КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Охота на Бога. Книга 2 (СИ) [Артур Лайт] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Охота на Бога. Книга 2

Пролог. Золотой меч

Горячий песок, жара, беспрестанно обжигающе солнце — все это в совокупности вводило Альтана в глубокое уныние. Выросший в тенях высоких зданий Кангарала с его развитым водоснабжением и цветущими садами, молодой юноша совсем не оказался готов к путешествию по открытой пустыне, хоть и прожил всю жизнь буквально под боком с ней. Пот градом лился с его лица, он то и дело тянулся рукой к фляге с водой, содержимое которого было неприятно горячим. Одному он был лишь благодарен — что ему не приходится идти в такую жару на своих двоих, доверив это дело чешуйчатому ездовому животному.

«Мне кажется я так больше не выдержу, - размышлял Альтан, не рискуя высказать свои жалобы вслух. - Вот бы сейчас окунуться в холодную ванну, смыть с себя всю грязь и насладиться сладостью свежих фруктов...»

- Альтан! - резкий строгий голос заставил парнишку вздрогнуть и выпрямиться в седле. - Хватит ехать с опущенной головой, выглядишь так, будто мы тебя на казнь ведем.

- И-извини, отец, - виновато промямлил тот.

Его отец, статный мужчина с испещренными глубокими морщинами суровым лицом и копной седых волос на голове и почти белой пышной бородой, только фыркнул и повел своего ящера дальше вперед колонны. Альтан вытер пот со лба, и осмотрелся вокруг. Сплошные невысокие песчаные дюны, с одной вершин на другую порой перелетает в сопровождении песчинок ветер. Ни следа цивилизации, хотя парень знал, что в Сархасе расположено довольно много городов, помимо Кангарала. Но смотря на этот пустой вид он начинал в этом сомневаться.

Его отец поравнялся с всадником едущим в самом главе отряда из двадцати человек. Альтан украдкой поглядывал на него, словно один лишь взгляд на этого человека являлся преступлением, хотя, конечно, совсем нет. Но по другому юноша не мог, настолько восхищался им.

- Насколько я знаю, скоро мы должны дойти до того поселения, господин Захир, - услышал Альтан непривычно почтительный голос своего отца. - Понимаю, вы сами вызвались вести отряд, но… Подобная мелочь вряд ли может стать причиной отправки из столицы самого Главнокомандующего. Вам все же следовало остаться в городе.

Его собеседник держался невозмутимо. Гордо выпрямившись на седле, одетый в белые, из дорогой ткани дорожные наряды, в белом тюрбане с длинным синим пером, он, казалось, совсем не испытывал жары и даже капелька пота не катилась с его благородного лица. Аккуратно подстриженная черная борода на немолодом загорелом коже, густые брови и выразительные карие глаза - всё идеально ложилось на плавных линиях лица. Хоть командующий и снял на дорогу свои обычные золотые доспехи, что так красиво порой сверкали в лучах закатного солнца, обойдясь одной лишь кольчугой, но даже в таком простом одеянии он выглядел ничуть не менее статно.

- Размеренная жизнь столицы меня утомила, Амар, - ответил Захир. - Все эти напыщенные министры, за безопасность чьих задниц я ответственен и бесконечная волокита со свитками - всё это совсем не мое. Я бы и не занял пост Главнокомандующего, если бы мой предшественник не просил этого так настойчиво. Подобный поход для меня отличный способ развеяться и отдохнуть. Напомни-ка мне, куда мы направляемся?

- Если верить словам того торговца, то по прибытии в поселение, он обнаружил не город, в котором частенько торговал, а сплошные руины, словно мощный ветер снес все здания, - старый вояка поудобнее уселся в седле и продолжил: - Но я лично не верю в эти россказни какого-то простолюдина. Чтобы обычный ветер смог сотворить подобное? Чушь! Но если поселение и правда разрушено, то что могло в действительности произойти, чтобы снести целый небольшой город? Это немыслимо!

- Ну, если тот человек наврал, его будет ждать казнь.

- Что же, вполне допустимое наказание, для обманщика главнокомандующего столицы.

- А если это ловушка? - внезапно подал голос Альтан с задних рядов.

Все вокруг тут же обернулись на него - матерые воины, каждый из которых провел множество битв. Среди них, паренек был самым молодым и неопытным, но даже они не смели так дерзко вступать в разговор высших чинов.

Альтан тут же осознал свою ошибку, но было поздно — отец с разгневанным лицом обернулся на сына, готовый разорвать того на мелкие кусочки. Пересилив себя, старый вояка извинился перед командующим:

- Простите, господин, моего сына, пустынный черт видимо дернул его за язык. Мне стыдно за его поведение, хотя я сам попросил у вас разрешения взять его в этот поход с собой.

Главнокомандующий чуть повернулся в седле, посмотрев одним глазком на сжавшегося в себя от стыда Альтана и лишь слегка улыбнулся.

- Юная бурлящая кровь, - спокойно сказал он. - Помнится, я сам был таким же в молодости. Твой сын может далеко пойти, Амар, если сумеет направить её в нужное русло. Но так же, как и мне в юности, ему все же следует преподать урок дисциплины, когда мы вернемся в Кангарал.

- Обязательно, я лично за этим прослежу, - злобно зыркнул отец на своего сына.

Альтан вжался в свое сидение еще сильнее, хотя казалось, больше некуда. Немного позже, поравнявшись с сыном, старик сердито зашептал:

- Шайтан подери, Альтан! Я столько сил вложил в то, чтобы убедить господина Захира взять тебя с нами, а ты своими действиями только и делаешь, что позоришь меня!

- Извини, отец, - беспомощно пробубнил тот.

- Да к чему мне сдались твой извинения! Лучше поработай над своим поведением и не дай мне и дальше жалеть о том, что взял тебя с собой.

Старик отвернулся, но далеко отходить не стал, видимо, чтобы получше приглядывать за парнем.

«Как же не везет! Первый поход за пределы города и такой кошмар! Дали бы мне хотя бы для начала поездку покороче, а не этот бесконечный ужас».

А длился он уже больше двух недель. Все это время они двигались строго на восток, останавливаясь лишь в встречных городках, построенных около оазисов, но лишь чтобы пополнить запасы. Казалось, мучения парнишки и правда будут продолжаться вечность, но тут, на исходе одного из дней, они достигли цели. И увиденное повергло даже матерых воинов в шок.

Расположенный некогда вокруг оазиса городок, мало отличаемый от остальных подобных, с одноэтажными небольшими домиками с плоскими крышами, около сотни штук, превратился в груду камней и поваленных пальм. Словно мощнейшая буря разверзлась здесь, отшвырнув обломки зданий на множество метров вдаль от города. Находились и почти полностью каким-то чудом сохранившиеся дома, что сбивало с толку еще больше. Тела здешних жителей давно растаскали дикие звери или же их поглотил песок, оставив одни лишь голые кости.

Альтан нервно и осторожно расхаживал по некогда оживленным улицам, стараясь не отставать от отряда и быть начеку. Он ожидал увидеть что угодно, но не такое.

- Да хранит нас Единый Бог, - прошептал отец юноши. - Что здесь могло произойти?

- Похоже, торговец нам все же не врал, - странно спокойно проговорил главнокомандующий. - Но твой вопрос действительно хороший. Сила, которая прошлась здесь, вполне могла бы даже Кангарал сравнять с землей. Но не думаю, что это дело рук природных сил.

- У вас есть догадки, господин?

- Здесь нет ничего сложного, Амар. Это либо сделал один конкретный человек, которого я прекрасно знаю, но он, к счастью, на нашей стороне и у него нет причин устраивать подобное. Либо второй вариант, довольной банальный — Песчаный король.

- Лже-божество сархов? - удивился старик. - Но они ведь никогда не нападают на поселения людей, почва вокруг специально обработана так, чтобы топот его жителей не раздавался по пескам. А без этого звука, Песчаные короли практически слепые, пока скрыты под песком.

- Значит городу просто не повезло и рядом проходил один из королей или же его сюда что-то привело, - задумчиво протянул Захир.

- Но что?

- Боюсь, ответа сейчас у меня нет. Да и для разгадывания загадок есть человек подходящее меня, о котором я уже упоминал.

- Вы о почтенном Архимаге?

- Верно.

- Насколько я слышал, он отправился на какое-то важное задание? Причем, в этом же направлении.

- Так и есть. Совсем незадолго до нашей вылазки. Я предлагал ему наше сопровождение, но он отказался. Такому как он, подмога не требуется.

- Что же могло стать причиной отправки такого человека, как он?

- Очевидно крайне важный случай.

Амар хотел было уточнить, что тот имеет в виду, но не успел — один из бойцов громко вскричал, указывая в сторону от города:

- Сархи!

Все тут же повернулись куда указывал солдат. Действительно, небольшая группа скорпионо-людей двигалась в их сторону, спускаясь с песчаного холма. Юноша смог насчитать десять штук, столько же, сколько и их. Внутри у него всё резко похолодело, отгоняя весь накопившийся за день жар. Он еще никогда не сражался с сархами, лишь тренировался в борьбе с ними, когда один человек изображал тело сарха, а второй периодически атаковал копьем из-за спины, изображая длинный хвост с ядовитым жалом. Да чего уж там, для Альтана это была вообще самая первая битва в жизни. Несмотря на многие года тренировок практически с самого детства, он не был уверен, что справится.

Все воины вокруг достали оружие, приготовившись к бою, мечи, копья, луки, топоры, но всё это оказалось зря, ведь главнокомандующий останавливающие поднял руку и просто сказал:

- Не нужно. Хоть я и уверен в ваших силах, малейшая ошибка в бою против сарха может стоить жизни. А я не хочу, чтобы вы расставались с ней раньше времени, - к удивлению всех, он слез с ящера и в одиночку направился встречать настигающих их врагов.

- Г-господин! - ошеломленно вскричал Амар. - Не глупите! В одиночку вы едва…

- Спокойно, друг мой, - громко рассмеялся тот, высоко вскинув руку. - За все время пути я довольно сильно успел размякнуть. Этот небольшой бой отлично разомнет меня. Просто поверь в меня так же, как я поверил в твоего сына.

На это старику нечего было возразить. Он, как и остальные, мог лишь беспомощно смотреть, как их командир уверенно идет к, казалось, неминуемой смерти, не в силах ослушаться приказа.

Альтан завороженно смотрел на широкую спину этого бесстрашного человека. Когда тот вынул из-за пояса разукрашенный драгоценностями с золотой рукоятью кривой меч, все сомнения будто разрубились одним лишь блеском этого великолепного клинка.

Сархи гнались на Захира верхом на ящерах, подняв над головами отнятые у людей мечи и копья. За их спинами, извиваясь как змеи, выглядывали опасные хвосты. Когда бежавший впереди всех бурый сарх почти поравнялся с человеком, готовый нанести удар, Амар готов был зажмурить глаза от страха, но в следующую же секунду широко их раскрыл.

Не успел сарх опустить свой меч, державшая его рука отлетела в сторону, разрубленная в районе плеча. Следующим у ничего не понимающего скорпиона отвалилось верхнее туловище, пока нижнее так и осталось в седле на ящере. Альтан даже не успел ничего заметить. Захир как стоял, так и стоит на своем же месте, лишь слегка повернутый в сторону. Ни одного движения, лишь едва заметная тонкая нить красноватого дымка витала вокруг тела воина. Остальные противники не успели заметить смерть своего товарища, так же бесстрашно несясь на одинокого человека. Следующим пал второй сарх — Захир ленивым движением увернулся от быстрого выпада жалом и отрубил в ответ ногу сарху. Дальше последовало сразу несколько ударов от противников рядом, под хриплый вой раненого скорпиона, но снова ни одна не достигла цели.

Альтан словно смотрел театральное представление; человек с опущенным золотым мечом просто поворачивался на месте, будто зная удары заранее, ловко переставляя ноги и нисколько не напрягаясь. Взмах меча, удар копья, выпады жалами — все рассекало воздух, а когда всадники промчались мимо Захира, Альтан на этот раз успел заметить несколько молниеносных движений человека, сопровождаемые полосами красной дымки. Замерев в конце серии взмахов, все атаковавшие недавно его трое противников повалились с ящеров либо с отрубленными головами, либо с половинами туловищ.

Идущие позади своих товарищей остальные сархи успели сообразить, что перед ними не простой противник, однако отступать не намеревались, а наоборот, принялись окружать человека в плотное кольцо. Их оставалось еще штук шесть, все еще слишком много, но Альтан уже был готов поверить в любое чудо.

Из-за кружащихся вокруг человека ящеров с всадниками, с их места бой не был виден, и на то, жив ли командир, указывала лишь продолжающаяся схватка. Она длилась уже с минуту, когда круг ящеров наконец стал рассасываться, ящеры с мертвыми всадниками убегали прочь, а часть замертво падала на песок, попав под удар.

В открывшейся бреши Альтан увидел главнокомандующего, кружащегося вокруг изрубленных трупов сархов, отражая атаки одновременно с трех сторон. Противников осталось всего ничего, один из последних, неудачным выпадом копья, упал с рассеченным черепом, а остальные двое, наконец поняв, что им не победить, принялись убегать прочь. Одного Захир достал, отрубив голову, но второй успел отойти на расстояние, подгоняя своего ящера со всех сил.

Один из воинов около Альтана приготовил свой лук, вложив в него стрелу с красным оперением, но, как оказалось, зря; командир одним рывком за миг догнал удирающего сарха, подняв за собой небольшую тучу песка, и одним взмахом сопровождаемый красной линией прямо в полете поразил последнего врага. Вскоре труп свалился от продолжавшего убегать ящера на землю. Бой одного против десяти был окончен.

Захир вытер заляпанный синей кровью клинок о ткани одного из сархов и, вложив его обратно в ножны, не спеша зашагал обратно к своему отряду. На его белоснежных одеждах также остались видны следы синих брызг, но пятен красной, его крови - никаких.

Альтан услышал как с облегчением вздохнул его отец, с восхищением и даже, с какой-то гордостью, смотря на приближающегося невредимого главнокомандующего. Спустившись с ящера, Амар вместе с парой других воинов, пошли тому на встречу.

- Неплохая разминка получилась однако, - поприветствовал его первым Захир. - С этими сархами и их жалами не расслабишься, в этом вся прелесть битв с ними.

- Вы выглядели просто восхитительно, господин! - воскликнул старик. - Признаюсь, пару раз мне казалось, что вас ранят, но, слава Богу, я ошибся. Вы еще раз показали, почему носите звание сильнейшего воина Сейхата, Золотого меча!

- Сархаса, - поправил его командир, принимая чистую тряпку от солдата. - Насчет восточной части материка ты прав, здесь нет мне равных, но насчет западной части, что за морем, я не уверен, не бывал там. Но слышал что и там водятся умелые воины.

- Уверен, они вам и в подметки не годятся.

- А я не был бы столь категоричен. Может как воин я и сильнейший здесь, но в нашем же городе одновременно со мной живет уже могущественнейший человек Сейхата, это я могу с уверенностью утверждать. Монстра, сильнее почтенного Архимага и представить страшно. Но как он сам мне однажды говорил, есть существа намного превосходящие по силе даже его самого.

- Правда? - изумленно выдохнул Амар.

- Вот недавно, например, он мне рассказывал, что пока был в поездке по Дантарии обучал одну такую искусству магии. Но мы отвлеклись, - он протер лицо тряпкой и вернул обратно воину. - Этот отряд сархов явно подтверждает мою теорию — скорпионы частенько ходят по пятам за своими божествами. Видимо поэтому они сюда и пришли.

- Но с момента разрушения города мог пройти с целый месяц.

- Твоя правда. Тогда это скорее всего были мародеры. В любом случае, это уже не столь важно. Сведения у нас есть, осталось отвезти их обратно в Кангарал, где ими, я надеюсь, займется Архимаг.

- Уверены, что нужно возвращаться прямо сейчас? - осторожно спросил Амар. - Кажется, место задания господина Архимага находится недалеко отсюда, может, нам стоит на всякий случай проведать его?

Захир вначале задумался над его словами, но затем, что-то заметив краем глаза на горизонте, присмотрелся, напрягая зрение. Альтан в той же стороне смог различить лишь еле заметное песчаное облако, вздымающееся над поверхностью.

«Песчаная буря?» - пронеслось у него в голове.

Командир ухмыльнулся и расслабившись, сказал:

- Думаю, в этом уже нет никакого смысла. Амар, кажется, где-то поблизости есть еще один город?

- Да, в паре-тройке дней к востоку отсюда, Поклоц называется, кажется.

- Что же, зайдем сначала туда, пополним запасы, а заодно убедимся, не снесло ли его тоже неизвестным бедствием, а после отправимся в обратный путь, домой.

Альтан облегченно вздохнул. Наконец-то обратно!

Знал бы он, что приключится с ним за эту обратную дорогу…

Глава 1. У реки

- Река!

Радостный возглас Пакрама пронесся над раскаленными песками, когда группа из семи человек и одного сарха верхом на ящерах и на одной синей птице, выглянули из песчаного холма на зеленую долину Ингх.

Рей восседал на синей птице, глядя на широкую реку, окружённую с обеих берегов зелёной растительностью, в которой мирно копошились разные звери. Эта зелёная линия проходила вдоль всей длины реки, от горизонта на севере, скрываясь вдали на юге.

Он, вместе с товарищами всадниками на ящерах, двигались сюда из Гремящего Ущелья почти без остановок, будто хотели как можно скорее оказаться подальше от уже прежнего дома и от произошедшего там ужасного события. И вот теперь они здесь, в месте, отделяющее западную и восточную часть пустыни. Рей вспомнил о битве с сархами, прошедшее здесь, казалось, вечность назад. Даже сейчас он мог видеть блеклые образы сражавшихся, среди взметаемых ветром крупиц песка, навсегда поглотивший тела павших сархов.

Рей помотал головой и видения пропали. Парень взглянул на своих товарищей и по их глазам понял, что те также отдавались неприятным воспоминаниям. Хоть здесь тогда из них погиб лишь один Яхим, Рей не чувствовал жалости или печали из-за его смерти - по крайней мере тот погиб как воин, с честью в битве, а не зарезанный словно скот, как жители Города Древних.

Мысль о страшных сценах, сотне трупов, искалеченных, в огромных лужах застывшей крови, с которой им порой приходилось силой отдирать тело для дальнейшего захоронения, заставила Рея неприятно поежиться. Вряд ли ему удастся когда-нибудь забыть этот кошмар, но он и не хотел забывать, дабы гнев за убитых не угасал в нём, чтобы в конце концов вылиться яростной волной на виновника произошедшего.

«Архимаг, - тут же пронеслось в голове у нахмурившегося Рея. - Неизвестно зачем, но именно он устроил резню в ущелье, не пожалел ни стариков, ни женщин, ни даже детей. Я заставлю его объясниться и раскаяться в содеянном, когда хорошенько надеру ему зад, а после отправлю без угрызений совести на тот свет».

Просто при мысли о мести благодатная злость закипала внутри Рея, однако он постарался сдержать себя, успокоиться, глубоко вздыхая. Всё же он понимал, что на данный момент не ровня такому противнику, умеющему контролировать целые песчаные бури и пускать дожди заточенных снарядов из стекла. «Мне нужно стать сильнее и быстро, но без учителя сделать это будет проблематично. Как жаль, что мы так недолго обучались с Халидом...»

Из размышлений его вывело движение сбоку - это Халия поводьями слегка двинула своего ящера вперёд, обращаясь ко всем присутствующим:

- Чтобы пройти в Кангарал, нам придётся перейти реку. Опасностей в виде Песчаных королей похоже нет, так что можем спуститься к берегу и подготовиться к переправе.

Непривычно серьёзная Халия, после недавних событий, казалось, стала совсем другим человеком, больше напоминая Халида, чем ту жизнерадостную и открытую девушку, какой Рей привык её видеть. Хоть смерть родных и друзей сильно ударила по ней, как и по остальным, но Халия умудрилась не сломаться и продолжать вести себя как сильный лидер, в котором теперь все как никогда нуждались, что восхищало Рея. Хоть остальные также старались держаться увереннее, было видно, что незримая тяжелая тень легла на их лица, делая лица осунувшимися, с печальными выражениями глаз.

Рею вдруг стало интересно, а изменилось ли его лицо в какую либо сторону? Внезапно он осознал, что не видел себя в зеркале с того момента, как оказался в этом чуждом ему мире. Добавилось ли морщин от жарких солнечных лучей, которых всегда опасалась его бабушка? Стал ли он выглядеть суровее, от пережитых опасностей? В итоге он счёл эти мысли неважными и постарался сосредоточиться на действительности. Рей легонько пнул пятками бока Курицы, и та, покачиваясь, последовала за остальными к реке.

Ступая по низкой мягкой траве, птица с любопытством оглядывалась по сторонам, встреченные звери опасливо разбегались в стороны при приближении отряда. Дойдя до берега реки, старый Пакрам быстро спрыгнул со своего ящера и радостно завопил, подняв над собой руки:

- Столько лет назад я в последний раз видел эту красотку! Иди сюда, родная, обними папочку!

В тот же миг старик внезапно скинул с себя одним движением всю одежду, выставив на всеобщий показ своё бледное, худое, дряхлое тело, и вприпрыжку кинулся к водам реки. От неожиданности и вида голого Пакрама, Рей аж на мгновение встал в ступор, но быстро пересилил себя, заставив отвернуться от колыхающейся задницы старика.

- Вот же... Пакрам, ты тут вообще то не один, чего вытворяешь? - возмущенно прикрикнул на него парень.

Похоже остальные ребята тоже пожалели, что не смогли вовремя отвернуться от завораживающего пейзажа и неловко отводили взгляды в стороны, пока тело старика полностью не скрылось под водой. Пока тот весело плескался, а остальные спустившись с животных, принялись ухаживать за ними, Рею в голову пришла одна тревожная мысль, которой он тут же поделился со стоящим рядом Раимом:

- А в этой реке случайно не водятся крокодилы?

- Кро-кто? - непонимающе переспросил тот.

Ближайшие Сирва и Нари также непонимающе уставились на Рея и тот сразу осознал свою ошибку.

«Неужели в их мире нет крокодилов? Черт, совсем забыл, что я в совсем ином мире!» - досадно проговорил про себя Рей.

- Ну, это... Я имею ввиду, хищников в реке каких нибудь не водятся? - многозначительно мотнул он головой в сторону купающегося Пакрама.

Раим посмотрел в сторону, куда указывал парень и поняв, что тот имеет ввиду, усмехнулся:

- Ах, не волнуйся об этом! Все обитатели реки безвредны для человека и других животных побольше.

Словно поняв его слова, Курица спокойными шажками, к недоумению Рея, двинулась к воде и, плюхнувшись брюхом о гладкую поверхность беззаботно поплыла. Рей уже хотел было окликнуть птицу, но видя, как та расслабленно окунает голову в воду и чистит клювом перья, решил позволить той искупаться.

- Могла бы хоть седло дать снять, - только и проговорил он. Благо, седельные сумки находились выше уровня воды, так что о намокании вещей можно было не беспокоиться.

Пока Пакрам и Курица вместе наслаждались совместным купанием, белый сарх стоял немного поодаль от берега и не шевелясь уставился своими двумя парами рубиновых глаз в реку, словно о чем то глубоко задумался. Рей подошёл к нему и поинтересовался:

- Никогда не был на той стороне?

- Раньше приходилось, - не поворачивая головы ответил Кашир. - Однажды мои хозяева устроили набег на торговый караван людей, а меня использовали как приманку, дабы отвлечь их воинов. Меня чуть было не догнали, и я уже думал, что погибну, но в этот момент хозяева напали на караван с другой стороны. Когда люди поняли, что их обманули, все они бросились обратно, кроме одного. Тот решил всё же добить меня и, видя, что я безоружен, кинулся на меня с мечом, - тут Кашир замолчал, будто собираясь с силами, а затем более тихо продолжил: - У меня ничего не было, кроме моих рук, это правда, даже жало отсутствовало, но из-за того хвост был скрыт под рваным плащом, человек этого не знал. Когда он замахнулся на меня мечом, я резко дёрнул хвостом в его сторону, от чего тот тут же отпрянул, готовый защититься. Однако когда он поздно осознал мой блеф - я метнул ему в глаза горсть песка, отчего тот тут же зажмурился, затем я воспользовался замешательством и кинулся на него всем телом, уложив на песок. Клинок выскользнул из его рук, а я обхватил его голову обеими руками и вдавил большие пальцы в его глаза. - Кашир поднял свои заострённые ладони и мгновение посмотрел на них, впервые за разговор взглянул на Рея своими немигающими глазами. - Он кричал и корчился от боли, пока мои пальцы вонзались сквозь его глазницы внутрь головы, а его товарищи были уже слишком далеко, чтобы помочь ему. Он резко замолк, лишь когда я надавил достаточно глубоко, почти полностью погрузив пальцы. Это был первый раз, когда я убил кого-то, не считая отбора во времена младенчества.

Кашир вновь замолчал, на этот раз подольше. Рей решил, что тот закончил, и осторожно сказал:

- Ты всего лишь защищался, Кашир, в его убийстве нет твоей вины.

- Я и не чувствовал себя плохо, после его убийства, - возразил сарх. - Для меня люди тогда были совершенно чужими существами, большинство тех, кого я видел, такие же безвольные рабы, как и я - это единственное что связывало нас. Но теперь, когда я узнал людей получше, встретил вас, тех жителей, что обращались со мной лучше, чем мои собственные сородичи, я иначе стал относиться к вам. И это меня тяготит.

- Что ты имеешь в виду?

- Тогда, хоть и защищаясь, я всё же убил человека, чьего-то друга, сына, может даже отца, а его товарищей мои хозяева либо вырезали, либо взяли в рабство. И людей с подобной участью множество.

Заметив, что Рей так и не понял, к чему он клонит, Кашир объяснил:

- Сархов ненавидят в землях людей. Настолько, что готовы разорвать одного из них на части голыми руками, чтобы отомстить за своих близких, даже если убивший их родного человека был совсем другим сархом. Боюсь, за этой рекой, в землях людей, стоит мне только появиться на виду, как на меня тут же кинется разгневанная толпа, намереваясь убить.

- Но жители Древнего Города совсем не накидывались на тебя, - попытался возразить Рей. - Да, они вначале пугались, и порой бросались камнями, но...

- Люди Ущелья совсем другие, - покачал головой Кашир. - Сархи никогда не вступали на их территорию, веря в обитавшее там проклятие. Эти люди пострадали от моих сородичей гораздо меньше, чем люди за рекой. И отношение у них будет совершенно разным. Поверьте, я сталкивался и с теми и с другими.

- Так ты хочешь... Остаться здесь, не идти с нами в Кангарал? - произнося эти слова, в груди Рея словно что-то неприятно ёкнуло, он уже боялся услышать утвердительный ответ, но тот вновь покачал головой.

- Моя жизнь больше мне не принадлежит, она полностью в вашей власти. - Парень хотел что-то возразить, но сарх останавливающее поднял руку. - Вы этого не осознаете, но вы сделали для меня гораздо больше, чем просто подарили свободу и спасли от смерти - благодаря вам я родился заново, получил новую, совсем иную доселе жизнь. И пока я не сочту, что сполна отплатил вам, я без тени сомнения пойду с вами хоть на край света и даже пожертвую собой ради вашего спасения. Именно поэтому, пока я не верну свой долг, я не собираюсь умирать понапрасну, и если на меня вдруг нападёт разъяренный житель, я не колеблясь защищу себя, как и тогда, будто если бы напали на вас. Я убью человека, напавшего на меня, дабы и дальше иметь возможность служить вам. Но я не хочу их убивать. - Кашир продолжил более спокойно: - Как я уже говорил, я по иному взглянул на людей и они для меня теперь такие же живые существа, заслуживающие жить, как и я. Я хочу пойти с вами, но боюсь тогда обязательно случится непоправимое.

Он вновь взглянул на свои ладони, а особенно на большие пальцы, Рею показалось, что руки сарха немного подрагивают.

- В конце концов, - закончил сарх пряча руки под плащ, - окончательное решение за вами. Если захотите, я останусь здесь, тогда вам не придется беспокоиться обо мне — моя жизнь всецело в ваших руках.

Парень впервые видел Кашира в таком состоянии. Обычно тот всегда держался с видным спокойствием и относился ко всему хладнокровно. И от этого Рей воспринял слова сарха особенно серьезно.

«Учитывая, как Кашир уверенно об этом говорит, у меня нет причин не доверять ему, все таки он знает этот мир куда больше моего. У нас определенно будут проблемы, если люди увидят его около нас и могут даже захотеть убить его, а заодно может и нас. Страшно подумать, что будет в самом Кангарале».

Но расставаться с Каширом Рею тоже не хотелось. Он настолько привык к обществу альбиноса, что уже не мог представить дальнейшее путешествие без него. Признаться себе в том, что он просто дорожил Каширом, как товарищем, Рей не хотел, оправдывая свою привязанность практической пользой — сарх уже не раз спасал его из передряг, и в бою лучшего соратника еще поискать надо. Так что он решил во что бы то ни стало взять Кашира с собой.

Но так и не придумав решения проблемы, Рей решил обратиться за помощью к Халии, которая в это время занималась ящерами, подкармливая их и подготавливая к переправе.

- Для переправы придется перенести груз по частям, чтобы ящеры не утонули в реке, - сообщила девушка ему, как только тот подошел. - Будем оставлять часть на другом береге и возвращаться за остальным. Долго, но зато безопасно. Извини, ты наверняка не это узнать пришел. Ты что-то хотел?

Рей коротко изложил всю ситуацию с Каширом, а Халия молча и внимательно слушала, вместе со стоявшими неподалеку ребятами. Все молчали, кроме веселившегося с Курицей Пакрама, забравшийся голой задницей на спину птицы и покорявший таким образом течение реки.

Когда Рей закончил, Халия недолго думая ответила:

- Кашир хоть и правда может доставить нам проблем в землях Кангарала, всё-таки, сархов практически нигде не жалуют, но пользы от него тоже может быть не мало, а для борьбы с таким противником, как Архимаг, нам понадобится каждый боец.

- И что же ты предлагаешь? - с надеждой поинтересовался Рей.

- На самом деле, особо многого и не нужно, - она подняла перед собой указательный палец, будто привлекая внимание. - Достаточно будет и того, что никто из встречных не заподозрит в Кашире сарха.

- Ну, узнать его проще простого, достаточно просто взглянуть под капюшон и увидеть четыре сияющих кровавых глаза, - невесело усмехнулся парень.

- Тогда просто сделаем так, чтобы никто не смог взглянуть туда, - невозмутимо проговорила Халия и начала рыться в одних из сумок в поисках чего-то. - У веры, которую проповедуют миссионеры Единого Бога, - продолжала она пояснять во время поисков, - есть один обычай, вроде паломничества. Паломник, который хочет совершить путешествие к храму Единого Бога, надевает на себя полностью скрывающее тело одеяния, вплоть до лица и глаз. Это делается для того, чтобы неважно, кто ты, из какой расы и прочее, не влияло на отношение к тебе прохожих, жрецов, и так далее. Так все желающие вступить в эту веру могут почувствовать себя равными, что и обещает им их Бог.

Тут она достает из сумки большую белую ткань и растянув её на руках, говорит:

- Этого должно хватить на одежду, которая скроет все принадлежности Кашира к своему роду. Во время привалов я постараюсь сшить подходящий наряд, пока мы не встретили никаких поселений.

- И вы думаете, что это и правда сработает? - неуверенно произнес Рей.. - Что если кто-нибудь попробует силой снять с него капюшон или еще чего?

- Этого никто не посмеет сделать — ответил ему Раим. - В последнее время в землях Кангарала власть Единой веры стала довольно сильной, и те, кто посмеют тронуть её паломников, грозятся вовсю ощутить на себе всю её кару.

- Она обладает настолько сильным влиянием?

Рею казалось, по рассказам покойного человека-льва Вайдака, когда они сидели в тюремной камере в храме бога скорпионов в качестве будущего кровавого подношения, что вера Единого Бога не так сильно популярна в здешних местах. Но с другой стороны, это может даже пойти на пользу — будет больше возможностей узнать поподробней о своей главной цели, об этом самом таинственном Боге.

- Единую веру поддерживает Кангарал, - пояснил Раим, - а уж с его то влиянием, никто не посмеет пойти против её устоев.

- Вот как…

Рей заметил, как Кашир молча стоит неподалеку, ожидая его решения. Парень рассказал ему о плане Халии, а после спросил:

- Как думаешь, сможешь держать под плащом хвост и не светить глазами?

- Я… Постараюсь изо всех сил — взволнованно поклялся тот.

Передав слова сарха девушке, та кивнула и объявила:

- На том и порешим. Мне доводилось однажды видеть паломника, так что думаю смогу повторить их наряд. Сейчас нам лучше поскорее перебраться на тот берег, мало ли кто еще заявится сюда, как в прошлый раз.

Когда часть груза была спущена с ящеров, Нари, Сирва и Карим оседлали двух ящеров и, привязав остальных к своим, погнали их в воду. Рептилии не сопротивлялись, похоже они прекрасно чувствовали себя в воде, несмотря на лишнюю тяжесть.

Остальные, включая Рея, ждали возвращения Карима с ящерами, чтобы забрать остатки припасов. Нари с Сирвой же останутся на том берегу охранять груз от зверей.

Лишь когда ящеры невозмутимо проплывали мимо купающегося Пакрама, тот, проводив их долгим взглядом, решил все же вылезти из воды, несколько раз чуть не упав по дороге. Все кроме Кашира вовремя отвернулись, прежде чем старик успел выйти из воды выше половины своего тела. Никак не скованный, Пакрам подобрал свои одежды с земли и, перед тем как надеть их, подошел вплотную к Рею оживленно проговаривая:

- Я словно заново родился! В реке Ингх вся живительная сила Сархаса! Только благодаря ей в этой пустыне вообще хоть что-то живет! Твоя птица похоже это тоже чувствует, вот смотри, как резвится! Вам бы тоже стоило присоединиться!

- Может ты вначале приоденешься, прежде чем говорить? - почти умоляя попросил его Рей, отвернувшись.

Когда Пакрам оделся, парень наконец смог спокойно выдохнуть. Первая группа успешно пересекла Ингх и теперь, оставив вещи на том берегу, не спеша возвращалась обратно.

Рей заметить не успел, как рядом с ним оказалась Халия.

- Вначале я боялась, что Курица не умеет плавать, - произнесла она. - Но к счастью, все обошлось.

- Да я по правде говоря сам не подумал об этом. Эта птица постоянно с каждым разом удивляет меня все больше. Хотелось бы мне знать, чем она именно является.

- Может, в библиотеках Кангарала найдутся записи о ее виде, - предположила Халия.

- Надеюсь, что да, но… - неуверенно начал Рей, - разве мы едем туда не за одним конкретным делом?

- Мы ведь не вломимся в дом Архимага сразу по прибытии в город. У нас будет время осмотреться и как следует подготовится. В деле кровавой мести главное не спешить.

При последних словах глаза Халии кровожадно блеснули, будто у орла заметившего добычу, но они тут же смягчились, как только посмотрели на Рея. Вдруг уголки губ девушки чуть приподнялись в легкой улыбке и она добавила:

- Я рада, что ты здесь с нами.

Для Рея это было настолько неожиданно, что он даже не нашелся что ответить. Но она похоже и не ждала ничего, а просто развернулась и направилась к вернувшемуся с ящерами Кариму, оставив Рея одного со своими мыслями.

Когда все готовы были переплыть реку, Рей позвал Курицу к себе, на что та лениво, но все же откликнулась и принялась возвращаться на берег.

Пока парень ждал ее, уперев руки в бока, с ним неожиданно взволнованно заговорил Кашир:

- Господин, на самом деле, есть еще одна вещь, которая меня беспокоит…

- Что еще?

- Эта река… Она меня пугает.

- Пугает? Ах да, точно, сархи ведь не любят воду… Но мы ведь будем переплывать ее на вплавь, а сидя на верхом на животных.

- Верно, но что если я вдруг не удержусь и выпаду из седла? Или ящер решит сбросить меня? А что если нас обоих унесет внезапным течением?

- Кашир, успокойся ты, - ободряюще улыбнулся Рей. - Если тебе будет спокойнее, можем переплыть реку вместе, сидя верхом на Курице, думаю, она вполне нас потянет. Если и случится что-нибудь непредвиденное, я обязательно тебя вытащу, как в тот раз в подземной реке, помнишь?

При словах о том случае сарх вздрогнул.

- Лучше не упоминайте… Но да, мне будет спокойнее, если вы будете рядом.

Когда все было готово и все уселись по своим животным, они начали переплывать реку навстречу поджидающим их на другом берегу Нари и Сирве. Курица улегшись о воду брюхом, плавно начала свой ход, Рею даже казалось, будто она не гребет своими длинными лапами, а их просто толкают невидимые силы. Кашир за его спиной крепко обхватил его торс, прижавшись всем телом к спине. Парень мог лишь молиться, чтобы тот не сжал его всей своей неимоверной силой.

В самой воде река казалась гораздо шире, чем это виделось из берега, или это ощущение складывалось из-за небольшой скорости, с которой они плыли. Но не смотря на время, они все благополучно дошли до другой стороны, к огромному облегчению сарха.

Убедишвись, что все в порядке, Раим предложил:

- Теперь, как насчет тоже как следует помыться? Говорят воды реки Ингх очищают и тело и душу.

- Сомневаюсь, что мою душу она сможет отмыть, - тихо промолвила Халия. - Но помыться не помешает, ты прав.

Девушки и парни разделились на две группы и купались недалеко друг от друга, достаточно, чтобы не суметь разглядеть детали нагих тел. Рей снял с себя все одежды, кроме тонкой белой ткани на бедрах, и с удовольствием окунулся в освежающую воду. Река словно и правда счищала с него всю накопившуюся усталость и грязь, особенно после стольких трупов перенесенных ими на вершину скал.

До Рея доносились всплески и голоса девушек, но он старался даже не смотреть в ту сторону, как и остальные парни. Кашир смирно ждал их, присев на берегу поджав колени к груди.

Быстро помывшись и выйдя обратно на берег, группа заодно помыла свои одежды и, высушив их на солнце, благо та светила ярко и горячо, что те высохли буквально за десять минут. Переодевшись все собрались вокруг ездовых зверей и приготовились к отправке.

Проверив все ли в порядке и распределив вещи вновь поровну между всеми ящерами, Халия тут же взобралась на своего питомца и громко объявила:

- Теперь мы на территории Кангарала! Именно в этих землях, в том самом городе живет тот, кого мы так хотим убить! Души наших родных и близких жаждут мести за свои смерти. Так не дадим же им долго дожидаться оного!

- Да! - прозвучал одновременный клич от остальных, кроме Пакрама и Кашира.

Не теряя времени, они погнали зверей в сторону пустыни, оставляя реку Ингх с ее долиной позади. Когда последняя зелень ушла у них из под ног, Рей поравнялся с перешедшего на ящера Каширом, и спросил у него:

- Меня вот что интересовало в твоем недавнем рассказе — что случилось после того, как ты убил того человека?

- Мои тогдашние хозяева вернулись за мной после окончания налета и, казалось, были удивлены, что я выжил, но особого значения этому не придали. Просто товар удачно уцелел, всего-то. После этого мы вернулись в Шархаш, где меня вскоре выкупил Хтарш, настоятель Храма Сар`Хашара. Так я и оказался в той темнице, куда скоро попали и вы. Это оказалась самая лучшая сделка, за всю мою жизнь.

Хоть сарх и не мог показывать эмоции, но Рей чувствовал, что тот доволен своей судьбой. Усмехнувшись, парень ответил:

- А знаешь, я тоже рад, что оказался там с тобой.

И они двинулись в противоположную солнцу сторону, где за горизонтом, где-то там, стояла ожидавшая их столица пустыни.

Глава 2. Перед ужином

Совсем скоро наступил вечер и при свете предзакатного солнца отряд устраивался на ночлег. Создав круг из разлегшихся на брюхе ящеров, в ее центре на костре готовился ужин. Сирва жарила в небольшом котелке жирных личинок вместе с некоторыми кусочками овощей. Остальные расселись недалеко от костра, около своих зверей.

