами сам, но… Господин Эттвуд, ваш помощник хотел бы пожить в Грассе… до конца года.

— Вот как? — Дорн заметно удивился, но тут же все понял и рассмеялся. — Я выплачу ему остаток заработной платы по контракту, передай, что он может жить в Грассе, раз так хочет.

— Правда? Вы не сердитесь?

— Нет, с чего бы? Я рад, что Рамиан нашел себе девушку.

Ирила вспыхнула, засмущавшись.

— Подготовка почти завершена, — к нам подошел Родан. — Завтра утром торговцы займут свои места, а сегодня, я надеюсь, приедут еще гости. Ну, или утренним поездом, вместе с Рамианом и Горлом.

— Отлично, — я радостно потерла руки. — Так хорошо, что вы не сидели сложа руки, пока нас не было. С такими помощниками мне не страшно быть мэром.

Все засмеялись, а я вдруг снова почувствовала неприятное ощущение внутри. Интуиция уже не намекала, она буквально орала мне, что что-то не так во всем происходящем.

— Ой, забыла еще кое-что сообщить!

Мы с Дорном уставились на Ирилу уже не без страха.

— Идея с книжным клубом так всем понравилась, что мы решили не откладывать это дело на потом! Сегодня первая встреча. Это будет происходить в библиотеке, по-моему, лучше места и не придумать. Аделина, ты не против посетить это мероприятие?

— Я буду только рада, но сначала мне бы хотелось принять ванну и поесть. Поезд - все же ужасное средство передвижения.

Через час я, Дорн, Родан, Ирила с Барбосей на руках отправились в библиотеку. Волнение присутствовало у всех, но я нервничала еще и из-за того, что все старики, собравшиеся сегодня в этом месте, будут оценивать меня и мои лидерские качества.

Я должна показать себя с лучшей стороны, просто обязана!

В зале библиотеки было шумно. За читательскими столиками, составленными в центре, собрались все кого я уже знала, и многие из тех, с кем еще предстоит познакомиться.

Первой меня заметила Фина. Она помахала мне, и я улыбнулась ей в ответ. Потом я поздоровалась с Эрибом, Ивсентием, супругами Золн и Джефом.

— Вон там стоит миссис Бирош, врачевательница. — Ко мне подошла Ирила и кивнула на старушку, что сейчас разглядывала небольшой томик в синей обложке. Потом подруга указала на столик, стоящий ближе к окнам, за которым сидели еще четыре человека. — Патлатый - мистер Дэнот, специалист по душам. Женщина в зеленом платке - миссис Ориа, она местная сочинительница, пишет сказки. Двое мужчин, близнецы - письмоносцы Ойл и Гаш. Вместо них в Грасс поехали Рамиан и Горл, поэтому они пришли на собрание книжного клуба.

Я поблагодарила Ирилу, и тут же Эриб заговорил, обращаясь к присутствующим, и шум стих.

— Дорогие мои друзья и соседи, — старик, встав из-за стола, важно выпятил грудь. — Сегодня первый день нашему книжному клубу, и именно сегодня вам стоит определиться, хотите ли вы и дальше участвовать в этом чудесном мероприятии. Все, кто решит остаться, должны подойти к Фине и записаться.

Старики захлопали в ладоши. Я на мгновение почувствовала себя так, будто нахожусь на собрании сектантов, и даже усмехнулся этой мысли, тут же обращая на себя внимание Эриба.

— Ваше Высочество, вы хотели что-то сказать?

— Нет, что вы! Продолжайте, — я спряталась за спину Дорна. — Я пока просто послушаю.

— Итак, дорогие гости, я выберу первую книгу, которую мы все должны прочитать до следующего Пятого дня, в который мы соберемся здесь и обсудим ее. В тот же день кто-то из вас выберет другую книгу, которую мы снова будем читать одну неделю… Вы хотите что-то сказать, мистер Гильтон?

Со своего места поднялся пожилой мужчина, который до этого тянул руку вверх.

— А что, если книга не понравится, и ее не захочется читать?