Рей сидел таким же образом, откинувшись на тушу Курицы и с предвкушением ожидал будущей трапезы. Когда он только попал в этот мир ему не доставляло особого удовольствия поглощать подобную пищу, но теперь он порой только и думал о будущем приеме пищи из обжаренных как следует жучков. Иногда мисс совесть стучалась к нему во время еды, напоминая, что вообще то эти самые жуки сильно помогли им однажды, приведя его к отряду Халии, но он быстро парировал тем, что жуки сами были не против, если люди ели их слабых детенышей. На этом его совесть обиженно смолкала.

Пока ужин готовился, Халия, как и обещала, занималась вышивкой будущего наряда паломника для Кашира, вытащив из сумки достаточного размера белое полотно. Раим осматривал свой клинок, Нари помогала Халии, хоть и с небольшим успехом, а Пакрам оживленно разговаривал с Каширом активно жестикулируя, а тот внимательно слушал его.

Рей вначале немного удивился было, когда сарх попросил обучить себя языку, на котором говорят люди. Да Рей бы и с радостью, вот только для него, из-за своей способности к понимаю любого языка, все слова автоматически становились понятны как для него так и для собеседника, а вот сам он ни черта не знал, как таким образом учить языкам других. Поэтому он попросил об этом одолжении Пакрама, чему тот лишь изрядно обрадовался - не каждому дается шанс учить сарха своему языку. А для старика, как для ученого, это был еще и профессиональный интерес. Так что теперь Рей с довольным видом наблюдал, как те двое почти все время увлеченно проводят в компании друг друга.

«Не знаю, сумеет ли Кашир действительно выучить их язык, мне то разницы абсолютно никакой не будет, но зато отпадет надобность постоянно переводить разговоры между ним и остальными».

Курица легонько ткнула Рея в плечо своим клювом, и тот улыбнувшись, погладил её макушку.

- Ну как, наелась хрустящих жучков? - спросил у неё парень. - Или ты еще хочешь? Хотя, думаю тебе хватит, надо экономить, дорога ведь будет не короткой.

Птица обиженно фыркнула мощным потоком воздуха из своих ноздрей, но истерики устраивать не стала. Что Рею нравилось в ней большей всего, так это послушание.

Он продолжал сидеть, ожидая скорого ужина, но тут, когда солнце уже почти полностью скрылось за горизонтом, а на темнеющем небе проступило одеяло из звезд, Раим внезапно встал и направив свой меч в сторону Рея, сказал:

- Ну что же, пока наши желудки свободны, можно и потренироваться перед сном.

- Тренироваться? - непонимающе хлопая глазами переспросил Рей.

- Разумеется! - воскликнул мужчина. - Ты же не думал, что твое обучение закончилось, раз поблизости больше нет тренировочногозала? Нам предстоит встреча с опаснейшим противником, и следует быть готовыми к этому. Или думаешь, что справишься с ним и с имеющимися силами?

- Я бы с радостью, - тут же с готовностью сказал парень, - но чем мы будем тренироваться? Тренировочные мечи мы же не захватили.

- Не беда, - просто сказал Раим и поднял с себя пару крепких палок предназначенных для костра. - Вот наша замена тренировочным мечам. Хоть вес и баланс почти никакой, но и это сойдет.

- А ты уверен? - Рей с недоверием взирал на Раима. - Выглядит не очень надежно, вдруг она просто сломается или мы просто заедем друг другу по голове?

- Ай, ерунда, боль только поможет закрепить тренировки! - махнул рукой тот. - Лучше поскорее поднимай свой зад с земли и подбирай свое оружие. До ужина осталось не так уж и много времени, мы должны до нее валиться с ног от усталости, понял?

- А остальные что, не присоединятся к нам? - с надеждой посмотрел Рей на остальных, медленно поднимаясь с места.

- На случай неожиданного нападения на лагерь, нам нужны полные сил защитники, поэтому каждый вечер будешь сменяться с противниками.

- Только я?

- Ну, среди нас ты самый неопытный, хоть и владеешь магией уже лучше нас всех, но боевые навыки все еще требуют отточения.

Рей с мученической улыбкой встретился глазами с Халией, ища поддержки, но та лишь ничего не сказав, молча вернулась к своему делу. Похоже, понимания он здесь не дождется — вздохнул Рей. Впрочем, он и сам прекрасно понимал, что ему еще нужно многому научиться, да и сам желал стать гораздо сильнее, но сегодня он ожидал просто расслабиться и отдохнуть после долгой поездки.

Все же пересилив себя, да и выбора особого не было, он поднял с земли палку, как ему казалось, достаточно крепкую и подходящую по длине, сделал пару взмахов вокруг себя, привыкая к балансу.

«Мда, по сравнению с настоящим мечом эта штука почти не ощущается. Может удастся как то добавить веса обмотав палки тканью? Да и безопаснее так будет».

Но не успел он предложить свою идею, как Раим, без предупреждения, бросился на него, широко взмахнув мечом, целясь прямо в голову парню. Тот лишь на рефлексах, отточенных на тренировках, сумел вовремя увернуться — тупой кончик деревяшки прошелся в сантиметре от его лица.

Чуть не упав, отпрыгивая назад, Рей возмущенно вскричал:

- Эй! Чего без предупреждения? Я даже не был еще готов!

- Враг не будет ждать твоей готовности, - серьезно ответил Раим, перехватывая «меч» поудобнее. - Будь всегда готов к неожиданному нападению, особенно когда рядом с тобой возможный противник. Запомни это хорошенько.

Рей сердито цыкнул сквозь зубы и взял палку обеими руками.

- Будь уверен, не забуду, - злобно глядя на противника заверил того парень.

Раим ухмыльнулся и в следующую же секунду вновь кинулся на Рея очередным взмахом. На этот раз, молодой мечник был готов и с легкостью отразил удар парировав — мечи столкнулись в воздухе с глухим стуком. Палки не разломались, видимых повреждении не видно. По крайней мере пока.

Последовала новая череда ударов, которые Рей успешно отражал, хоть и с усилием. Оба быстро работали ногами, ловко перемещаясь по импровизированной арене, стараясь держаться подальше от её краёв. Все присутствующие с интересом наблюдали за поединком, даже Кашир оторвался от своих занятий, внимательно следя за каждым движением людей.

Хоть, по сравнению с могучим Тариком, Раим явно уступал тому в силе и мастерстве, однако это не делало его отнюдь слабым воином - просто тот добродушный гигант был гораздо сильнее. И всё равно погиб, не сумев защитить свой народ от неожиданного врага.

От последних мыслей внутри Рея будто все закипело, глаза загорелись яростью, он резко пошёл в контратаку, чем на миг ошеломил Раима, но лишь на миг, и стал сыпать одним ударом за другим. Теперь Рей нисколько не жалел об этой тренировке.

«Раим прав, - думал парень, нанося удары и заодно уворачиваясь от быстрых ответных взмахов противника, - хоть я и смог справиться с одним сархом и разбойником в ущелье, но враг, которого я собираюсь одолеть, должен иметь просто невероятную силу. И речь даже не об Архимаге. Не забывай о своей главной цели, Рей, - обращался он к самому себе, - мы должны будем одолеть самого грёбаного Бога, чтобы вернуться домой к сестре, брату и бабушке, и спасти их от неминуемой смерти!»

Излишне поддавшись нахлынувшим чувствам, Рей не спел среагировать на обманный маневр Раима, излишне бросился вперёд после очередного взмаха и, полностью открытый, получил палкой по башке.

Несмотря на то, что били не со всей силы, удар получился всё равно довольно болезненным, и парень, хватаясь одной рукой за ушибленное место, возмущённо застонал:

- Ай! Больно так то! Может нам стоит все же сделать эти штуки более безопасными?

- Но ты ведь жив, не так ли? - невозмутимо произнёс Раим. - А ведь удар пришёлся по голове, причём, бил я не так уж и слабо, хоть и не со всей силы.

- Всё равно есть шанс, что ты мне кости сломаешь одним из таких ударов.

- Зато к боли будешь привыкать, а травму просто залечишь магической силой.

- Залечу? - вдруг насторожился Рей. - Такое возможно?

- Ты не знал? - удивился Раим.

- Похоже не столь и многому он успел отучиться у Халида, - подал голос сидевший рядышком угрюмый Карим.

- Времени было не столь много, - тихо буркнул в ответ парень.

Послышался тихий вскрик Халии - она уколола палец иголкой. Из подушки большого пальца выросла крупная капля крови и потекла вниз. Вместо того, чтобы перевязать палец, или ещё что-либо с ним делать, девушка просто подняла его перед собой на уровне глаз и внимательно вгляделась на красную жидкость. Сначала ничего не происходило, но было видно, что Халия сильно сосредоточена и чуть подрагивает, словно от холода, хотя стояла жара.

Все вокруг словно замерли, завороженные странным действом, происходящим перед их глазами. Даже животные, казалось, превратились в статуй, лишь непроизвольные движения выдавали их. Стоявший в стороне Рей внимательно смотрел на неё, стараясь не упустить из виду ни одной детали. Глаза его хищно вспыхнули, когда заметили вокруг руки Халии еле заметную дымчатую красную полоску. Она шла от плеча девушки в сторону повреждённого пальца и аккуратно обвилась вокруг ранки, как заботливая мать, осматривающая рану. Вдруг, не успел Рей среагировать, как всё за мгновение закончилось, дымка рассеялась, а Халия заметно расслабилась. После она просто провела другим пальцем по капле крови, смахивая её, и на месте той оказался абсолютно целый участок кожи, без единого намёка на недавнюю ранку.

Произошедшее скорее не удивило Рея, (он за это время видел вещи и покруче), но заинтересовало.

- Магия исцеления... - задумчиво пробубнил он себе под нос.

- Это оно сейчас и было, - кивнул Раим. - Крайне полезная вещь, если человек опытный, то может даже вылечить таким образом смертельную рану, но лично я таких не встречал. С помощью энергии ядра можно делать со своим телом ещё много интересных штучек. Думаю скоро ты дорастешь до них.

- А можете научить меня навыку исцеления? - возбуждённо обратился парень ко всем присутствующим.

«Фехтование фехтованием, но я что-то сильно сомневаюсь, что смогу одолеть господа Бога одним лишь острым клинком. Что действительно может стать действенным средством, так это магия. Конечно, против обычных противников навыки боя тоже пригодятся, но нужно сразу начать готовиться к худшему».

- Да не вопрос, Сирва поможет тебе! -тут же с готовностью отозвалась Нари. - Видишь ли, она среди всех присутствующих больше всего преуспела в этом деле, да, матушка?

«Матушка?»

- Это правда, - ответил за ту Раим. - Иногда вроде смотришь, тяжёлая рана, от которой любой другой несколько дней бы залечивался, а она всего за день управляется!

- Так она ещё и других лечить может, - всё продолжала Нари. - Очень полезно иметь такого соратника поблизости, но из-за этого я слишком сильно стала надеяться на неё, и совсем забила на собственные тренировки. Ну, чего молчишь то, Сирва?

- Я жду, пока не наступит момент, когда просто смогу вставить слово, среди вашей болтовни, - раздражённо ответила та. - И кто-то должен следить за ужином, который скоро будет готов, некогда мне в ваши игры играть.

- Но женщина! - воскликнул Раим. - Это ведь чрезвычайно важно ради нашего юного парнишки, неужели ты откажешь ему в этой просьбе? Только ты сможешь как следует обучить его.

- Прошу, - с мольбой в голосе обратился Рей к Сирве, - научите меня исцелять раны, хотя бы свои, я буду безмерно вам благодарен!

Сирва глубоко вздохнула и отложила деревянную ложку в сторону.

- Нет нужды так сильно упрашивать меня в этом, - мягко произнесла она. - Просто, Рей, как мне кажется, ты ещё не готов к подобного рода практике. Ты ещё совсем недавно только освоил Рывок, а перед лечением следовало бы обучится и другим вещам...

- Неужели ты забыла, матушка, какой Рей у нас одарённый парень? Да никто из нас не выучил Рывок так быстро, как он, так ещё и осознанный контроль в придачу, который мы вообще не освоили!

- Ну, я его всё ещё тоже полностью не освоил, - скромно проговорил Рей, - но думаю где-то больше половины. (Хотя на самом деле процентов на восемьдесят, но решил не говорить об этом ребятам, чтобы ненароком не унизить своим быстрым прогрессом).

- Слышала? Что на этот раз скажешь?

- Ну хорошо! - сдалась Сирва. - Раз вам всем так хочется, то я покажу Рею, как исцелять себя, а ты, Нари, - она холодно зыркнула на девушку, отчего та даже вздрогнула, - встанешь на моё место и докончишь готовить ужин. И да хранят тебя Владыки, если ты что-нибудь испортишь!

Сирва встала со своего места, а к котелку, надув губки, приплелась Нари.

- Чтобы тренировать Лечение, сперва нужно что-то, что можно лечить, - начала Сирва свой урок сев напротив Рея. - Начиная от малого, переходя все более к тяжелым ранениям. Да, это неприятно, но по другому никак.

- Теперь я понял, почему вы отказывались учить меня, - нервно сглотнул парень, представляя, как будет калечить себя, лишь чтобы потом снова исцелить.

- Итак, для начала, нам собственно, нужна рана. Тебя ведь совсем недавно Раим по голове ударил? Болит еще?

- Ну как сказать, - провел Рей по макушке, - вроде прошло уже.

- Это можно легко исправить! - Раим уже успел замахнуться своим оружием, но Сирва резко жестом остановила его. Парень мысленно поблагодарил её за это.

- Не нужно, травма головы может быть слишком сложной для начала. Пойдет и простой порез пальца. Дай свою руку.

Рей протянул вперед ладонь, а Сирва, достав из-за пояса нож, легонько двинула им оставив маленький порез на пальце парня, что тот сначала даже не заметил этого. Из раны потекла струйка крови. Рею захотелось лизнуть место раны, но он решил не делать этого.

- А теперь, - произнесла та, вкладывая нож обратно в ножны, - постарайся сосредоточиться на порезе, на чувстве боли, хоть и небольшом, и, используя энергию ядра, проведи её к ране, только осторожно: если перестараешься, то можешь только ухудшить ситуацию.

Приняв во внимание последние слова, Рей принялся медленно и осторожно проводить магические силы к кончику пальца. Из-за того, что он практически все время тренировал осознанный контроль, заполняя все клетки тела энергией с ядра и обратно, провести пучок сил к пальцу для него не составляло никаких проблем. Вскоре еле заметное синее свечение начало проходить по поверхности его кожи, и, подобно тому как делала Халия, осторожно касаться кончиками щупалец места раны.

- Хорошо, - тихо сказала Сирва, - теперь ты должен вернуть свой палец в прежнее, целое состояние. Не пытайся именно вылечить порез, а просто заставь его затянуться обратно, как будто его никогда и не было. Смысл Лечения именно в том, чтобы полностью контролировать свое тело по своему желанию, а не просто чудодейственным образом исцеляться.

Не успела она и договорить, как на пальце Рея уже не было и намека на прежнюю царапину, не считая скатившейся к ладони красной капли.

- Ого, - не сдержала удивления женщина. - Да ты справился гораздо лучше, чем я могла ожидать, ты молодец! Никогда не видела такого быстрого усвоения урока.

- А я что говорила? - подала голос Нари, размешивая котелок.

- Какая-то царапинка ничто для нашего мальчика, - гордо произнес Раим. - Нужно было сразу начинать с чего нибудь по жестче. Как насчет сломанного пальца, а, Рей, что скажешь?

- Эм, я пожалуй, пока воздержусь, - запинаясь ответил тот.

- Верно, затягивать небольшие раны это одно, а вот исправлять сломанные кости, совсем другое, - кивнула Сирва. - Хоть Рей у нас и умница, для надежности будем продвигаться помаленьку, как обычно.

- Тем более пальчик ему сейчас нужен чтобы пожрать хорошенько, - произнесла громко Нари. - Ужин готов!

После этих слов, все тренировки и упражнения решили отложить до завтра. После долгого дня всем хотелось спать. С удовольствием отужинав, и отдав остатки порции Курице, Рей пожелал всем спокойной ночи и, разлегшись у крыла птицы, сомкнув глаза, мгновенно заснул.

Завтра ему предстояло еще многому обучиться.

Глава 3. Тяжелые будни

После ужина, когда уже совсем стемнело, и яркие звезды сияли на тёмном небосводе, Халия, перед тем как все пошли спать, объявила:

- Учитывая наше положение, я считаю есть вещи, которые нам нужно обсудить, прежде чем мы столкнемся с обитающими в этих землях людьми. Во-первых, нам придётся избегать поселений, в которых мы раньше уже бывали и где нас знают.

- Что? Почему? - возмущённо воскликнула Нари. - Я ведь так надеялась встретиться со старыми знакомыми!

- Нельзя, - вновь повторила та. - Пока неизвестно зачем и почему, но к нам имеет какие-то претензии сам Архимаг Кангарала. И я очень сомневаюсь, что человек настолько высокого влияния, сам по собственной прихоти лично отправился в такую даль, чтобы истребить целое поселение жителей ущелья.

- Считаешь, что в этом замешана верхушка власти города? - догадался Раим.

- Наверняка. А так как мы сейчас находимся на их территории, фактически преступниками, то попадаться на глаза тем, кто сможет распознать в нас жителей Древнего города, сродни самоубийству. Скорее всего шпионы и солдаты в городах уже проинформированы о возможных выживших жителей Гремящего Ущелья.

- Тогда получается, мы идём в самую пасть зверя? - сказал Рей. - Неужели мы вообще сможем дойти до Кангарала, не останавливаясь по пути чтобы восполнить запасы?

Халия покачала головой:

- Если нас внезапно увидят недалеко от поселений и то, как мы стараемся держаться от них подальше, возникнут подозрения. Поэтому мы будем заходить в каждый город встреченный по пути, как и обычные путники, исключая, как я уже говорила, тех, где нас прекрасно знают в лицо, но таких буквально штуки три и все они находятся недалеко отсюда. Пройдём их, и дальше нам будет нечего опасаться.

- Однако, - заметил Карим, - ты забываешь про людское любопытство. Что мы будем говорить встречным жителям, на их вопросы о том, откуда мы, кто и куда держим путь?

- Можно было бы притворится торговцами, - произнёс Раим, - но к сожалению для этого у нас слишком мало товаров и денег, вряд ли кто поверит в эту ложь.

- А просто путешественники не пойдут? - предложил Рей. - Разве поездка в столицу такая уж редкая причина?

- Можно конечно, но тогда откуда мы держим путь? В почти каждом городе есть кто-то, кто имеет знакомых в остальных селениях, и стоит нам нарваться на такого человека, то могут начать возникать неудобные вопросы.

Все замолчали, погружённые в свои мысли. Рей пытался придумать какую нибудь идею, но кроме звука потрескивания костра , в голову больше ничего не приходило. Вдруг Пакрам к неожиданности для всех уверенно заговорил:

- Я уж все ждал, когда кто-нибудь из вас догадается, но похоже я зря дал вам такой великолепный шанс блеснуть своим интеллектом.

- Ближе к делу, - нетерпеливо сказал Карим. - У тебя есть что-то на уме, старик?

- Вы думали, какое бы выбрать фальшивое место, откуда вы якобы родом, но боялись разоблачения. Однако если выбрать вашей родиной сам Кангарал, вопросы отпадут сами собой.

- О чем ты? - непонимающе нахмурилась Халия.

- В столице пустыни живёт столько народу, что в нескольких городах вместе взятых столько не будет, причём, с каждым годом это число только растёт. Никто не усомнится в вашей лжи о проживании в Кангарале, даже если вы там ни разу не были. А если даже и найдётся другой Кангаралец, то к счастью для вас, дорогие мои, у вас есть свой такой человек.

- Точно, - вспомнил Рей, - ты ведь сам родом из Канграла, и наверняка хорошо знаешь город!

- Но, - вмешалась Сирва, - мы ведь направляемся в город совсем с противоположной стороны пустыни. Как мы объясним это встречным, если по пути из города нас точно не видели?

- Другой маршрут, - пожал плечами Пакрам. - Просто скажем, что движемся разными маршрутами, чем когда покидали город.

- Ну хорошо, - подумав кивнул Раим. - А что насчёт того кто мы? Нас ведь и это спросят.

- Скажем им правду, - невозмутимо произнёс старик, отчего все с недоумением уставились на него. Тот объяснил: - Вы - сопровождение учёного мужа, что вел вдали в пустыне исследовательские работы, то есть меня.

- И ты считаешь, что это сработает? - с недоверием поинтересовалась Халия.

- Я уже проделывал этот путь, когда шёл из Кангарала до Гремящих Ущелий. Все вопросы встречных тут же отпадали, стоило им немного послушать о цели нашего путешествия. Научный язык понимают далеко не все, к сожалению.

Халия задумчиво уставилась на землю подперев подбородок рукой.

- Ну хорошо, - сказала она после минутного молчания, - пусть наша легенда отныне будет такой. Да и Рей в таком случае не будет сильно выделятся, все таки, в Кангарале бывает довольно много иностранцев. А при разговорах с встречными людьми за главного будет Пакрам, хоть и не очень этого хочется.

- К вашим услугам, дорогая леди! Погодите, не хочется...?

- Группа помощников и телохранителей, сопровождающая именитого учёного, - быстро проговорил Раим, - Звучит правдоподобно, вот только паломник в лице нашего милого сарха тут впишется?

- Почему нет? - пожал плечами старик, позабыв о последних словах Халии. - Просто путник, подобранный нами по пути, ничего удивительного.

Все это время Кашир смиренно сидел неподалёку со скрещенными ногами, внимательно смотря на разговаривавших.

«Должно быть, пытался понять что-либо из нашего разговора по урокам Пакрама, - догадался Рей. - Надо будет подробней изложить ему план попозже».

На том и порешили. После принятия своей новой легенды, все расселись по своим местам вокруг костра и легли спать, поочерёдно дежуря на посту.

После этого дня, периодические перевалы и время ожидания ужина превратились для Рея в целый учебный полигон. Одно время он тренировал искусство боя на мечах, обмотав палки, как он и хотел куском ткани, поочерёдно сменяя противников, а в другое время практиковал искусство исцеления с Сирвой. Дополнялось все это ещё и обычными упражнениями на развитие силы и выносливости, которых Рею не хватало больше всего. А упражняться под палящим солнцем, будто на сковородке, было то ещё удовольствие. Иногда Рею казалось, глядя на льющийся с него градом пот, что он скоро просто сам превратится в лужу.

С таким режимом дня под вечер Рей просто валился с ног, и даже на урок с Сирвой порой не хватало сил. Но даже при таких условиях, он не переставал постоянно прогонять через тело потоки магии, делая это скорее уже как привычку. Но благодаря этому поток из ядра до кончиков ног проходил за чуть больше секунды. Всё ещё слишком много для настоящего боя, в котором важен каждый миг, но уже превосходный результат, учитывая, как он мучался в первые дни.

Спустя уже три дня, как они покинули долину Ингх, костюм паломника для Кашира был полностью готов, и во время очередного привала, Халия дала альбиносу примерить его новое одеяние. Доходящая до земли белая мантия, с большим глубоким капюшоном, практически полностью скрывало тело сарха, даже длинный скорпионий хвост. Кровавые глаза сарха тонули в тени капюшона, а высокий воротник скрывал нижнюю часть лица. Руки прятали длинные рукава.

- Ну как, что скажешь? - спросил его Рей, пока тот крутился вокруг себя в новом наряде.

- Немного непривычно много ткани, но защита от солнца хорошая, - ответил тот. - Передвигаться не слишком удобно, но в случае внезапного боя, я смогу извлечь хвост из под плаща. Можно я буду носить это и после ее ненадобности?

- Если тебе нравится, носи сколько хочешь, - улыбнулся парень. Он радовался этому небольшому событию, так как она выигрывало время для передышки между тренировками.

Но счастье Рея длилось не долго:

- Полюбовались и хватит, - как гром грянул для парня голос Раима. - У тебя сейчас будут важные тренировки.

- А можно хотя бы немного отдохнуть? - взмолился Рей.

- Позже, - небрежно махнул мучитель, - заодно и выносливость потренируешь. Настоящий бой редко оканчивается по твоему желанию. Карим, поди-ка сюда!

Вечно хмурый коротышка молча встал около Раима и Рей, смирившись с положением, уже приготовился к очередному спаррингу, но тут, к его удивлению, оружие достали оба мужчины, а не только Карим.

- Вы чего это? - не веря своим глазам промолвил парень.

- Сегодня ты будешь сражаться сразу с двумя противниками, то есть, с нами обоими, - объявил Раим. - В схватке один на один ты уже более-менее поднатаскался, теперь было бы неплохо усложнить обучение.

- Более-менее? - пораженно вскричал Рей. - Да я на голову уступаю любому из вас! А ты уже хочешь чтобы я сражался сразу с двумя сильными противниками? Да я буду просто мальчиком для битья!

- Не волнуйся, мы не будем слишком агрессивно налегать на тебя, по крайней мере, поначалу. Просто по пути в Кангарал может произойти всякое, включая нападение большой группы врагов, а нас для эффективной обороны не так уж и много. Так что будет лучше, если ты уже начнешь практиковаться в борьбе против превосходящих числом противников.

Рей уже и сам думал об этом. Все прошлые разы он сражался против одного противника, и даже тогда он порой был близок к поражению. Он опасался, что настанет момент, когда на него навалятся большой кучей, как те же жуки, против которых они даже в паре с Каширом ничего не смогли предпринять.

Вместо того, чтобы продолжать спор, Рей просто молча принял боевую стойку. Раим удовлетворенно улыбнулся.

И тут же оба мужчины разом ринулись на парня, одновременно взмахнув мечами. Рей сумел защититься лишь при помощи Рывка: один удар он отбил своими силами, а второй резко отразил взрывом магии, сопровождаемая синей вспышкой.

«Ага, не будут наваливаться, как же!» - сердито пронеслось в голове у парня. Но секундой позже вспомнил другой совет Раима — никогда не верь своему сопернику. Впредь, Рей решил как можно лучше запомнить её.

А удары тем временем не останавливались ни на секунду; Раим и Карим ловко подменяли друг друга, наседая сразу с двух сторон, отчего Рей даже не успевал уследить за ними глазами, и успел пропустить пару попаданий по плечу и макушке, но бой на этом не останавливался. Он даже не думал о нападении, сосредоточившись полностью на защите, двигая мечом так быстро, как мог, стараясь парировать атаки, что у него начали уставать руки.

Вскоре те двое так сильно начали оттеснять Рея назад, что тот, неловко отходя назад, не удержался на ногах и свалился спиной на горячий песок. Он тут же прикрылся руками, ожидая обрушивающихся на него шквала ударов, но их не последовало. С опаской отворив один глаз, Рей посмотрел на возвышающихся над ним Раима и Карима, глядящих на него в ответ с опустившимися мечами.

- Для начала довольно неплохо! - похвалил его первый и протянул руку, чтобы помочь подняться.

Тот вначале немного засомневался, не очередная ли уловка это, но когда Раим движением головы дал понять, что опасаться нечего, то пожал руку.

Резко оказавшись на ногах, Рей со стоном помассировал ушибленные места на теле, коих оказалось не мало.

- И это ты называешь неплохо? - скептически обратился он к учителю.

- А чего ты еще ожидал? Что сможешь справиться с нами двумя, когда даже с одним то не в силах? Ха-ха, расслабься ты, - засмеялся Раим, увидев помрачневший взгляд Рея. - Просто шучу. Но ты и правда хорошо показал себя. Будь на нашем месте враги послабее, ты возможно, даже смог бы выйти победителем.

- Правда?

- Ага, например против двух новичков не владеющих Рывком. - Раим снова рассмеялся и хлопнул того по плечу. - Не расстраивайся ты так, зато Рывок ты освоил уже даже получше нашего. А теперь давай по глотку водички и начнем второй раунд.

Теперь Рей засыпал не только уставший, но еще и с болью во всем теле от тумаков этих двоих.

В один из дней, во время пути, Нари возвращалась к их отряду из разведки, куда её послала Халия.

- Как ты и говорила, - доложила вернувшаяся, - к северу отсюда, примерно в двадцати минутах, виднеется деревня Тапак. Меня никто не заметил, я находилась довольно далеко.

- Вот как, - кивнула та, и, увидев вопросительное выражение на лице Рея, пояснила ему: - Именно там мы чаще всего приезжали и торговались. Миновать его незамеченными важнее всего. Есть еще два города, но они остались совсем в другой стороне. В следующее встреченное поселение мы сможем заходить без опаски, все еще сохраняя осторожность, разумеется.

- Было бы неплохо поскорее добраться до него, - отозвалась ехавшая впереди Сирва, - у нас припасы уже почти на исходе, я уже не говорю о воде для нас и для ящеров.

- Может, я схожу за водой в этот Тапак? - вызвался с предложением Рей. - Меня ведь там никто не знает, и ни за что не заподозрит в связи с людьми Ущелья, даже если там будет хоть сам Архимаг.

- Это да, но ты одним лишь своим видом будешь вызывать подозрения, так как никто в здравом уме не станет путешествовать без большой группы, - возразила Халия.

- Так пусть пойдет не один, - словно поджидая удачный момент тут же отозвался Пакрам. - Меня здесь тоже никто не помнит, ведь я с десяток лет нигде, кроме как в пещерах не был.

Халия помотала головой:

- Даже вдвоем или втроем, слишком опасно одним заходить во вражеские селения.

- Оазис… Впереди… - донесся внезапно позади неуверенный хриплый голос. Он говорил на языке людей.

Все с широко раскрытыми глазами посмотрели на сарха, даже всегда невозмутимый Карим выглядел пораженным. А вот Пакрам был явно доволен собой, поглаживая бороду с ухмылкой.

- Над акцентом еще стоит поработать, но уже неплохо, - проговорил он.

- Никогда бы не подумал, - пораженно вымолвил Раим, - что услышу, как сарх говорит на нашем языке.

- Не знал, что ты так сильно поднатаскал Кашира, Пакрам! - восхищенно похвалил старика Рей. - Ты тоже молодец, Кашир!

- Ну а чего еще ожидать от знаменитого ученого вроде меня? - гордо выпятил грудь Пакрам. - Конечно, это не моя сфера, преподавание языков, но как говорится, хороший исследователь хорош во всем…

- Но разве такое вообще возможно? - недоверчиво сказала Халия. - Помнится, Халид читал из книжек, которые у него были, что сархи физически не способны издавать звуки подобно нашим.

- Совершенно верно! - воскликнул Пакрам. - Их ротовой аппарат совсем не пригоден для этого. Я и сам вначале думал об этой преграде, перед тем как начать обучать его, но, к моему глубочайшему удивлению, звуки Кашир смог издавать вполне членораздельные!

- Но как? - не унималась девушка. - Мы чего-то не знаем о нашем скорпионе?

- Видимо так, ведь даже я путаюсь в догадках. Возможно это связано с тем, что он отличается от других сархов, или с тем, что почти всю жизнь прожил в компании других рабов людей — он мог набраться от них разговорного опыта. Но чтобы от этого изменились его горловые свойства? - Пакрам лишь сокрушенно покачал головой.

- Да разве это имеет такое уж важное значение? - вмешался Рей. - Я то вот тоже, по сархский разговариваю, и никто уже даже не удивляется. Если Кашир сможет говорить как мы, то прекрасно, остальное не важно.

Хоть сам сарх и не понял всего смысла разговора, но благодарно кивнул Рею, поняв, что тот говорит что-то в его защиту.

- Агх, ладно, - махнула рукой Халия. - Оставим эту новость в покое, так и быть. Но что он имел ввиду говоря про оазис?

Рей спросил это у Кашира и тот пояснил на сархском:

- Когда я был рабом, мои хозяева порой проходили через эти места. Насколько я помню, где-то впереди должен быть небольшой оазис, где мы сможем набрать воды и отдохнуть.

Рей передал его слова всем остальным.

- Если это правда, то просто превосходно! - радостно произнес Раим. - А уж если там еще и звери какие водятся, то и мяса добыть получится!

- Мясо! - довольно воскликнула Нари. - Чур я пойду на охоту окажись это правдой! Далеко этот оазис, уже не терпится!

- Совсем нет, - передал Рей снова слова Кашира. - Где-то полдня пути и мы будем на месте.

- Отлично, так чего же мы ждем? Погнали!

И отряд поспешил за побежавшей вперед Нари, стараясь не упустить ту из виду.

Глава 4. Случай на охоте

Когда отряд по словам сарха почти добрался до оазиса, Нари предложила вначале самой пойти и осмотреть то место, и если что, поймать пару дичи на ужин. Рей вызвался сходить вместе с ней, во-первых, чтобы выиграть немного передышки от нескончаемых тренировок с Раимом, а во-вторых, узнать премудрости охоты. Тренировки конечно важны, но отдыхать иногда тоже нужно.

Получив разрешение Халии, они вдвоём взобрались на Курицу, так как она могла бежать гораздо быстрей ящеров, и поспешили дальше вперед, оставив отряд позади.

Птица с радостью бежала со всех ног, взметая клубы песка позади, а Рей и Нари наслаждались ощущением скорости и встречного ветра. Девушка крепко обхватила парня сзади за торс, её короткие волосы развевались, открывая довольное лицо с татуировками из пары полумесяцев под глазами.

Взобравшись на вершину высокого бархана им открылся прекрасный вид на тот самый оазис, о котором говорил Кашир. Находился он на расстоянии в примерно в сотне метров, а размером он был около пары сотен метров в диаметре, усеянный зеленой растительностью и пальмами. Нари спрыгнула с птицы и достав свой короткий лук, стала готовить его к стрельбе, натягивая тетиву.

- Я не вижу отсюда никаких зверей, - сказал Рей ей, тоже спешившись и вглядываясь в густые зеленые заросли.

Нари прикрыла ладонью глаза от солнца и прищурилась. На поясе у нее свисал колчан с парой десятков стрел с белым оперением.

- Есть пара грызунов около того высокого дерева, ещё неплохих размеров змей на нём же. Можно поймать и тех и других, если получится.

Рей был ошеломлён. Как бы он ни пытался вглядываться в места, о которых говорила девушка, ничего кроме размытой от жары картины он не в силах был увидеть.

- Это у меня в глаза песок стоит или же у тебя зрение острое как меч?

- Хе, - довольно хмыкнула та. - Естественно второе, ведь перед тобой самая лучшая охотница и разведчица во всей пустыне, от которой не укроется ни-че-го. Даже потаённые желания людей, - она пристально всмотрелась в глаза Рея и лукаво заулыбалась, отчего тому стало неловко. - Например, то, что ты испытываешь какие-то сокровенные чувства к нашей Халии, верно?

- Чего? - опешил парень от удивления. - Чтобы я и Халия?! Похоже твое чудо зрение подводит тебя, потому что между мной и ей ничего нет.

- А как же то, как ты смотришь на неё каждый раз, не так, как на других? - допытывалась Нари.

- Халия нравится мне, это правда, но лишь как друг, и как человек, которым я искреннее восхищаюсь.

Рей говорил от всего сердца, ничего не утаивая. По крайней мере, сам верил в это. Конечно, порой, особенно когда они с ней ложились спать в обнимку, у него возникали в голове всякие мыслишки, но это был лишь единовременный всплеск юношеских гормонов, не более.

- Ах вот как? - надула губки та наконец отстранившись от лица парня. - А мне то казалось, что у Халии явно есть к тебе кое-какие чувства.

Рей некоторое время смотрел на Нари немигающим взглядом, затем опустив глаза тихо проговорил:

- Даже если это и правда так, сомневаюсь, что тут может что-либо получится.

«Ведь этот мир совсем чужой для меня, - добавил он про себя, - все, кого я знаю и встречу здесь, так останутся тут, а я когда-нибудь вернусь домой, когда достигну своей цели. Нет смысла слишком сильно привязываться к кому либо здесь. Так будет проще для всех. Да и для достижения цели, подобные чувства будут лишь мешать».

- Да, понимаю, - выдохнула Нари. - Ты ведь хочешь уплыть через море в другие континенты, верно? Вряд-ли мы сможем пойти с тобой, наш дом находится здесь, в этой пустой песчаной глуши.

- А что вы будете делать, когда убьете Архимага и отомстите за смерть близких?

- Будем искать новый дом, - грустно улыбнулась она. - И что значит «вы»? «Мы!» отомстим за всех, ты хотел сказать!

Рей невольно улыбнулся от ее дружеского удара в плечо и негромкого смеха. Это был первый смех, который прозвучал за столь долгое время.

- А если серьезно про мое зрение, - вернулась Нари к началу, - то я просто усиливаю его при помощи магии. Благодаря этому, я могу видеть гораздо дальше и четче.

- Даже подобное возможно? - удивился Рей.

- Хех, говорили же тебе, использование магии почти не ограничено, разве что твоим воображением. Я тренировала усиление глаз больше всех, поэтому получается тоже лучше. Но ты можешь попробовать прямо сейчас, - она указала на свой глаз. - Просто сконцентрируй пучок энергии вокруг глаза, а дальше настраивай как хочешь, можешь даже в худшую сторону, если вдруг надо.

- Просто настраивай?

- Извини, я не очень хороший учитель. Это трудно объяснить словами, просто попробуй и сам всё поймешь, наверное.

Рей недоверчиво посмотрел на невинно хлопающую глазками девушку, но все же решил рискнуть.

«Нужно испробовать всё возможное, что может пригодиться в моем пути».

Глубоко вздохнув, Рей осторожно повел жизненную силу из ядра наверх к голове. Чтобы проделать это ему потребовалось меньше секунды. Однако провести магию по тонким сосудам глаза оказалось намного сложнее — этим он никогда до этого не занимался, сосредотачиваясь лишь на мышцах тела. Благодаря этому Рей узнал об этой своей ошибке — нужно обращать внимание на все органы и частицы тела, чтобы когда наступит нужда, не затормозить.

Вот волна энергии проходит через сосуды, проникает прямо в глаз, заполняет его изнутри… И тут левый глаз Рея вдруг взрывается фонтаном крови, что многочисленными струями вытекают из глазницы по щекам и выплескиваются струями на песок.

Закричав от боли и негодования, Рей хватается за свое брызгающее око, тут же позабыв об упражнении. Боль была такая сильная, что парень не находил себе места и лишь мог беспомощно стонать и мнуть песок своей правой рукой.

Сидящая рядом Нари вздрогнула, широко отворив глаза, но, быстро придя в себя, ободряюще положила руку на плечо содрогающегося Рея и спокойно, но твердо сказала:

- Ты влил в глаз слишком много энергии за раз и он не выдержал. Постарайся использовать исцеление, как тебя учила Сирва, только на этот раз аккуратней. Давай же, иначе боль не скоро пройдет.

Рей быстро глянул на нее своим целым глазом, проклиная про себя и ее и эту глупую затею. Но новая вспышка боли прогнала собой все прочие мысли и он даже позабыл о словах Нари про исцеление.

- Лечение, Рей, - напомнила та. - Ты же можешь, сделай это!

Попытавшись взять себя в руки, парень начал новую попытку провести энергию в глаз, но на этот раз было гораздо тяжелее из-за сильной боли. Глубоко дыша, Рей все же заставил себя сам того не понимая, доставить энергию в глаз и на этот раз, очень осторожно, легкими касаниями магии, пытаться вылечить свой внезапный недуг.

Через какое-то время, которое казалось вечностью, боль начала потихоньку утихать, пока не ослабла настолько, что Рей смог снова здраво рассуждать и уже как следует закончить лечение. Когда все закончилось, он осторожно убрал руку с лица, боясь, что новая волна крови может хлынуть наружу, но ничего не произошло. Отворив запачканные кровью веки, Рей, сначала нечетко, но немного поморгав и протерев глаз, снова смог видеть без проблем окружающий мир. Он вздохнул с глубоким облегчением.

- Отлично, ты справился, - похвалила его Нари, а через мгновение уже стыдливо промолвила: - Прости, это из-за меня, забыла предупредить тебя об этом. Как я говорила, учительница из меня никакая. Хорошо что ты вначале прошел уроки лечения Сирвы, перед этим, ха-ха.

Последний смешок был совсем неуверенным, и под тяжелым взором Рея, Нари склонила голову сжавшись в маленький комочек.

- И снова извини… - промямлила она.

Парень злился на нее, а как же иначе! Ведь из-за ее косяка ему пришлось пережить такое потрясение. Ему хотелось как-нибудь отомстить девушке, но вид той, которая стыдливо склонила голову, сильно напомнило ему его сестренку, когда та совершала что-то плохое. От вида этой её позы и глазок невозможно было дальше сердиться, из-за чего Рей просто прощал той проступки. Устоять и на этот раз он не смог.

- Ладно уж, раз ты раскаиваешься, тут уже все равно ничего не поделаешь, - вздохнул он. - Но впредь будь более внимательна к таким вещам и не забывай ничего важного, хорошо?

- Да, конечно! - засияла та. - И еще раз прости!

К неожиданности парня, та кинулась на него с объятиями, отчего тот чуть не свалился на песок.

«Это уже лишнее», - подумал он, но в ответ лишь дружески похлопал по спине девушки в ответ.

После этого небольшого происшествия, Рей отказался повторять тренировку с глазом, несмотря на уговоры Нари, что на этот раз точно получится. Парень решил для себя, что займется этим лишь когда будет уверен в своих силах. Может быть. Когда-нибудь.

Дальнейшая охота прошла без сучка и задоринки; Нари со своего места, точным выстрелом сначала поразила одного крупного грызуна, похожего на суслика, а после сбила с дерева змею, пронзив той крошечную голову. Обе цели находились на расстоянии в сотню метров. Рей не мог не восхититься этой стрельбой. Хоть даже и с усиленным глазом, без впечатляющих навыков стрельбы поразить так точно такие небольшие цели казалось маловероятным.

Спустившись к оазису и забрав свою добычу, пара охотников поспешили обратно к своим оставшимся позади соратникам. Когда все собрались снова в оазисе, они как следует отдохнули, пополнили запасы воды и поели вкусного жареного мяса от Сирвы.

Следующие несколько дней пути, после того как они покинули оазис, протекали в привычном ключе — нескончаемые тренировки и упражнения. В один из таких дней Рей ехал не на спине Курицы как обычно, а на своих двоих, когда та плелась рядом, с любопытством поглядывая на своего хозяина. Все передвигались по песку на ящерах, и только парень бежал со всех ног за ними, стараясь слишком не отставать, под подбадривающие выкрики Раима:

- Вот так Рей! Активней работай ногами, из-за тебя нам приходится еле ползти с медленной скоростью.

- А почему… только я должен больше всех страдать? - задыхаясь еле выговорил парень.

- У тебя низкая выносливость, вот почему. И самый большой потенциал среди нас всех. И чем раньше он раскроется, тем лучше.

- А знаете, - внезапно подала голос Халия, - Рей прав; не стоит ли нашим мужчинам также держать свое тело в тонусе?

- ...А?

Раим, Карим и Рей бежали бок о бок, утопая в песках и оставляя за собой мокрый след из пота. Девушки расслабленно уселись на своих седлах, казалось, им доставляло удовольствие смотреть на страдания мужчин.

- Кстати насчет поддержания формы, - сердито прикрикнул на них Карим, - вы ведь такие же воины, как и мы, так с чего тоже не присоединитесь?

- Кто-то ведь должен править ящерами, - пожав плечами ответила Халия. - Не то убегут без нас вдаль.

- А у меня что-то после охоты спина затекла, - добавила Нари, - Совсем нет сил на тренировки. Сирва, может посмотришь во время привала?

- Конечно, - кивнула та, - а значит, для возможного лечения мне лучше приберечь силы.

Мужчины дружно обвели всех девушек злобными взглядами, скрежетя зубами. Волна злости и негодования придало им сил и они с утроенными усилиями поднажали, перепрыгивая разом сразу большие расстояния.

- Уж не жалуйтесь потом, если мы оставим вас далеко позади! - крикнул им Карим.

Рей повернул голову к внезапно спрыгнувшему рядом Каширу, присоединившийся к бегу (на это время он пока снял паломнический наряд). Парень улыбнулся ему, молча благодаря за поддержку и, глубоко вздохнув, ринулся дальше.

Вечером страдания не закончились; Рею пришлось вновь отбиваться от сразу двух Раима и Карима. Глухие звуки встречающихся в воздухе обернутых в ткань палок наполняли прохладный воздух их лагеря. Рей устал, дневная пробежка отняла у него почти все силы, а значит, этот бой был прекрасным дополнением к общей тренировке. Видно, что его соперники тоже изрядно выдохлись, но все равно яростно сражались, продолжая наносить удар за ударом и Рей старался не отставать.

Отразив очередной взмах Карима, он использовав Рывок, постарался резко попасть по Раиму, но тот предугадал его действие и парировал. Рей оказался открыт для второго врага, чем тот и воспользовался, больно попав ему в бок.

Рей нехотя вскрикнул, и прижал руку к ушибленному месту. «Мне до них, как до луны пешком», - подумал он.

Все трое тяжело дышали. Рей сначала принял усталость соперников из-за той пробежки, но к его удивлению Раим довольно сказал:

- А ты все лучше и лучше! На этот раз пришлось попотеть, чтобы одолеть тебя. Молодец!

- Серьезно? - не поверил ушам Рей.

- Еще бы! Ты смог продержаться целую минуту не получая ни одного удара, несмотря на наш яростный натиск, хотя в самом начале ты уже в первые секунды становился грушей для битья.

- Какая-разница от столь долгой защиты, если по итогу я даже поразить противника не могу, - возразил парень. - Стоит мне только попытаться контратаковать, так вы словно наперед знаете мои намерения.

- Это потому что ты используешь для атаки Рывок, - объяснил Раим. - Звучит странно, но предугадать такой удар легче, чем обычный.

- В каком это месте? - изумился Рей. - Лично я только инстинктивно успеваю увернутся от такой атаки, да и то не всегда.

- Это из-за того, что ты не видишь потоки магии врага, - Раим указал на свой глаз, как и Нари во время охоты. - Есть одна способность, позволяющая заранее увидеть, когда противник использует Рывок, или любою другую способность при помощи магии. Если наполнить глаза частью энергии из ядра, тоначинаешь видеть сквозь тело движения магии в других, хоть за долю секунды до применения, но этот миг решает все.

- Усилить зрение до такой степени? - удивился Рей. - Нари пыталась меня научить видеть дальше во время охоты, но…

- Нари?! - вдруг шокировано воскликнул Раим. - Ты что сделала?!

Та испуганно посмотрела на него, нервно теребя пальцами.

- Ну, я подумала, что учитывая его таланты… - промямлила она опустив голову.

- Да ты с ума сошла! - гневно вскричал мужчина. - Подобное упражнение еще слишком рано для Рея, он не готов к настолько тонкому управлению магией! О чем ты только думала?

- Он спросил про мое острое зрение, вот я и захотела объяснить суть, что в этом такого? - сердито огрызнулась Нари.

- Ах ты еще и смеешь…

- Ну хватит, - встала между ними Халия. - Нет смысла ругаться, ведь ничего страшного по итогу не произошло.

- Ну как бы, - неуверенно произнес Рей, - во время моей попытки заострить зрение у меня чуть не лопнул глаз, но я сумел потом исцелить его.

Халия и Раим шокировано уставились на него, а спустя секунду дружно переключились на распластавшуюся на земле Нари:

- О чем ты только думала? - вскричала на этот раз Халия. - А если бы он не умел на этот момент исцелять себя, думаешь сама бы смогла вылечить его, своими то навыками?

- Маленькая идиотка! - поддержал ее Раим. - Говорили же однажды, не лезь в обучение новичков, когда тебя не просят!

- Да помню я! - чуть ли плача воскликнула Нари. - Просто… Рей у нас такой талантливый, что я подумала… у него точно с легкостью получится!

Она закрыла лицо руками, пряча его ото всех. Однако те двое похоже не собирались останавливаться, так что Рей решил вмешаться, быстро прошагав к плачущей девушке и приобняв ее за плечи.

- Ну все, довольно, - сказал он. - Нари вполне себе раскаялась уже передо мной, и я уже простил её после того случая. Нет смысла продолжать.

Девушка под ним прижалась к нему, и Рей почувствовал, будто снова успокаивает свою сестренку. Сейчас он был готов защитить эту малышку от всех вокруг.

- Но ведь, если бы ты не смог вылечить свой глаз, то мог остаться без него! - возразил Раим.

- Когда мы вернулись бы в лагерь, Сирва все равно смогла бы вылечить его, разве нет?

- Не совсем, - тихо ответила та. - Исцелять можно отнюдь не всё что угодно, иначе у нас бы не умирало людей от болезней и ядов. Если какая-то часть тела человека погибает, то вернуть его в рабочее состояние уже не удастся. Также нельзя отращивать новые конечности. Так что, если бы ты переборщил еще немного, то твой глаз мог попросту взорваться и его уже было бы не вернуть.

Рей слушал её затаив дыхание. Какой участи однако, он сумел избежать! С одним глазом ему пришлось бы совсем не сладко. И всё из-за одной…

Но он заставил себя не злиться на Нари, так как сам встал на её защиту.

- Но все пронесло, ведь так? - невозмутимо произнес он. - Уверен, Нари хорошенько усвоила урок, а нам, как одной семье, еще много предстоит пройти вместе. Нужно ли давать ссоре пошатнуть наше единство?

Нари взглянула на него исподлобья полными благодарности глазами. Халия и Раим устало вздохнули, было видно, что они и дальше поустраивали бы взбучку девчушке, но сдались перед непреклонной позицией Рея.

- Ладно, так тому и быть, - пожала плечами Халия. - Пусть живет. Всё таки пострадал твой глаз, а раз ты смог её простить, то мы должны и подавно. А у нас завтра между прочим есть много дел, так что лучше лечь спать и встать пораньше.

- О чем ты? - спросил Рей, слегка отстраняясь от Нари, которой вовсе не хотелось отходить от него.

- Мы уже на подходе к Поклоцу — первому городу, который мы посетим на нашем пути, - объяснил Раим. - Мы там никогда не бывали, так что проблем возникнуть не должно. Наведаемся туда, пополним запасы, и двинемся дальше! Ничего сложного.

А сложности возникли еще какие.

Глава 5. Поклоц

Это был первый город людей, который Рей посетил, не считая Города древних. Издали он казался непривычно плоским, для успевшего привыкнуть к монументальным строениям Гремящего ущелья парня. Белые дома с плоскими крышами, тесно прижатые друг к другу, лишь местами выделяются двух-этажные здания, не более. Город был обнесён невысокой стеной, вокруг которой зеленым кольцом цвела пышная растительность.

Поклоц не шёл ни в какое сравнение с огромным Шархашем, столицей сархов, но всё же маленьким его не назовешь. Небольшие поля для выращивания культур расположились около оазиса, где в поте лица уже работали фермеры, несмотря на относительную рань.

Рею не терпелось посмотреть на уклад жизни этих людей, что они сами из себя представляют, чем отличаются от жителей ущелья. Приподнявшись на стременах, Рей с интересом вглядывался туда, жалея, что всё же не умеет усиливать зрение при помощи магии.

- Ах, Поклоц, - мечтательно произнёс Пакрам. - Помню останавливались здесь вместе с группой по дороге в Гремящие ущелья. Последний более-менее крупный город в восточной части пустыни.

- Десять лет назад он выглядел также? - поинтересовался Рей.

- У меня по твоему что, идеальная память? Вон тот дом повёрнут сильнее, чем раньше, а может и нет. К чему вообще нужны такие детали?

- Ну может, какие то общие черты изменились?

- Стены раньше не было. Видимо что-то заставило жителей возвести её, полагаю, времена.

- Видимо нападения сархов участились, - предположил Раим.

- В пустыне опасность представляют не только одни лишь сархи, - заметила Халия. - Разбойники тоже не брезгуют налётами.

- Не на такие укреплённые города, - покачал головой тот. - Маленькие деревушки да, но сюда у них духу не хватит сунутся.

- Может хватит попросту болтать и уже пойдём в сам город? - предложила Нари.

- Помните, - говорила Халия уже на подступах к вратам Поклоца, - что мы просто сопровождающие учёного и паломника в Кангарал. Старайтесь вести себя естественно и не вызывайте подозрений, - она обвела взглядом всех вокруг, подолгу остановившись на Рее, Пакраме и Кашире. Те трое поняли её и утвердительно кивнули.

У открытых деревянных ворот их встретили пара стражников, охраняющих вход. Хоть внешний вид и никак не говорил об их профессии, (обычная светлая одежда, подобно той, которую носили они сами), но вооружение из копий и манера общения сразу дали Рею понять, с кем они имеют дело:

- Кто такие? - требовательно крикнул им один из охранников, загораживая проход. - Назовите себя и зачем идёте в город?

Пакрам поднял руку своим товарищам, мол, сам разберусь, и медленно вышел вперёд. Халия нервно сглотнула.

- Добро, друг мой! - торжественно выкрикнул старик. - Как идёт служба? Так же ли прекрасен Поклоц, каким я его помню?

- Уж не знаю, когда ты в последний раз был в городе, если верить твоим словам, старик, но убедиться в этом сам ты сможешь только убедив нас в вашей дружелюбности.

- Как минимум никаких подобных допросов в моё время не было, в город можно было войти с любой стороны без чьего либо разрешения.

- Из давних же времен ты вышел, незнакомец, раз помнишь город таким. Я в то время был ещё совсем юнцом. Но после участившихся налётов сархов нам пришлось возвести стену.

Раим быстро переглянулся с Халией - он оказался прав.

- Печальные вести, - искренне вымолвил Пакрам. - Надеюсь, когда нибудь Поклоц вновь сможет выйти из своих оков, бесстрашно глядя в лицо пустыне!

Кажется, слова и то как Пакрам их произносил понравились стражнику, и он спросил уже более мягко, чем раньше:

- Ты, да и твои спутники не выглядите опасными, но всё еже, я вынужден попросить вас назваться, как говорил в самом начале.

- Разумеется! Учёный Кангарала Пакрам и его спутники, возвращаемся с исследовательских работ домой.

- Учёный? Из Кангарала? - удивился тот. - Насколько я помню последний такой появлялся в городе лет десять назад, ещё до стены. Так вы возвращаетесь в столицу? А откуда?

- С раскопок, - тут же ответил старик. - Обнаружили старые развалины, пришлось провести археологическое расследование. А оказалось , всё дело в замшелом грунте, который успел впитать в себя...

- Ладно-ладно, - останавливающее поднял руку стражник. - Можешь не рассказывать свои учёные штуки, всё равно что сарха слушать. Хорошо, можете проходить, только не чудите внутри, а то вы летите пинками под зад ясно?

- Абосолютно, господин!

Стражник что-то пробурчал себе под нос и пропустил путников внутрь.

- Проходите и помните о моём предупреждении, - сказал стражник и Пакрам, бросив согласный жест, позвал своих соратников за собой. Несколько стражников стоявших около ворот проводили их внимательными взглядами и особенно остановились на Рее сидящем на синей птице. Взгляды эти почему-то показались ему не слишком дружелюбными.

«Для них я чужак прибывший из далёких земель, нужно помнить это, - сказал парень сам себе. - Кто знает, как здесь относятся к таким как я?»

Их встретила главная улица Поклоца, самая широкая из всех, но всё равно довольно узкая - тут максимум могли пройти рядом бок о бок два ящера, а в остальных же улицах только один. Песчаные дороги, тесно прижатые к друг другу белые дома с квадратными отверстиями вместо окон и примитивными деревянными дверьми.

Проходящие мимо местные жители встретили их подозрительными взглядами, скользящие по телу путников с ног до головы. Они встречали их совсем не так, как ожидал Рей. Ему казалось, что тут будет примерно как в Городе древних, когда он впервые оказался там - множество любопытных людей с гостеприимством принимающих гостей, но столкнулся лишь с угрюмыми лицами и холодным безразличием.

Особенно странно они смотрели - нет не на Рея, к удивлению, - а на наряженного в белый Кашира. Было в их лицах странная настороженность, что заинтересовало парня.

«Они редко видят паломников? Или же тут сокрыто нечто другое?»

Внезапно, к отряду, словно из ниоткуда подошел широко улыбающийся мужчина с гладко выбритой головой и дружелюбно сказал:

- Приветствую в Поклоце! - он почтительно поклонился. - В первый раз здесь, да? Я помню лица всех кто когда-либо приходил сюда. Позвольте позаботиться о ваших животных, пока вы будете отдыхать от дальней дороги в нашем уютном постоялом дворе.

Даже если память у него и правда была такой хорошей, как он говорил, то постаревшего на десять лет Пакрама он совершенно не узнал.

- Покормите и почистите их как следует, - сказала ему Халия слезая с ящера и бросая мужчине монету.

Тот ловко поймал её на лету и кивком приказал паре своих людей взять животных. Сам же он, в нерешительности воззрился на высокую птицу и на стоящую рядом с ней её хозяина, чужеземца.

- Мо-ло-дой гос-под-ин, - громко обратился он к Рею, чётко выговаривая каждый слог. - Что на-счёт ва-ше-го пи-то-мца, оно не о-па-сно?

- Я прекрасно понимаю вас, можете не говорить таким образом, - успокоил его парень. - А моя птица неприхотлива в ухаживании, просто напоите и накормите её тем же, что и ящеров.

Похоже, способность Рея говорить так чисто на его языке сильно впечатлило мужчину, отчего тот расплылся в широкой улыбке.

- О, ваше произношение лучше, чем у моей жены! Никогда не видел подобной зверушки, видимо, привезли с собой из-за моря?

- Можно и так сказать, наверное.

«Хотелось бы мне самому знать, откуда родом Курица, раз её из коренных жителей пустыни никто никогда не видел. Откуда же сархам удалось раздобыть её?»

- Будь умницей и веди себя хорошо, ладно? Пока я не вернусь, - строго сказал Рей птице, поглаживая её макушку.

- Коко!

Передав уздцы мужчине, Рей направился к собравшимся у края улицы соратникам, заслышав часть разговора:

- Найдём всё необходимое и отправимся дальше в путь. Ходить будем по двое, на всякий случай. - говорила Халия.

- На ночь оставаться не будем? - спросила Нари.

- Не уверена, в городах обычно много воров, как бы нас не обокрали во время сна. Тем более нам дорога каждая монета. Лучше не будем рисковать и ночь проведем уже вдали от города.

- Ну вот, а я уже понадеялась на нормальную кровать, -разочаровано протянула Нари, обхватив руками затылок.

- А насколько долго мы здесь пробудем? - поинтересовался Рей.

- Думаю, к полудню мы должны со всем закончить. Можем поесть в постоялом дворе перед отправкой, но не более.

Затем Халия начала отдавать указания каждой паре — Раим и Сирва пошли покупать еду, Карим и Нари искать карту Сархаса с поселениями и оазисами, а сама Халия и Пакрам продавать часть своих товаров. Когда все начали расходиться, Рей указал на себя с Каширом и спросил:

- А нам что делать?

Девушка на мгновение задумалась, затем вплотную приблизилась к парню и, вынув из поясной сумки небольшую горсть монет, взяла его руку и положила их в ладонь.

- Вот, возьми, можешь прогуляться по городу и приобрести себе что-нибудь.

- А разве не ты говорила, что каждая монета на счету? - напомнила возмущённая Нари.

- Рей в последнее время много тренировался до изнеможения, он заслужил немного побаловать себя.

- Но я даже не уверен, нужно ли мне что-то, - промолвил парень. - Да и цен совсем не знаю.

- Поэтому с тобой заодно пойдёт Карим.

- Чего? - изумлённо переспросил тот. - С какого перепугу я должен нянчиться с ним?

- Раим и Сирва уже достаточно много времени уделили Рею, или ты хочешь, чтобы я отправила с ним Нари или Пакрама?

Недовольно цыкнув сквозь зубы, Карим молча отвернулся скрестив руки на груди, но спорить дальше не стал.

- Вот и славно. Встретимся в постоялом дворе, - она указала на большое двухэтажное здание, единственное с купольной крышей. - Думаю заметить его можно будет с любой части города, не заблудитесь. Главное будьте внимательны и осторожны, проблемы нам не нужны.

Все согласно кивнули и начали расходиться названными парами. Только Рей, Кашир и Карим остались стоять на месте, продолжая ловить на себе взгляды прохожих.

- Ну, - грубо обратился коротыш к Рею, - ты тут главный, пацан, куда хочешь пойти? Или так и будем просто стоять здесь как постельные танцовщицы в ожидании заказчика?

- Я в первый раз здесь, даже не знаю, в какую сторону двигаться, - пожал плечами Рей.

- Что тут поделать, я тоже здесь впервые, обычно дальше долины Ингх не заходил.

- Так ты никогда не был в Кангарале?

- Нет, насколько я знаю, такой чести удостоились лишь Халид, Халия, Раим и ещё несколько человек, точно не помню. Давай уже пойдём хоть куда-нибудь, а то во мне так скоро дыру высверлят глазами.

Они пошли по главной улице. По двум сторонам дороги стояли различные лавки, за которыми торговцы завывали покупателей. Людской поток хоть и не был таким уж большим, но из-за ширины улицы развернуться особо не получалось. Товары в лавках лежали разные - фрукты и овощи, зёрна, глиняные посуды, различное снаряжением для работы и путешествия. Лишь одна лавка продавала всякие блестящие побрякушки, привлекательно блестевшие на солнце. Причём сама лавочка выглядела хуже всех остальных - ни навеса для защиты от солнца, лишь стул и столик, на которых находились соответственно сам продавец и его товары. Еще странным выглядело то, что никто даже не останавливался у лавки. Возможно из-за стоявшего около торговца массивного вида здоровяка, с огромным пузом, лысой башкой, и жестоким лицом; по росту он был выше Рея не целую голову, а само лицо обезображено свежими следами побоев в виде фингала под левым глазом.

Завидев чужеземца, худой ухоженный мужчина за прилавком с длинными волосами и в синей мантии, встал и, раскинув руки, воскликнул:

- Добрый господин! Не ожидаешь встретить в такой глуши представителя светлого народа. Какое совпадение, ведь я сам из Кангарала и мне доводилось уже встречать ваших земляков. Быть может, это судьба связала нас в этом крошечном городке? Подходите же, возьмите себе что-нибудь на память или, возможно, для дамы сердца, что ждёт дома?

- Никакой дамы нет, - улыбнулся Рей. - Да и украшения мне не нужны, спасибо.

- Подождите! - остановил его продавец. - Если не хотите покупать, можете просто осмотреть моих деток, чтобы они совсем не лежали без дела. Пусть хоть ваш глаз порадуют!

Рей застыл в нерешительности. Ему и правда совсем незачем эти украшения, а купи он один для Халии, то наверняка получил бы тумаков за пустую трату средств вместо благодарности. Но драгоценности блестели так завораживающе, что он не смог отказать.

- Ну, посмотреть хотя бы можно...

Карим посмотрел на парнишку с такими глазами, что заметь Рей это, то тут же передумал бы о своем решении.

Последнее украшение, которое находилось у них в семье, было золотое ожерелье его матери. Ожерелье носила в своё время ещё бабушка, и даже прабабушка, нечто вроде семейной реликвии. Мать очень красиво смотрелась с ним, отлично подчёркивая изящную шею. Рей тогда думал, что и Лия когда нибудь унаследует это сокровище, когда вырастет, но ожерелье просто продали, когда настали тяжелые времена, чтобы банально не умереть с голоду.

Сейчас же перед Реем стоял выбор сразу из множества самых разных украшений, для любой части тела, будь то браслеты, драгоценные камни, кольца, обручи, и те же ожерелья. Последние особенно привлекали внимание Рея, и торговец отлично это заметил.

- О, интересуетесь украшением на шею? У меня их есть множество, которые могут подойти вам. Как насчёт например этого, золотая цепь с прекрасным синим камнем, как раз по цвету ваших глаз!

- Только попробуй, - шёпотом пригрозил Рею Карим.

- Я уже говорил, что не собираюсь ничего покупать, - вымученно улыбнулся продавцу парень. - А... Сколько они стоят?

- Эй-эй, - предупреждающе промолвил тот.

А вот владелец лавки явно повеселел:

- Именно этот малыш всего за сорок золотых монет!

Рей вынул из поясной сумки деньги, отданные Халией и невесело пробубнил:

- Боюсь, у меня всего семь...

- Целых семь?! - шокировано выглянул из-за его плеча Карим. - Эта девка что, разорить нас хочет?

- Ох, очень жаль, - заметно расстроился лавочник, положив ожерелье обратно на кучу к остальным. - Я понадеялся, что хотя бы вы сможете позволить себе приютить одну из моих деточек. В этой глуши таких денег вообще ни у кого нет.

- Тогда, почему вы вообще продаете здесь, раз никому это не по карману?

- А я и не странствующий торговец, это лишь моё небольшая увлечение, показываю своим малышкам мир и подыскиваю им новый дом.

- А кто вы тогда?

- Служитель единственного нашего создателя всевышнего — Единого Бога.

- Так вы миссионер? - удивился Рей. Карим заметно напрягся.

- Именно. Путешествую дабы проповедовать слово божие. И, как я вижу, среди вас тоже есть те, кто вступает в этот святой путь.

Лавочник заглянул за спины мужчин к стоящему за ними Каширу.

- А, да, - пролепетал Рей, - Ка… Яхим хочет пройти путь паломника, а мы ему в этом помогаем.

- Благое дело, - одобрительно кивнул тот. - Уверен, Бог вознаградит вас за ваши деяния. - Лавочник казалось о чем то задумался, а затем сказал: - Может, у меня все же найдется что-то для вас.

Лавочник нагнулся под стол и достал крошечную шкатулку, которую открыл и вынул из неё золотой кулон на тонкой серебряной цепочке. Сам кулон выглядел как пламенеющее кольцо с глазом в центре, со зрачком в виде пятиконечной звезды.

- Это символ моей веры, истинной веры, - произнес торговец. - И раз вы тоже разделяете ее, но, как я вижу, не носите ее символ, то я готов подарить вам ее задаром.

- Вам не нужно, да и я на самом деле… - Рей хотел сказать «не разделяю эту веру», но от резкого толчка локтем под бок вовремя замолчал. - Вы не обязаны нам ничего дарить, она наверняка дорого стоит.

- Вы сполна заплатите мне, если обещаете, что эта подвеска пройдет весь путь паломничества и очутится в храме Кангарала, а может, и даже в самом сердце Игринара. Берите же.

Рей еще несколько секунд мешкал, но все же не смог отказать, аккуратно приняв кулон в свои руки.

Вдруг в этот момент лавку и их троицу окружили внезапно вышедшие из толпы мужчины с ножами в руках и серпами. Пришли они сюда явно не за покупками.

Глава 6. Предсказание

Рей быстро спрятал кулон в сумку на поясе и обернулся к окружившим их людям. Это были обычные жители, около десяти, вооруженные чем попало, но от этого не менее опасные. Карим и Рей молча взялись за рукояти мечей, готовые в любой момент защищаться.

- Сколько раз мы тебе уже говорили? - грубо обратился один из мужчин к лавочнику, с парой выбитых зубов и козлиной бородкой. - Либо убирайся из города, либо проблем не наберешься. В прошлый раз не дошло?

Бугай-охранник уже хотел было выйти вперед положив руку на рукоять массивного клинка, но хозяин жестом остановил его, и, улыбнувшись, сказал собравшимся:

- Господа, не нужно устраивать никаких заварушек. В прошлый раз вы пришли без оружия, поэтому и мой друг не вытаскивал своё. Теперь же, боюсь, ему придется пустить его в ход и я не смогу этого остановить.

- Думаешь мы его боимся? - вызывающе бросил тот, но при этом временами напряженно поглядывал на здоровяка и на его меч. - Нас больше, и я говорю не только о нашей группе.

Он обвел глазами улицу и Рей, осмотревшись, только сейчас заметил собравшийся полукругом на некотором удалении народ, молча наблюдавший за происходящим с суровыми лицами.

«Вот ведь невезуха» - выругался про себя парень.

- Так что убирайся прямо сейчас по хорошему, - продолжил мужчина, - и распространяй свою грязную веру где-нибудь еще, а нас оставь в покое.

- Подождите, - вмешался Рей, - давайте обсудим все мирно. Не знаю что у вас стряслось, но уверен, все можно уладить.

- А эти еще кто, твои дружки? - кивнул на троицу главарь. - Если вы с ним заодно, то тоже валите отсюда. - он посмотрел на Кашира, словно только что его заметил и добавил: - А что этот так вырядился? Скрывает что-то?

- Это паломник, - пояснил ему один из его людей. - Я слышал о них от знакомого. Отправляются в путешествие для вступления в этот культ единого бога.

- Так все таки вы заодно, - подытожил для себя Козлиная бородка. - Что делать будете, твари, уйдете по хорошему или..?

Рей заметил, как плащ позади Кашира слегка колыхнулся от движения хвоста. Опасаясь худшего, Рей положил руку на плечо сарха и прежде, чем произнести что-либо, лавочник спокойно заговорил первым:

- Вы кажется совсем забыли, кто еще находится в этом городе, раз ведете себя столь нагло. Или неужто не боитесь возможной кары?

- Хех, - ухмыльнулся самодовольно тот. - А вот уже и нет, те люди покинули город еще на рассвете, так что тебя здесь больше никто не защитит…

- Чего это тут все собрались? - неожиданно раздался низкий громогласный голос.

Все присутствующие машинально повернулись в его сторону. С южной стороны улицы толпа расступилась и между ними, уверенной солдатской походкой прошел старый мужчина с седыми волосами и бородой, облаченный в дорожную одежду с звенящими кольцами кольчуги на груди и мечом на поясе. Прямо за ним шли еще с десяток здоровых воинов, среди которых особо выделялся не столь массивный, с безразличным лицом и золотым мечом. Лучшее слово, которое Рею пришло в голову при виде этого человека на вид лет сорока, было «Благородство». Что-то в этом спокойном лице встревожило его гораздо больше, чем открытая злость у старика.

- Я еще раз спрашиваю, - повторил Амар, - Чего это тут все собрались, убили кого-то? Если нечем заняться, можете дома посидеть, не мешайте людям проходить!

Народ, недовольно перешептываясь друг с другом нехотя начали расходиться, а та группа, что начала эту сцену, поспешно спрятали свое оружие, либо под одежду, либо просто выбросив подальше.

- Я думал, что вы отбыли из Поклоца еще утром, - обратился к старику главарь банды.

- Верно, - хмуро осматривая его и шайку ответил старый вояка. - Но оказалось, что мы забыли кое-что очень важное, вот и вернулись обратно. А что, тебя и твоих дружков это расстраивает?

Мужчина цокнул и с недовольным видом развернулся, поманив своих людей за собой. Старик первое время провожал их глазами, а после обратил внимание на троицу у лавочки.

- Вы я посмотрю не местные, прибыли только сегодня?

- Да, верно, - кивнул Рей.

Тут со спины старика вперед вышел мужчина с золотым мечом и пристально осмотрев их спросил:

- Откуда вы прибыли? И по какому делу в Поклоце?

Его глубокий бархатный голос любая девушка слушала бы часами вместо прекрасной мелодии, но для Рея звук этот словно скручивал внутренности, вызывая неприятные ощущения. Ему хотелось как можно скорее оказаться подальше от этого мужчины.

- А нам обязательно перед вами отчитываться? - грубо ответил шагнув вперед Карим, глядя прямо в глаза Захиру.

Тот даже не дрогнул и, не мигая своими карими глазами, смотрел сверху вниз на наглого коротышку. Хоть выражение его лица никак не изменилось, Карим явно почувствовал себя не в своей тарелке, и даже отошел на шаг назад, отвернувшись в сторону.

- Веди себя прилично, юнец, - угрожающе процедил старик, - ведь перед тобой сам верховный главнокомандующий воинством Кангарала — Захир Абраир!

Рей и Карим застыли, в шоке уставившись на этого мужчину, словно ужаленные жалом сарха. Они не смотрели друг на друга, но знали, о чем думает каждый из них.

«Сам главнокомандующий?» - не верил своим ушам и глазам парень.

«Здесь? - вертелось в голове Карима. - Но что он тут забыл?»

«И самое главное...»

«Причастен ли он к резне в Городе древних?»

- Ну-ну, нет смысла так пугаться, - попытался успокоить их верховный командующий видя их напряжение. - За такую простецкую грубость вам ничего не будет, не волнуйтесь, тем более вы не знали.

- П-прошу прощения, - поклонившись вежливо извинился Карим, что еще сильнее шокировало Рея. - Совсем не ожидаешь встретить здесь человека такой величины, как вы, в такой глуши.

- Мы следовали заданию и по пути решили отдохнуть здесь, - пояснил Захир. - Смотрю, среди вас есть паломник?

- Да, - кивнул Рей, интуитивно также слегка поклонившись. - Мы провожаем его в Кангарал, куда сами также направляемся.

- Вот как? - казалось, тот обрадовался. - Мы как раз тоже держим путь до него, и с радостью приняли бы к себе паломника и его людей.

Карим и Рей обменялись многозначительными взглядами, прекрасно понимая, что это тогда будет означать.

«Если присоединимся к ним, то нам придется оставить Халию и остальных. Слишком опасно всем вместе попасться на глаза такому человеку, особенно если он как-то связан с деяниями Архимага».

А скорее всего так и есть, Рей был в этом уверен. И ему совсем не хотелось ехать и спать бок о бок с такими врагами.

- Благодарю за столь щедрое предложение, - вновь поклонился парень, - но боюсь, у нас еще есть дела здесь, и мы толком даже не отдохнули, а задерживать вас не хотим.

- Не беда, мы сами останемся здесь на какое-то время. Возможно, к тому времени как мы все уладим свои дела, то сможем отправиться вместе в путь.

Рей старался сохранить внешнее спокойствие, хотя уголок рта уже нервно подрагивал.

- К-конечно, если так случится, мы отправимся вместе с вами!

Захир слегка улыбнулся, как если бы после удачной охоты и, повернувшись к лавочнику, сказал:

- Все хорошо, господин миссионер?

- Благодаря Богу и вам, все прекрасно, - почтительно поклонился тот.

- Вот и хорошо. На тебе лежит важная миссия, выполняй ее как следует. - Захир вновь посмотрел на Рея, так долго, что тому уже стало не по себе, и наконец произнес: - Надеюсь, мы еще сможем узнать друг-друга получше. Я бы послушал вашу историю того, как вы оказались в такой дали от родных мест. А пока, нас ждут дела. Если что-то будет нужно, один из моих людей будет в постоялом дворе.

- Хорошо.

Главнокомандующий прошел мимо троицы а за ним и его свита. Рею казалось, что мимо него на медленной скорости проходит поезд, такими огромными выглядели личные гвардейцы Захира. Даже охранник лавочника на их фоне выглядел пай мальчиком.

Когда отряд скрылся за спинами сомкнувшейся толпы жителей, Рей и Карим смогли облегченно выдохнуть. Последний даже успел покрыться потом от напряжения и, не теряя времени, быстро отвел Рея немного в сторону и тихо проговорил:

- Нужно как можно скорее предупредить остальных о присутствии здесь воинского отряда из Кангарала. Боюсь, оставаться здесь дольше может быть слишком опасно.

Рей согласно кивнул:

- Но они ведь разбрелись по городу, как мы их найдем?

- Разделимся и поищем их по отдельности. Встретимся у зверинца, раз в постоялом дворе будут люди Главнокомандующего.

- Но Халия говорила ходить парами...

- Сейчас есть проблемы посерьезней, - перебил его тот. - Сначала сам Архимаг, а теперь аж главнокомандующий Кангарала? Тебе не кажется это странным совпадением? Если они заодно, и если есть хоть малейший шанс, что они узнают в нас выживших с Города Древних, то нам конец.

Вдруг к ним подошёл владелец лавки, он же миссионер, и сказал:

- Благодарю, что были готовы заступиться за меня. Не хотелось бы проливать человеческую кровь, но хорошо что воины Кангарала во время подоспели.

- Давно они здесь? - поинтересовался у него Карим.

- Прибыли пару дней назад, удивился я тогда конечно, как и все в городе. Но благодаря их присутствию местные ненадолго отстали от меня с претензиями.

- Что тем жителям вообще было нужно от вас? - спросил Рей.

- Чтобы я убрался отсюда подальше. В здешних краях всё ещё сильны старые верования, отрицаемые Истинной верой. И отрекаться от лжи они не хотят. Вот и пытаются прогнать меня угрозами и не только.

- Если вам тут не рады, то зачем вообще дальше оставаться? - непонимающе проговорил Карим.

- Как зачем? Чтобы рано или поздно привести их к свету. Таков долг миссионера. Иначе они всё погибнут.

Рей не совсем был уверен, что понял, в каком смысле тот употребил последнее слово, в прямом или переносном, но не успел уточнить, как Карим встал между ними и сказал:

- Думаю нам всё же пора, дела ждут. Прощайте.

И потащил Рея за собой. Лавочник помахал им на прощание, пока они не исчезли за поворотом в переулке.

- Хватит с нас пустой болтовни, - раздражённо проворчал Карим. - У нас тут проблемы вообще-то, забыл?

- Но что миссионер имел ввиду, когда говорил, что этим людям угрожает гибель?

- Это же миссионер! - как бы отвечая на его вопрос воскликнул тот. - Они всегда говорят странные вещи, учёные из мира веры. Скорее всего имел ввиду гибель души и подобную дребедень, мне уже доводилось слышать истории про них. Не забивай этим голову и сосредоточься на деле, хорошо?

- Ладно-ладно, давай искать ребят.

- Возьмёшь с собой заодно сарха, сам он мало что сможет рассказать друзьям, даже если найдёт их. Встретимся около зверинца, помнишь?

- Около зверинца, - устало промолвил Рей. - Нет смысла постоянно повторять одно и тоже.

Карим сверил его сердитым взглядом, и словно собирался что-то сказать, но передумал и просто развернулся и пошёл по улице.

Рей подождал пока тот исчезнет за углом и сам собирался вернуться обратно на главную улицу, но пока рядом никого не было на узком переулке, сарх решился тихо заговорить:

- Хозяин, тот человек, главный воинского отряда, очень опасен.

- О чем ты, Кашир?

- От него веет силой, уверенностью, хладнокровием. Боюсь, я не смог бы одолеть его в бою.

- Это и не требуется. Иногда победой может считаться и успешное избежание битвы. Я не собираюсь сражаться с ним, или с его людьми. По крайней мере не сейчас. Но по правде говоря, мне этот человек тоже не понравился. У меня от него мурашки бегут по телу.

- А если в скором времени придётся с ним сразиться?

- Ну тогда, - ухмыльнулся парень, - будем надеяться, что тренировки не прошли даром.

Город хоть был и не слишком большим, но искать среди похоже одетых жителей не сильно выделяющихся ребят было затруднительно. Рей обдумывал план действий.

«Они говорили, что пойдут покупать провизию и продавать что-нибудь. Стоит расспросить местных, где можно провернуть и то, и другое».

Но не успел он заговорить хоть с кем-нибудь, как человек в буром плаще и капюшоне столкнулся с Реем и схватив с пояса мешочек с деньгами, ринулся прочь к одной из узких улиц.

- А ну стой! - возмущенно крикнул Рей. - Вор! Ловите его!

Но люди вокруг будто не слышали его, а вор убегал все дальше петляя между домами. Рей бежал следом за ним, увлекшись погоней настолько, что совсем позабыл о Кашире, который из-за длинных одеяний не мог быстро передвигаться, и вскоре совсем отстал и потерял их из виду.

- Х-хозиян! - волнительно звал сарх Рея, кружась посреди пустой улочки.

Но парень уже не слышал своего соратника, полностью сосредоточившись на погоне. Несмотря на то, что Рей в последнее время почти только и делал, что бегал, но воришка каким-то образом умудрялся держаться на расстоянии всё время пропадая из виду.

- Да постой же ты, просто верни деньги и всё! - начиная сердиться закричал Рей.

Вскоре он совсем потерял его из виду, тот словно под землю провалился. Рей стоял один в пустой улице, в которой дома выглядели еще более бедно, чем в остальной части города. Шум толпы из центральной улицы совсем не доносился сюда, парню казалось, что он попал в город призрак.

Рея посетило тревожное чувство от этого места, и, не смотря на поиски вора, решил все же сдастся и уйти отсюда подобру-поздорову. Но стоило ему развернуться, как он чуть не столкнулся лицом с из ниоткуда взявшейся девушкой, с расслабленным видом смотрящая на него.

Отпрыгнув от неожиданности назад, Рей схватился за стучащееся сердце и глубоко вздохнул, исподлобья поглядывая на незнакомку. Выглядела она иначе, чем обычные жители; темно-синее платье, разнообразные украшения на запястьях и шее, длинные темные волосы и обведенные темной тушью синие глаза.

- Простите, что напугала вас, - извинилась она, не прекращая странно улыбаться. - Вы выглядели потерявшимся, и я решила подойти узнать, не нужна ли вам помощь?