— Желательно, конечно, прочитать, и уже потом рассказать о своем мнение. Но если уж совсем не понравится, то никто насильно заставлять не будет…

Мистер Эриб еще долго вводил в курс дела своих друзей и соседей, а мы стояли неподалеку от входа и молча слушали.

Участвовать я не планировала, потому что понимала, что у меня не будет времени на чтение, но присутствовать на собрании книжного клуба мне можно и без необходимости что-то читать.

Вечер получился замечательным! Мне было так приятно видеть радость на лицах стариков, когда они все, друг за другом потянулись к Фине, чтобы записаться в клуб. В библиотеке стоял шум, все переговаривались, смеялись, обсуждали название выбранной Эрибом книги - “Когда принц встретил русалку”, а потом потянулись на выход, крепко прижимая к груди небольшие томики.

Откуда в библиотеке взялось столько экземпляров одной книги я так и не узнала, не у кого было спросить, потому что предыдущий библиотекарь давно переехал в другой город. Но я была рада, что жители Порланда теперь чем-то заняты, а все остальное неважно.

— По домам? — спросил Родан, когда и мы вышли на улицу

День уже закончился, на столбах зажглись фонари, и теперь в их мягком свете искрились, кружась, снежные хлопья.

— Я тоже пойду, — грустно проговорила Ирила. — Мы еще встретимся, Аделина, так ведь?

— Конечно! Ты и глазом моргнуть не успеешь, как твое обучение закончится, — я крепко прижала подругу к себе, постаравшись улыбнуться, но не вышло. Мне тоже было грустно.

Девушка ушла, а мы двинулись в свой дом. Там, на втором уровне, когда Родан унес Барбосю в наш апато, мы с Дорном остались на площадке.

— Добрых снов, — проговорила я, когда молчание затянулось. — Зайду за тобой завтра, чтобы пойти на ярмарку.

— Лучше я за тобой, — усмехнулся мужчина.

Я улыбнулась, и уже собиралась было уйти в апато, как с улицы донесся шум.

Мы с Дорном переглянулись и, не сговариваясь, бросились вниз по лестнице.

В город тянулась процессия, во главе которой ехал вычурный роскошный экипаж, и даже спрашивать не нужно было, чтобы знать, кто приехал.

— Черт возьми… — прошептала я, похолодев от страха. — Папочка.

— Ну, не твой… — постарался меня успокоить Дорн, но не получилось.

Я вцепилась в его плечи мертвой хваткой, думая, сбежать в дом и спрятаться, или встретить Его Величество.

— Тебе нужно в дом, живо! — я толкнула Дорна к двери, но он и не пошевелился.

— Незачем прятаться. Если король приехал лично среди ночи, то он совершенно точно обо мне уже знает. Не думаю, что Его Величеству вдруг захотелось навестить дочь без предупреждения.

— И что нам теперь делать?!

— Импровизировать, — только и успел ответить Дорн, как экипаж остановился, и кучер открыл дверцу, помогая вылезти королю.

Его Величество был чему-то то жутко рад, когда увидел меня, висящую на лорде.

— Аделина, — улыбка, наконец, исчезла с его лица. — Познакомься с Лайденом Торном.

Тут же из-за спины моего отца появился мужчина, чье имя я уже знала. Я табличку с его именем выбросила в мусорное ведро…

— Приятно познакомиться, — натянуто улыбнулась, чувствуя, как земля уходит из-под ног.

Король привез в Порланд бывшего мэра. В гости? Уверена, что нет, и от этого на душе становилось тошно.

Я обернулась на дома, в окнах которых горел свет. На палатки, расположенные на площади. На фонарики и гирлянды. Хотелось плакать, потому что совершенно точно было ясно, что все это теперь не мое.

Король наконец обратил внимание и на Дорна. Но, глядя на него, Его Величество заметно кривился.

— Дорн, я просил вас вернуться в свое королевство, но вы этого не сделали. Почему?

— Я решил, что вашей дочери понадобится помощь. Вы оставили ее одну…

— Дорн, не надо, — зашипела я, еще сильнее стискивая пальцы на его плече.

— …в городе, где нет ничего. Как вы думали, она справится?