- Нет, спасибо, - пробормотал Рей. Что-то его напрягало в этом выражении лица девушки. - Хотя… не могли бы вы сказать, в какой стороне главная улица? Кажется я немного заплутал.

- О, я могу указать дорогу гораздо дальше, чем способны обычные люди.

- Что вы имеете в виду?

- О вашей жизненной тропе, о будущем, которое поджидает вас.

«Все ясно, гадалка мошенница» - встало на свои места у парня в голове. В молодости он часто натыкался на таких псевдогадалок, разводившие бабушку и мать на последние деньги, в ответ рассказывая какую-то белиберду.

- Нет, пожалуй откажусь, - махнул рукой Рей, собираясь уходить. - Извините, но мне пора.

- Я уже отсюда вижу, что вы пришли сюда издалека, - начала та говорить загадочным тоном.

- Ага, из-за моря, тут не сложно догадаться, - бросил Рей прошагав мимо нее, но резко остановился после следующих слов гадалки:

- Нет, гораздо дальше. Настолько далеко, что и представить себе сложно.

Парень медленно обернулся к девушке, с настороженным видом.

- Что вы сказали?

- Пойдемте, - она протянула изящную руку, - в моей хижине я смогу разглядеть вашу судьбу намного пристальней.

Рей стоял и смотрел на протянутую изящную ладонь. Эта женщина будто и правда знает, что он не из этого мира, но что если это просто совпадение, и она имеет в виду, что он лишь из далеких земель Йеррина? Да и гадалкам Рей обещал себе никогда не верить, но в этом мире, где существует столько чудес и магия, быть может, такое и правда возможно?

Не устояв перед любопытством, он медленно подошел к ней и схватил протянутую руку. Женщина отвела его в домик неподалеку, почти у самой городской стены, внешне мало отличающийся от остальных, за исключением висящих у входа амулетов причудливой формы и занавески вместо нормальной двери.

«Похоже, она не боится воров и незваных гостей».

Внутри царил полумрак, единственное окно также было занавешено, у стен стояли полки с непонятными побрякушками, а также другая обычная мебель, вроде кровати и сундука, ничем не примечательные. По центру комнаты стоял круглый стол с двумя стульями.

«Не хватает только хрустального шара посередине» - ухмыльнулся про себя Рей.

Женщина усадила его в стул спиной к входу, а сама достала из шкафчика глиняную кружку со странной синеватой жидкостью и села напротив.

- Для начала тебе придется выпить это, чтобы гадание сработало лучше.

- А что это вообще? - недоверчиво понюхал Рей напиток, от которого исходил резкий пряный аромат.

- Если хочешь узнать будущее, просто выпей, не бойся.

Парень уже начал было задумываться о том, чтобы просто уйти отсюда, но любопытство все же пересилило осторожность и он залпом осушил кружку. По глотке потекла крепкая жидкость, обжигая, Рей от неожиданности сморщил лицо и откашлялся.

- Прекрасно, теперь можно начинать.

Девушка протянула через стол руку и Рей неуверенно дал свою. Когда она схватила ладонь, то закрыла глаза и впервые приняла серьезное выражение лица.

- О, - вздохнула гадалка после недолгого молчания. - Я вижу у тебя великая цель, - Рей взволнованно поддался вперед, - такая, что даже царям и королям не снилась. Достигнуть её почти невозможно, но ты все равно собираешься сделать это.

- У меня получится?

- Хмм, сложно сказать, образ расплывчатый, - обычно в этот момент гадалки просили дополнительной платы, чтобы прояснить будущее, но она продолжила: - Твоя итоговая цель окажется совсем иной, чем той, которую ты ожидаешь, поэтому и сказать сложно.

- Иной? - недоуменно переспросил Рей. - Но с чего бы это? У меня есть только эта цель в этом мире!

- Боюсь, ты это узнаешь уже только на месте, - покачала головой женщина.

- Тогда, что ты еще можешь рассказать о моем будущем?

- Я вижу трудности, с которыми тебе придется столкнуться, великие испытания и жертвы через которые придется пройти, а также тяжелый выбор, вставший перед тобой. Одним из главных препятствий будет могущественный враг невероятной силы, но на своем пути ты также ты встретишь и могущественных союзников, с помощью которых и достигнешь своего.

«Могущественный враг? Она это об Архимаге? Но что за союзники?»

- Погоди, расскажи поподробней! - взмолился Рей. - Я хочу узнать еще столько всего!

- Прости, - вдруг снова заулыбалась гадалка отпуская его руку. - Но к сожалению, на этом наша с тобой беседа подходит к концу. Ты уж извини.

- Но почему..?

Не успел Рей нормально сообразить, как у него внезапно закружилась голова, мир перед глазами поплыл, он не удержался и свалился со стула на земляной пол. Последнее, что он увидел перед тем как провалиться в забытье, это возвысившуюся незнакомую фигуру над собой с горящими в темноте сапфировыми глазами.

Глава 7. И снова в плену

Кашир метался с места на место, не находя себе покоя. Полы его плаща запачкались грязью тащась по земле, а сам он даже отодвинул повыше капюшон, чтобы лучше видеть окружение, не смотря на риск быть разоблаченным. Однако, пока что вокруг кроме него никого не было, и он мог не волноваться об этом.

«Хозяин, хозяин! - причитал он про себя. - Куда же вы подевались? Я не прощу себе, если с вами что-нибудь случится!»

Он чувствовал себя виноватым за то, что не смог угнаться за Реем, но этот треклятый плащ слишком сильно сковывает движения, а попытайся он побежать в полную силу, то наряд попросту слетел бы.

Заблудившись среди одинаковых домов, Кашира уже начала одолевать паника, но он силой воли заставил себя успокоиться.

«Возьми себя в клешни, - приказывал он сам себе. - Хозяин на моём месте ни за что бы не стал вести себя так жалко. Он всегда действовал умно в тяжёлые моменты и спокойно».

Кашир остановился посреди улицы и сосредоточился на размышлениях, о поиске выхода из ситуации. Позвать Рея он не мог, во-первых, сархи не умеют издавать громких звуков, а во-вторых, его могли услышать местные жители. Пойти искать других людей из их группы по всему городу тоже плохая затея, Кашир даже не предполагал, где те вообще могут находиться.

«К сожалению, я не очень то и умный», - печально опустив плечи сдался сарх.

Тут, словно сам собой, дёрнулся его хвост, напоминая о себе, о сущности самого Кашира. Сарха осенило.

«Верно, я пытаюсь действовать как человек, как действовал бы на моем месте хозяин, но я ведь не он. У меня есть свои способности для этого».

Кашир сделал глубокий вдох, вдыхая в себя весь воздух в округе со всеми витающими в нём частицами. Сделав несколько подобных вдохов-выдохов, сарх сумел уловить знакомые нотки.

«Я чувствую запах хозяина. Слабый, вперемешку с кучей других, но я его никогда не спутаю».

Уцепившись всеми своими силами за слабый запах, словно за тонкую нитку в воздухе, Кашир двинулся в его сторону, с каждым шагом всё отчётливее различая аромат.

«Держитесь хозяин, что бы вам ни грозило, - молился Кашир. - Скоро я буду рядом».

***

Рей испытывал сильное чувство дежа-вю. Раскалывающаяся голова, тяжёлые веки, шатающееся из стороны в сторону тело. Казалось, он снова вернулся в прошлое, когда попал в плен к сархам. Через пелену полуоткрытых век он видел лишь темноту и слышал доносящие будто издалека мужские голоса:

- Хороший улов в последнее время получился. За такого много дадут, я уверен.

- Да хрен их знает, - отвечал второй. - Мне кажется им глубоко посрать, откуда человек или кем он является.

- Готов поставить десять монет, что его высоко оценят.

- Идёт. Смотри не заплачь, когда обосрешься.

После Рей вновь провалился в сон.

Нормально прийти в себя он смог лишь через какое-то время, обнаружив себя прислоненным к холодному камню, на полу. Промычав от головной боли, Рей попытался помассировать виски правой рукой, но осоззнал, что она крепко связана верёвкой с левой. Тут сонливость как ветром сдуло, и Рей с широко раскрытыми глазами уставился сначала на свои руки, а затем быстро осмотрелся вокруг.

Он находился внутри какого-то помещения, абсолютно пустого, с неровными коричневатыми каменными стенами, с высоким потолком и арочным проходом у одной из стен, из которой внутрь проникал солнечный свет.

«Где я, черт возьми, очутился? Это та гадалка виновата? Но зачем кому-то меня похищать? - Рею в голову пришли те люди, угрожавшие лавочнику и им, но затем он просто покачал головой: - Неважно кто меня похитил, главное выбраться отсюда и вернутся к ребятам».

В помещении кроме него находилось ещё пару человек, также связанных и сидящих у стен, с левой и с правой стороны. Слева взрослый мужчина с густой щетиной, резкими чертами лица и сильно опущенными уголками губ, а справа совсем юный парень,примерно с Рея возрастом, с короткими черными волосами и большими серыми глазами, с любопытством разглядывавший его.

Посмотрев на вход, словно проверяя, нет ли кого за ним, юноша тихо встал и поплелся к нему, присев на корточки.

- Хей, ты понимаешь меня? - спросил он шепотом.

Рей, настороженно осматривая незнакомца, согласно кивнул.

- Фух, вот и хорошо, - облегченно выдохнул тот. - А то боялся, что раз ты иноземец, то можешь не знать нашего языка. Я Альтан, солдат из Кангарала, а ты кем будешь?

- Зови меня Рей. - Альтан явно ожидал продолжения, откуда или из какого города он родом, но вместо этого Рей спросил: - Что это за место, ты не знаешь? И кто нас схватил?

- Насколько я сам понял, мы в плену у банды сапфирхашей, но зачем не знаю, я пытался спросить, но мне не ответили.

- Сапфирхаши? - удивлённо переспросил тот.

«Неужели те самые, что были тогда в Гремящем ущелье? Отомстить захотели что-ли за убитых товарищей?»

- Тебе известно их количество здесь? - спросил он у Альтана.

- Н-не уверен, но думаю как минимум около десятка, а что? Неужели ты хочешь попытаться прорваться мимо них?

- Предлагаешь сидеть тут и ждать, пока с нами не сделают то, ради чего нас поймали? - саркастически поинтересовался Рей, осматривая верёвки. Крепкие, просто так не разорвать. Но с помощью магии запросто.

- Да ты с ума сошёл! Они все вооружены до зубов, а у нас даже ножа или палки нет! Тебя просто убьют или сделают калекой если пойдёшь против них!

- Я все же рискну, и не из такой передряги выбирался. - Рей попытался подняться, чтобы получше осмотреться, но на полпути его ноги вдруг подкосились, и он плюхнулся обратно на зад. - Ч-что это со мной? - недоуменно заморгал он.

- И вот ещё почему тебе не следует пытаться сражаться с ними. Это действие наркотического напитка, при большой дозе оно вызывает обморок, помутнение в сознании и слабость по всему телу. Именно им тебя напоили, прежде чем привести сюда.

- Так значит тебя тоже?

- Нет, меня огрели дубиной по затылку, как только я понял, что за дрянь мне пытаются впереть. А очнулся я уже здесь.

- И на сколько долго оно действует, не знаешь?

- Где-то пару дней, точно не помню, меня ведь им не поили, помнишь? А вон того мужика видимо да, - он указал на человека молча сидящего у левой стены, - его привезли только вчера, а он до сих пор не очухался. Честно говоря удивлен, что ты так быстро пришел в себя.

- Правда? Странно. - Рей предположил, что это из-за того что он из иного мира и своих странных талантов к магии, но не стал ничего говорить по этому поводу. - Ты не знаешь способа, как можно поскорее полностью прийти в себя от этого яда?

- Это возможно сделать с помощью Потока, - видя непонимающее лицо Рея, Альтан сам удивился: - Ты что, никогда о нем не слышал?

- Нет, впервые.

- Неужели? Я думал, что все о нем знают… Если коротко, то эта такая невидимая штука в груди, хранящая в себе большое количество энергии...

- Постой, ты что, имеешь в виду магию?

- Магию? - Альтан состроил такое лицо, будто Рей сказал какую-то полную бесмыслицу. - Нет, магия одна из вещей, которую можно творить при помощи Потока. Хотя сам я не умею пользоваться магией, я только слышал…

- Подожди, ничего не понимаю, - остановил его Рей. - Объясни мне понятнее, в чем различие между магией и Потоком?

- Поток — это то, что течет по твоему телу, и центр его в ядре, в районе груди. Имея талант и при должном упорстве и тренировках, ты можешь научиться контролировать Поток по своей воле и вытворять поистине удивительные вещи. Например, двигаться с невероятной скоростью, исцелять раны, усиливать органы чувств.

- Так, это я тоже умею! Ну за исключением, последнего.

- Ах, так все таки умеешь! - обрадовался Альтан. - Тогда это все упрощает. Возможно нам вдвоем при помощи Потока и правда удастся как-то ускользнуть мимо этих ублюдков.

- Это я и собирался сделать, - кивнул парень. - Но ты так и не рассказал, что такое магия, если не перечисленное ранее?

Альтан неожиданно ухмыльнулся.

- Не знаю, с каких краев мира тебя принесло сюда, но видимо совсем с далекой глуши. То, что я только что описал, лишь один из этапов овладения Потоком — Контроль тела. По названию, думаю, понятно, что направлена она на взаимодействие со своим собственным телом и его физическими возможностями.

- А есть и другие?

- Логично предположить, что раз есть первый, то будут и остальные. Но к чему мы вообще перешли к учебным лекциям, когда у нас сейчас есть дела поважнее?

Рею на самом деле не терпелось узнать о других возможностях использования Потока, это могло бы возможно улучшить его собственные навыки, но он понял, что тот прав, и согласился:

- Ладно, сначала выберемся отсюда, а потом расскажешь обо всем поподробней.

- Вот и славно, лекция никуда не денется. Так, на чем мы остановились?

- Как остановить действие наркотика - напомнил Рей.

- Ах да! Так вот, все дело в Потоке — можно очистить всё свое тело от вредных частиц с его помощью, включая и от ядов.

- Противоядие при помощи магии? Научи и меня тоже, прошу!

- Да не магия это… Хотя ладно, не важно. Может ты и говоришь, что умеешь управлять Потоком, но для того, кто никогда не практиковал подобное, это может показаться слишком сложным. Я сам обучился этому лишь спустя с месяц тренировок. Так что боюсь у нас попросту не хватит времени.

- Пожалуйста, все равно расскажи мне как! Попробовать стоит, раз всё равно нет выбора.

- Ну, в этом ты прав. В одиночку я точно не рискну выбираться отсюда, только если с помощью.

Рей посмотрел на угрюмого мужчину с сильным загаром и пустыми глазами даже не смотревшие в их сторону, и спросил у Альтана:

- А что насчет него?

- А, забудь о нем, я пытался несколько раз поговорить с ним, но он то ли немой, то ли глухой, даже не смотрит мне в глаза. Наверное наркотик слишком сильно ударил в голову, не повезло.

«Значит на его помощь рассчитывать не приходится, - разочарованно подумал Рей, и вспомнил об одной вещи.

- Альтан, а насколько долго тебя тут уже держат?

- Пару дней, а что?

- Пару дней… Говоришь, ты солдат из Кангарала? Неужели… Из гвардии Главнокомандующего?

- Да, точно! - возбужденно закивал тот. - Неужели ты встречал их? Они вернулись в город? За мной? - на глазах юноши готовы были проступить слезы радости.

- Кажется, да. Они вернулись в Поклоц только этим утром.

- То есть, они заметили мою пропажу только через пару дней? - тут же резко осунулся Альтан.

Рей даже не знал, что и сказать и решил что лучше будет отвлечься на другую тему.

- Так, как мне защититься от действия наркотика?

Тот встрепенулся, словно пробудившись от глубоких размышлений, и оживленно начал:

- Для начала, тебе придется провести энергию ядра через абсолютно всё тело, по каждому органу, сосуду, окутать каждую частичку. Даже это уже потребует усилий, а ведь тебе еще придется наполнить каждую частичку своего тела живительной энергией Потока, которая и очистит из твоей крови всякую дрянь. Это может быть немного похоже на Исцеление, если ты уже знаешь её. Только вместо открытых внешних ран, скрытые внутренние. Учителя в академии рассказывали, что опытные адепты Потока могут чувствовать каждую такую плохую крупицу в своём теле и выборочно уничтожать их, не прибегая к очищению сразу всего тела, но это уже совсем за гранью мыслимого. Ну что, остудил я твой пыл своим рассказом? Говорил же, это слишком сложно.

- Звучит и правда трудновато, но я попробую, да и ты прав, с Исцелением я уже знаком.

- А Осознанный контроль ты освоил? - внезапно спросил Альтан.

- Ээ, ну да, почти - наполняю всё тело энергией примерно за две секунды.

- Ничего себе почти! - удивился тот. - Даже у меня, тренируясь с самого детства и имея не самый плохой талант, уходит на это секунд пять! Откуда ты всё-таки прибыл и кем являешься, Рей?

Рею не хотелось сейчас отвечать на этот вопрос, но ему и не пришлось, за входом в комнату послышались чьи-то шаги и Альтан быстренько вернулся на своё прежнее место, склонил голову на бок и приоткрыв рот, уставился перед собой пустым взглядом с капающей слюной.

«Чего это он?» - недоумевающе уставился на него Рей.

В дверях показался сапфирхаш, Рей сразу понял это; та же одежда что и у группы в Ущелье, и сияющие голубые глаза. Он бы не удивился, окажись они теми самыми ребятами, и лишь надеялся, что те не успели запомнить его лица для кровной мести за своих убитых товарищей. Хотя, кого я обманываю, - думал Рей, - я в здешних местах словно снеговик в Африке, достаточно раз взглянуть, чтобы запомнить надолго.

Разбойник зашел с деревянным подносом с тремя глиняными мисками. Он прошелся сначала от того мужика, поставил миску рядом с ним, затем у Альтана, а после направился к Рею, присев перед ним на корточки. Вблизи эти мерзавцы вызывали еще большее отвращение. Во-первых, они воняли, тем самым резким терпким запахом, что и напиток, которым отравила его гадалка. Парню этот «аромат» напомнил времена, когда отец возвращался в стельку пьяным домой. Воняло примерно с одинаковой силой.

Полностью светящиеся сапфировые глаза, даже белки окрашены в этот цвет, впились в Рея, просверливая его насквозь и грубый голос отстранено приказал:

- Поешь, полегчает.

Он поставил перед ним миску с какой-то густой жидкостью, вроде каши, выглядевшей и пахнувшей не важно.

- Что вам от меня нужно? - требовательно обратился Рей к похитителю.

- Тебе этого знать не обязательно, белокожий, - бросил тот в ответ, поднимаясь на ноги. - Главное будь паинькой, и с тобой будут обходиться нормально.

Разбойник развернулся и вышел наружу. В дверях его ждал еще один сапфирхаш, который обведя камеру глазами, остался сторожить комнату снаружи, скрывшись за стеной. Рей знал о его присутствии, лишь видя падающую на каменный пол тень.

Понюхав пищу, которую им принесли, Рей пытался уловить частички запаха наркотика, не пытаются ли их снова отравить, но ничего не почувствовал. Отхлебнув глоток прямо из миски, он брезгливо поморщился и положил её обратно.

«Даже сархи и то лучше кормили, ну что за люди? Да это есть вообще невозможно, будто чьи-то сопли пьешь».

Однако Альтан, вновь став прежним, одним махом осушил свою порцию, проглотив всё без остатка, а затем вытер рукавом губы. Проверив снова, не смотрит ли охрана на них, он тихо подполз к Рею и шепотом заговорил:

- Я понимаю, что эта штуковина такое себе кушать, но если выпить всё залпом, чтобы на язык попасть особо не успело, то можно вполне себе утолить голод. Ну же, попробуй!

- Как-нибудь потом, я пока не голоден, - неуверенно отодвинул Рей странную кашицу подальше. - А что это за умалишенное лицо ты сделал, когда зашел сапфирхаш?

- Меня ведь огрели дубинкой при похищении, помнишь? Вот я и играю роль, как если бы у меня мозги отбили. Так они не пристанут ко мне, и будут обращаться бережней.

- Как бы они тебя просто не убили, из-за такого состояния…

- Ну, если такое захотят провернуть, то я просто чудом вылечусь, всё просто.

- Ясно. Вот оно как. Может, нам лучше обсудить план действий по спасению наших задниц?

- У тебя есть идеи?

- У меня пока еще нет, но может у тебя парочка завелась? Ты ведь здесь уже два дня, как никак.

- Ждать. - Рей тупо захлопал глазами. Альтан повторил. - Ждать, пока нас не найдут. Уверен, мои соратники уже вовсю прочесывают город, и скоро рано или поздно выйдут на нас.

- На это может уйти несколько дней! - возразил Рей. - И то не факт. Даже если они найдут ту гадалку и заставят её рассказать где мы… А кстати говоря, где это мы вообще? Это же не Поклоц, верно?

- Так и есть. Мы сейчас в древней сторожевой точке, которая так же стара, как и сам город. Она находится примерно в пяти тысячах шагов от Поклоца и считается необитаемой.

- Пять тысяч шагов?! Но как нас незаметно пронесли из города до сюда?

- Я помню, когда меня только схватили, как меня тащили по какому-то темному коридору, в котором еще было эхо. - Рей кивнул в знак согласия. - Думаю, город и сторожевой пост связаны друг с другом секретным подземным тоннелем, для незаметной доставки припасов и общения во время войн.

- Войн? Я думал, в Сархасе невозможны масштабные войны из-за Песчаных королей, которые реагируют на топот слишком большого количества ног.

- Хах, так это место было построено тысячи лет назад! Тогда здесь происходили и не такие сражения, о которых до сих пор слагают легенды.

Рей вспомнил выгравированный на каменной стене в Городе древних рисунок, изображающий громадного бога сархов, сражающийся с несколькими Владыками, среди которых есть и Анзирал, кем бы тот ни был.

- Так значит нас протащили через этот тоннель, а вход в него наверняка рядом или прямо в хижине гадалки, - предположил Рей. - Таким образом они могли незаметно перевозить пленников уже очень долгое время.

- Мурашки бегут, стоит подумать о количестве людей, оказавшихся в этой западне.

- Альтан, - вдруг Рей серьезно посмотрел прямо в глаза юноши. - Мы не можем всецело рассчитывать на приход твоих соратников, шанс того, что они найдут этот проход, крайне мал. У меня тоже остались товарищи в Поклоце, и они наверняка тоже меня ищут, но сомневаюсь, что и у них получится. Так что нам нужно положиться только на себя, и сбежать отсюда как можно скорее, пока с нами не сделали то, ради чего похитили, чем бы это ни было.

Альтан нервно сглотнул, но взгляда не убрал, а лишь взволнованно пролепетал:

- Но, тогда как мы это сделаем? Как сбежим отсюда?

Рей хитро ухмыльнулся:

- Есть у меня кое-какой опыт в побеге из тюрем.

Глава 8. Пленники сапфирхашей

- Куда же он мог запропаститься?

Карим еле держал себя в руках, чтобы не завопить от злости. Зря он решил довериться тому юнцу.

- Этот сосунок! Ему же лучше не попадаться сейчас мне на глаза!

Он стоял вместе со всеми остальными членами их группы около ворот города. Карим нашёл и привёл всех сюда, как и договорились, но Рей сам так и не появился, уже по прошествии трех часов. Как и Кашир и Пакрам.

- Наверное просто заблудились, - предположил Раим. - Город хоть и не слишком большой, но улицы довольно запутаны.

- Но что, если с ними что-то случилось? - обеспокоенно промолвила Нари. - Вдруг Кашира разоблачили, а Рея и Пакрама схватили как сообщников сарха?

- Будь это и правда так, весь город сейчас бы про это судачил. Нет, такого точно не произошло.

- Не важно, что с ними случилось, - тихо промычал Карим. - Главное, что может статься с нами. Главнокомандующий Кангарала явно не просто так прибыл в такую даль, да ещё после недавней резни в Городе Древних. Зуб даю, они с Архимагом заодно. И чем дольше мы здесь остаемся, тем хуже.

- Но командир Кангарала не может знать ни наших лиц, ни наших имен. - возразила Халия. - Он никак не сможет узнать в нас выживших, если и правда здесь за этим.

- И ты готова положиться на это, учитывая КТО стоит за резней?

Халия промолчала. Некоторое время все размышляли, что лучше всего предпринять, пока Сирва не предложила:

- Думаю будет лучше покинуть город и как можно скорее. Карим прав, воинство столицы здесь не просто так, и кто знает, что может случится в ближайшее время.

- Но как же Рей и остальные? - промолвила Халия.

- С ними гвардия точно ничего сделать не сможет, нет никаких причин — они ведь не из нашего народа. А паломников они уважают, так что Кашира даже защищать будут, - ответил Раим. - Мы можем просто оставить им сообщение о том, что ушли, а они втроём остались одни. Уверен, они поймут, и вскоре смогут нагнать нас по дороге в Кангарал.

- Но тогда мы лишимся нашей легенды про группу сопровождающую ученого.

- Придумаем что-нибудь другое. Голов у нас много, что-то да придёт в одну из них, - улыбнулся Раим.

Все согласно кивнули. Это выглядело лучшим решением в данной ситуации, лишь Халия всё ещё сомневалась.

- А вдруг они не просто заблудились, а с ними случилось что-то страшное? - взволнованно прошептала она.

- Хех, ты про нашего парня, который любые проблемы щёлкает как орешки? Забыла из каких ситуаций он уже выпутывался без нашего участия?

Халия невольно улыбнулась. Ей не хотелось снова бросать Рея, ведь она не так давно пообещала, что больше не расстанется с ним, но понимала, что ребята правы. Глубоко вздохнув, она произнесла:

- Ладно, выдвигаемся в путь. Будем надеяться... Нет, будем ждать, когда остальные нагонят нас.

Так группа покинула город, оставив сообщение владельцу зверинца, которое он должен передать Рею или Пакраму. Курицу и ещё пару ящеров оставили в Поклоце, для потерявшейся троицы. Халия попыталась объяснить всё птице, и, как ей показалось, та всё поняла.

Бросив последний взгляд на город с её окраины, Халия хлестнула поводьями и поспешила за остальными, скрывшись за высоким песчаным холмом.

***

После визита сапфирхаша у Рея освободилось много времени на то, чтобы обезвредить наркотик в своей крови. Два молодых парня, объединенные общей бедой и целью, решили что в первую очередь Рею нужно избавиться от действия яда, из-за которого он даже стоять нормально не мог. Но, как говорил Альтан, сделать это слишком сложно, даже ему самому подобное дается с большим трудом. Но попытаться все равно стоило.

Частицами энергии из ядра Рей сканировал все свое тело, все сосуды, все органы и клетки, стараясь найти хоть что-то чужеродное. Подобное дело требовало огромной толики концентрации, с которым у него как раз были проблемы, из-за действия самого яда. Пару раз от невнимательности он чуть не повредил свои же органы, приняв их за цель.

«Я еще даже глаз усиливать не умею, - невесело думал он, - а уже пытаюсь провести столь тяжелую операцию. Сирва была бы в бешенстве».

Прошел целый час с неудачными попытками, и Рей глубоко отдышался, истратив все силы и покрывшись потом.

«Ничего не вышло. Наркотик всё еще плывет внутри меня, отравляя — разочаровался в себе парень. - Это и вправду требует больших усилий».

Видя, что Рей пошевелился и открыл глаза, Альтан подошел к нему и спросил:

- Ну, как успехи?

- Пока хреново. Боюсь, на это уйдет гораздо больше времени чем я думал.

- Хе, а я что говорил? Такому не обучаются за день.

Рей взглянул на всё еще не тронутую им миску с гадкой субстанцией и его желудок жалобно заурчал. После столь долгой практики с магией, его силы изрядно истощились и их требовалось восполнить. Взяв миску двумя руками и последовав совету Альтана, Рей резко влил всё содержимое себе в горло, позволяя свободно течь дальше, не задерживаясь во рту. Опустошив миску, парень вытер рот и сморщился.

- Хоть так гораздо проще, но неприятный привкус всё равно остается. А сколько раз нас будут кормить в день?

- Два-три раза в день, от настроения повара наверное зависит, - пожал плечами тот. - Пища такая себе, но хоть с голоду умирать не дают и на том спасибо.

- Надеюсь, что они только и в еду наркотик не подсыпают.

Альтан уставился на него с широко раскрытыми глазами.

- Боже, а я об этом даже не задумывался! Какой же я дурак! Но боятся нечего, я уже не раз ел и никаких последствии не ощущал. Но мысль верная, надо впредь запомнить.

Рей взглянул в сторону входа в их комнату и тихо сказал:

- Ты ведь знаешь дорогу в Поклоц отсюда? Сможем дойти туда, если украдем ящеров разбойников во время побега?

- А ты уверен, что у них они есть?

- Должны быть! Не пешком же они по пустыне перемещаются.

- Эх, - вздохнул Альтан. - Не нравится мне эта идейка, думаю лучше будет всё же дождаться пока мои ребята не найдут нас.

- А если не найдут?

- Ну, выбор у нас всё равно не велик, ты все еще под отравой, а один я мало что смогу сделать.

- Ненадолго, - пообещал Рей. - Рано или поздно я научусь очищать своё тело, и тогда мы сможем отсюда сбежать.

- Уж больно ты как-то уверен в этом. Скорее наркотик сам собой успеет вывестись за это время.

- Боюсь, к этому времени с нами уже успеет случится худшее.

Остальная часть дня проходила в спокойствии. День понемногу начал клониться к концу, а Рей все ждал, когда им подадут еду, чтобы восстановить свои силы. Тут он услышал громкие голоса снаружи, явно чем то взволнованные. Движимый любопытством, Рей подкрался к выходу, стараясь не выглядывать наружу и навострил уши. Альтан пошел по его примеру и пристроился с другой стороны.

Голоса слышались не столь отчетливо, и Рей пожалел, что не умеет усиливать слух, но какую-то часть разговора все же разобрал:

- Чертовы гвардейцы! Я думал они уже давно ушли! Они рыщут по городу и опрашивают всех!

- Рано или поздно, они найдут это место, - более спокойно звучал второй голос. - Надо же было похитить одного из людей командующего столицы, болваны!

- Может, просто отпустим его и делов то?

- Слишком поздно, он видел слишком многое, хоть и притворяется умалишенным. Берите всех пленников, все вещи и готовьтесь к отправке.

- Но как же покупатели? Что, если они придут сюда, а нас не будет? Или что еще хуже, тут в это время будут гвардейцы?

- Нет проблем. Маршрут сархов нам уже давно известен, так что просто встретимся с ними на одном из перевалочных пунктов. Собирайтесь, отправляемся немедленно.

Рей выругался про себя, отошел к стене у своего места, жестом поманил Альтана за собой, и раздосадованно промычал:

- Это большая проблема. Если они уведут нас далеко от этого места, то мы можем и не найти дорогу обратно в Поклоц. Так еще и похоже собираются продать нам сархам, будь они трижды прокляты!

- Не беспокойся, я конечно и не сильно еще умею ориентироваться в пустыне, но думаю, если нам удастся сбежать, мы рано или поздно сможем найти другой город, а с него вернуться в Поклоц. Ну или на крайний случай взять в плен одного из разбойников, а он покажет нам дорогу.

Последняя мысль пришлась Рею по душе.

- Действительно, звучит как вариант. Но в Поклоце у меня остались друзья, и не знаю, сколько времени они еще смогут дожидаться меня.

- Тоже самое и со мной. Хотя, думаю в моем случае отец скорее злится на меня, чем беспокоится.

- Отец?

- Да, может ты его встречал, старый такой, вечно злой, с седыми волосами.

- Встречал. Но он выглядит довольно старовато для твоего отца, - недоверчиво заметил Рей.

- Он просто никогда не был женат, а я родился от его романа с одной танцовщицей, но старик решил взять меня к себе и воспитать, за что я ему благодарен. Правда, порой его ворчание лучше бы вообще никогда не слышать…

Послышались шаги снаружи, а после разговор охранника и подошедшего. Альтан быстро вернулся к себе, и изобразил бедолагу с проблемами с головой, и в помещение вошли трое людей.

- Тащите их вниз, и привяжите к ящерам. И свяжите им глаза на всякий случай перед этим, - приказал один из них.

Рей мысленно выругался.

«Дерьмо, так еще направление движения не сможем видеть, прекрасно».

Двое разбойников-помощников подошли по очереди к пленникам и завязав им глаза полосками ткани, подняли на ноги и вытолкали наружу из тюремного помещения. Рей почувствовал, как на него упали горячие солнечные лучи и поток легкого ветерка. Сапфирхаши грубо толкали его в спину, заставляя быстрее шевелиться, забыв даже предупредить о ступеньках, отчего Рей чуть не свалился пару раз вниз.

Спустившись на достаточное расстояние вниз, он слышал теперь уже множество голосов вокруг и быстрых шагов. Разбойники постоянно кричали друг на друга, ругались, поторапливали. Пленников перекинули через седла ящеров, животами вниз, как какой-то груз.

Не прошло и десяти минут, как отряд из десятка мужчин в темно-синих одеждах верхом на ящерах побрели по пескам, покинув древнее строение из нескольких башен из полуразрушенной стены. На заставе не осталось ни одного следа пребывания здесь кого-либо.

***

Девушка в черном платье с украшениями на руках стояла посреди комнаты и глядела на отворенный в полу деревянный люк. Кто-то раскидал всю мебель в доме и отыскал потайной ход в древнюю заставу за городом. Приставленный к гадалке сапфирхаш произнес:

- Кто это мог сделать? Неужели гвардейцы?

- Нет, в моих видениях их не появлялось. Кто-то еще прошелся здесь, и возможно даже не человек, - задумчиво ответила та.

- Что будем делать? Пойдем следом за этим некто?

Гадалка улыбнулась своей загадочной манерой:

- Нет, наши судьбы ведут не туда. Думаю, нам пора убираться из города, пора нам пойти на встречу своему дальнейшему будущему. Ты со мной?

- Конечно, моя госпожа.

***

Ощущения от поездки для пленных были не лучшие — седло давило живот, так еще и качка всё только ухудшала. Добавить к этому эффект от не прошедшего яда, и получится тройное комбо. Рея несколько раз чуть не вырвало от подобных условий, лишь чудом избежав потери скудного завтрака. Он мог лишь надеяться, что это прекратится как можно скорее. В это время он старался продолжить попытки очищения тела, хоть и с переменным успехом.

Продолжалось это еще несколько часов, почти до самой ночи, пока похитители не устроили привал для ночлега. Когда пленников поставили на землю, те смогли наконец облегченно выдохнуть, седло больше не давило на живот и грудь. Их троих усадили на землю спиной к друг другу, перевязав торсы веревкой.

Небо затянуло темной пеленой, океан крошечных светил освещал поверхность. Глаза ходящих вокруг сапфирхашей казались ещё одними звёздами в темноте.

- Давайте разожжем костер, пожарим чего-нибудь, жрать охота, - предложил один из разбойников.

- Нельзя, нужно быть как можно более скрытными, - резко отрезал второй. - Если случайно приведём за собой хвост, главарь с нас головы оторвёт.

- Да кто нас застанет в этой глуши? Никто не ведь не шел за нами следом, а гвардейцы нас точно не догонят так быстро.

- Он прав, - ровным голосом произнес третий. Рей решил, что это лидер банды. - Опасаться нечего, разожгите костер, так будет даже безопаснее.

- О, видал, Ламял, я оказывался прав! - гордо произнес первый. - Впредь думай получше, прежде чем свой рот разевать на меня.

- А тебе бы лучше вообще пасть свою не открывать, воздух свежее будет, - захихикал третий.

- Не понял, ты что несёшь? - недоуменно произнёс первый.

- Я? Одеяло, что не видишь? - удивлённо показал на свою ношу третий.

- Заткнитесь вы трое, идиоты, - резко прервал их лидер. - С вами рядом подольше побудешь - отупеешь. Просто закончите с расстановкой лагеря, пожрите и лягте спать. И про пленников не забудьте, а ты Маруй, сидишь в дозоре.

- Я всегда в дозоре, - пожаловался тот.

- Потому что в другом деле от тебя никакого толку, хоть какую-то пользу приноси.

Рей слышал, как бандиты разваливались вокруг на одеялах, звук высекаемых искр, горение пламени и треск сухих веток. Вскоре по округе разлетелся запах жареного мяса, отчего у него потекли слюнки. Громкое чавканье и звук отрываемого мяса послышался отовсюду. От этих звуков в животе Рея заурчало, что не мог не заметить сидящий около него разбойник:

- Хаха, че, хавать хочешь? Ну на, скажи спасибо боссу, за его доброту.

- Нам они нужны целёхонькие для торгов, - пояснил лидер разбойников. - Трупы сархи не купят.

- Скажи «ааа»! - весело сказал тот и оторвав кусочек жареного мяса впихнул в рот Рею.

Поглощать кусок еды с грязных рук этих мерзавцев было не столь приятно, но силы Рею сейчас требовались как никогда. Он принял закуску и стал старательно жевать жесткую плоть.

«Если получится восстановить хотя бы частицу своих сил, то появится шанс сбежать».

- Надеюсь тебе нравится, потому-что иначе я тебе в рот песок засуну, понял? - говорил его сосед, видимо обиженный тем, что пришлось делиться частью ужина с каким-то пленным.

Рей решил никак не реагировать на эти словечки, а лишь тщательнее жевал еду. Тот хмыкнул, явно разочарованный отсутствием реакции пленника.

- Доедайте уже скорее, - поторопил всех лидер. - Завтра выдвинемся еще до рассвета. Нужно успеть добраться до лагеря до завтрашнего вечера.

Разбойники вокруг ложились спать, и лишь один остался сидеть на краю привала, взобравшись на спину разлегшегося на брюхе ящера. Уже через минуту лагерь наполнил громкий храп заснувших.

Рей воспринял это как лучший шанс для побега. Если удастся сейчас нейтрализовать действие яда, хотя бы на половину, то они смогут высвободится из веревок при помощи магии и удрать отсюда, пока все спят. Конечно, еще был часовой, но Рей постарается устранить его еще до того, как тот успеет хоть пискнуть.

Восстановив часть сил мясом, Рей снова принялся за попытки очищения организма. Энергия текла по телу бурным потоком, обволакивая каждую клетку. Парень усилил мощь волн, пытаясь уничтожить и всё вредоносное внутри себя, как когда иммунитет повышает температуру тела для борьбы с болезнями. Хоть снаружи это никак не проявлялось, но внутри Рея в данный момент бушевал целый шторм. Он даже боялся, не перестарается ли слишком сильно и попросту не навредит сам себе. Но в какой-то момент стало казаться, что действие наркотика ослабевает, что разум проясняется, конечностям возвращается чувствительность. Или же ему просто так кажется?

Когда силы вновь иссякли, Рей устало обмяк, свесив голову.

«Кажется, и вправду что-то получилось! - радостно думал он. - Я не смог полностью излечиться, но зато стал чувствовать себя намного лучше, чем до этого! Надеюсь, этого хватит для побега. Осталось лишь немного отдохнуть, перед тем как предпринимать следующий шаг».

В это время часовой с завистью глядел на дрыхнувших сладко людей под ним, что-то пробурчал себе под нос и достал из-за поясной сумки небольшой сверток.

- Ну, иди ко мне родная, по крайней мере мы с тобой одни, - тихо приговаривал он, разворачивая ткань.

Внутри находились горсть крошечных кристаллов, поблескивающих при свете луны ярким голубоватым свечением. Разбойник осторожно взял двумя пальцами одно из крупинок и положил себе в рот. Тут же его синие глаза вспыхнули с новой силой, а сам он расслабленно откинулся назад.

- Хаа, - выдохнул он. - Ради этого стоит жить в этом проклятом мире.

Настроение у него сразу поднялось, остальную горсть осторожно завернул и засунул обратно. Часовой начал раскачиваться из стороны в сторону и даже тихонько напевать себе что-то под нос, полностью наплевав на обязанности дозорного.

От излишней расслабленности, сапфирхаш не заметил, как к лагерю, прижавшись к земле, осторожно приближаются множество неизвестных. В темноте их глаза хищно поблескивали, не мигая направленные на обитателей лагеря. Человекоподобные чудища подкрадывались со спины часового, бесшумно ступая четырьмя конечностями с острыми когтями.

Ящер, на котором сидел дозорный, вдруг поднял голову и издал испуганный протяжный гул, но хозяин в ответ просто стукнул его, сердито говоря:

- А ну тише! Еще разбудишь всех, что это на тебя нашло?

Но что-то все же заставило разбойника обернуться на месте, прямо в момент, когда грузное тело вдруг прыгнуло на него и захлопнуло свою пасть с острыми клыками у его горла. Часовой свалился вместе с напавшим на землю, истекая кровью и издавая булькающие звуки, безуспешно пытаясь сбросить с себя тварь. Ящеры резко вскочили с громким воем, разбегаясь в стороны, чем разбудили всех остальных членов лагеря, резко повскакивавших со своих мест.

Тут же на двух из них с земли прыгнуло еще пара когтистых монстров, утаскивающих их в темноту, отчего воздух наполнил крик ужаса и боли, а также рычание разрывающих тел зверей.

- Сутулые псины заркины! - злобно вскричал лидер разбойников. - К бою недоумки! Прогнать блохастых!

Сапфирхаши оголили лезвия клинков, чей блеск отразился в яростных глазах окруживших их существ с человеческими телами, покрытые короткой шерстью и вытянутыми собачьими мордами. Заркины гневно залаяли, медленно кружась вокруг столпившихся у костра людей.

Рей с завязанными глазами мог лишь сидеть на месте и гадать, что происходит вокруг. Повсюду доносились крики людей, скулеж собак и топот ног по песку.

- Дерьмо! - слышались человеческие голоса.

- Да сколько их тут?

- А-А-А! Моя рука!

«Ну уж нет, - решил парень. - Сожрать я себя таким образом не дам. Пора выбираться отсюда!»

Глава 9. Ночная битва

- Да чего эти твари вообще пристали?

Лидер разбойников с размаху погрузил клинок сабли на половину в шею заркина, когда тот попытался прыгнуть на него. Пес взвизгнул, а после свалился на землю в конвульсиях,истекая кровью. Сапфирхаш быстро оглянулся вокруг; напавшие окружили весь лагерь, осторожно кружась вокруг и периодически набрасываясь на зазевавшуюся жертву. Они опасались приближаться к костру, и люди старались не отходить от огня далеко. Часть ездовых ящеров сбежала, а часть заркины догнала и загрызла. Разбойник не мог сосчитать, сколько всего врагов было вокруг, плюс в темноте их силуэты то и дело смешивались то в одно, то раздваивались, сбивая с толку.

- Дерьмо, надо же было нарваться на стаю этих тварей! - выругался себе под нос он.

Из его банды в живых оставалось еще человек семь, пара из которых с небольшими ранами.

«Мы сможем спастись, - пронеслось у лидера в голове, - еще пара потерь со стороны псов и они удерут поджав хвосты. Не важно сколько их, против стали у них нет шанса...»

Внезапно рядом раздался удивленный крик, перешедший в булькающие звуки и в звук упавшего тело. Разбойник быстро развернулся в сторону звука, и глаза его изумленно расширились — освободившиеся пленники с подобранными мечами убили исподтишка одного из них. Двое юношей сбросили с себя все веревки и встали бок о бок с мечами наготове.

- Как они смогли выбраться?! - взревел вне себя сапфирхаш.

Но это было и не особо то и важно. Сейчас дело приняло крайне неприятный оборот, и все грозило стать еще хуже.

Рей с трудом стоял на ногах, вглядываясь в темноту вокруг и шатаясь из стороны в сторону. Ему казалось он стоит на плоту среди бушующих волн, качающих его в разные стороны. Мышцы с трудом слушались его, мозг работал словно во сне.

«Я слишком измотан, да и яд полностью не прошел», - с досадой думал он. - Ну хотя бы Альтан в более хорошей форме, вдвоем у нас должно получиться».

Рею пришлось без спроса одолжить у своих приятелей по несчастью часть сил, как он это делал с Каширом, чтобы суметь слиться с опутавшими их веревками и, получив над ними контроль, попросту разорвать при помощи магии. Альтан не успел даже ничего понять куда это деваются его силы, как вдруг оказался свободен. Сняв повязки с глаз, те тут же упали на блестевшее на песке лезвия около своих убитых владельцев и тут же схватили их. «Разобраться со всем можно будет потом» - думал Альтан.

Сторон в бою теперь стало трое; заркины, разбойники и их пленники. Последние стояли прямо между двумя сторонами, что верно и для сапфирхашей. Третий пленник, который ни слова не произнес за всё время, так и остался лежать на месте, даже после снятия пут.

Юноши стояли спиной к спине, каждый следя за своими противниками, Рей за разбойниками, а Альтан за зверями. Так же поступили и их недавние хозяева, трое сосредоточились на Рее, остальные четверо на заркинах.

- Что будем делать, Рей? - обратился к нему соратник. - Кажется, заркинов здесь довольно много, сомневаюсь что мы сможем сбежать от них.

- Мы и не будем, - коротко ответил тот.

- Что? - непонимающе переспросил Альтан.

- Убьем всех присутствующих, а после спокойно все обдумаем, - сухо пояснил Рей.

- Да ты с ума сошел!

Один из сапфирхашей поблизости ехидно промолвил:

- А дерзости тебе не занимать, парниша! От яда совсем голову потерял?

- Он прав, - согласился Альтан. - Как мы справимся со всеми ними?

Заркины, явно почувствовав неладное среди стана врага, выжидающе кружились вокруг лагеря, на время прекратив нападения. Заметив это, лидер разбойников приказал троице:

- Быстро разберитесь с пленниками, пока эти остановились. Плевать на все, просто убейте и дело с концом.

- Так и собирались, - бросил один из них.

Ближайший разбойник поднял саблю над головой и бросился на Рея, яростно сверкнув голубыми глазами. Тот хоть и с промедлением, но успел среагировать и отвести удар в сторону. В воздухе раздался неприятный скрежет металла о металл. Остальные двое тоже не стали стоять в стороне, навалившись еще с двух разных сторон, один за другим. Рей увернулся от первого взмаха, и, краем глаза заметив второй, чисто интуитивно, благодаря многим тренировкам, сумел заблокировать его.

«Как же мне хреново», - жаловался про себя Рей. Ноги еле держали на плаву, руки словно каменные с трудом поднимались для защиты. «Не знаю, хорошая ли это все же была идея, вступать в бой в таком состоянии».

А атаки все не прекращались, троица все время заменяя друг друга напускала один удар за другим, и Рею приходилось маневрировать среди кучи тел заркинов и людей под ногами, стараясь не споткнуться. Альтан стоял чуть в стороне и отбивался от наседающих заркинов — те увидя суматоху среди людей снова принялись атаковать.

- А ну прочь мерзавцы! Кыш я сказал! - взволнованно кричал парень размахивая саблей.

Снова удар сверху, звон, взмах слева, звон, сверк справа, уворот — Рей танцевал с тремя партнерами шевелясь чисто на рефлексах, практически не задумываясь о движениях. Тело само делало всю работу, привыкшее к бою в многочисленных тренировках. Но Рей не мог так долго продолжать — силы и так небольшие, покидали его, ему казалось, что он снова сражается сразу с Раимом и Каримом, все так же может лишь защищаться, не имея шанса контратаковать.

Конечно, бойцы из этих разбойников были никчемные, иначе Рей бы уже давно лежал мертвый в собственной луже крови. Даже один Раим сильнее их троих вместе взятых, но и Рей был не в лучшей своей форме. Быстро прокручивая в голове все прошедшие уроки, он старался найти хоть-что-то полезное, пока из последних сил отбивался от врагов.

«Единственный способ атаковать, это использовать Рывок. Но меня хватит лишь на одно использование, а дальше даже меч поднять не смогу. Благо враги тоже не используют его, либо не умеют, либо экономят силы. Значит, чтобы победить, мне нужно поразить всех троих разом!»

Рею пришла в голову одна идея. Он отходил от противников все дальше назад, уворачиваясь и парируя, ведя тех за собой. Когда, как ему показалось, настало время, Рей собрал все имеющиеся у него силы, сконцентрировал их на руках, торсе и ногах, глубоко вдохнул, и отпрыгнув на пару шагов назад закричал:

- Ну все достали! Я использую Рывок!

Синие полосы стали вырываться из его тела, злые глаза вспыхнули синим; враги, услышав его и видя вырывающиеся струи энергии, резко опасливо встали в защиту, выставив перед собой мечи. Рей замахнулся своим клинком, резко высвободил накопившуюся силу и… пронесся мимо своих противников далеко за их спины оставив тянущийся за собой синий дымчатый след.

Сапфирхаши изумленно обернулись на мигом оказавшегося в нескольких метрах позади них Рея и трогая свои тела на предмет ранений, но ничего не обнаружили.

- Ха-ха! - злорадно засмеялся один из них. - Промазал, идиот!

- А я и не целился в вас, - бросил в ответ парень.

- Чего?

- Оглянитесь вокруг.

Троица разбойников стояла в десятке метров вдали от лагеря, костра и своих товарищей одни, среди разъяренных заркинов уже окружившие их со всех сторон. Рей же стоял около Альтана, усмехаясь.

- Троих одним Рывком, - вымолвил он.

- Ах ты мелкий гов…!

Не успел сапфирхаш договорить, как на них набросились псы и стали разрывать на мелкие кусочки, утаскивая тела в разные стороны.

Главарь разбойников вынул саблю из тела заркина и шокировано обернулся на душераздирающие крики своих товарищей.

- Как они там умудрились оказаться, болваны?

Тем более, сами пленники всё ещё стояли целехонькие, готовые к дальнейшему бою. Вот теперь лидер сапфирхашей сильно засомневался насчёт своей победы. Дела резко приняли плохой оборот.

«Даже если расправимся с пацанами, то на заркинов сил уже может не хватить. Надо что-то придумать».

Через свору злых заркинов, он сумел разглядеть вдали плетущегося одинокого ящера, сумевшего избежать участи своих собратьев. До него было метров сто, но сапфирхаш уже всё для себя решил.

- Выхода нет, - обратился он к своим товарищам, - придётся прорваться через этих псин и валить отсюда со всех ног!

- Нас же догонят! - возразил один. - Они бегают гораздо быстрее нас!

- Не догонят, если будут заняты пищей. По моей команде вы двое отвлеките пленников на себя, а я и Махак возьмем по горящей палке и потушим костёр, тогда этим мальцам не чем будет пугать заркинов! А мы в это время сбежим.

- Ты такой умный, босс!

- Поэтому я главный, а не вы. Сейчас!

По команде двое разбойников с криками кинулись на Альтана, а главарь с помощником быстро взяли по импровизированному факелу, раскидали ногами костёр, засыпали песком, и, держа перед собой горящие палки, побежали прямо через заркинов в сторону ящера. Сначала они распугали встречных псов, размахивая вокруг себя огненной палкой, а те огрызались, но нападать не решались.

Пока разбойники отвлекали Альтана на себя, который хорошо сдерживал их натиск на удивление обессилевшего Рея, заркины поняли, что есть добыча попроще, чем человек с огненной палкой и сосредоточились на группе оставшейся у лагеря. Большинство главаря оставили в покое, что дало ему шанс на дальнейший побег. Но небольшая часть все равно бросилась следом.

- Эти твари всё равно не отстают! - вскричал бежавший позади приспешник.

- Сейчас отстанут.

Главарь резко развернулся и сполоснул лезвием горло бедолаги, отчего тот выронил меч и с полными шока глазами взялся за извергающееся кровью горло. Почуявшие сладкий запах страха и отчаяния заркины тут же запрыгнули на него сзади, повалив на землю и принявшись рвать на части. Главарь не стал даже медлить, после взмаха мечом он продолжил бежать, оставив всех людей и псов позади разбираться друг с другом.

Когда двое разбойников только бросились на Альтана, пока другие двое гасили костер, Рей с екнувшим сердцем уже приготовился смотреть, как бедного юношу искромсают на лоскуты, пока он обессиленный может лишь сидеть на коленях и смотреть. Однако, к его удивлению, тот не только сумел защититься сразу от двоих противников, но и успешно отбиваться. Альтан двигался с грацией змеи, изгибаясь от одного удара, и мечом, как единым целым, проходя сквозь защиту противника оставлял от, казалось, безобидного движения, красные полосы на теле врага. Похоже двое разбойников также были не готовы ктакому отпору, и явно умерили свой пыл.

«Ну конечно, - дошло до Рея. - Альтан же солдат состоящий в личной гвардии самого Главнокомандующего. Сначала я подумал, что он оказался там из-за его отца, но теперь я вижу правду — он действительно отличный боец».

В следующую секунду, когда двое сапфирхашей собирались атаковать одновременно, подняв над головами сабли, Альтан на мгновение осветился красным, и через долю секунды молниеносным взмахом уже разрубил руки у обоих оппонентов. Все еще сжимающие рукояти кисти пронеслись вниз прямо перед глазами изумленных противников.

Целая секунда понадобилась им, чтобы осознать произошедшее, и после закричать от нестерпимой боли, орошая песок алой жидкостью. Не ведая куда идут, поверженные разбойники просто старались подальше отбежать от монстра в теле парнишки, угодив прямо в лапы поджидавших их заркинов. Сегодня песчаные псы получили гораздо больший пир чем ожидали.

- Ничего себе, - восхищенно промолвил Рей мастерству Альтана.

- Боюсь, еще рановато давать овации, - ответил тот, вставая в стойку. - У нас все еще остались враги. Сражаться сможешь?

- Боюсь, что нет, - разочарованный в себе промямлил Рей.

- Ну, тогда придется туго.

Заркины, не смотря на уже огромное количество мяса, не хотели упускать еще возможную добычу, жадность у этих тварей не знала меры. Костер практически потух, лишь слегка тлея, единственная защита от этих псов пропала и те все ближе подходили к парням.

- Черт, сомневаюсь что справлюсь со всеми, - честно сказал Альтан, вертя головой сразу во все стороны. - Если бы хоть этот соня проснулся! - злобно прикрикнул он на третьего пленника, все это время сладко лежавшего у прежнего места, где их связали.

Рей усиленно старался что-нибудь придумать пока заркины не пошли в последнюю атаку. «Они боятся огня, а значит, если получится создать достаточно мощный, может, удастся прогнать их насовсем».

Он решил слиться с остатками огня в костре и высвободить огромный столб пламени, от которого псы в ужасе убегут, но без сил сделать это не представлялось возможным.

- Альтан, - обратился он к солдату, - прошу, не задавай вопросов и просто дай мне свою руку, пока не поздно.

- Держи, - без промедления протянул тот левую ладонь.

Рей мысленно поблагодарил его за столь скорый и беспрекословный отклик и схватив руку, начал поглощать силы юноши, чувствуя, как заполняется ядро. Альтан судя по виду не понимал, что за странное ощущение его сейчас посетило, но не сопротивлялся. Рей работал быстро, не заботясь о самочувствии донора и о возможном переборе — сейчас на кону стояла их жизнь.

Когда силы восстановились на достаточный уровень, Рей отпустил руку успевшего обмякнуть Альтана и прыгнул прямо к костру, сунув ладонь в угли. Кожу тут же сильно обожгло, но несмотря на боль, Рей терпел и изо всех старался слиться с еще зиждевшимся пламенем. Из-за его резкого прыжка, заркины посчитали, что добыча пытается убежать, и бросились всей стаей на них.

- Рей! - вскричал всем горлом Альтан, подняв саблю.

Рей вскинул руку над головой, прямо когда заркины были в паре метрах от них и изверг из пламенеющей руки извивающийся столб пламени на высоту нескольких метров, мгновенно осветив все вокруг ярким светом. Все псы тут же замерли в ужасе, с отражением огня в округлившихся глазах и, жалобно скуля, поспешно разворачивались назад. Даже уже почти добежавший до ящера главарь разбойников остановился, чтобы посмотреть на внезапное происшествие.

Шоу длилось всего несколько секунд, затем силы Рея иссякли, и огонь, как с выключенной плитой, тут же погас, а лагерь снова объяла тьма. Рей тяжело дышал, с обожженной правой ладонью, не способный даже осмотреться вокруг, чтобы убедиться в успешности его затеи.

«Либо мы спасены, либо трупы».

Альтан упал на колени около него и устало сказал:

- Не знаю, что это только что было, но боюсь, что теперь у меня совсем нет сил чтобы сражаться.

- Они ушли? - прохрипел тот.

Альтан осмотрелся вокруг, пытаясь прогнать застывший перед глазами отпечаток оранжевого столба и протерев глаза, замер.

- Боюсь, что нет.

Заркины, хоть и отошли на порядочное расстояние от них, после погашения пламени остановились, и медленно и осторожно снова приближались к лагерю.

- До чего уж упертые твари! - вне себя выдохнул Рей.

- Боже, прошу спаси нас, - прошептал Альтан, продолжая сидеть на месте.

Псы все больше и больше смелели, а видя свалившихся без сил людей явно поняли, что победа уже у них в пасти. Один из них победно залаял, и уже побежал на парней разинув острую пасть, пока те беспомощные и смирившиеся с судьбой зажмурили глаза в ожидании неминуемого.

Но совершенно неожиданно бежавший на них заркин резко припал к земле, впечатанный чем-то тяжелым. Раздался громкий хруст позвоночника, пес раз вскрикнул и замер. Остальные члены стаи в ярости зарычали на из ниоткуда взявшегося врага.

Рей непонимающе отворил веки, и не поверил своим глазам; над телом прижатого к песке заркина стояла фигура в белоснежном плаще и с злобно болтающимся позади длинным хвостом с блестящим на кончике лезвием.

- Кашир! - радостно завопил он.

- Вы, псины вонючие, - алые глаза под капюшоном злобно сверкнули, - как посмели напасть на моего хозяина?! Не прощу, ублюдки!

Один из заркинов прыгнул на сарха сбоку, но тот проткнул его хвостом прямо в воздухе, сам даже не шелохнувшись. Напавший с пробитым насквозь горлом свалился на землю. В это время второй пес подкрался с другой стороны и, выставив перед собой когти бросился на Кашира. Тот дернул головой в его сторону, быстрым движением схватил прыгнувшего за горло и прижал к земле. Заркин пытался высвободиться, царапая схватившую его руку, но Кашир лишь наступил ногой на грудь пса, а державшей за горло рукой вырвал у того гортань. Тело под ним сразу затихло.

Белый, испещренный кровью сарх, повернулся к остальной стае и кровожадно промолвил:

- Ну давайте, куски дерьма, посмотрим, придусь ли я вам по вкусу?

Глава 10. После резни

Альтан смотрел на происходящее и не верил своим глазам; сарх в белых одеждах сражался с заркинами, притом что-то говорил. Еще больше его удивило радостное выражение лица Рея, когда тот внезапно объявился здесь.

- Где я вообще оказался, - сокрушенно качая головой пробормотал он.

Один из песчаных псов захотел напасть на парней со спины, но Кашир быстро сократил расстояние и успел схватить заркина до того как тот настиг людей. Пригвоздив стальным жалом брыкающегося пса к земле, Кашир поднял валявшийся под ногами меч разбойников, и взмахом защитился от другого нападающего, распоров ему брюхо.

- Не смейте даже пытаться прикоснуться к господину, вонючие куски дерьма! - гневно заорал сарх, сам бросаясь в атаку.

Еще пара заркинов погибли от молниеносных выпадов хвоста, и оставшиеся члены стаи поняли, что с таким противником им не совладать и решили поспешно сбежать. Но сарх не этого добивался.

- Куда потопали? - он метнул меч в убегающего заркина, поранив у того ногу, а сам догнал второго пронзив у того шею. - Я вас не отпущу, сраные уроды! Пока каждый жизнью не отплатит за вред хозяину!

Но не смотря на попытки сарха покончить со всей стаей, некоторым все же удалось сбежать в панике поджав хвосты. Скорпион хотел было броситься вдогонку, но Рей остановил его:

- Кашир, довольно! Ты сделал… достаточно, спасибо.

Сарх бросил последний взгляд на псов вдалеке и спешно направился в сторону людей. Альтан в страхе поднялся держа перед собой меч, но Рей схватившись рукой за его пояс сказал:

- Не бойся, Альтан, он за нас, это Кашир, мой товарищ.

- Как, сарх?! - не веря своим ушам воскликнул тот. - Да ты похоже с ума сошел, если доверяешь таким как он!

- Успокойся, - уже тверже повторил Рей. - Опусти меч, больше нечего бояться, поверь мне.

Альтан колебался, не сводя напряженных глаз с остановившегося на расстоянии пяти шагов сарха, но после обреченно выдохнул и отпустил оружие.

- Все равно я сейчас не смогу его победить, - жалобно пробормотал он.

Кашир наконец подошел вплотную к людям и присел на корточки около Рея. Альтан опасливо отошел на пару шагов, не сводя глаз с длинного хвоста.

- Вы в порядке хозяин? - почти ласково спросил сарх.

- Жить буду, ничего серьезного, - невесело улыбнулся тот. Сарх заметил обожженную руку и злобно сжал кулаки. - А как ты вообще нашел нас? Как оказался здесь?

- По запаху, - просто ответил сарх. - Ну, в начале. А после находки следов двинулся по ним, пока не дошел сюда. Надо было двигаться быстрее, если бы я опоздал еще немного…

- Ты пришел как раз вовремя, - успокоил его Рей. - Спасибо, ты спас наши жизни.

Кашир промолчал, явно продолжая винить себя.

- А что с ребятами? Они остались в Поклоце? - вспомнил про тех Рей.

- Не знаю, я не видел никого с тех пор, как погнался за вами пока вы бежали вслед за вором.

- Прошло уже довольно много времени, нужно поскорее вернуться и успокоить всех, пока они не начали рыскать по всему городу.

- Кхем, - прокашлялся стоявший рядом Альтан. - Я конечно, все понимаю, хотя нет, ни черта не понимаю, какого хрена это ты говоришь на сархском, но гляньте вон туда.

Рей и Кашир посмотрели куда указывал юноша и заметили вдали фигуру ящера и человека, который пытался успокоить и догнать испуганное животное.

- Один из сапфирхашей! - вырвалось у Рея.

- Отпустим его? - спросил Альтан.

- Думаю уже поздно, - разбойник сумел догнать зверя и запрыгнуть к нему на седло, - его уже не догнать.

- Догонять и не надо, - вдруг донесся сбоку незнакомый мужской голос и все трое резко обернулись в его сторону.

Это оказался третий пленник, наконец пришедший в себя, вставший во весь рост и с ясными глазами смотрящий на убегающую цель. Затем он поднял с земли копье, перехватил для броска поудобнее и прицелившись, метнул с красной вспышкой с невероятной силой. Копье разогналось быстрее стрелы, исчезнув на фоне темного неба, и все затаив дыхание смотрели на скачущего от них главаря банды.

«Слишком далеко, - промелькнуло в голове Рея, - даже Нари бы из лука не попала».

Но через несколько секунд, в тело всадника прилетело копье, вонзившись прямо в спину. Главарь некоторое время продолжал скакать на ящере, пока не свалился мешком в песок.

Троица изумленно уставилась на бросившего копье мужчину, который похоже нисколько не сомневался в успехе своего броска и сразу принялся рыскать среди вещей разбойников.

- Эй-эй, - притормозил его Альтан. - Погоди-ка, ты кто вообще такой? И почему раньше не встал, раз был в сознании?

- Зачем? - бросил тот, не оборачиваясь. - Чтобы меня сцапали заркины? Нет, лучше тихо полежать и подождать, пока все не кончится.

- А если бы мы не справились, и заркины бы всех сожрали? - возмущенно вскричал тот. - Что тогда бы делал?

- Ничего. Вокруг и так было бы полно мяса, а воняющее ядом не шевелящееся тело никто бы не стал жрать.

- Вот ведь гад, хотел нас на корм псам пустить! А я то думал, что ты даже мыслить не можешь из-за наркотика. Так получается ты все это время притворялся, как и я?

- Не совсем, часть яда все равно текла по телу, но да, я притворялся.

- Но кто ты? - спросил Рей, - Как тебя зовут?

- Химаил, - бросил тот. - А ваши имечки меня не волнуют, но можете назвать их, чтобы знать, как к вам хоть обращаться.

- Рей.

- Угх, Альтан, - нехотя пробормотал тот.

Химаил осматривал рюкзак одного из разбойников, вынимая по одному вещи оттуда.

- Вот уж не знаю, почему с одним из вас якшается сарх, но раз он не опасен, то насрать. Я хочу лишь выбраться из этой пустыни живым и оплатить старые счета.

- А откуда ты? Из какого города? - спросил Альтан..

- Далеко отсюда, где-то в двух неделях пути.

- Так что за место то? Деревня? Город?

- Вас это все равно не касается, вы, насколько я понял, в Поклоц собираетесь идти?

- Там наши товарищи, - кивнул Рей.

- Ну, значит там наши пути разойдутся.

- Ты пойдешь с нами? - удивился Альтан.

- Нельзя?

- Да нет, просто…

- Все ящеры разбежались, а ступать пешком несколько дней как-то неохота. Куплю за деньги сапфирхашей в городе животное и помчусь дальше.

- Вернемся в город все вместе, - согласился Рей. - Так будет безопаснее.

- Но перед этим стоило бы вздремнуть, - Химаил отодвинул одно из мертвых тел от одеяла и прилег.

- Что, прямо здесь? - шокировано спросил Альтан.

- А что? Заркины сюда еще целым поколением не сунутся, так что боятся нечего.

- Да я не об этом. Среди трупов…

- Не знал, что солдаты Кангарала такие неженки. Но раз хотите можете спать где-нибудь за лагерем, мне плевать.

- Причем тут неженки? Это обычная человеческая норма, - разозлился тот, но Рей успокоил его.

- Пойдем, - сказал он, - сегодняшний день и так был полон на события. Отдохнем как следует и завтра уже вернемся в Поклоц, пока наши нас совсем не потеряли.

Нормально поужинав едой разбойников, они вдвоем разлеглись поодаль от места резни и трупов, и легли спать. Кашир остался сидеть на посту.

***

Рассвет озарил крыши Поклоца, проникая длинными лучами сквозь оконные проемы, и озаряя лица спящих внутри людей. Одним из них оказался Пакрам, сладко дрыхнувший на столе среди множества кружек и кувшинов. Недовольно поморщившись от света и протерев глаза, старик широко зевнул и непонимающе огляделся вокруг.

В таверне помимо него рядом лежало еще несколько тел, храпящих и воняющих вином. Утром здесь было странно тихо, по сравнению с вчерашней пьянкой. Обычно таких пьяниц просто выдворяли на улицу владельцы таверны, но вот только сам хозяин также лежал на полу и сладко спал.

- Пожалуй, надо потихоньку уйти отсюда, пока деньги не потребовали, - мудро решил Пакрам, и осторожно ступая через тела, вышел на улицу.

Там по полупустой улице он направился сразу к главным вратам, шатаясь.

- Ух, долгий перерыв между алкоголем дает о себе знать…

У зверинца его ждал сюрприз.

- Как это уехали? - удивленно спросил он у молодого юноши, помощника владельца.

- Еще вчера, я видел как они покидали город. Это всё, что я знаю. Хозяин еще спит, может он знает больше.

- Меня бросили?! - шокировано воскликнул Пакрам. - С какого это перепугу? Меня? Да так подло?

Курица, стоявшая за стойлом, заслышав Пакрама радостно замахала крыльями и крикнула:

- Кудах!

- Так еще и Курица здесь? - еще больше удивился старик. - Как Рей мог забыть свою милую птицу? Он что, совсем голову потерял?

Пакрам бросился к зверинцу и принялся отворять дверца стойла.

- П-погодите, вы чего? - попытался остановить его мальчишка.

- Помоги мне лучше! - заорал на него тот. - Разве не понял, меня товарищи кинули в этом захолустье! Оседлай обратно птицу и верни все сумки на место, живо!

Паренек не смог возразить настойчивому тону Пакрама и послушно принялся за дело.

- Ко-ко? - вопросительно вымолвила птица.

- Рей уехал, малышка! - пояснил ей старик. - Взял и бросил тебя! Одну, здесь!

- Кудах?

- Именно! Вот ведь негодяй! Ну не волнуйся, мы быстро догоним их и заставим пожалеть о том, что так поступили с нами!

Курица послушно позволила себя оседлать и вывести во двор. Парнишка помог старику взобраться в седло.

- Вперед же, скакун мой! - указал Пакрам в сторону ворот. - Мчись как ветер! Догоним их, пока не поздно!

Птица бросилась с места, взметая за собою пыль. Молодой парень смотрел им вслед, пока те не исчезли за песчаным холмом.

***

-И в какой стороне собственно, Поклоц?

Солнце уже высоко поднялось над землей, ярко озаряя ночное поле битвы. Разодранные и разрубленные тела людей и заркинов представляли крайне неприятное зрелище и Рей старался просто не обращать на них внимания, хотя это было и трудно.

Проснулся Рей довольно поздно, от вчерашнего переутомления пришлось долго отсыпаться. Когда он встал, то Химаил уже сидел у костра и жарил чье-то мясо. Кашир не спал всю ночь, а Альтан проснулся по его словам, совсем незадолго до Рея.

- Долго же вы дрыхнете, как малыши, - сказал им мужчина у костра, с хмурым лицом.

- Что это ты жаришь? - спросил Рей, приблизившись к нему.

- Мясо заркина, тут на всех хватит.

- Эээ, а это вообще съедобно? - неуверенно поинтересовался Альтан.

- Какая разница, мясо есть мясо.

- Я, пожалуй, обойдусь просто пайком разбойников.

- Да хоть песок жрите, я ведь не ваша мамочка, мне посрать что вы делаете.

- Кстати говоря, раз ты все это время был в здравом уме, то почему не отвечал мне, когда я так долго пытался заговорить с тобой?

- Не хотел зря рисковать, тем более я не знал тебя, вдруг ты работал на тех ребят.

- А откуда ты вообще? Как попал в лапы разбойников?

- А вы как? - задал ответный вопрос Химаил.

- Так вы тоже попались в ловушку гадалки? - предположил Рей.

- Да, - выдохнул Альтан. - Привлекла меня своими сладкими речами о моем ярком будущем. А после меня просто вырубили в её хижине.

- Тоже самое, - кивнул Рей. - Видимо, это у них отработанная схема.

- Идиоты, которые попались в столь простецкую ловушку, - усмехнулся Химаил.

- А разве ты сам не попал также? - сердито упер руки в бока Альтан.

- Не приравнивайте меня к себе, сосунки, меня поймали в открытом бою, навалившись всем скопом, и то с трудом смогли. Почему еще по твоему меня так долго мутило от яда? Как только схватили, меня напоили двойной дозой, чтобы не брыкался.

- Что-то мало верится, ну да ладно, - махнул рукой Альтан. - Важнее сейчас то, куда мы направимся? Точнее, в какую сторону? Где находится Поклоц?

Все вчерашние следы уже успело снести ветром и было непонятно, откуда пришел отряд разбойников и куда двигался.

- Кашир ведь шел со стороны Поклоца, - сказал Рей и обратился к сарху, - ты ведь помнишь дорогу откуда пришел?

- Я…

- Я не стану доверять свой зад какому-то сарху, - перебил Кашира Химаил. - Я и сам отлично могу понять, в какую сторону нам двигаться.

- Да? И в какую же?

- На север, - указал в одно из сторон тот. - Разбойники двигались на юг, а значит город в противоположной стороне.

- С его это ты взял, что мы сейчас южнее Поклоца?

- Потому-что в отличие от вас, я внимательно следил за положением солнца, когда нас везли связанными.

- Но Кашир тоже наверняка видел, куда садилось солнце, когда бежал за нами, верно? - переспросил Рей сарха.

- Следуя по вашим следам я направился на юг от города и чуть западнее. Солнце садилось слева от меня, - кивнул тот.

Рей перевёл все слова Кашира остальным.

- Тогда тут и думать нечего, направляется на север, - подытожил Альтан. - Но перед этим, нам пожалуй стоит получше познакомиться, а особенно тебе Рей. Я вот солдат на службе Кангарала, оказался в Поклоце по заданию. На историю этого грубияна мне если честно плевать, так что теперь твоя очередь, Рей. Без обид, - бросил он напоследок Химаилу.

- Да мне посрать что вы обо мне говорите, - невозмутимо ответил тот.

- Тебе что, вообще на всё посрать?

- Нет, конечно. Всё что меня касается нет, а на всё остальное да.

Альтан просто махнул на него рукой и повернулся к Рею, внимательно вслушиваясь.

- Я... - парень думал, какую версию лжи рассказать им, ту где он являлся помощником Пакрама из Кангарала или же просто потерявшим память парнем? Первый вариант был рисковым, так как Альтан сам из Кангарала, он может начать задавать неудобные вопросы и рано или поздно догадаться, что Рей врёт. Так что остановился на втором варианте. - Я сам не помню, как оказался в пустыне и откуда вообще родом. Вскоре после моего пробуждения я попал в рабство к сархам, но сумел сбежать вместе с Каширом, - его также держали как раба из-за цвета кожи. С тех пор мы вместе и держим путь в Кангарал.

- Но сархский ты то откуда знаешь?

- Видимо, знания из прошлой жизни до того как я потерял память. Может я был исследователем сархов, кто знает? - пожал плечами Рей.

- Для учёного ты довольно хорошо обращаешься с мечом.

- Ха, я видел миссионера который вытворял вещи гораздо более невероятные, - усмехнулся Рей.

- Наверное ты прав, в подобном месте такому сочетанию не стоит удивляться.

- Прекрасно, вы закончили с обменом любезностей? - подал голос ворчливо Химаил. - Может быстренько пожрем и отправимся в путь, у меня ещё дел по самое горло.

Рей вспомнил о гадалке и о её с сапфирхашами методе похищения людей.

- Да, у меня тоже есть парочка, - холодно проговорил он.

После завтрака едой разбойников, они начали снаряжаться их вещами. Рей сумел отыскать привязанный к одному из седел мертвого ящера меч Халида, который у него отобрали сапфирхаши. Синий камень у гарды приветственно блеснул, когда парень взял его в руки.

- Как хорошо, что нашелся, - выдохнул с облегчением Рей.

Они снарядились как следует, взяв запасы еды и воды и покинули место резни. Солнце сияло с правой стороны от путников, откуда оно и встало из-за горизонта, так что с направлением стороны света у них проблем не было.

Рей уже успел и позабыть, какого это, идти пешком по горячему песку в невыносимую жару, заставляющая прилегать к фляге с водой каждые несколько минут.

- Такими темпами у нас вода скорее закончится, чем мы до города дойдем, - выразил вслух его мысли Альтан.

- И что ты предлагаешь? - поинтересовался идущий впереди Химаил. - Все ящеры либо сдохли либо сбежали, а те что сбежали наверняка уже тоже сдохли. Выбора нет, придётся идти с чем есть.

- Но сарх ведь как то смог пройти всё расстояние? Значит город не так уж и далеко?

- Бегом около дня пути, - перевёл Рей слова Кашира.

- Может тогда он побежит вперёд и сгоняет за парой ящеров?

- И как ты себе это представляешь? - язвительно сказал мужчина, - Сарх покупающий у людей ящеров? Или же может лучше украсть их? Хм, да, средь бела дня это точно удастся провернуть незаметно.

- Ладно ладно, понял я, - сдался Альтан. - Просто предложил вариант.

- Не волнуйся, - попытался успокоить его Рей. - На крайний случай у меня припасен козырь в рукаве, который позволит хотя бы мне добраться до города и вернуться с подмогой.

- Ты про то, что сделал тогда ночью? С огненным столбом? Так ты и магией владеть умеешь?

- Говорил же, что владею...

- Нет, ты так меня и не понял, магия и Поток разные вещи! Вот первое...

Химаил резко остановился и жестом заставил всех замолчать. Он поворачивал голову в разные стороны, словно пытаясь прислушаться к чему то. Вскоре до Рея и остальных тоже донёсся странный звук, нарастающий шум, будто шуршание целой кучи песка, деревянный скрип и множество царапаний.

- Что это такое? - шёпотом спросил недоуменный Альтан.

Все медленно обернулись в сторону звука, прямо за их спинами, за высоким барханом откуда они только что спустились.

- То, навстречу чему шли те сапфирхаши, - загадочно ответил Химаил.

Мгновение спустя, вершина бархана взорвалась, и сквозь неё, рассекая песок, вывалился целый деревянный корабль, плывущий словно по водена песчаных волнах на большой скорости.

- Какого дьявола?!

Глава 11. Песчаные пираты

Корабль появился так неожиданно, что стоящие внизу у него на пути люди даже не сразу среагировали, чтобы успетьпоскорее отойти в стороны, дабы не стать раздавленными на пути этой махины.

Рей даже сам не успел пошевелиться, как его уже уносил в сторону неся на себе Кашир. Альтанн и Химаил бросились в противоположную сторону. Корабль отрезал две пары друг от друга и внезапно остановился прямо около них.

Судно было не слишком больших размеров,с двумя палубами, без мачт и парусов, с огромным белым шатром в задней части. Корпус разукрашенный в синие и красные цвета, местами краска уже выцвела и отклеилась.Перед носом корабля копошились, привязанные к судну толстыми веревками гигантские многоножки, такие же, какие видел Рей в подземелье Гремящего Ущелья, только гораздо больше - в несколько метров в длину, в метр высотой и кучей огромных сильных ножек. Их там было около десятка, не меньше.

Рей и Кашир с нескрываемым удивлением глядели на этот противоестественный транспорт, не в силах даже пошевелиться. Вдруг с корабля, с верхней палубы сначала донеслись чьи-то крики, а после показались и человеческие фигуры:

- Чуть было не раздавили бедолаг! Аккуратнее надо водить, Бальяб!

- Лучше меня никто не управляет малышами, а эти чудики сами виноваты, что стояли на нашем пути! - послышался в ответ хриплый голос с носа корабля.

Они носили чистые, разноцветные одежды, прикрывая головы уборами из ткани, но кое-что выдавало в них старых знакомых — горящие синие глаза. Рей тут же выругался, заметив их сияние на солнце.

Тот, кто кричал первым, в красном наряде, высунулся из-за борта вглядываясь в парочку заслонив ладонью глаза от солнца.

- Владыки, кажется я вижу мираж, но могу поклясться, что тут в обнимку стоят человек и сарх!

- Что это за чертовщина? - донесся с той стороны голос Альтана, - Кто вы такие? И что это за посудина?

Вместо ответа на палубе начали показываться все больше людей, десять, двадцать… и по одному начали спрыгивать с борта на песок, окружая обе пары путников.

«Прекрасно, с одной заварушки на другую», - невесело промелькнуло в голове у Рея, вытаскивающего меч.

Однако врагов было довольно много, а сам он не в лучшей своей форме. Сил хватит на пару использований Рывка, а ведь он с тремя разбойниками еле справился. Приходилось положиться на Кашира, который также еще был помотан после ночной схватки с Заркинами. А ведь против Альтана и Химаила стояло наверняка столько же врагов.

- Ситуация хреновая… - промолвил Рей.

Еще хуже она стала, когда с корабля показались лучники, нацеленные в них. «Очень хреновая».

- Бросайте ваше оружие и сдайтесь, - приказал им один из сапфирхашей, остановившись в десяти шагах. - Тогда обещаю, мы просто поднимем вас на корабль, где на вас взглянет наш капитан.

- Вот так просто? С чего бы мне верить словам бандита? - вызывающе ответил Рей.

- Верь не верь, выбор за вами, - сапфирхаш большим пальцем указал на лучников у себя за спиной, жирно намекая.

- Черт.

«Дело дрянь, если рискнем сразиться, то скорее всего нас просто изрешетят стрелами, да и врагов сильно много. Но если просто сдадимся, не убьют ли нас все равно после? Стоит ли рискнуть?»

- Рей! - вдруг послышался крик Альтана с той стороны. - Мы с Химаилом решили сдаться, советую тебе поступить так же! У нас просто нет выбора!

- Кажется, твои друзья довольно умные ребята. Надеюсь, ты такой же, - насмешливо сказал разбойник.

Рей цыкнул сквозь зубы и бросил меч тому под ноги. Кашир повторил его действие, а после знака сапфирхаша в сторону стального наконечника в хвосте, по указу Рея снял и его, отстегнув ремешки. Пара разбойников вышли вперед с веревками и связали обоим руки. Сарху еще и хвост примотали к телу.

-Хорошо, что все обошлось без жертв. Залезайте на борт, босс ждет.