— Это было бы ей уроком, — король ткнул пальцем в мою сторону. — Моя дочь жаждала самостоятельности, она даже отвергла вас! Я позволил ей понять, что самостоятельности ей еще стоит поучиться.

— Так она бы и научилась, но с вашей помощью.

— Нечем мне ей было помочь, нечем! — глаза короля сверкнули. — Моя казна почти пуста, я и свой-то город скоро разорю. К чему мне еще один, где никто не хочет жить? Порланд стоит на земле, которая поможет мне вновь вернуть богатство!

— Что вы… —я запнулась и тут же исправилась. — Что ты имеешь в виду, папа?

— Я не мог просто взять и заставить всех покинуть этот город. Не имел права, понимаешь? Мне бы не хватило средств и возможности, чтобы разместить две тысячи человек в Грассе. Да даже в любом другом городе! Я ждал, когда все жители разъедутся, поняв, что здесь жить становится невозможно, и тогда я бы со спокойной душой построил здесь шахту.

Его Величество старался говорить тихо, чтобы ничьи лишние уши не услышали его слов, но время от времени его голос становился громче, и тогда я испуганно оглядывалась по сторонам.

— Вот здесь, — король топнул ногой, — под землей, еще сохранены драгоценности, которых уже нет ни в одной части моего королевства.

— И ради них ты хотел, чтобы жители Порланда покинули свои родные дома и отправились куда глаза глядят? Ты не подумал о том, как сложно им было переезжать?

— Если не начать добывать драгоценности, то всем этим несчастным придется идти в другое королевство и просить дома там! Разве ты не понимаешь, Аделина?

— Я все понимаю. А его, — я кивнула на ухмыляющегося Лайдена Торна, — ты зачем привез?

— Лайден теперь мэр Порланда. Аделина, город был подарен тебе только для того, чтобы со временем он опустел. Ты никогда бы не смогла вернуть его к жизни, тебе всегда было плевать на все, кроме новых платьев! Что с тобой произошло? Впрочем, неважно. Я разорвал брачный договор, ты возвращаешься домой, а Дорн на свои земли…

— Нет, — Дорн, молчавший до этого, вышел вперед. — Договор вы нарушили, значит, я вам ничего не должен… Но, я помогу вашим подданным. Жители Порланда получат от меня сумму, необходимую для комфортного переезда куда они только захотят. Вы же делайте то, что планировали, возвращайте своему королевству былое богатство.

Я молча стискивала челюсти, чтобы не разреветься. Пусть я жила в Порланде всего ничего, но он уже стал моим домом. Единственным домом! К родителям настоящей Аделины я не могу вернуться, просто не могу! Я - не она, и мне нет места в замке подле короля…

— Я забираю Аделину, — Дорн взял меня за руку, а когда я шокировано взглянула на него, то ничего не сказал. Взглядом попросил поддержать его. — А от вас прошу дать мне разрешение на один полет над городом.

— Забираешь?.. Что?.. — Король был в смятении не меньше меня.

— Вы все верно услышали. Я могу получить ваше разрешение?

— Да, но… Дорн, что вы задумали? Аделина вернется в замок, и…

Что Его Величество сказал дальше, я не услышала. Потому что лошади заржали, затопали, а хлопанье крыльев заглушило вообще все звуки.

Черный дракон дыхнул паром, склонил голову перед королем, на миг прикрыв огромные красные глаза, а потом подхватил меня лапой и взмыл вверх. Я и взвизгнуть не успела, как мы пересекли границу города.

Дракон почти сразу снизился, пробороздил сугроб и обернулся в человека.

— Аделина, я не спросил тебя, но хочу сделать это сейчас…

— Я согласна.

— Согласна?

— Да, — кивнула, содрогаясь от волнения. Мне не было холодно, но я все же обхватила себя руками. — Мне нет дороги в замок, ты ведь знаешь. Порланд мне не отдадут, это уже точно… Ты… Но зачем я тебе?

— Я хочу, чтобы ты жила со мной, на моей территории. Нам не обязательно жениться, если ты этого не хочешь. Я дам тебе дом, слуг, золото. Здесь, в Брустере, тебе нет места. Ты, конечно, можешь отказаться, но твоя дальнейшая жизнь тогда будет очень сложной… Для всех ведь ты принцесса, а это не так.

— Я согласна, говорю же. — Всхлипнула, быстро вытирая слезы. — Только мы должны забрать Барбосю, попрощаться с Роданом и Ирилой…

— Зайца привезет Горл, с Роданом прощаться нет смысла - вы можете увидеться в любой момент. С твоим отц… С королем мы разошлись мирно, он дал мне разрешение на один полет, а это значит, что совсем скоро мы будем у меня дома, где ты будешь в полной безопасности. Если бы я нарушил закон и пролетел над королевством, то путь в Брустер мне был бы закрыт, именно поэтому я и просил разрешение.

— Мне так жаль… Дорн, — я все же позорно разревелась. Мне было слишком больно покидать место, которое стало моим домом, так больно, что я даже забыла, что буквально только что летела по воздуху, стиснутая когтистой лапой огромного дракона. — Книжный клуб… Ярмарка… Старики ведь так ждут!

— И мне тоже жаль, но мы ничего не сможем сделать. Я обеспечу каждого жителя Порланда, верь мне. Они не останутся на улице, у них будут дома… Просто уже в других городах. Я отправлю своих помощников разобраться со всем, не волнуйся. А теперь нам пора.

— Как мне… мне снова лететь в твоей… лапе? Черт, Дорн, я раньше видела драконов только в телеке!

— Где?..

— Да неважно! Я же упаду и разобьюсь!

— Заберись ко мне на спину. Нам лететь меньше часа, трусишка.

— И ничего я не трусишка, — буркнула, хлюпая носом. Возмущение заглушило страх. — Давай сюда своего дракона, я тебе покажу… Ох, божечки!

Вот теперь я рассмотрела зверя внимательнее. Чудовище было размером с бумажную фабрику Порланда, а его крылья… если он раскинет их, то смог бы укрыть половину города.

Дракон тихо рыкнул, поскреб землю под снегом, раскидал сугроб и лег на пузо, чтобы мне было удобнее забираться на спину. Мне, никогда не летавшей даже на самолете, снова стало невероятно страшно.

Меньше часа. Он сказал, что лететь меньше часа. Что ж, я выдержу.

Дракон взмыл вверх, когда я забралась на него. Я визжала и хохотала, цепляясь за роговые выступы, а под нами проносились города, леса, поля и реки. Мы летели совсем низко, а я мечтала потрогать облака. Дорн уже потом сказал, что я бы замерзла насмерть в этих самых облаках, и мое желание мгновенно исчезло. Мне и без того было жутко холодно, руки стыли, лицо замерзло настолько, что я его почти не чувствовала.

Но мне было весело. Очень весело. И в какой-то момент я позволила себе расслабиться и больше не переживать за то, что совсем скоро начнется моя новая, вот уже третья, жизнь.

Эпилог

Две недели спустя

Замок Дорна был не совсем замком. Это была огромная гора, испрещренная разными туннелями, комнатами, пещерами… Внутри было достаточно комфортно и уютно, пусть и не совсем привычно. У меня были свои покои, в которых была спальня, гостиная и ванная. Добротная мебель, чистое белье, плотные шторы отличного качества. Книги, море книг.

Но я в этой дурацкой горе постоянно терялась!

Вот и сейчас, позавтракав, вышла из столовой и свернула не туда, а потом прошла не туда, куда нужно, и вот я уже бреду по темному узкому коридору неизвестно куда.

За последние две недели я так привыкла теряться, что уже даже не боялась. Просто медленно брела, разглядывая обстановку, и ждала, когда меня спасет Барбося. Заяц почему-то всегда знал, где я нахожусь, так что он постоянно вытаскивал меня то из подземелья, то из пещер, в которых находились озера.

Позади раздались звонкие шлепки лапок по каменному полу. Я развернулась и двинулась вперед, и через минуту на меня из темноты выскочил фамильяр.