Чем ближе они подходили к кораблю, тем большим он казался. Удивительно, что такая громадина могла вообще двигаться по песку.

«А я то уже начинал думать, что меня уже ничто в этом мире не удивит».

С корабля бросили длинную доску для взбирания на борт, и пленных повели по ней наверх. Все это время лучники держали наготове стрелы в луках. Рею казалось, что он поднимается к пасти голодного зверя. Возможно, так оно и было.

Взобравшись на корабль их сразу окружили поджидавшие наверху сапфирхаши и взяли их под руки, потащив за собой. Судно было довольно узким, всего метров шесть в ширину, на носу и задней части небольшие возвышенности с ведущими на них лестницами. В центральной части пола находилась квадратная решетка, пропускающая свет на палубу ниже, в которую вела лестница рядом.

Огромный белый шатер, с острым наконечником наверху, стены которого колыхались на ветру, похожий на направленный во все стороны парус, выглядел по размерам с небольшой дом. К нему вело пара лестниц с обеих сторон, а между ними также находилась дверь, во внутренние помещения.

Именно к шатру и направили Рея и остальных. По всей палубе стояли разодетые в яркие одеяния сапфирхаши, вооруженные до зубов. Все с любопытством провожали взглядами пленников, пока те не исчезли под тенью гигантского шатра.

Поднявшись к нему по широкой лестнице они оказались словно внутри богатого дома - на полу лежали дорогие ковры, подушки, в горшках по краям росли экзотические растения, в центре располагался низкий длинный стол наполненный свежими фруктами и кувшинами с вином. За столом, лицом к пришедшим, на массивном стуле сидел самый большой человек, которого Рей когда либо видел - а может и не человек вовсе. У громадины, который даже сидя был на голову выше стоящих перед ним людей, росла дополнительная пара рук под первыми двумя. Оголённый торс испещрен стальными мышцами, широкий лоб с глубокими залысинами украшен длинными дредами. Грубое, с резкими чертами лицо, отличалось сильным скосом глаз, направленные почти точно к кончику носа. Глубокие морщины испещряли его хмурое лицо.

«А это что еще за четырехрукий бугай?»

Рея и остальных силой заставили сесть на колени перед своим вожаком, пока тот молча внимательно осматривал их.

- Вот, похоже это они убили Фаира и его шайку, по дороге сюда, - доложил один из разбойников.

- Их убили заркины, мы ни причём, - попытался оправдаться Альтан, но его тут же заткнули шлепком по щеке.

- Молчать! Пока главарь не даст вам слово, чтобы и звука не вырвалось! - прикрикнул ударивший разбойник.

Громадное создание не мигающим взором глядело на четвёрку, особенно останавливаясь на Рее и Кашире. Наконец, он заговорил глубоким гнусавым голосом:

- Редко встретишь в Сархасе группу более страннее, чем ваша. Белый сарх, которого почти никто не встречал, чужестранец, в столь отдалённых местах от Кангарала, юный солдат оттуда же и, клянусь королём пустыни, сам Химаил пожаловал к нам в руки!

Рей и Альтан удивлённо посмотрели на последнего.

- Вы знакомы? - прошептал Альтан, за что опять отхватил люлей.

Химаил злобно глядел на оппонента, его голос звучал холодно и твёрдо:

- Этот ублюдок со своими людьми украл у моего народа этот корабль и теперь использует его в своих грязных делах.

- Муа-ха-ха! - разразился громким смехом громила. - Так ты из-за этого прошел через такую даль? Чтобы просто вернуть свое суденышко?

- Вернуть и заставить тебя и твоих прихвостней заплатить! - взревел Химаил. - Вся деревня не стоила столько, сколько этот корабль вместе с дрессированными песчаными червями!

- Ну-ну, не нужно поминать прошлое, это всё дела минувших дней. Вот как я, например, уже совсем позабыл о том, что вы сделали с теми ребятами, которые шли к нам навстречу. Подумаешь несколько людей потеряли, раз сдохли значит не очень то они и хороши были. А вот их убийцы меня уже заинтересовали. - четырехрукий наклонился поближе к ним и с лукавой улыбкой произнёс: - Не хотите стать частью нашей команды?

- Хреновый из тебя шутник, Маджадар, - тихо сказал Химаил.

- Советую вам поразмыслить как следует, - невозмутимо продолжал тот, - если откажетесь, то мы продадим вас в рабство сархам, как поступали и раньше с пленными с Поклоца. Но хорошие бойцы, способные противостоять целой стае заркинов почти без царапин, мне бы пригодились.

- Ты должно быть полный глупец, раз считаешь, что я буду верно служить тебе, после всего, что ты сделал, - прошипел Химаил.

- Верно, босс, - заговорил разбойник, - Он предаст вас как только появится возможность, плохая это идея.

Маджадар жестом заставил его заткнуться и пристально вглядываясь прямо в глаза Химаила, медленно заговорил:

- Ты умный мужик, Химаил, не зря раньше командовал этим судном, а среди этих балбесов так просто вовсе жемчужина. Примкнешь ко мне, сделаю своим главным помощником, будешь жить припеваючи управляя кораблём и раздавая команды этим олухам как в былые времена. Ты ведь этого хочешь, да? Снова стать капитаном своего дорогого корабля? Вместе мы таких дел наворотим, столько сокровищ схапаем, что сможем хоть десять таких суденышек позволить! Будем править Сархасом с помощью нашего флота, и даже Кангарал не сможет нам указывать!

Химаил замолчал, раздумывая над услышанным. Альтан же, видя это, возмущённо воскликнул:

- Т-ты что, действительно хочешь присоединиться к этому бандиту, убийце?!

- А ты, - обратился тем временем Маджадар к нему, до того как приспешник успел ударить юношу, - воин на службе Кангарала? Много ли тебе платят за риск своей жизни? Много ли почестей воздают? Не надоело постоянно соблюдать треклятую дисциплину и выполнять приказы дураков, что сами в бой не сунутся? Будь же с нами, свободным как ветер пустыни, делай что хочешь и когда хочешь, подчиняясь лишь одному... Двум созданиям на корабле, - выразительно добавил он посмотрев на Химаила.

- Откуда ты вообще знаешь, что он солдат? - влез в разговор Рей, прежде чем Альтан успел ответить.

- Его одежда, - указал тот на наряд парня, - такую носят только воители столицы, уж я то их много повидал, пришедших под мою душу. Мои приспешники не очень то хороши в искусстве боя, так что мне пригодился бы настоящий солдат под боком, сумеющий сделать из них отличных воинов.

- Я? Тренировать этих отбросов? - шокировано переспросил Альтан.

- Ишь какой на язык острый! - гневно вскричал тот разбойник, но главарь снова остановил его удар одним жестом.

- Я, вместо ужасного рабства, предлагаю вам жизнь, о которой вы и мечтать не смели! Не будьте такими упрямцами, подумайте чего сможете достигнуть! - раскинул Маджадар верхние руки в стороны.

Альтан не нашёл чего возразить и тоже задумчиво замолчал. Маджадар, видя действенность своих слов довольно ухмыльнулся.

- А я то с Каширом вам зачем? - дошла очередь до Рея. - Неужто вы всех кто ваших соратников убил к себе в ряды берете?

- А вот ты парень особенно интересен. Как так вышло, что сарх и человек заодно?

Рею пришлось снова пересказать свою историю, которую недавно рассказывал Альтану и Химаилу. Разбойники слушали затаив дыхание, Маджадар выглядел крайне заинтересованным.

- Человек, знающий сархский! Второго такого вряд-ли ещё сыщешь! - довольно проговорил главарь после окончания рассказа. - Да у нас тут большой куш! Фаир и его парни проделали прекрасную работу, поймав вас всех, песок им могилой!

- Вы упоминали, что хотели продать нас сархам, - сказал Рей. - Неужели это значит, что среди вас тоже есть способный говорить на их языке?

- М? О, нет, хотя так было бы гораздо проще. Просто однажды мы наткнулись на отряд сархов, чисто случайно. Их было меньше нас, видимо они возвращались после очередного набега, но и нам не хотелось связываться с этими тварями, так что мы просто стояли и злобно зарыли в друг друга, пока в мою голову вдруг не пришла идея. Среди нас было парочка бесполезных остолопов, так что я приказал схватить их и бросить к ногам скорпионов. Сархи сначала не вдупляли, что я творю, но быстро догадались и бросили мне взамен оружие и украшения выкранные из набегов. Так прошла наша первая сделка. Видимо они рассказали о нас своим собратьям в Шархаше, и вскоре такие группы начали встречаться нам всё чаще, готовые к торгам. Скоро мы уже научились встречаться примерно в одних и тех же маршрутах и с тех пор мы ведем тесные деловые отношения.

- Так все люди, которых похищали в Поклоце, вы продавали в рабство сархам? - ужаснулся Рей. - Да как вы можете так поступать?

- Вообще-то мы так доброе дело делаем, - возразил Маджадар. - Если бы мы не продавали рабов сархам, они бы уже давно разграбили город и увели оттуда всех оставшихся в живых жителей. Разве ты хотел бы этого?

- Брехня это всё, - вдруг выпалил Альтан. - Такой город как Поклоц группе сархов ни за что не взять!

- Ну ладно, наверное ты прав, - признался тот. - Но жертв от их набегов на торговые караваны точно были бы. Так что мы спасаем жителей города похищая в основном приезжих. И не сказать чтобы люди Поклоца были против.

- Что? - непонимающе переспросил Рей.

- Скрывать подобное ремесло долго не получится, как считаешь? Но нам и не нужно, ведь местные просто напросто закрывают на похищения глаза, и даже немного помогают в этом.

- Н-не верю, как такое может быть...

«Значит, та гадалка тоже из местных, а не в банде сапфирхашей?» - промелькнуло в голове Рея.

- Так ты хочешь чтобы я выступал посредником между вашей грязной торговлей? - уточнил парень.

- Не только, - Маджадар поудобнее уселся в кресле положив руки на всё четыре подлокотника. - Мои планы идут гораздо дальше. Я хочу создать полноценный союз с сархами, и вместе править всём Сархасом, выступить против Кангарала и построить новое царство!

- Союз между людьми и сархами? Разве не все говорят, что это невозможно?

- Твой случай доказывает обратное, а наша торговля с ними только подтверждает их способность идти с нами на контакт. Всё эти россказни про ненависть людей и сархов друг к другу просто обычная расовая вражда, которую можно навсегда прекратить. Разве у меня не благие цели? Только представь мир, где нам больше не нужно боятся нападения сархов, где всё смогут вздохнуть спокойно!

- И ради этого светлого будущего ты продаёшь им людей?

- Достижение великих целей требует великих жертв. Всё это окупится во много раз, а люди мне ещё спасибо в конце скажут. Ну как, согласен стать частью новой истории Сархаса?

«Извините, но власть над миром в мои цели не входит», - подумал Рей, но вслух сказал:

- И... Нам будет уготовано высокое место в этом новом мире?

- Рей, ты чего? - изумлённо воскликнул Альтан.

- Если от этого выиграет и мой народ, - добавил Химаил, - то я готов принять твои условия.

- И ты туда же?

- Остался только солдат, ну же, твои товарищи сделали правильный выбор, не будь глупее, - с довольным видом произнес бугай.

- Давай Альтан, - поддержал Рей, - будем вместе строить наше будущее. Решайся.

Альтан уставился на него, словно впервые видел. Он глядел то на Рея, то на Химаила явно не решаясь, но через минуту сомнений, через силу сказал:

- Л-ладно, так и быть, я с вами.

- Превосходно! - вскочил радостно со своего места Маджадар, - Поприветствуем же наших новых сородичей! Ну же, развяжите им руки!

Приспешники достали ножи и разрезали путы, бывшие пленники встали и помассировали покрасневшие запястья. Только Кашира не освободили.

- Ээм, босс, а этого тоже? - неуверенно спросил один из разбойников.

Маджадар задумчиво посмотрел на сарха, а после перевёл взгляд на Рея. Тот в ответ решительно сказал:

- Кашир мой товарищ, если нужна моя помощь, то и он пусть станет частью команды. Разве вы сами не хотели подружиться с сархами?

- Ладно, отпустите его тоже, - кивнул главарь. - Жала у него всё равно нет, бояться нечего.

Несмотря на это, его люди всё равно опасливо попятились когда сарх освобождённый встал во весь рост.

Маджадар раскинул в стороны все свои огромные четыре руки и громко провозгласил:

- Отпразднуем же пополнение нашей дружной команды! Это станет отличным началом, для нашего грандиозного пути!

Глава 12. На корабле

Рассекая песчаные волны, носимый не ветром, но стаей огромных многоножек, деревянный корабль нёсся по пустыне с невероятной скоростью, оставляя за собой след из вздымающегося песка. Рей и Альтан стояли на носу судна, оперевшись о перила. Почти прямо под ними насекомые активно передвигали своими многочисленными конечностями, привязанные верёвками к корпусу корабля.

- Какая скорость! - восхитился Альтан. - Даже не верится, что эти создания могут таскать такую тяжесть с таким рвением!

Ветер приятно обдувал их лица, ни один ящер, даже лишённый груза, не смог бы бежать наравне с кораблём.

- Ха-ха-ха! - послышался сбоку старческий смех. Это был мужчина с копной седых волос и пышными седыми усами. Он стоял прямо у носа корабля и держал в руке пару веревок, с которыми управлял многоножками как поводьями. - Песчаные черви самые быстрые создания в Сархасе! Ни одно существо не сможет сравниться с ними по скорости!

«А вот тут можно поспорить» - ухмыльнулся Рей подумав о Курице. «Надеюсь она не слишком страдает».

- А как вы управляете целой стаей этих тварей при помощи лишь двух верёвок? - поинтересовался Рей у старика.

- Мне достаточно лишь указывать вождю, в каком направлении стоит двигаться, а остальные мигом повторяют его движения. Потянул чуть влево, все тоже двинулись влево, вправо тоже самое только наоборот, а если потянуть за оба одновременно, то черви остановятся.

- Так просто? - удивился Альтан. - А можно попробовать?

- Ишь куда собрался! Только в банду приняты, а уже в самое ответственное дело влезает! Нет! Рулить кораблём могу только я, детки мне доверяют, и это взаимно. Никому другому они подчиняться не станут.

- Ладно-ладно, мог просто сказать нет.

- Кстати говоря, - сказал Рей, - Разве слишком большой шум не привлечёт короля пустыни?

Старый рулевой усмехнулся:

- Насчёт этого можешь не беспокоиться! Скорпионы переростки реагируют именно на топот, а корабль скользит по песку. Черви же тоже просто при движении отбрасывают песок позади себя, а не шагают. Иначе нас бы уже давно сожрали!

- Вот оно как? Удобно.

Тут он вспомнил про народ разумных жуков Гремящего ущелья, как те рассказывали об этих червях, о своих заклятых противниках.

- А... Чем вы их кормите? - медленно спросил он.

- Личинками жуков. У нас в трюме живёт их матка, так что затруднений с пищей не испытываем. И черви с радостью едят, да и мы, если честно, тоже.

«Не та ли матка, которую украли тогда из ущелья при нашей первой встрече с сапфирхашами? Нет, сомневаюсь что та группа успела бы доставить её до корабля, мы покинули ущелье примерно в одно время. Тем более, не мог ведь корабль ездить в это время без «топлива»?»

После того как их приняли в команду разбойников, Маджадар приказал своему повару готовить пищу для предстоящего застолья, а в это время корабль должен был дойти до одной из торговых точек с сархами.

Последнее сильно волновало Рея. Просто стоять и смотреть на то, как невинных людей продают как вещи этим злодеям, сможет ли он? Он ведь лишь сделал вид, что заодно с этими бандитами, чтобы просто не умереть и найти подходящее время на побег. Альтан первое время возмутился, мол, как так Рей можешь быть заодно с этими извергами? Пришлось объяснять молодому солдату, что это лишь прикрытие. А вот насчёт Химаила он был не уверен, то ли тот тоже прикидывается, то ли действительно присоединился к командекорабля. Спрашивать у него самого слишком рискованно, вдруг сдаст их Маджадару. Нет, этот странный мужчина всё равно совершенно не знаком им, нет смысла пытаться сбежать вместе.

С другой стороны, Альтан тоже не то чтобы стал за это короткое время хорошим знакомым. Всё таки он ведь солдат Кангарала, да ещё и на службе у самого главнокомандующего. Но что-то в этом юноше нравилось Рею, напоминало его самого, да и человеком он казался не плохим.

- А можно посмотреть на место где держат матку жуков? - спросил Рей у рулевого.

- Я всего лишь рулевой, но раз вы теперь в нашей команде, то думаю, почему нет? Можете попросить кого-нибудь отвести вас в трюм.

- Я пока осмотрюсь на палубе, может сумею разузнать что-нибудь полезное, - сказал Альтан, и Рей направился к центру корабля.

Кашир не отставал ни на шаг. Оружия им обратно не выдали, не смотря на принятие в команду. Маджадар заявил, что им вначале придется доказать свою верность, прежде чем им смогут полностью доверять. Не все приспешники главаря одобрили идею взять на службу не пойми кого, но капитан стоял на своем.

Рей видел взгляды окружающих сапфирхашей, недоверчивые, злобные, (ведь он поучаствовал в убийстве их собратьев), редко любопытные. Однако в драку никто не лез, и даже слова обидного не бросал, похоже, авторитет Маджадара был непоколебим.

Подойдя к одному из наименее враждебно выглядевших пиратов, Рей спросил:

- Извините, не могли бы вы показать нам уровни корабля пониже, хочу получше узнать корабль.

Разбойник, к которому он обращался посмотрел на своих окружающих товарищей и внезапно они всё разразились дружным смехом.

- Вот те на какая вежливость! - широко улыбаясь произнёс тот. - Чувствую себя принцессой на балу, аж танцевать захотелось!

- Так ты же никогда не бывал на балу! - сквозь смех возразил один из товарищей.

- Эй, пацан, - обратился к Рею мужчина постарше, - если тебе что-то нужно, то просто скажи. Не нужно этих красивых словечек, будто бабы за чаепитием.

- Тогда, - произнёс парень, - отведите меня в трюм и покажите как там всё устроено.

- С удовольствием, мой господин, - неуклюже поклонился сапфирхаш, чем вызвал новый приступ смеха у соратников.

Рей, не обращая на остальных внимания, последовал за проводником вниз, по лестнице в центре палубы. Кашир, естественно, следом. В нижней палубе стоял полумрак, лишь свет из решётки на потолке и из ряда небольших квадратных отверстий по бокам лился внутрь. Большая часть пространства была заполнена бочками, ящиками и мешками, видимо провизией. С потолка висели гамаки, на паре которых лежали раскачиваясь люди. Остальные мужчины собирали содержимое из бочек, клали в корзины и таскали наверх к главному шатру к готовящемуся пиру, а некоторые брали и вовсе целые бочки.

«А они решили разгуляться не на шутку. Или может это у них обычное дело?»

Стараясь не мешать им, Рей поплелся дальше. В центре стоял от пола до потолка широкий столб. Рей подумал, что это должно быть часть от бывшей мачты. Значит, это судно раньше плавало в море? В противоположной части корабля, в самом конце находилась непонятная груда, словно сваленные друг на друга деревянные колёса с торчащими наружу плоскими выступами и соединённые железной цепью. Около них торчали два рычага.

- Что это такое? - указал на них Рей.

- Полезная приблуда, облегчает налёты. Один умник додумался сделать такие штуки, жаль, что уже от болезни помер.

- Налёты? - не поняв нахмурился парень. Ему совсем ничего не приходило в голову, как эти штуки можно было бы использовать. - Каким именно образом?

- Хе-хе, - усмехнулся пират, - может, скоро сам увидишь.

Рей не стал пытаться допытываться дальше, а просто последовал за гидом дальше вниз, в самую нижнюю палубу. Свет сюда уже почти что не проникал, и Рею пришлось напрягать зрение, чтобы разглядеть хоть что-то. Услышал он движение раньше, чем увидел хоть что-то, шорох и скрежет и знакомое клацанье. По всей поверхности стен прикреплены многочисленные зелёные яйца жуков, среди которых ползали пара рабочих жуков, а также сама жучиная матка. Они почти не обращали внимания на пришедших людей, продолжая заниматься своими делами.

- Тут мы и держим этих тварей, - пояснил разбойник. - Одна самка жуков способна давать до тридцати яиц в день. Перед тем как они будут готовы к употреблению, нужно подождать ещё недели две. Но к тому времени самка отложит уже больше трёхсот яиц.

- Почему они вообще откладывают их, находясь в взаперти?

- Чего тут не понятного? Это же просто тупые жуки, такова их природа.

Проводник, решив, что показал достаточно, развернулся и потопал обратно наверх.

«В этом то и дело, что они не такие уж и глупые».

Рей осторожно подошёл к матке жуков и тихо заговорил:

- Я могу говорить на вашем языке, - жуки тут же замерли повернув в его сторону головы. - Я не враг вам, и вы можете доверять мне.

- Человек-жук! - процокотала матка, - Человек как жук!

Двое рабочих дружно повторили её восклицание.

- Я встречался с вашей королевой, - продолжал Рей. - Она знает о вашем похищении. К сожалению, я не смогу освободить вас сейчас, но скажите, почему вы рождаете новых детей, если их всё равно убьют эти люди?

- Надо. Так сказала королева-мать.

- Но это абсолютно бессмысленно!

- Когда-то мать спасет. Она так сказала. А пока надо жить и рожать детей.

И жуки вновь вернулись к своей работе. Рей постоял ещё какое-то время, а после молча развернулся и пошёл наверх. Рабов, которых могли продать сархам он не увидел, видимо, они трое были единственной партией.

«Не то что бы я горел желанием помочь этим жукам. Мной скорее двигало простое любопытство, но это всё равно печально, что эти создания добровольно трудятся на благо своих похитителей, в надежде на возможное спасение».

Рей с наслаждением вдохнул свежего воздуха выбравшись снова на верхнюю палубу после затхлой тюрьмы жуков. На палубе у бочки разбойники играли в кости со ставками, громко бранясь и смеясь, остальные члены экипажа стояли у перил корабля и болтали о чем то друг с другом, поглядывая на Рея.

Рей нашел глазами Альтана, в окружении троих сапфирхашей, о чем-то разговаривающих.Судя по лицу Альтана, разговор был не из приятных. Подойдя к ним, Рей резко сказал:

- Я вам не помешаю?

- Спокойно, красавчик, твою женушку никто не уводит, - усмехнулся один, в зеленых одеяниях и шрамом на лице. - Постарайся вести себя попроще, нам теперь вместе плавать, если хочешь завести товарищей.

Затем разбойник близко наклонился к нему и угрожающе зашептал:

- Хоть босс и принял вас в банду, я — нет. Вы убили Раифа, моего друга, этого я так просто не прощу. Будь осторожен, пацан, иногда по неосторожности кто-нибудь выпадает с корабля на полной скорости.

- Спасибо за подсказку, учту такую возможность когда пригодиться, - невозмутимо ответил Рей, чем привел в замешательство собеседника.

Разбойник злобно оскалился, но ничего не сказав, ушел, а двое его дружков за ним. Рей проводил их глазами, пока те не отошли достаточно далеко и обратился к Альтану:

- Они приставали к тебе?

- Ага, хотели по их словам познакомиться, но кроме угроз от них я что-то ничего так и не узнал. Не волнуйся, меня так просто не запугать, до отца им далеко, как до звезд. Ну что, узнал что-нибудь внизу?

- Как и говорили, в самом низу держат жучиную колонию, а еще на второй палубе в задней части корабля находится непонятное устройство. Мне сказали, что оно нужно для успешного налета, но большего я так и не смог выяснить.

- Налета? Так они не только работорговлей промышляют? Вот ведь ублюдки! - тихо, чтобы никто не услышал выпалил юноша. - И у тебя нет никаких идей, для чего та штука может быть использована?

- Никаких, - покачал головой Рей. - Будем наедятся, что мы никогда и не узнаем этого. Кстати говоря, ты случайно не знаешь, что за существо это - Маджадар?

- Кажется, я читал о чем-то подобном, - задумчиво промолвил Альтан. - Есть такой народец, что обитает далеко на востоке, с исполинским ростом и четырьмя руками, называются Вакхары. Но он их мало что известно, они слишком агрессивны и редко вступают в контакт с людьми.

Альтан повернулся в сторону проносящихся мимо песчаных дюн и шепотом спросил:

- У тебя есть идеи как нам спастись от этих пиратов?

- Пока нет. Нужно узнать в какую сторону мы двигаемся, если просто спрыгнем с борта на землю, то просто умрем в открытой пустыне не ведая, в какой стороне можно найти поселение, или хотя бы оазис.

- Вот бы мы проходили хотя бы мимо реки…

Чем дольше они находились на корабле, тем сильнее Рей чувствовал, как отдаляется от своих товарищей, от Курицы, которые сейчас неизвестно где, в этой огромной пустыне. Сумеют ли они вновь встретиться? Нет, рано или поздно они все окажутся в одном месте, куда и направлялись изначально — в Кангарале. А значит вместо того, чтобы искать их по всему Сархасу, нужно просто ждать в столице.

В итоге парни решили пока что подождать подходящего случая и пособирать больше информации. Возможно Химаил смог бы им сильно помочь, но опять же, доверять тому было рискованно.

Близился вечер, когда все обитатели корабля собрались у главного шатра, где на полу расположили множество разных кушаний и кувшинов с алкоголем. Особой красотой подачи стол не выделялся, просто куча разной еды набросана невпопад, но никто и не жаловался. Пиршество только началось, а пара человек уже были пьяны, или успели опьянеть еще во время накрытия стола, вокруг стоял громкий галдеж и смех.

Маджадар сидел в своем фирменном месте, во главе стола, а по бокам от него расположились как почетные гости, Рей, Кашир, Альтан и Химаил. К еде они даже не притронулись, молча глядя на свинство окружающих. Главарь пиратов держал в одних руках кувшин с вином, в другой горсть сырых личинок, а в третьей зеленый овощ, похожий на капусту.

- Чего же вы сидите словно на похоронах? - громко обратился он к своим гостям. - Это ведь в вашу честь мы устроили такой чудесный праздник! Налетайте, пока все не растащили!

И он засунул в свою большую пасть горсть личинок, парочка из которых свалилась к нему под ноги, но он даже не обратил на это внимания, запивая еду прямо из кувшина.

Альтана при виде этого чуть не вырвало, и ему пришлось закрыть рот кулаком. Да и смотрел он на чашку с личинками перед собой с испугом и омерзением. Еще больше он удивился, когда Рей принялся есть их, при этом не испытывая никаких проблем.

- Как ты можешь вообще это есть, это ведь омерзительно! - прошипел Альтан ему на ухо.

- Я уже привык, а ты что, никогда их не ел?

- Да с чего бы это?! Я ведь вырос в столице пустыни, где самая разнообразная еда прибывает ежедневно со всего света, а не где-нибудь… где-нибудь еще.

- Они не так уж плохи, как кажутся на первый взгляд, а еще хорошо восстанавливают силы. - Рей протянул одну и сказал: - Вот, попробуй.

- Нет уж, обойдусь простыми фруктами, - брезгливо отстранил руку тот.

Пока все пировали, Рей решил спросить у Маджадара:

- А куда направляется корабль? Насколько я понял на север, но в той стороне Поклоц, неужели туда?

- Хах, двигайся мы туда, то уже давно бы дошли до города! - он и остальные пираты дружно рассмеялись, будто Рей сказал какую-то глупость. - Нет, мы двигаемся немного западнее. Уже скоро мы должны добраться до места встречи с сархами, где ты покажешь свое мастерство общения с ними, а после мы двинемся дальше на запад, в сторону Кангарала.

Альтан и Рей вместе вздрогнули при последнем слове.

- Кангарал? - удивленно повторил Рей. - Но… почему именно туда?

- В саму столицу мы, разумеется, не будем заходить, а только в окрестные поселения, которые тоже неплохо так хранят богатства от своего большого соседа.

Когда очередной смех снова утих, Альтан тихо уточнил:

- Вы хотите разграбить их, верно?

- А что же еще? Надеюсь, у тебя там нет родственников? Потому-что зрелище будет действительно захватывающим!

- Что именно вы имеете ввиду? - Рей вспомнил о странной машине прямо под ними.

- Это сюрприз, скоро вы сможете сами увидеть, какое гениальное решение мы нашли для этого дела!

Внезапно корабль резко и плавно затормозил, все тут же замолчали и посмотрели в сторону носа судна, где как всегда находился старый рулевой. Маджадар с суровым видом встал во весь свой исполинский рост, доходивший до двух с половиной метров и тяжелыми шагами мускулистых ног направился к рулевому. Все остальные также повставав с мест молча пошли следом.

- Как это понимать, Бальяб? - завопил Маджадар. - Почему остановились, я не приказывал!

- А тут это, сами взгляните! - указал вниз за борт тот.

Все, включая Рея и Альтана перегнулись за левый борт и увидели стоящих неподалеку на песке группу из ящеров со сархами наездниками. Те спокойно стояли на месте, явно ожидая пока команда корабля спустится.

- Вот те на! - воскликнул главарь банды. - Я думал мы встретимся много позже! Ну, раз так, не будем заставлять наших партнеров ждать. Рей! Идешь с нами!

Парень кивнул и вместе с Каширом и еще несколькими разбойниками спустились по трапу на землю. Сархи продолжали стоять на месте, не идя на встречу. Лишь когда группа людей подошла достаточно близко, один из скорпионов спешился с ящера и сделал пару шагов на встречу. При виде этого иссиня черного сарха, Рей и Кашир вздрогнули и удивленно воскликнули:

- Ты?!

Черный сарх, некогда продавший их настоятелю храма в Шархаше, также изумленно воскликнул:

- Вы?!

Глава 13. Обрубить прошлое

Встреча, о которой Рей ни за что бы на свете не подумал, что она произойдёт, случилась, прямо здесь. Иссиня чёрный сарх, одетый в сине-зелёные полоски ткани, обернутые вокруг тела, неотрывно глядел в двух давних знакомых четырьмя синими глазами. Рей и Кашир смотрели в ответ.

- Не могу поверить, - произнёс Черный, - спустя столько времени, я вновь нашёл вас в такой дали от Шархаша, после вашего наглого побега.

- У жизни определённо есть чувство юмора, - ухмыльнулся в ответ Рей.

Видя, как они двое разговаривают на сархском, Маджадар непонимающе пробормотал:

- Вы что, знакомы?

- Можно и так сказать. Это он продал меня в рабство в Шархаше.

- Да ладно? Ну и ну, как тесен оказывается мир! И что же он говорит, давай, переводи!

- Почему вы оба не связаны? - не обращая на Маджадара внимания продолжил говорить сарх. - Я рад, что вы вновь попались ко мне в руки, но как это понимать?

Рей взглянул за его спину на остальную группу скорпионов. Их было около десятка, рядом с седлами привязаны поникшего вида люди, грязные и усталые. Рабы, добытые из очередного налета, догадался Рей. Среди них стояли как мужчины так и женщины, и даже пара детей. Кулак Рея самопроизвольно сжался, но он заставил держать себя в руках.

- А кто сказал, что мы здесь в качестве товара? - прошипел насмешливо парень. - Мы теперь деловые партнёры, разве не понял?

Сарх переместил взор сначала на великана, затем на Кашира и недоверчиво произнёс:

- Чтобы белый сарх находился вместе с людьми? Хотя если так подумать, то именно среди вас и место такому отбросу.

- Эй вы! - не выдержал Маджадар - Хватит трепаться между собой, скажи этому сарху, что товара на этот раз нет, но есть другое предложение.

Рей неохотно передал его слова сарху, на что тот ответил:

- Тогда нам не о чем здесь разговаривать. Я бы с радостью забрал вас с собой обратно а Шархаш, где вы понесли бы заслуженное наказание за убийство нашего жреца.

- Обойдешься, - резко бросил Рей.

- Думаешь?

Сарх приказал своим сородичам принести и бросить перед собой мешки наполненные различными драгоценностями, посудой из серебра и оружием. Затем он указал двумя пальцами на Рея и Кашира.

Маджадар тупо посмотрел на сокровища и на тех двоих и спросил у парня:

- Он что, хочет купить вас обоих? Но я же сказал, что товара нет!

- Видимо, мы для него слишком ценны, чтобы просто так отпустить. - Рей помолчал, взглянув на Маджадара. - Ты ведь не отдашь нас ему, так ведь?

- Да чего ты так вообще подумал? Где я ещё найду второго человека разговаривающего на сархском? Может если отдать этого белого сарха...

- Кашир и я вместе, - тут же возразил Рей. - Если продашь его, то и со мной можешь навсегда распрощаться.

- Аргх, ладно! - прорычал тот. - Скажи ему что сделки не будет!

Похоже, тот и сам всё понял, взмахом руки приказав своим собрать мешки обратно.

- Очень жаль, - пробормотал сарх. - Я надеялся на хорошую сделку, потому и торопился навстречу к вам, но видимо, всё было зря.

- Эй, эй! - закричал Маджадар, видя, как тот развернулся направляясь обратно к своей группе. - Чего так быстро? А как же разговор о взаимном союзе, а?

- Вряд ли он что-то ещё будет слушать, - ответил Рей.

Внезапно Альтан схватил его за локоть и возмущённо прошептал:

- Мы что, позволим этим сархам так просто уйти вместе с этими бедными людьми?

- А что мы можем сделать? - прошипел в ответ Рей. - Мне тоже это не нравится, но сейчас мы абсолютно бессильны!

Не успел никто даже опомниться, как Кашир резко вытащил клинок из пояса одного из разбойников и с разбегу прыгнул на Черного замахнувшись мечом. Однако тот вовремя успел развернуться и заблокировать удар саблей. Стальной звон пролетел по округе, словно гонг возвещая окружающих о начале боя.

- Какого дьявола?! - вскричал Маджадар.

В это время все сархи обнажили свои оружия, а в ответ пираты проделали тоже самое.

- Кашир! - вскричал Рей и бросился ему на помощь.

- Чтоб тебя, пацан! - гневно закричал Маджадар и, указывая вперёд, приказал бандитам: - Не дайте этим олухам умереть!

«Что же я делаю? У меня даже оружия нет!» Рей действовал чисто на эмоциях. Видя, как на Кашира несутся сразу несколько противников, пока он занят с Черным, он не мог просто стоять в стороне и наблюдать.

Первый сарх с зелёным окрасом бежал на Рея с копьём в руках. Парень мигом разогнал магическую энергию по всему телу, слился через ноги с песком, и запустил песчаную струю прямо в лицо сарху. Только собиравшийся сделать выпад противник резко остановился, мотая головой и пытаясь отряхнуть песок с глаз. Рей в это время быстро схватился прямо за наконечник копья, слился с металлом и вдарил стальным кулаком в морду врага при помощи Рывка. Лицо сарха раскрошилось вдребезги, выплеснулась синяя кровь и противник свалился навзничь.

Рей тут же перехватил копьё из разжатых рук сарха, ещё до того, как то успел коснуться земли.

«Жаль мало тренировался бою на копье, но лучше чем ничего».

Рей еле успел увернуться от жала другого сарха, пролетевший в нескольких сантиметрах от его лица и парировать последовавший далее удар сабли.

Пираты и сархи схлестнулись в битве, на одного скорпиона приходилось сразу по двое, а то и по трое сапфирхашей, но не смотря на это, первые довольно успешно отбивались даже от превосходящего числом противника. Повсюду стоял шум из звона металла, яростных криков и ругательств людей. Сам Маджадар стоял в стороне, пока его приспешники сражались, внимательно наблюдая за битвой.

В центре этого побоища стояли друг напротив друга Кашир и Чёрный. Синие и красные глаза злобно направлены друг на друга, хвосты угрожающе извиваются, даже не смотря на то, что у альбиноса нет жала.

- Вздумал пойти против меня, Кашир, - произнес Чёрный, - своего давнего хозяина?

- У меня больше нет хозяев, Макхар - злобно прошипел тот.

- Нет? А как же тот человек, с которым ты сбежал из храма? Разве он не является твоим господином?

- Он... Другой. Я служу ему лишь потому что сам так хочу.

- Не лги себе, Кашир. Ты всю свою жизнь прожил как раб, прошлую жизнь так просто не отбросишь!

Макхар кинулся вперёд, нанося один удар за другим, но Кашир успешно защищался, искусно вертя вокруг себя саблей. Альбинос отошел в сторону от выпада врага, взмахнул мечом в ответ, целясь в шею, но противник успел увернуться.

- А ты стал на удивление хорошим бойцом, времени на свободе зря не терял?

- По-обучался слегка, - пробубнил тот, кружась вокруг соперника.

- Просто сдайся, Кашир, от своей природы не уйти! Ты был рождён рабом, выжил чисто случайно при отборе молодняка и с детства послушно принимал на себя свою роль! Так что же изменилось теперь?

- Я встретил того, кто показал мне, что мир намного сложнее, чем я думал. Что я способен на большее, что я могу стать тем, кем захочу! И за эту встречу я благодарен тебе.

- Жалкий безхвостый раб! - вскричал чёрный саарх, - Тебе не удастся отомстить мне, как бы ты ни старался!

Макхар кинулся в атаку, подготовив свой хвост для выпада. Кашир стоял на месте опустив меч, сосредоточенно ожидая момента. Когда жало со скоростью змеи метнулось навстречу альбиносу, почти достигнув его лица, всего мгновение, красная вспышка, и жало молниеносным движением меча отделилось от остального хвоста. Кашир замер в конце взмаха после Рывка.

Синяя кровь брызнула ему на плащ, Макхар завопил от боли, опасливо отодвигаясь назад с нервно болтающимися из стороны в сторону отрубленным хвостом. Вскоре он споткнулся и свалился на спину, в страхе отползая от медленно надвигающегося Кашира.

- Я напал на тебя не из-за мести, а чтобы спасти этих людей, - спокойно произнёс альбинос нависая над ним. - Не могу смотреть, как из кого-то делают рабов.

- Прошу, пощады! - вскричал тот закрыв лицо руками, когда альбинос поднял меч над головой готовясь к удару.

Лезвие вонзилось в песок рядом с головой сарха. Тот непонимающе посмотрел сначала на блестящее лезвие около себя, а затем на кровавые глаза склонившегося над ним Кашира.

- Беги, неся знак позора, что и на мне, в свои земли, где тебя будут унижать, как и меня. Посмотрим, как сильно изменится твой взгляд на жизнь. Вон.

Кашир отошёл от потерявшего дар речи сарха и оглянулся вокруг. Звуки боя прекратились, все сархи, видя поражение лидера, трусливо отходили назад, а когда тот сам поднялся на ноги и ринулся в противоположную от корабля и людей сторону, все побежали за ним следом, бросив всех своих ездовых животных и вещи.

- Вот так то! - вскричали им вслед люди. - Валите уродцы, будете знать!

Рей оперся на копьё, глубоко дыша. По древку стекала кровь из ладони, от пореза, когда он взялся за наконечник, но парень не обращал на нее внимания. Пока бой шёл, он успел одолеть двоих сархов, считая первого владельца копья. Вокруг валялись ещё парочка трупов скорпионов, но намного больше тел людей, Рей насчитал четверых погибших со стороны сапфирхашей.

Рей хотел было подойти к Каширу, но путь ему загородил разъяренный Маджадар.

- И как же мне понимать эту выходку твоего сарха?! Она стоила мне нескольких людей и потери клиента! Может зря я всё-таки поверил тебе, а?

- Спокойно, я сам не ожидал подобного всплеска от Кашира, не я приказал ему напасть!

- Тогда раз ты не можешь держать своего сарха в узде, может лучше просто избавиться от него?

- Стой! Тот чёрный сарх был рабовладельцем Кашира, потому он так среагировал. Ты бы выдержал, встреть кого-то, кто унижал тебя всю твою сознательную жизнь?

- Это не отменяет ущерба, который нанёс твой питомец! Как мне теперь вести дела с сархами?

-. К тому же, мы получили этих людей, которых можно будет продать другой группе, разве не так?

Маджадар выглядел сильно задумчивым.

- Ну, да, наверно, но...

- А также все их сокровища и вещи! - продолжал Рей.

- Довольно! - прервал его Маджадар. - Не стоило мне все таки слишком просто позволять вам делать что вздумается. И вот во что это все вылилось!

- Юноша прав, - вдруг подал голос взявшийся позади них Химаил. - Разве ты не видел, что тот черный сарх первым проявил неуважение к тебе? Он даже не слушал тебя, обращая внимания только на этих двоих. И даже попытался купить их, не смотря на то, что ты сказал, что товаров на этот раз нет. Белый сарх поступил смело, что в одиночку кинулся на этого мерзавца, пока вы все просто стояли и проглатывали оскорбления. Неужели тебя можно так безнаказанно унижать, Маджадар?

- Н-нет, конечно, пусть хоть кто-нибудь попробует!

- Ну раз так, тогда эти сархи получили по заслугам. И пусть передадут своим сородичам, что впредь не стоит относится к Маджадару и его банде с таким неуважением.

- Да, верно! - согласно закивал великан. - Этим четырехглазым лучше не шутить так больше со мной!

- Верно, ведь ты, Маджадар, гроза пустыни, а не простой барыга!

- Да, дьявол меня подери! Как же ты прав! - громила схватил за плечи Рея и Химаила, и с широкой улыбкой сказал: - Рей, ты и твой сарх правильно поступили, плевать на парочку жертв, это будет отличным вкладом в будущее! Химаил, не зря я сделал тебя своим помощником, твой ум и правда не знает границ, как и эта пустыня! Давайте же, грузите все что было у сархов на борт! Рабов в том числе. Ящеров расседлайте и отпустите восвояси, их на судно все равно не затащишь.

Когда связанных людей тащили на борт, они с радостными лицами благодарили их:

- Благодарю вас! Вы наши спасители! Храни вас Владыки!

- Шевелись давай! - подгонял их разбойник.

«Неужели им все равно, что они так и остались пленниками, лишь бы не быть в руках сархов?» - с печалью глядел на поднимающихся на корабль невинных жителей Рей.

Наконец-то он, среди забот вокруг, смог найти время и подойти к все стоявшему на прежнем месте Каширу, глядевшему вслед уже исчезающим вдали сархам.

- Хей, ты в порядке? - поинтересовался парень у него. - Эта твоя выходка, с чего вдруг без предупреждения? Мог бы хотя бы намек сделать.

- Простите, - словно очнувшись ото сна повернулся в его сторону сарх. - Меня обуяла чистая ненависть, когда мы вновь встретили его. И вид тех людей, которых вели в Шархаш на вечное рабство.

- Мне казалось, что разозлить тебя почти невозможно.

- Значит вы меня не так уж и хорошо знаете, - с каким-то странным тоном произнес Кашир. - Скажите, кем я являюсь для вас?

- Чего? - не понял вопроса тот.

- Макхар, пока мы сражались, говорил мне разные вещи, стараясь задеть, но возможно в его словах и была доля истины. Что, если впредь я смогу жить лишь как чей-то раб, и никак иначе? Может мои попытки побега от этой правды совсем бессмысленны?

- Кашир, мы ведь уже говорили об этом…

- Знаю, - перебил его сарх. - Но это очень важно для меня и сильно терзает мою душу. С самого своего рождения я не такой, как все, выжил по чистой случайности среди сотен другого молодняка. И вот я здесь, но зачем?

- Ты выжил не благодаря случайности, - возразил Рей. - А потому-что был попросту сильным. И до этого момента тоже все еще жив, потому-что невероятно силен. Разве ты сам не заметил этого? Ты смог одолеть этого мерзавца, не смотря на то, что всю жизнь прожил рабом, да еще и без жала, а он в постоянных набегах и роскоши. Но ты победил, а не он. У тебя белая кожа не потому-что ты урод, Кашир, или больной, а наоборот, ты особенный и куда способнее всех остальных сархов! Так не давай же их словам и тому, как они с тобой раньше обращались, испортить твою дальнейшую жизнь!

Кашир смотрел прямо в глаза парня, говорившего от чистого сердца. Сарх испытывал чувство сильной благодарности за эти слова, но один вопрос все же остался без ответа.

- Так скажите мне, кто я для вас?

Рей тщательно подумал прежде чем ответить. Кем он мог назвать Кашира? Просто товарищем? Партнером по несчастью? Почему он так резко пошел ему на помощь будучи совсем безоружным, рискнув всем для себя и будущего своих родных? Неужели Рей просто не хотел признавать этого, не смотря на то, через что им уже пришлось пройти вместе?

Рей вздохнул и положив руку на плечо Кашира, тихо произнес:

- Ты мой друг, Кашир.

Сарх слегка шевельнулся от этих слов, шумно вздохнув воздух. Рот его слегка то открывался, то закрывался. Через полминуты он наконец взял себя в руки и прошептал, осторожно выговаривая каждую букву, словно оно хрупкое сокровище:

- Друг.

Рей улыбнулся. На душе у него самого полегчало, словно между ним и Каширом пропала невидимая стена. Теперь они наконец впервые смогли по настоящему дотронуться друг до друга, не как случайные встречные судьбой, знакомые, товарищи по несчастьям, а всецело доверяющие друг другу существа.

Рей убрал руку с плеча Кашира и уперев руки в бока сказал:

- Ну что же, теперь тебе полегчало и слова того недоумка больше не имеют над тобой власти?

Кашир покачал головой.

- Если честно и раньше не сильно имели, просто тонкие нити сомнения продолжали тянуть меня назад, но вы их окончательно обрубили. Теперь я смогу без колебаний двигаться дальше, вместе с вами.

- Больше не будешь звать меня хозяином?

- Я давал вам слово, что пока не сочту, что отплатил вам достаточно, будут служить вам, - вновь покачал головой Кашир. - Так что я буду продолжать обращаться к вам уважительно.

- Мне казалось, ты хотел распрощаться с рабским прошлым.

- Уже распрощался. Это просто взаимно уважаемые отношения.

У Рея вырвался короткий смешок, но спорить он не стал.

- Кстати говоря, почему ты пощадил Черного и дал ему сбежать?

- Униженный бывшим рабом и с отрубленным хвостом жизнь среди своих сородичей для него будет хуже смерти, - объяснил сарх. - Если они конечно сумеют выжить в пустыне.

- Действительно.

Рей посмотрел в сторону куда убежала группа сархов, словно ожидая увидеть их, но впереди протягивались лишь волны песчаных дюн. Сапфирхаши вокруг уже заканчивали с делами, почти все погрузив на корабль и парень хлопнув сарха по плечу произнес:

- Ну ладно, пошли обратно на судно, пока не уплыли без нас.

- Конечно.

Последовавший ответный громкий хлопок и вскрик парня разнеслись под покрывающимся звездами темным небом.

Глава 14. Зов

После заварушки с сархами экипаж корабля решил отпраздновать победу вернувшись к прерванной трапезе с удвоенным рвением. Погибших просто оставили на месте битвы, забрав у тел всё ценное и судно дальше отправилось в плавание. Разбойники похоже не слишком дорожили своими соратниками, весело выпивая за столом, хотя парочка всё же не пришло на веселье оставшись в каюте.

Маджадар пил сразу с двух рук, проклиная сархов на чем свет стоит и радуясь приобретению таких ценных приспешников как Рей и Химаил. Юноша лишь для вида пригубил буквально пару глотков крепкого напитка, не смотря на уговоры капитана корабля, а когда громила опьянел настолько, что уже почти не замечал людей вокруг, то Рей просто встал и вышел из шатра на палубу.

На небе светила полная луна, озаряя всё мягким голубоватым светом. Поездка по темным песчаным дюнам на поскрипывающем судне в такое время ощущалось особенно волшебно.

Рей вдыхал приятный ночной воздух, прислонившись к перилам, как вдруг услышал за своей спиной шаги. Быстро развернувшись он увидел идущих к нему двоих разбойников, сумев распознать в них тех самых, что были тогда с Альтаном. Рей сразу напрягся, готовый к неожиданности.

- Чего тут один стоишь? - спросил тот с шрамом в зеленом наряде. - Разве я тебя не предупреждал, что можно запросто свалиться за борт, никто и заметить не успеет?

Пара обступила парня с двух сторон, перекрывая пути к отступлению.

- Из-за твоей выходки погиб наш братец. Может босс и простил тебя, но мне плевать, сейчас ты сполна ответишь за содеянное!

Рей уже давно разогнал энергию по всему телу, готовый применить рывок в любой момент, переводя глаза то с одного противника, то на другого. В руках разбойников сверкнули лезвия ножей, яркие глаза пронзали тело парнишки яростью и кровожадностью.

Но не успел кто-либо сделать первый шаг, как раздался словно гром среди ясного неба голос Химаила:

- Не против, если я присоединюсь к вашей милой беседе?

- А ну свалил отсюда! - угрожающе ткнул в его сторону пальцем разбойник. - Это тебя не касается.

- Это мой корабль, если ты не забыл, - холодно возразил тот. - И всё что происходит здесь, касается меня лично. Так что будьте добры разойтись и оставить парнишку в покое.

- Твой корабль? - насмешливо повторил второй пират. - Босс с тебя за такие слова шкуру спустит!

- Ну давай проверим. К кому он прислушается, к своему бесценному помощнику, или же к обычному отбросу, которых легко заменить и забыть?

- Ах ты... - сжал от злости челюсти сапфирхаш.

Разбойник уже собирался броситься на Химаила с ножом, но соратник со шрамом остановил его, схватив за плечо.

- Идём отсюда, в другой раз добьёмся своего, - тихо проговорил он, сверля помешавшему им мужчину злыми глазами.

Нехотя, второй разбойник подчинился и они вместе убрались в нижнюю палубу.

Рей облегченно выдохнул, мигом расслабившись. Хоть он и был уверен в своих силах, но все же рад, что обошлось без кровопролития.

- Спасибо, что помог, и за то что вступился после битвы с сархами тоже, - сказал парень Химаилу.

- Считай это платой за вашу помощь при битве с заркинами. Да и оставаться одному среди этих бандитов не хочется.

Он встал около Рея также оперевшись на перила, глядя на проходящий тёмный пейзаж. Парень неуверенно поглядывал на задумчивое лицо мужчины не решаясь спросить о волнующем его моменте, но всё же решился и произнёс:

- Слушай, а ты... Собираешься остаться и дальше с этими пиратами?

- Пока не верну свой корабль, и чем скорее тем лучше. Эти грязные ублюдки оскверняют моё сокровище каждую секунду, что находятся здесь.

«Бинго, так он всё-таки не всерьёз с ними!» - радостно подумал Рей.

- Но как ты собираешься добиться этого? Избавиться ото всей команды? - уже потише спросил он.

- Пока не знаю. - пожал плечами Химамл. - Но я обязательно добьюсь своего, сколько бы времени на это не потребовалось.

Прозвучал громкий смех со стороны шатра, нарушая приятное спокойствие.

- Твой друг там похоже весело проводит время. - заметил Химаил.

- Думаю, он таким образом заводит новые связи. - По крайней мере, ему хотелось в это верить. - А почему для тебя так важен этот корабль, что для него ты собираешься пойти на такие жертвы? Неужели у тебя дома никто не ждёт?

Химаил устало вздохнул, словно его спрашивают об этом далеко не в первый фраз.

- И почему все постоянно норовят лезть не в своё дело? Разве для тебя имеет какое-то значение, достигну я своего или нет, ждёт меня кто-то или я просто одинокий шакал, который ни от кого не зависит?

- Эм, да я просто, любопытно, если не хочешь отвечать, пожалуйста, - пролепетал Рей.

Они замолчали на какое-то время, вслушиваясь в шелест песка под ними, пока Химаил все же не заговорил.

- Я из народа Миджар, мы одни из немногих, кто сумел приручить песчаных червей и использовать их в своих целях. Однажды одному человеку пришло в голову запрячь червя в самодельную лодку - так появился первый прообраз современных суден. Со временем транспорт становился всё больше, мы искали предел который могут потянуть эти создания, а его казалось и не было вовсе. В конце концов мы попросту приобрели подобный корабль в Кангарале и вытянули при помощи червей на берег. С тех пор мы и покоряем пустыню таким образом, быстро доставляем большое количество товаров и людей, вместо долгих и опасных пеших путешествий.

- Вы, наверное, здорово зарабатываете на этом деле.

- Дело не в деньгах. Мы и заметить не успели, как песчаные корабли стали частью нашей культуры. Всё стало вращаться вокруг них, каждое судно берегли как зеницу ока, каждая команда была отдельной семьей, а капитан ее главой. Потеря корабля, это потеря части души, и капитан, который позволил этому случится, лишён какого либо уважения. Пока я не верну свою честь, дома мне делать нечего.

- Но это же просто корабль, разве не проще приобрести новый?

Рей сразу пожалел о своих словах, когда встретился с полными возмущения и злости глазами собеседника.

- Ты что, вообще меня сейчас не слушал? Перед кем я тут разъяснялся тогда, а? Песок мне в рот, и почему я только завёл этот разговор?

Химаил резко развернулся и потопал прочь. Рей пытался остановить его извинениями, но всё было тщетно

«Да с чего он так взвился? - непонимающе почесал голову парень. - Я же просто спросил, не обязательно так остро реагировать!»

Рей вздохнул, вновь оказавшись в одиночестве. С носа корабля доносилось тихое пение старого рулевого, беспрестанно несущий свою службу.

«Он вообще отходит от поводьев, или нет?»

Рей почувствовал, как за ним кто-то наблюдает со спины, и повернувшись, увидел в темноте четыре светящиеся красные точки.

- И долго ты там стоял, Кашир? - поздоровался парень.

- Как только вы покинули место кормёжки, я сразу последовал за вами, - донёсся из тьмы тихий голос сарха.

- А я тебя даже не заметил. Погоди, так значит ты видел, как ко мне пристали те двое?

- Я уже как раз собирался напасть на них со спины и сбросить вниз, но тут успел вмешаться тот человек и те двое ушли.

Кашир вышел из тени и встал около Рея.

- Господин, мы продолжим ваше дальнейшее путешествие с этими людьми, или же попытаемся вернуться к нашей группе?

- Конечно мы вернемся к ребятам, вот только сейчас сделать это, увы, почти невозможно, - тихо произнес парень. - Придётся какое-то время плыть с этими разбойниками, а когда будем проходить мимо какого-нибудь поселения, просто сбежим с судна и постараемся попасть в Кангарал. Надеюсь, мы сможем встретить там ребят.

- Кангарал... - задумчиво произнёс Кашир. - Я слышал истории от сархов про этот город - главная твердыня людей, неприступная и огромная, гораздо больше Шархаша. Не могу представить себе подобное поселение, даже уже видя строения из Гремящего ущелья.

- Ну, в моём мире подобного... - Рей резко запнулся, поражённый собственной неосторожности. Он чуть не проболтался о том, что пришёл из другого мира, но похоже, Кашир даже не обратил на его слова никакого внимания, просто молча продолжая смотреть на него. Или он просто подумал о его мире, как о материке, из которого Рей якобы приплыл? Ну, неважно, главное пронесло. А впрочем... Тут Рей серьёзно задумался. «А почему, собственно, я так волнуюсь об этом? Что случится если Кашир, или кто-либо ещё узнаёт, что я прибыл из совсем другого мира? Конечно, меня могут просто счесть сумасшедшим, но ничего более страшного ведь не произойдёт? Может тогда мне хотя бы будет легче говорить с остальными про своё прошлое и способности. К тому же я назвал Кашира своим другом, а друзья ведь должны полностью доверять друг другу, кажется?» За всю свою жизнь он так и не смог завести нормальных друзей, имея лишь несколько знакомых и старых одноклассников.

В конце концов Рей всё же решился изложить всё как есть и глубоко вздохнув, произнёс:

- Слушай, Кашир, я хочу сказать тебе кое-что очень важное...

Ему помешала резкая остановка корабля. Всё судно жалобно заскрежетало, противясь остановке, немного продолжая скользить вперёд по песку. Рей непонимающе уставился на выходящего из рулевой части старика и спросил у него:

- Что такое, почему остановка?

- Малышам нужен отдых и сон, - пояснил тот. - Они же не могут работать вечно, эту ночь мы проведём здесь, стоя на месте. Ладно, пойду покормлю их.

Старик исчез, спустившись в нижнюю палубу, а из главного шатра показался Маджадар, проверять в чем дело.

- Эй, почему остановка? - крикнул он Рею.

- Сказали для червей нужен отдых, сегодня проведём ночь здесь!

- Ааа, так уже пора спать? А время довольно быстро пролетело. Эй, парни, пора баиньки, заканчиваем веселье!

Маджадар посмотрел на валяющихся на полу приспешников и угрюмо бросил:

- Хотя вижу, вы уже и так давно откинулись. Ладно, лишь бы на завтра очухались.

Ночь Рей, Кашир и Альтан провели в каюте, лёжа на гамаках, принадлежавшие недавно погибшим членам экипажа. Альтан умудрился сильно набраться во время пьянки, и Рею пришлось с нести бормочущего солдата на своих плечах до постели. У задней части корабля расположили подобранных у сархов рабов, те сидели на полу связанные веревками по рукам и ногам. Они опасливо посматривали на проходящих мимо сапфирхашей, но никаких жалоб не заявляли.

Заснуть среди кучи воняющих и храпящих мужчин было не просто, тем более некоторые из них затаили злобу на новеньких, так что Рей и Кашир поочерёдно тайно стояли на стреме, чтобы не дать кому либо зарезать их во сне.

Подобным образом прошло несколько дней. Днём они ходили по кораблю, любуясь на однообразные виды, временами останавливаясь около оазисов, чтобы пополнить запасы воды, а ночью спали в гамаках, поочерёдно дежуря.

Те двое сапфирхашей больше не пытались лезть на Рея или Альтана, хоть и сверлили их временами злобными взглядами. Может быть, потому что Химаил постоянно следил за всем на корабле, взяв на себя все бразды командования. Альтан понемногу обучал разбойников искусству боя, нехотя, лишь из-за приказа Маджадара, иначе от парня могли бы попросту избавиться. К тренировкам присоединялся и Рей, во время которых им разрешалось взять в руки оружие.

Как бы то ни было, их времяпровождение проходило сравнительно спокойно.

За это время им не встретилось ни одно поселение, и возможностей для побега соответственно. Рей уже начинал волноваться, смогут ли они вновь встретится с Халией и ребятами, но успокаивало хотя бы то, что двигался корабль на запад, в сторону Кангарала, как и говорил Маджадар.

Одним утром их спокойное времяпровождение закончилось. Солнце только начинало показываться из-за горизонта, когда на верхней палубе зазвучал колокольный звон, возвещающий всех о важном событии. Все спящие сладким сном резко повскакивали с мест, посваливались на пол, в спешке одеваясь и снаряжаясь. Рей и Альтан не понимали в чем дело, но также поспешно стали приводить себя в порядок.

- Что происходит? - спросил Рей одного из разбойников.

- Начинается! - широко ухмыляясь ответил тот.

- Что начинается?

- Набег!

Сапфирхаш побежал наверх вместе с остальными, и Рею и Альтану не оставалось ничего, кроме как последовать за ними. Наверху их уже поджидал Маджадар, стоя на вершине лестницы перед шатром, и с довольным видом глядя на собравшихся под ним людей.

- Друзья мои! Братья! Сегодня наконец мы почти добрались до нашей цели, поселения в поблизости от Кангарала! Они особенно полны богатств и денег, так что улов нас ожидает один из лучших! Давайте же приступим к Зову!

- Зов! - радостно вскидывая вверх руки вскричали разбойники.

После двое из них в спешке спустились обратно вниз, донеслись какие-то гремящие звуки и скрежет. Рей осознал, что они доносились из задней части корабля, как раз где находился тот странный механизм. А люди вокруг всепродолжали кричать «Зов, зов зов!» словно и правда вызывая кого-то. Рея поглотило нехорошое предчувствие.

Тут раздался громкий грохот, скрежет, и сзади корабля вывалились на полной скорости множество связанных друг с другом колёс, привязанные к кораблю толстой цепью. Колёса были не гладкими, а покрытые небольшими плоскими выступами, которые поочередно ударялись о песок во время вращения. Так за кораблём теперь тянулся длинный хвост из множества пар колёс, стучащих по песку и подпрыгивающих на высокой скорости.

Все собрались в шатре у края перил, глядя на это непонятную приблуду и разразившись радостными воплями, и лишь Рей не мог понять, в чем смысл данного устройства.

- В чем дело, почему все так радуются? - спросил он у побледневшего Альтана.

- Ты ещё не понял? - хриплым голосом произнес тот. - Помнишь почему Песчаные короли не нападают на это судно?

- Потому что они реагируют только на...

И тут Рей ошарашенно замолчал. Весь пазл встал на свои места, и он молча уставился на гремящюю под ними машину смерти.

Маджадар вдруг положил свои руки им на плечи, отчего у Рея пошла неприятная дрожь по телу, и здоровяк, ухмыляясь, сказал:

- Вот, ребята, как мы совершаем набеги на другие поселения. Если вы вдруг ещё не поняли, то с помощью этой штуковины мы имитируем топот множества ног, на который с радостью клюёт Песчаный король, не важно где он сейчас находится. Скоро он заявится на горизонте и поплывёт под песком за нашим судном. Не беспокойтесь, он нас не догонит, скорость корабля намного выше его.

- Так вы... Хотите заманить песчаного короля на окрестности поселения, чтобы он затем разрушил его? - медленно произнес Альтан.

- Точно! Никакая защита не убережёт от ярости гигантского скорпиона! А когда всё закончится и король уйдёт, мы спокойно соберем всё ценное, что уцелело при погроме.

Рей не верил своим ушам.

- А как же все жители? Они ведь все погибнут! - воскликнул он.

- Ну да, и что? - не понимающе переспросил Маджадар. - У них в карманах тоже лежат денежки, так что это нам только на руку.

- Вы шутите? - отпихнул здоровую руку со своего плеча Рей. - Разрушить целый городок со множеством людей, ради богатства? Такими темпами ведь в Сархасе вообще поселений не останется!

- Не волнуйся об этом, когда слава о нас разнесется повсюду, то многие захотят присоединиться к моей будущей империи! А те кто откажутся, потонут под тяжестью Королей пустыни!

- Да ты просто безумец!

- Аккуратнее, Рей! - пригрозил ему пальцем Маджадар. - Ты важная часть моего грандиозного плана по постройке моего царства, и мне не хотелось бы лишаться тебя.

- Рей прав, это слишком бесчеловечно! - воскликнул Альтан. - Стоит Кангаралу узнать о вас и ваших методах, так вас тут же сотрут в порошок!

- Я же говорил, - присоединился к разговору тот самый разбойник со шрамом, угрожавший парням, - что им нельзя доверять! Вот видите, они только притворялись, что будут частью нашей команды, а сейчас показали свою настоящую суть!

Остальные хмуро уставились на Рея, Альтана и Кашира, обступив их со всех сторон. Маджадар неодобрительно смотрел на троицу, скрестив руки.

- Это правда, что вы лгали нам? - ледяным тоном спросил он.

«Дерьмо, дела плохи!» - выругался про себя Рей. Разбойники уже положили руки на рукояти оружий, готовые в любой момент пустить их в ход, когда у троицы даже ножа не было.

- Мы не лгали, - попытался неуверенно оправдаться Альтан, - просто считаем, что подобный метод слишком не эффективен, должен быть и другой способ!

В ответ Маджадар лишь покачал головой.

- Как жаль, - разочарованно произнёс он, - а ведь у меня были большие надежды на вас ребята, но похоже, всё зря.

Его подопечные уже вытаскивали из ножен мечи, а Кашир загородил собой Рея. Сам парень отыскал Химаила, стоящего позади Маджадара, взглядом прося о помощи. Но тот лишь безучастно отвернулся. Сердце Рея упало. Маджадар, заметив это, довольно улыбнулся:

- Ну хоть у кого то из вас хватило ума! Айда, главный помощник! - он хлопнул Химаила по плечу, но тот даже не дрогнул.

- Вот ведь ублюдок! - вскричал Альтан. - Так вот какой ты на самом деле, да!? Как ты там говорил, на всё посрать кроме как на себя, верно?

- Довольно! - вскинул руку главарь. - Свяжите их вокруг старой мачты на нижней палубе, может подумают о своём поведении, либо же позже сдохнут!

- А сарха тоже? - спросил один из разбойников.

- Его выкиньте за борт, он нам не нужен, - махнул рукой великан.

Сапфирхаши начали медленно подбираться к троице, выставив перед собой мечи. Бежать было некуда, все пути отрезаны, только прыгать вниз, за борт. Кашир уже приготовился к бою, выставив перед собой когти, но Рей остановил его:

- Нет! Они тебя просто на куски разрежут, их слишком много!

- Но как же... - начал было тот.

- Беги, просто беги! - перебил его Рей. - Прыгай с корабля, мы что-нибудь придумаем как выбраться! Просто иди по следу судна на песке, мы обязательно остановим этот корабль и вновь встретимся!

Кашир секунду колебался, пока окружающие враги всё ближе подбирались к ним, уже почти на расстояние удара. Но всё же сарх в один момент перепрыгнул через головы толпы, благо высота шатра это позволяла, пробежал по палубе и выпрыгнул с левого борта, покатившись по песку. Разбойники прислонились к перилам, глядя на быстро отдаляющегося позади сарха, и обратились к главарю:

- Что делать босс, пойти за ним обратно?

- Да плевать на него! - бросил Маджадар. - Избавились и избавились, одной морокой меньше. Он нас ни за жизнь не догонит, даже если выживет. Позаботьтесь лучше об этих двоих. Помните, не убивайте, только свяжите, их навыки нам ещё могут пригодится.

Рей и Альтан не сопротивлялись, позволив связать себя верёвками и потащить в вниз, где их и оставили связанными вокруг столба, пока все остальные готовились к предстоящему веселью.

Глава 15. Песчаный король

Вот уже сколько времени двое странных спутников бредут по открытой пустыне в надежде догнать своих товарищей, что без предупреждения покинули их. Пакрам и Курица после Поклоца наведывались в каждый городок что встречался на пути, но нигде они не нашли следов присутствия ребят. Возможно те избрали другой маршрут, или Курица своей невероятной скоростью просто обогнала их намного дальше вперёд, но знать об этом точно эти двое не могли.

И вот уже несколько дней старик и синяя птица бредут по пескам, в надежде увидеть на горизонте знакомые силуэты.

- Вот ведь дьявол! - выругался Пакрам сидя на седле. - Такими темпами мы скоро доберемся до самого Кангарала, так и не встретив наших друзей, не встретив твоего хозяина! Возможно они уже и сами дошли до столицы, но чтобы быстрее нас? С такой скоростью, вряд ли. Но тогда куда они могли деться, как думаешь?

Курица внезапно остановилась, стала вертеть головой в разные стороны, словно выискивая что-то, а затем совершенно неожиданно засунула свою голову в песок.

- Не думаю, что они могут быть там, малышка, - произнёс старик глядя на странное действие птицы.

Затем Курица так же резко вытащила голову и, громко крикнув, быстро побежала в одном из направлений.

- Что такое? - вскричал чуть не свалившийся Пакрам. - Неужели ты и правда узнала что-то под песком, милая?

- Кудах!

- Отлично! Не понял, что ты сказала и как ты это сделала, но вперёд, веди нас, раз так уверена в себе, веди навстречу неизвестному!

***

Рей и Альтан сидели на полу, прислоненные и связанные к широкой мачте, на противоположных сторонах. Рядом также находились бывшие рабы сархов, пленники, такие же как они, связанные по рукам и ногам. В качестве охраны неподалеку стояли два сапфирхаша, один тучный, другой мрачного вида. С задней части корабля из открытого люка лился свет и доносился шум от перекатывающихся колес.

Другие пленники старались сидеть подальше от Рея и Альтана, помня их как недавних членов экипажа.

«Вот ведь в передрягу надо было попасть, - проворчал у себя в голове Рей. - Если ничего так и не изменить, то скоро Король пустыни уничтожит целое поселение с сотней жителей. Надо выбираться отсюда и остановить это приспособление, пока Король не явился».

- Рей, - как можно тише, но чтобы тот смог услышать, обратился к нему Альтан. - Ты ведь думаешь о том же, о чем и я? Мы не можем просто так сидеть здесь сложа руки.

- Знаю, - прошептал тот. - Но сделать сейчас мало что можно. Веревки для меня не проблема, но вот охрана боюсь не позволит мне провернуть наше освобождение.

- Ещё какие то сюрпризы у тебя припасены?

- Боюсь, больше нет.

- Вот как? А мне уже начинало казаться, что их у тебя несчетное количество.

- Эй вы там! - сердито рявкнул охранник. - Шептаться вздумали? Если хотите поговорить, говорите громко, чтобы мы вас слышали.

- Мы просто обсуждали то, какие ваши мамаши наверно счастливые женщины, что родили таких отбросов как вы! - дерзко бросил ему Альтан.

- Ах ты ублюдок! - тучный сапфирхаш уже хотел шагнуть к нему положив руку на рукоять меча, но второй охранник остановил его.

- Капитан сказал не убивать их, они ещё могут пригодиться.

- Сам ведь слышал что этот малец сказал? Так и позволим ему мелеть что ему вздумается?

- Хочешь ослушаться приказа главаря?

- Гррр! - прорычал тот, сжав кулаки, но тут его словно озарило и он спросил: - Но бить то его можно?

Второй несколько секунд подумал, а затем легонько кивнул, бросив лишь напоследок:

- Главное не перестарайся.

Сапфирхаш довольно заулыбался, разминая кулаки и медленно подходя к Альтану.

- Д-да ладно вам, парни, это же была просто шутка, вы чего? - взволнованно пролепетал парень.

- Зря ты про мать сболтнул, - промолвил разбойник и врезал от всей души парню по лицу.

Альтан тихо вскрикнул, а после выплюнул сгусток крови. Верзила продолжил наносить удары один за другим, пока все пленники опасливо смотрели на избиение.

- А ну хватит! - вскричал Рей. - Довольно, ты его сейчас убьёшь!

- Что, тебе тоже захотелось? - сапфирхаш обошёл мачту бросив тяжело вздыхающего Альтана и, схватив Рея за плечо, также ударил кулаком в ухо.

В глазах парня потемнело, в ушах зазвенело. Голова закружилась, если бы он сейчас стоял на ногах, то непременно упал бы. Не успел он очухаться как тут же прилетел ещё один кулак, а затем ещё один. Рей почувствовал во рту горький привкус крови, которую тут же выплюнул.

- Хватит пачкать пол, мерзавцы, - угрожающе прорычал избиватель. - Знаете, как трудно отмывать кровь от палубы?

- Так не заставляй нас харкать ею, придурок, - прохрипел в ответ Рей.

- Вот же маленький...

- Довольно, - вмешался второй охранник. - Хватит и того, что ты уже сделал, не то можем получить пинков от Маджадара. Думаю они усвоили урок.

- Хаа... - устало выдохнул тот, и бросив последний взгляд на испачканные кровью лица парней, вернулся на своё место.

«Дерьмо поганое». - всё лицо Рея горело от боли, из носа и рта стекала кровь. «Я мог бы исцелиться при помощи магии, но тратить лишние силы сейчас слишком расточительно. Вначале нужно придумать, как выбраться и остановить корабль».

Однако в гудящую голову ничего не приходило. Рей конечно мог бы выбраться из пут верёвок, как делал это раньше, но что потом? Пойти на бой со всей командой пиратов? Вдвоём с Альтаном? Если бы сейчас среди них был Кашир, шансы хоть какие-то имелись бы, но так...

Дальше Рей не смог размышлять, так как провалился во внезапное забытье.

Он проснулся через некоторое время, под всё не утихающий шум из задней части судна, и услышал разговор двух их охранников:

- И долго нам ещё ждать этого скорпиона? - говорил тот, кто избивал их. - Уже полдень миновал, с утра таскаемся на одном месте.

- Я то откуда знаю? - отвечал второй, мрачный. - Они всегда по разному прибывают. Когда придёт, тот час же узнаем.

- Ммм, - жалобно промычал Рей, прогоняя туман с головы.

- Рей? - услышал он голос Альтана. - Ты очнулся? Я пытался окликать тебя, но ты не отзывался.

- Я был в отключке, - подтвердил тот. - Ничего за это время не произошло?

- Нет, всё как обычно. Насколько я понял корабль просто крутится на одном месте, пока Король пустыни не явится на её зов. А после мы видимо уже отправимся в сторону поселения. Эх, именно таким образом они и уничтожили одну деревню до этого.

- Что? - переспросил Рей. - О чем ты?

- Я с отрядом Главнокомандующего изначально направлялись проверить одну деревню, которую по словам торговца просто снесло неведомой силой. Командующий уже делал предположение насчёт пустынных королей, но теперь ясно, как именно это происходило.

- А в Поклоц тогда вы зачем наведывались?

- Просто чтобы пополнить запасы и отдохнуть перед обратной дорогой, а что?

- Так это всё, ради чего вы покидали Кангарал? И ни для чего-то ещё?

- А ради чего ещё мы могли оказаться в такой дали в пустыне?

- Ничего, просто забудь.

Рей ничего не понимал. «Так значит, командующий Кангарала приходил не за нашими головами? Может, Альтан просто не знает всего? А вдруг он и вовсе лжёт мне? Не хочет выдавать секретную информацию? Всё таки он солдат столицы, а мы с ним даже не друзья. Но если предположить, что его слова всё же правда, тогда получается мы зря опасались Главнокомандующего? А знал ли он вообще о нас? Неужели Архимаг всё же действовал чисто из собственных соображений?»

- Тебя что-то волнует, Рей? - словно почувствовав его смятение спросил Альтан. - Может если ты расскажешь мне всё поподробнее, я смогу чем то помочь?

- Нет, сказал же, всё нормально.

Альтан хотел еще что-то спросить, но внезапно раздался громкий грохот вдали, снаружи корабля. Все вокруг, включая сапфирхашей, посмотрели в сторону звука, позади судна. Через открытый люк, откуда свисали вниз грохочущие колеса, виднелось далеко вдали, как вздымается столб песка несущийся в их сторону. Нес его вовсе не ветер, а движение под землей чего то огромного.

- Пришел! - вскричал один из охранников, подтверждая мысль Рея. - Появился таки, зараза!

- Чего там? - задал вопрос Альтан, не видевший со своего места происходящего. - Рей, что там такое?

- Пустынный король прибыл, он появился на горизонте, - пояснил тот.

- Дерьмо! - выругался солдат. - Мы опоздали.

- Скоро начнется веселуха! - весело воскликнул тучный разбойник. - Бальяб уже должен был сменить курс на то поселение, так что скоро должны будем приплыть.

«Времени больше ждать нет». - Рей решил что надо действовать или сейчас, или никогда. Хоть Король и заметил их судно, еще можно сменить направление движения корабля в другую сторону или отцепить эти чертовы колеса. Он уже придумал примерный план — сначала вырвется из пут как он это делал раньше, при помощи магии, затем быстро кинется на охрану, прежде чем те успеют среагировать, вырубит при помощи рывка и вооружится их оружием. Освободит Альтана и вместе как-нибудь вырубят эту гремящую махину. После останется разобраться с остальной командой корабля, хоть пиратов и много, но Рей и Альтан намного превосходят их в мастерстве, а если среди пленников еще и окажутся бывшие воины, то вообще отлично. Может даже Химаил присоединится к ним. Рискованно конечно, но другого выхода он не видел.

Как только Рей собирался уже сливаться с веревками, пока охрана была отвлечена Королем, сверху вдруг поспешно спустился еще один разбойник и парень резко остановился.

- Маджадар хочет видеть этих двух! - сообщил спустившийся пират. - Развяжите их и ведите наверх!

- Да что он с этими молокососами вообще возится? - проворчал охранник. - Убить да и дело с концом!

Но приказ он все равно пошел выполнять, распутав веревки и вытолкав парней на верхнюю палубу. «Черт, - сетовал Рей. - Что на этот раз ему требуется?»

Наверху их ждала неожиданная сцена — команда корабля собралась вокруг лестницы вооруженные до зубов, никаких ярких дорогих одеяний, только практичная боевая одежда. В центре этого круга стоял Маджадар, с кожаными наручами на своих четырех руках, широким поясом с прикрепленными к нему четырьмя большими саблями. Теперь план Рея казался ему не таким уж выполнимым.

Их обоих посадили на колени перед великаном, около которого стоял и Химаил, также вооруженный.

- К чему это всё? - оглядываясь вокруг спросил Альтан. - Вы ведь собираетесь просто разрушить поселение Королем, а потом спокойно забрать все, разве нет?

- Это в идеальном случае, - ответил Маджадар. - Но обычно скорпионыш пропускает мимо себя многих жителей, и когда уходит, то на месте остается еще довольно много способных дальше обороняться людей. Так что мы заранее готовимся к этому.

- А нас то зачем сюда привели? - задал вопрос уже Рей.

Капитан ухмыльнулся.

- Подумал, что пора вам сделать свой выбор, нечего оттягивать это на позднее время. Если не хотите становится нашими братьями сейчас, то и потом не станете. Так говорите же, будете служить мне, или Владыке мертвых?

- Босс, хватит уже! - вскричал тот самый разбойник со шрамом. - Они и в первый раз обманули нас с этим, так с чего бы им и сейчас этого не сделать снова, чтобы выиграть себе время?

- Он прав, - поддержал его дружок. - Этим крысам нельзя доверять, предали однажды, предадут снова.

Остальные также согласно закивали. Маджадар внимательно посмотрел на них всех, а после спокойно сказал:

- Я и сам был такого же мнения. Вот только Химаил заставил меня дать этим двоим второй шанс. Я послушал его, ведь верю в его ум и дальнозоркость, но думаю, что в этот раз ты все же ошибся, помощник.

Химаил ничего не ответил, молча стоя на месте и смотря перед собой. Рей не стал дожидаться следующих действий пиратов и приступил к делу. Около него и Альтана стояли их прежние сторожи, а руки даже не связали. Быстро вскочив со своего места, он врезал в стоявшего рядом тучного разбойника, вынул у того из ножен меч, и кинулся на Маджадара, пока все вокруг даже не успели сообразить, что происходит.

«До шеи не дотянусь, но брюхо вспорю запросто!»

Рей в два шага сократил дистанцию с великаном и взмахнул саблей со всей силы, целясь в открытый живот Маджадара и… лезвие остановилось уткнувшись в прочную кожу, оставив лишь еле заметную царапину. От неожиданности Рей замер не веря своим глазам.

Маджадар, возвышаясь над ним, злорадно ухмыльнулся и произнес:

- Хах, мальчик, неужели ты не знал, что у моего народа очень прочная кожа, что нам даже доспехи носить не нужно? Очень жаль, но твоя наглая выходка провалилась.

Он схватил Рея за волосы и поднял над землей, парень одной рукой схватился за державшую его руку, чтобы снизить нагрузку на волосы, а другой пытался нанести еще удар мечом, но Маджадар перехватил его оружие и отбросил в сторону. Рей пинался и всячески пытался высвободиться из стальных лап этого монстра, но это было все равно что мыши идти против гориллы.

- Рей! - вскричал Альтан, попытавшись пойти на помощь, но его тут же прижали к полу пираты. - Ааа! Отцепитесь от меня вы, твари! Химаил! Какого черта ты стоишь? Неужели тебе и правда плевать на всех кроме себя? А у меня еще оставалась надежда, что ты хороший!

- Заткните ему рот, - бросил Маджадар, а сам обратился к брыкающемуся Рею. - Эх, как жаль, какой потенциал утерян. Ты сможешь пойти на пользу теперь разве что только как закуска для Пустынного короля, перед основным блюдом.

Великан подошел к краю корабля, свесив парня над проносящимися песчаными волнами и отпустил. Рей полетел вниз, не пробыв в воздухе и секунды, как тут же ударился о песчаную поверхность, множество раз переворачиваясь боком пока наконец полностью не остановился. Он успел услышать лишь сдавленный крик Альтана, когда выпал с корабля.

Не смотря на большую скорость, с которой двигалось судно, мягкий песок сумел погасить урон от падения и дальнейшего кувырканья. Рей сумел отделаться лишь песком по всему телу, небольшими ушибами и головокружением. Когда он встал, корабль удалился уже на значительное расстояние, а прямо позади него в метрах трех-ста приближалось, гремя, грозное облако песка.

- Вот и попал… - обреченно выдохнул Рей.

Он лишь смотрел, как неумолимая смерть все ближе подходит к нему, не в силах даже отойти в сторону, так как топот только еще сильнее привлечет внимание бога-скорпиона. Тут он вспомнил, что может слиться с песком и плыть по нему на высокой скорости, как в первый день когда он оказался в этом мире. И хоть из-за трещин в ядре полное превращение в песчаное существо он не мог провернуть, но достаточно было превратить хотя бы ноги.