— Ты куда опять свернула? — недовольно ворчал он, запыхавшись от бега.

— В тот туннель, что был слева от столовой, — вздохнула я, и дернул ушами.

— Дорн вернулся, а тебя нет. Идем уже!

— Он сказал что-то? Как дела в Порланде?

— Ничего не сказал, сама спросишь.

Барбося вывел меня тоннелями наверх, туда, где располагались покои и кабинет Дорна. Услышав голоса в кабинете, я подхватила юбки, и бросилась бегом в ту сторону. Барбося отстал, потом крикнул, что подождет меня в моих покоях.

— Дорн! — я влетела в помещение и застыла на пороге, смутившись своей радости. — Привет, Горл. Дорн, я желаю знать все немедленно!

Мужчина улыбнулся устало, откинулся на спинку кресла и попросил Горла выйти. Когда мы остались наедине, то лорд тут же плавным и быстрым движением оказался рядом со мной.

— Я скучал, — шепнул он мне прямо в губы.

Я облизнулась, но сделала шаг назад и уперлась в кресло.

— Я тоже скучала. Но расскажи мне все как можно скорее!

— Последний переезд вышел удачным. Фина и Эриб решили уехать в Бристоль, к морю, поэтому я задержался. Купить дом у моря оказалось не так просто, их там почти не продают.

— А Ивсентий?

— Его я поселил в том доме, что мы с тобой купили в Вильюне. Он сам так захотел, ему понравился город и дом. Сказочница Ориа отправилась к внучке в Грасс, им я приобрел дом неподалеку от платформы, там чудесные сады. Ну а Тонни… Тонни я привез сюда. Он просился на службу магом, ну я и согласился.

— А здесь нужны маги? Ты ведь говорил, что Драконьим пределам не нужна защита в виде купола?

— Ой, пусть старик порадуется. Хочет магичить - пусть магичит.

— Хорошо, — я наконец успокоилась, и даже дышать смогла свободнее. Последнюю неделю так нервничала, когда Дорн уехал провожать лично всех наших старых знакомых. Да ещ и сразу после того, как предложил пожениться! Валерьянки мне в этом мире ой как не хватало. — А что там с городом?

— Ну, на днях снесли бумажную фабрику. Под ней, как оказалось, самые крупные залежи золота. Потом Пятый дом и библиотеку… Книги я подарил в библиотеку Вильюна, не переживай, они не пропали.

— Как это все ужасно, Дорн…

— Король все равно бы не упустил возможности разжиться драгоценностями. К тому же, они законно принадлежат ему. Все твои бывшие соседи сейчас живут в куда лучших условиях и, надо сказать, абсолютно счастливы. Тебе не о чем волноваться, слышишь?

— Я не то что бы волнуюсь…

— Вот и хорошо. Значит, ты готова к приезду швеи?

— Да, — я сморщила нос, отворачиваясь, чтобы Дорн не видел, как блестят от радости мои глаза. — Свадебное платье в этот раз будет куда лучше предыдущего!

— Иди сюда, — мужчина потянул меня за руку, сел в кресло и опустил меня к себе на колени. — Я привез тебе кое-что…

Дорн вытащил из внутреннего кармана жилета сложенный вчетверо лист бумаги.

— Это же от Ирилы, да? — взволнованно спросила я, забирая письмо. Развернула его, быстро пробежалась взглядом по ровным строчкам и вскрикнула. — Ирила пишет, что они с Рамианом приедут на нашу свадьбу, представляешь?

— Приедут, а еще они останутся тут насовсем.

— Как это?

— Рамиан сделал ей предложение и она согласилась.

Следующие несколько минут я бегала по кабинету, радостно вопя. Ирила будет жить рядом со мной, что может быть лучше? С драконицами я так и не обзавелась знакомствами, но это пока. Мне было немного не по себе от постоянных удивленных взглядов на себе, и я боялась даже прислугу, поэтому старалась ни с кем не говорить.

Но теперь все будет по-другому, и я стану самой дружелюбной новой леди Драконьих пределов, ведь рядом со мной будет любимый дракон и лучшая подруга.

Конец