Рей принялся быстро сливаться с песком, через секунду он почувствовал, как ноги теряют чувствительность, приобретают рыхлость, лишаются привычных тканей и костей. Когда песок забрался до середины лодыжек, до грохочущего Песчаного короля оставалось совсем немного и Рей поспешно принялся скользить новыми конечностями по поверхности пустыни. Сначала медленно, потом все быстрее, набирая скорость, пока не стал двигаться вровень с песчаными ящерами. Однако для Короля и особенно для корабля этого было недостаточно, от первого не убежишь, второй не догонишь, но Рей не имел понятия что делать дальше.

- Это максимальная скорость какую я могу развить! - оправдывался он перед самим собой.

А тем временем Король уже наступал на пятки, и Рею даже казалось, что он видит выглядывающее из-за песка часть тела этого гиганта. Когда их осталось разделять лишь пара десятков метров, скорпион внезапно вынырнул из песчаных волн, яростно стреляя вокруг своими множеством красных глаз и выставив вперед гигантские черные клешни. Ими он мог разрубить одним движением напополам целую корову, а может даже двух, и эта грозная штуковина сейчас целилась в Рея. Парень вовремя успел ускользнуть в сторону, когда клешня угрожающе щелкнула сбоку от него. Вторая клешня также пошла в атаку, и Рею пришлось пригнуться, чтобы не лишиться верхней части тела.

Парень изо всех сил поддал газу, стараясь оторваться от Короля на как можно большее расстояние, но энергии катастрофически не хватало.

- Да как же быть? Я не смогу так долго продержаться!

Тут его голову посетила неожиданная, безумная идея. Если нет энергии, то её можно достать из другого источника.

Рей чуть не свалился от очередного удара скорпиона по песку, и от безвыходности вскричал:

- Была не была, выбора нет!

Глава 16. Битва на корабле

Затея в голове Рея была действительно опасной и безумной, но разве способы, которыми он выбирался из передряг до этого, не были тоже безумными?

Песчаный король предпринял еще одну попытку схватить Рея своими клешнями, но снова неудачно, парень успел уклониться, ускользнув при помощи обращенных в песок ногами в сторону. Парень то и дело оглядывался стараясь заранее заметить, когда и куда целится его преследователь и каждый раз у него перехватывало дух при виде этой огромной махины высотой в несколько метров — а ведь его большая часть тела все еще была под песком!

- Я проворачивал уже подобное с Каширом, - размышлял вслух Рей, пока ожидал очередной атаки, - но не знаю, получится ли так с этим здоровяком? И какой эффект будет?

Он еле успел отойти в сторону, когда огромная клешня, больше него самого захлопнулась совсем рядом. А корабль, в котором еще остался Альтан и другие пленники всё удалялся дальше и дальше.

Рей развернулся лицом к скорпиону-гиганту, продолжая тем не менее двигаться от него, и яростно вскричал на сархском:

- Ну давай, уродец! Попробуй поймай меня!

Король громко зарычал, занес правую клешню и послал её вперед, намереваясь располовинить наглого человечишку. Рей на максимум напряг все свои чувства и концентрацию, пока раскрытая клешня приближалась к нему, уже практически готовая резко захлопнуться. Но за секунду до этого Рей успел подпрыгнуть на месте, так что клешня захлопнулась прямо у него под ногами, а сам он приземлился на нее сверху. Он тут же положил руки на твердую поверхность скорпионской конечности и попытался поглотить хотя бы частицу сил Песчаного короля.

Скорпион попытался скинуть человека, но тот буквально прирос руками к его клешне слившись с ней и, как бы не махал конечностью, Рей лишь болтался из стороны в сторону, словно пиявка присосавшись к гиганту. Рей чувствовал, как поглощение действует и силы скорпиона переходят к нему, заполняя ядро и все тело, умножая его физическую силу во много крат. «Это совсем не так, как с Каширом! - удивлялся он, пока его мотало по воздуху. - Энергия гораздо мощнее!»

Королю надоело, что козявка никак не хочет отцепляться и попытался схватить парня другой клешней, но увидев это, Рей просто сам отпустил его и, приземлившись на песочные ноги, поскорее свалил подальше от его зубастой пасти. Скорпион злобно зарычал, прибавив в скорости стараясь наконец догнать и сожрать эту букашку.

Энергия так и бурлила внутри Рея, ничего подобного раньше он еще не чувствовал. Хоть он и успел взять не так уж и много, но сил было так много, словно он полностью осушил сразу нескольких Каширов. Трещины ядра снова заполнились, полная мощь вернулась, и Рей, с довольной улыбкой, настолько сильно поддал «газу», что за секунду оторвался от Песчаного короля на десятки метров, подняв за собой тучи песка.

- А-ха-ха! - вырвался смех у Рея, пока он несся на огромной скорости прямо к все приближающемуся кораблю. - Держись Альтан, я совсем скоро!

***

На разъяренного солдата столицы навалилось сразу пятеро разбойников, но даже так они с трудом сдерживали не прекращающего пытаться вырваться Альтана.

- Ааа! - в ярости кричал он. - Вы, твари! Ничтожества, жалкие пятна грязи на просторах пустыни! Жалкие убийцы, слишком трусите чтобы сразиться со мной лицом к лицу?!

- Какой же ты однако можешь быть громкий, - слегка удивившись пылу парня произнес Маджадар. - Успокойся уже, иначе нам придется заставить тебя умолкнуть.

- Ну давайте! Чего ждете? Вы ведь уже убили Рея, ведь так? Так чего со мной медлите?

Главарь разбойников неожиданно ухмыльнулся:

- Ты ведь служишь в самой столице, а одежка у тебя далеко не обычного вояки! За тебя вполне смогут заплатить большую сумму в качестве выкупа.

- Хах, боюсь вы просто не знаете моего отца, он скорее даст мне умереть, чем отдаст хоть монету за мою никчемную жизнь!

- Ну это мы еще посмотрим, отцовское сердце намного мягче, чем может показаться на первый взгляд! Меня вот мой в детстве сбросил с пятиметровой скалы, хотя рядом была в два раза выше! Подумай об этом, парень.

Маджадар только хотел развернуться и вернуться к шатру, как его взгляд вдруг привлекло странное движение сбоку, словно что-то вынырнуло из под корабля вместе со струей песка и теперь летело прямо в него, окутанное песком и с яростными глазами. Рей выстрелил в Маджадара мощным потоком песка со своих ног, чем умудрился сбить здоровяка с ног, затем приземлился на палубу среди смятенных пиратов и покрыл пространство вокруг себя на три метра стеной из быстро вращающегося песка.

Разбойники от неожиданности отошли назад прикрывая глаза, включая тех, что сдерживали Альтана. Вся палуба на время покрылась густым облаком, оставляя свободное пространство только вокруг Рея.

- Вставай, быстро! - сказал он лежащему с шокированным лицом Альтану, протягивая руку.

- Рей, ты жив! - казалось паренек готов расплакаться.

- Возьми себя в руки и спустись вниз! Нужно вырубить эти колеса пока не поздно!

- А не проще остановить само судно? - спросил вставая тот.

- Тогда Король просто догонит нас и уничтожит весь корабль со всеми его обитателями, включая пленников!

- Ах да, точно, ты прав.

За песчаной преградой виднелись силуэты разбойников не решавшихся пройти сквозь. Прямо под Реем и Альтаном находилась лестница на нижнюю палубу, куда первый и затолкал второго с криком:

- Тут наверху я сам разберусь! Ступай!

Альтан исчез в полумраке, а Рей вовремя успел оглянуться, чтобы заметить как на него летит огромное лезвие сабли от не менее огромного и разъяренного Маджадара. Клинок прошел в сантиметре от его лица, когда Рей успел отойти назад, а вместе с ним переместилась и песчаная арена. Разбойникам пришлось вновь отойти подальше, чтобы не быть поглощенными этой странной штуковиной.

Маджадар грозно возвышался над присевшим Реем держа во всех четырех руках по огромной сабле.

- Уж не знаю, как тебе удалось вернуться сюда, и что за магия, - проскрежетал великан, - но теперь не жди быстрой смерти, мерзавец!

- Мне достаточно скинуть тебя с корабля и тебе конец, - не дрогнув ответил Рей.

- Хах, ну попробуй, давай, покажи свои фокусы!

Рей в ответ послал еще одну волну песка со своих всё еще песчаных ног, но в этот раз Маджадар шустро уклонился, не смотря на свои габариты, и бросился на него. На Рея полетело сразу два меча с двух сторон, от которых он легко снова отпрыгнул назад, но далее великан развернулся на месте и ударил уже третьей рукой, затем четвертой и так по кругу, отгоняя парня все дальше и дальше назад. Рею нечем было защищаться, так что он только уклонялся, благо с песчаными ногами это сделать было просто, скользя по палубе словно по льду.

- Хватит стоять, как остолопы! - вскричал Маджадар своим прихвостням. - Это всего лишь песок, пройдите через него и убейте этого мальца!

- Н-но, оно так быстро крутится… - неуверенно ответил один из них.

- Кто не пройдет через стену, того я сам скину за борт!

Спустя секунду разбойники начали заходить внутрь — кто закрыв лицо рукавом, кто тараня плечом, а кто-то разрубая по пути саблей.

«Хреново».

Рей тут же убрал песчаную завесу, так как смысла в ней уже не было, а тратить на ее поддержание дополнительные силы не хотелось. Сразу открылся вид на все пространство, везде кругом стояли пираты, а перед ним самим Маджадар.

- Лучше сдайся по быстрому, тебе не победить, - произнес великан.

- Это мы еще посмотрим.

- О, я надеялся, что ты откажешься!

Двое разбойников шагнули к Рею со спины, пока Маджадар атаковал спереди. Парень словно смерч, закружившись вокруг себя откинул потоком песка тех двоих, поймал в воздухе выронившийся меч и заблокировал им удар гиганта.

- Охо! - удивленно воскликнул тот. - Еще никто из людишек не смог так нагло блокировать мою атаку! Прошлый главарь этой банды пытался такое провернуть, но я попросту разрубил его пополам!

- К несчастью для тебя я не обычный человек!

Остальные руки Маджадара пошли в атаку, сразу с трех разных сторон — слева сверху, справа сверху, справа снизу. Рею пришлось взлететь в воздух на три метра, лезвия сабель разрубили вместо него песчаный столб, а сам парень в воздухе умудрился прокрутиться и нанести удар по голове Маджадара, оставив небольшую рану на лбу, а после приземлится за спиной великана.

Громила с удивлением прикоснулся пальцем к ране над глазом и изумленно сказал:

- Ты ведь мне даже царапину оставить не мог, как..?

Рей встал в боевую стойку выставив перед собой саблю.

- Лучше бы ты меня сразу убил, а не бросал за борт, Маджадар, - промолвил он.

Великан злобно оскалился и, прокрутив в руках все четыре сабли будто вертолет, с рычанием пошел в очередную атаку.

В это время Альтан внизу дергал за два рычага, которые находились прямо около открытых люков, но ничего не происходило, машина Зова так и продолжала выполнять свою работу.

- Да ничего не работает! - жалобно завопил он. - Я не знаю как остановить эту штуку!

Цепи, с которыми соединены колеса с кораблем, были слишком прочными и накрепко крепились к корпусу судна. Даже человек десять не смогли бы вытащить их со стен.

Пока Альтан усиленно размышлял, что же делать, он не заметил, как позади него подкрался один из сапфирхашей, последовавший за ним вниз. Когда юный солдат оглянулся, разбойник уже готов был нанести удар занесенной над головой саблей, но тут кто-то сзади схватил бандита за шею и опрокинул через себя, впечатав в пол.

- Химаил! - радостно вскричал Альтан, завидев спасителя. - Так ты все же хороший! Ничего себе, как ты сделал этого мерзавца!

- Традиционный вид борьбы моего народа, - быстро пояснил мужчина и бросил к ногам юноши меч разбойника, а сам достал свой из-за пояса. - Хотел дождаться удачного момента, чтобы исполнить свою месть, но видимо лучшего уже и не дождусь.

- Главное, что ты с нами. И кстати, ты случайно не знаешь, как отключить эту штуковину?

- Поэтому я и не стал убивать этого засранца.

Химаил схватил за воротник бандита, который был в полуобморочном состоянии, и требовательно спросил:

- Скажи, как вырубить этот Зов? Как втащить эти колеса обратно внутрь корабля?

Мало понимая, что происходит, тот слабо пробормотал:

- Мы… мы не… нельзя остановить, пока идет погоня… мы втаскиваем колеса обратно уже после налета, всей командой…

- Что, другого способа совсем нет? Эй!

Но разбойник уже вырубился и лишь свободно болтался пока Химаил изо всех сил встряхивал его, а после не бросил.

- И что же нам теперь делать? - взволнованно спросил Альтан. - Похоже, остановить эти гремящие штуковины можно, только когда корабль полностью остановится. Но если это сделать сейчас, то Король пустыни просто разорвет судно на части!

- Значит перейдем пока к другому плану - развернем корабль в другом направлении, чтобы отвести от поселения опасность. А с цепями разберемся позже.

- Нужно еще помочь Рею, он ведь там совсем один против них всех!

- Судя по звукам боя, справляется он пока что превосходно. Идем! Мы выполним свою часть работы, а после присоединимся к битве.

Когда они проходили мимо пленников, Альтан резко остановился и крикнув Химаилу «Подожди!», принялся разрезать путы на их руках.

- У нас нет на это времени, от них все равно никакой…

- Нам потребуются руки, чтобы втащить те штуковины обратно внутрь! Пусть пока попытаются, если вдруг у нас не получится!

Химаил не стал дальше спорить, а просто бросил нож у ног освобожденного пленника сказав:

- Пусть сам освободит остальных! Идем!

Тот пленник тут же принялся выполнять приказ Химаила, а Альтан дальше последовал за ним наверх. Там, у лестницы ведущей в шатер, Рей в одиночку сражался с Маджадаром и кружащимися рядом бандитами, пуская вокруг себя волны песка и молниеносно двигаясь при помощи Рывка. Несколько разбойников заметили поднявшуюся из лестницы парочку и двинулись в их сторону. Альтан и Химаил побежали к носовой части корабля, где не смотря ни на что старый Бальяб продолжал рулить судном держа в руках пару веревок.

- Заставь его сменить курс, а я пока задержу этих! - крикнул Альтану Химаил и развернулся лицом к бегущим за ними врагам.

Парень не стал останавливаться или оборачиваться, быстро подбежав к рулевому и, схватив его за плечо, отшвырнул в сторону.

- Ай, какого… - вскрикнул старик ударившись о пол, но увидев Альтана тут же злобно нахмурился. - Эй ты! Ты что такое делаешь?

- Так, как ты там говорил, дергаешь левую веревку, корабль поворачивает налево? - Альтан взялся за веревки и попытался провернуть сказанное, но судно так и осталось плыть в прошлом направлении. - Что такое? Что я делаю не так?

- Ха-ха-ха, - донесся злорадный старческий смех. - Говорил же, только меня слушаются малышки и никого другого! Они знают, когда именно я дергаю за веревки. Как думаешь, зачем еще такого старика как я еще держат в команде?

- Тогда живо повернул корабль в другом направлении! - угрожающе указал на него Альтан кончиком меча.

- Еще чего!

Старик поднялся на ноги и выхватил из-за спины два коротких ножа, приготовившись к бою.

- Я не хочу сильно вредить тебе, старик, но если придется, то я…

Не успел Альтан договорить, как еле успел отразить удар сабли сбоку от него — один из разбойников прошел мимо Химаила. Это оказался тот самый со шрамом, самый главный их враг серди всей команды. Противник прижался всем телом к сабле, заставив Альтана отойти к самому краю палубы, прижав к перилам.

- Наконец-то я смогу лично убить тебя, молокосос! - кровожадно ухмыляясь прорычал он прямо в лицо Альтану, пока их клинки со скрежетом толкали друг друга.

- Тоже самое я могу сказать и тебе, ничтожество!

Но не сумев даже оттолкнуть от себя противника, Бальяб внезапно обхватил его за ноги и, приподняв, скинул за борт.

- Нет-нет! - только и успел вскричать Альтан, прежде чем исчезнуть.

Сапфирхаш довольно улыбаясь, подошел к краю борта готовясь увидеть, как тот, кувыркаясь отдаляется от них по песку, но действительность сделала внезапный плевок ему в лицо. Прямо под ними, около корабля, бежала странная длинноногая синяя птица, а на ней сидели старик и белый сарх, который держал в руках свалившегося Альтана.

- Чего?! - вскричал вне себя разбойник.

- Ч-что? - не менее удивленно промолвил юноша. - Сарх Рея?

- Приветики! - дружелюбно улыбнулся сидящий впереди Пакрам. - Похоже, мы вовремя проходили мимо, когда увидели, как ты чуть не сваливаешься вниз! Ну и заварушка тут у вас однако!

- В-вы кто вообще такие?

- Позвольте представиться - Пакрам, Курица и Кашир, мы друзья Рея, который кажется во-о-он там ведет тяжелый бой!

- Сарха я знаю, просто… неважно! Нам нужно вернутся на корабль, срочно!

- Думаю это не проблема, верно, Кашир?

В ответ сарх ловко привстал на седле с парнишкой в руках, подпрыгнул и, перелетев изумленного разбойника и рулевого, приземлился в центре палубы, около Химаила. Тот от неожиданности чуть не зарубил парочку, но вовремя успел остановиться. Все противники вокруг них резко отпрянули назад после приземления странной парочки.

Кашир поставил на пол Альтана и подобрал меч у убитого Химаилом бандита. После он, увидев Рея, сражающегося внутри шатра с Маджадаром побежал на помощь, не обращая внимания на опасливо расходящихся по пути людей.

- Это как еще вообще понимать? - спроси Химаил у парня. - Откуда он тут вообще взялся?

- Сам не до конца понял, но считай мы получили подкрепление, - просто ответил Альтан, вставая спиной к нему, напротив собравшихся противников.

Рей тем временем бился изо всех сил: атаки Маджадара не останавливались ни на секунду, мечи так и летели с разных сторон, он словно сражался одновременно с четырьмя противниками. Парень уже давно превратил свой ноги обратно в нормальные, энергия отобранная у Короля уже сходила на нет.

«Я был слишком расточительным» - корил себя Рей, с трудом успевая уворачиваться и парировать удары.

Но вдруг из-за спины гиганта показался подпрыгнувший в воздух белый силуэт с занесенным назад саблей. Но Маджадар смог услышать тяжелые шаги позади себя перед прыжком сарха и, повернувшись, заблокировал удар. Кашир отпрыгнул в сторону, недалеко от Рея.

- Кашир? - удивленно и радостно воскликнул парень.

- Да что же такое?! - взревел вне себя Маджадар. - Похоже больше вообще никого нельзя сбрасывать за борт, только своими руками убивать! Но плевать, даже двоим вам не одолеть могучего Маджадара!

Рей встал поближе к сарху, поудобнее перехватил меч и с вызовом бросил:

- Ну посмотрим, кто кого, два меча против четырех!

Глава 17. Четыре руки против двух

Корабль мчался изо всех сил по песчаным волнам, тараня встречные дюны, движимый силой огромных насекомых. Позади судна тянулся хвост из громыхающих странных колёс, рядом бежала на всех порах синяя птица с немолодым всадником, а гналось за всем этим большое облако песка, вздымаемое разъярённым Королём пустыни.

На палубе в окружении десятка сапфирхашей стояли Альтан и Химаил, а в шатре в задней части судна, напротив великана Маджадара выставили свои клинки Рей и Кашир.

Хвост сарха угрожающе извивался, хоть и на нём отсутствовало стальное жало, его некогда белоснежный плащ испачкался в песке и теперь мало напоминал тот наряд, который сшила для него Халия.

Раскосые глаза Маджадара стреляли в оппонентов искрами злобы, хотя на лице у него застыла насмешливая ухмылка. Противники стояли в нескольких метрах друг от друга, ожидая действий оппонентов, но никто не решался напасть первым.

Воспользовавшись передышкой, Рей не отводя глаз от великана, спросил у Кашира:

- Как ты сумел вернуться сюда?

- Когда я спрыгнул с корабля, то вскоре встретил Пакрама и Курицу, которые подобрали меня по пути.

- Так они тоже сейчас здесь? - удивлённо произнёс парень. - Но как они вообще нашли нас?

- Не уверен, я не смог понять что мне говорил старик.

- Остальных ребят случаем с ними не было?

- Нет, никаких признаков их присутствия.

- Жаль, их помощь бы сейчас пригодилась.

Маджадар дёрнулся, но не для атаки, как вначале подумал Рей, а просто медленно начав кружить вокруг парочки, вертя в одной из рук саблю.

- Я вот всё думал, кого же ты мне напоминаешь, с момента нашей первой встречи, - сказал ровным тоном Маджадар. - И сейчас я наконец то понял - ты вылитый бывший главарь банды сапфирхашей, такой же безрассудно храбрый.

- Но почему эти люди служат тебе, раз ты убил их прежнего лидера?

- А разве это не понятно? - вырвался у того смешок. - Правит сильный, только так можно получить безоговорочную верность и послушание, так заведено в моём народе, так и во всём мире.

- Ошибаешься, - тут же возразил Рей. - Есть настоящие лидеры, за которыми добровольно следуют не потому что боятся или считают их сильнее себя, а потому что у них хватает мужества принимать тяжёлые решения и нести на себе бремя ответственности! Истинное лидерство это тяжёлая ноша, в отличие от твоего тиранства!

- Так давай же решим, кто действительно прав боем! - зарычал великан и бросился в атаку.

Кашир отреагировал мгновенно, шагнул вперёд, парировал два удара, увернулся от третьего, контратаковал, но враг заблокировал четвёртым мечом. Рей атаковал немного сбоку справа, обе его атаки были отражены двумя левыми руками Маджадара, а второй парой он отбивался от Кашира. Шесть лезвий плясали в воздухе, сталкивались, высекали искры, переливались друг с другом, разрезая горячий воздух. Все трое двигались без остановки, размахивая мечами во все стороны, круча их в руках, словно трюкачи на выступлении.

Ни одна сторона не могла достать другую, казалось, их силы были равны.

«Он очень силён, - всё больше поражался силе и скорости этого существа Рей. - Думаю, даже Раим и Карим не смогли бы так просто одолеть его. И дело не только в четырёх руках, Маджадар определено опытный воин».

До сих пор Рей держался лишь благодаря силе отобранной у Песчаного короля, но её почти что не осталось. Конечно, он мог бы быстренько одолжить силу у Кашира, но тогда сарх не сможетсражаться в полную силу. Попробовать отобрать энергию у одного из пиратов?

«Нет, я мыслю неправильно. Сейчас главное не одолеть Маджадара и пиратов, а остановить Зов и чтобы Король наконец отстал от нас. Пока мы ещё не дошли до поселения».

- Кашир! - крикнул он сарху отпрыгнув от великана на пару метров. - Иди спускайся вниз и постарайся сломать ту гремящую штуковину, ты сильный, должен справиться. А я тут пока справлюсь сам!

- Будет сделано!

Кашир тут же отбежал от Маджадара и побежал к выходу из шатра. Главарь разбойников видя это выпалил:

- Не знаю, что ты ему сказал, но я не позволю ему сбежать от меня!

Не успел Рей даже моргнуть, как здоровое тело врага испарилось и тут же оказалось около Кашира, лишь слабый красный след в воздухе говорил о том, что это было просто быстрое перемещение, а не телепортация. Сарх не смог вовремя среагировать, три клинка одновременно летели на него. Две из них Кашир сумел заблокировать саблей, но третья поразила сарха в живот.

Рей в ужасе смотрел, как скорпион отлетает от удара и падает на палубу прямо на спины сражавшихся разбойников.

- Кашир! - чуть не срывая голос завопил Рей.

Он резко рванул в его сторону, но гигант не позволил это сделать, преградив путь.

- Вот теперь то мы с тобой один на один, честно, верно? - с насмешливой улыбкой произнёс он.

- А ну с дороги! - вскричал Рей.

Однако сам не стал бросаться в атаку. Буквально только что он видел, на что на самом деле способен Маджадар, и если тот выкинет еще что-то подобное, то парню несдобровать.

«Черт, так значит он тоже может использовать Рывок! Ну конечно! Это сильно всё усложняет. Но остается надеяться, что он не знает Осознанный контроль, и тратит много сил на активацию Рывка. Иначе думаю он уже давно бы применил его против меня ранее».

Рей поглядывал за спиной великана на суматоху на палубе — не шевелящийся Кашир лежал спиной на одном из разбойников, пока Химаил и Альтан отбивались от наседающих врагов, перемещаясь по кораблю, на полу уже лежали несколько тел разбойников в луже собственной крови. Однако на защищающейся паре тоже виднелись следы ран, не таких серьезных, но все же.

Но больше всего Рея беспокоило состояние Кашира, даже отсюда он видел, как из пораженного места у того вытекает синяя кровь. Сейчас парень думал лишь о том, чтобы помочь своему другу, попробовать исцелить при помощи магии.

Рей все еще мог видеть красные искорки, бегущие по телу Маджадара, остатки от прошлого использования. Если Рей не сможет вовремя среагировать на Рывок, то ему конец. Причём удар может прийти с любого из четырёх мечей. Рей ещё как то мог предугадывать использование Рывка при тренировках с ребятами, но те использовали лишь по одному мечу. Не имея надежного способа предвидения, бой может плачевно закончиться за мгновение.

«Выбора нет, придётся использовать глаза».

В голове тут же всплыли образы прошлой попытки, лопнувшие сосуды, кровь, нестерпимая боль. Но сейчас речь шла о жизни Кашира, и Рей был готов на любые риски. Как однажды говорил Раим, если усилить зрение при помощи магии, то можно увидеть как по телу оппонента текут потоки энергии и таким образом заранее знать, когда тот её будет использовать.

Рей начал подготовку. Все размышления у него в голове заняли не больше двух секунд, мозг в критической ситуации работал гораздо быстрее. Поток энергии поднялся по сосудам в его голову, начал осторожно подбираться к глазам. На этот раз Рей действовал крайне осторожно, не как в прошлый раз, потихоньку прикасаясь к органу, тонкими струйками заполняя сосуды. Зрачки Рея расширились, радужная оболочка засветилась ярким синим светом.

Рей чувствовал, как внутри его глаз циркулирует энергия, идя из ядра и возвращаясь обратно. Окружающий мир словно стал другим, цвета насыщенней, детали лучше видны. Ему казалось, что до этого он носил на глазах какую-то плёнку, из-за которой мир виделся хуже, чем есть ну самом деле. Он замечал малейшую частицу пыли плавающую в воздухе, а время словно замедлило свой ход.

Глаз не взорвался, более того, даже малейшего дискомфорта не ощущалось. Сосредоточив взгляд на Маджадаре, Рей вначале не увидел ничего необычного, но через пару секунд по телу великана начали проявляться тонкие красные линии, распространявшиеся по всему телу от центра груди. Основная часть энергии сосредоточена в ядре, остальные на конечностях. Каналы ритмично пульсировали, в такт сердечному ритму, вся сложная магическая схема в теле Маджадара была для него сейчас как на ладони.

Не теряя больше времени, Рей побежал на великана, нанёс два удара, оба заблокированы, две руки Маджадара поднялись над головой перед взмахом, но Рей действовал быстрее - Рывок, и он оставил на туловище противника длинную рану, подобную той, что сейчас была на Кашире. Недостаточно глубокую, кожа слишком прочная, но всё равно, Маджадар скривился от боли, инстинктивно отошёл назад, но в следующую же секунду Рей увидел, как его ядро сильно засветилось, по левой верхней руке пошла волна энергии, заполняя всю конечность.

Все это длилось меньше секунды, но для усиленных глаз Рея это казалось во много раз дольше. Он ответным Рывком увернулся от молниеносного взмаха, нырнул вниз под руку врага, оказался со спины и развернувшись, взмахнул саблей и поразил оголенную мускулистую лодыжку. Маджадар взвыл, слегка покосился и попытался вслепую достать Рея взмахивая вокруг себя мечами, но тот уже давно побежал от него на палубу к Каширу.

На пути ему встретилось двое разбойников, но Рей не останавливаясь прошёл мимо них, как вода между камней, синими брызгами молниеносно поразив обоих. Два тела свалились за его спиной, когда он склонился над телом сарха. Рей не обращал больше никакого внимания на окружение, ни на звуки битвы, ни на врагов вокруг, полностью сосредоточившись на раненом.

Длинная полоса на брюхе Кашира выглядела глубокой, из неё без остановки сочилась голубая кровь, успев испачкать большую часть плаща. Но Кашир был всё ещё жив, грудь слабо вздымалась, а рот безмолвно шевелился.

- Потерпи ещё немного дружище, сейчас я подлатаю тебя, - взволнованно попытался заверить его Рей, хотя сам не был уверен в этом.

Он приложил руки к ране и сосредоточился. Ему ещё не приходилось лечить кого-то другого кроме себя, тем более не человека.

Маджадар сердито рыча себе под нос, слегка прихрамывая спустился по лестнице из шатра на палубу, намереваясь расправиться раз и навсегда с этим мальчонкой, но тут путь ему преградил Химаил, держа в руках два меча. Великан удивился его появлению, затем посмотрел на носовую часть корабля, где должны были сражался его приспешники, но увидел тех лишь смиренно сидящими на коленях перед Альтаном, в окружении трупов своих товарищей.

- Вы чего делаете, трусы?! - взревел вне себя Маджадар. - Вставайте и сражайтесь, их ведь всего лишь двое!

- Твои слуги слишком обленились, Маджадар, бойцы из них никудышные. Всё кончено! - воскликнул Химаил. - Пришло время тебе заплатить за свои деяния!

Он приготовился к бою с гигантом, выставив перед собой саблю.

Маджадар глядя на это заухмылялся.

- Грязный предатель, я давал тебе прекраснейшую возможность управлять своим кораблём как раньше, но в итоге ты отказался от моего подарка в пользу этих двух детишек!

- Я делаю это не ради них, а потому что другого шанса завалить тебя может не представиться.

- Хоть нападите всем скопом, у меня на каждого по руке хватит! Ты же ранен, думаешь что справишься со мной в таком состоянии?

- Да, ранен, как и ты.

- Хах, это просто царапины, не сравнивай великого меня с вами, слабыми людьми. Умри же глупой смертью, жалкий глупец!

Химаил первым бросился в атаку, четыре меча со звоном столкнулись в воздухе, за которыми последовала непрекращающаяся череда стальной мелодии.

Альтан следил за сдавшимися пиратами, не в силах прийти на помощь, а Рей прямо за спиной сражавшегося Химаила лечил Кашира. Он вливал энергию в место раны, пытаясь заставить силой воли её затянуться, но первое время особых успехов не наблюдалось. Рей постарался вложить все свои умения и силы, и наконец, рассечённое брюхо начало затягиваться, кровь переставала течь, а немногим позже Кашир шумно вздохнул и откашлялся.

- Кашир, ты как? - радостно спросил его парень, не переставая отпускать руки из живота.

- Я... устал, но жив, - прохрипел тот.

- Отлично! Рану я закрыл, но потерянную кровь вернуть не могу, так что просто найди укромное место и отдыхай. Ты сделал достаточно.

- Но битва...

- С остальным я разберусь сам.

Только он договорил, как за его спиной раздался мужской вскрик, и около Рея со звоном свалилась окровавленная сабля. Обернувшись, он увидел Химаила схватившегося за своё правое запястье, из которого обильно лилась алая кровь. Маджадар кровожадно ухмыляясь, попытался добить мужчину, но тот Рывком отпрыгнул назад, оказавшись уже позади Рея и присев на одно колено.

- Ублюдок, - прошипел Химаил, разочарованный в своих силах.

- И это всё? - громко рассмеялся великан, - Именно так ты надеялся одолеть меня, великого Маджадара, царя пустыни?

Рей схватил свой меч, развернувшись к врагу, и бросил Каширу:

- Идите на нижнюю палубу и не высовывайтесь. Твою рану я осмотрю потом, постарайся остановить кровотечение, - добавил он Химаилу.

- Один ты не справишься, - возразил Химаил, но сарх молча взял его под целую руку и повёл за собой вниз по лестнице. Бросив последний взгляд на парня, они исчезли в полумраке.

Маджадар играючи раскручивал свои клинки, его самоуверенная улыбка не сходила с грубого лица. Рей уже собирался броситься в бой, но тут его рука словно сама собой потянулась к брошенной Химаилом сабле. Взяв её в свободную левую руку, Рей покрутил её, проверяя баланс.

- Хех, второй меч не поможет тебе, у меня их все равно в два раза больше, и сам я гораздо сильнее тебя!

- В бою всё решается отнюдь не только грубой силой, Маджадар, - холодно произнес Рей.

То с какой уверенностью парень произнёс это, заставило исчезнуть раздражающую ухмылку с лица великана, и принять серьёзный вид.

Два меча. Рей практически никогда не тренировался подобным образом, но сейчас особого мастерства и не требовалось. Главное просто лишнее средство для защиты от четырёх мечей этого урода. Маджадар и правда был сильнее физически Рея во много раз, но он сам уравнивал шансы более лучшим контролем магии.

- Давайте босс, раздавите его! - кричали со своих мест разбойники.

- А ну молчать! - рявкнул на них Альтан, угрожая мечом, хотя сам краем глаза встревоженно поглядывал на Рея.

Пустынный король шумел позади корабля, временами издавая протяжный рев, корпус корабля скрипел рассекая песок, ветер свистел а ушах, но все эти звуки на данный момент не существовали для Рея. Он видел перед собой лишь врага и блестящие на солнце его четыре клинка.

«Я должен победить, иначе больше некому. Если я проиграю, то не только мы все умрем, но и жители поселения, не ожидающие скорого нападения Песчаного короля».

Рей глубоко вздохнул. Бой должен закончиться быстро, сейчас же. Несколько точных движений, вспомни все, чему тебя учили, давай же!

Маджадар первым пошел в атаку. Все четыре меча поднялись вверх, готовые обрушиться на неподвижного парня. Глаза Рея видели, как по каналам врага распространяется энергия, протекает во все четыре руки, наполняя их невероятной силой. Время будто замедлилось. Рей отчетливо видел, как напрягаются мышцы во всех четырех руках, как повернуты кисти, куда будет нанесен каждый удар. Перед ним сейчас словно стоял не Маджадар, а сразу четверо отдельных врагов, каждый со своим оружием, и все, что Рею сейчас требуется, так это сразить их всех за одну атаку.

Магия забурлила внутри него, наполнила все мышцы, синее свечение озарило очертания тела, ядро напряжено до максимума. Следующая секунда, столкновение, и палуба озаряется яркими красно-синими вспышками, окутывающие двух воинов, двигающихся со скорости молнии, размытые движения, отблески стали, дрожание воздуха. И вот, спустя мгновение после этого красочного представления, синее сияние описывает в воздухе дугу, Рей приземляется на ноги после разворота двумя мечами, и в воздух взлетают четыре массивные кисти рук со сжатыми огромными саблями.

Маджадар с кровавыми обрубками из которых мощным потоком течет кровь, в шоке глядит на свою участь, пока его кисти падают на палубу одна за другой. Спустя секунду он не выдерживает и раздается громкий, пронзительный крик, полный ужаса, неверия и боли. Маджадар начинает метаться по палубе, не находя себе места, уставившись на свои отрубленные руки.

- Нет! Нет! Как так?! Как?! Меня, великого?! - вопил он.

Великан сам не замечая этого подошел к краю борта, почти прижавшись к перилам, и Рей разбежавшись, Рывком подпрыгивает и на лету пинает Маджадара в грудь, отчего тот сваливается за борт.

Грузное тело великана катится по песку, оставляя за собой кровавый след, пока его крики не становятся совсем не слышны. Рей видел, как тот остановился, и даже умудрился подняться на ноги, недоуменно озираясь вокруг, пока его не настиг Песчаный король, накинувшись на полного ужаса Маджадара всем телом и не утащив за собой под пески.

- Вот ты и сам стал закуской для Короля, говна кусок. - безэмоционально произнес Рей. - Теперь, осталось лишь остановить корабль, пока не поздно.

Глава 18. Буйство Короля

Пока Рей остался наверху один на один с Маджадаром, Кашир и Химаил спустились в нижнюю палубу. Мужчина присел у стены и принялся зубами рвать на себе ткань и перевязывать ею кровоточащую руку. Кашир же не останавливаясь направился к задней части, к натянутым цепям держащим гремящие колёса.

- Их так просто не остановить, мы пытались, - сказал ему Химаил, не уверенный, что тот поймёт.

Кашир осмотрел цепи, их крепления к корпусу и попробовал потянуть. Ничего не произошло. Тогда он взялся двумя руками и напрягся со всех сил, цепь жалобно заскрипела, но всё равно не поддалась. Прежде чем сарх решил повторить попытку, на его плечо вдруг легла чья-то рука. Оглянувшись, он увидел позади себя толпу пленников, похищенных сархами. Мужчина, дотронувшийся до Кашира, убрал руку и слегка неуверенно произнес:

- Мы поможем.

Кашир оглядел всех их, мужчин и женщин, и кивнул. Уроков Пакрама хватило, чтобы понять слова человека. Все начали браться за одну из цепей, сарх во главе взявшись за основание, люди по остальной длине.

- Ну хорошо, - сказал мужчина. - Давайте на счёт три. Раз, два...

Все разом напряглись, потянув на себя цепь, старясь вырвать её из стены, Кашир напряг все своё тело. Несмотря на то, что он лишился большого количества крови, один он заменял сразу десятерых этих ослабевших людей.

- Бесполезно, - повторил со своего места Химаил, но тут же закрыл рот, когда послышался скрежет и треск дерева.

Тянувшие тоже услышав это, навалились ещё сильнее, мыча от усилий, Кашир оперся ногой о стену и одним мощным Рывком вытянул крепление цепи из корпуса корабля.

Люди тут же свалились от неожиданности на пол, а цепь свалилась вниз через люк. Колёса, потеряв одно из креплений потеряли равновесие, и теперь, вместо того чтобы чётко катиться по песку стуча ритм, хаотично по переворачивались, ударялись друг о друга, метясь из стороны в сторону.

Ни о какой слаженной работе механизма больше речи и не шло, колёса больше скользили по песку, а не стучали как прежде и Король должен был потерять к ним всякий интерес.

И это действительно случилось, хоть и не сразу, но тучи вздымаемого песка отдалялись от них всё дальше, пока гигантский скорпион и вовсе не свернул в другую сторону.

Рей уже одолел Маджадара и наблюдал за всем этим с палубы, перекинувшись за перила.

- Получилось! - ликовал он. - У нас получилось, мы оторвались от этой твари!

Он хотел спуститься вниз к Каширу, но тут Альтан встревоженно окликнул его:

- Рей! Смотри туда!

Тот непонимающе проследил за взглядом солдата и сердце его тут же упало. Слева от корабля вдали виднелось очертания города, гораздо большего, чем Поклоц. И именно туда сейчас двигался Песчаный король.

- Мы опоздали. Слишком поздно, - обречённо промолвил Рей.

На палубу поднялись Кашир, Химаил и пленники. Увидев как Король несется к поселению, они в страхе замерли.

- Ч-что нам теперь делать? - спросил подошедший к ним Альтан. После смерти своего лидера пираты совсем притихли.

- Короля обратно уже не поманишь, он нашёл себе новую добычу, - мрачно произнёс Химаил, прижимая перевязанную руку.

- Нет, просто так сидеть и смотреть как город уничтожают я не собираюсь, - решительно сказал Рей и крикнул сидящему среди остальных Бальябу: - Живо останови корабль!

Старик, впечатлённый тем, что недавно сотворил Рей с Маджадаром, тут же поднялся и потянув на себя обе верёвки у носа судна, остановил его.

- Что ты задумал? - спросил у парня Химаил.

- Отвлеку Короля на себя, пока жители спасаются.

- Ты с ума сошёл! Хоть ты и победил Маджадара, против Песчаного короля у тебя нет и шанса!

- Я не собираюсь его побеждать, а лишь выиграть немного времени.

Рей повернулся к собравшимся пленникам и попросил:

- Прошу, не против если я одолжу у вас немного сил? Вы почувствуете усталость, но не более, обещаю.

Люди переглянулись между собой, и мужчина стоящий впереди всех, согласно кивнул.

- Но что нам надо будет делать? - спросил он.

- Просто пожмите мне руки и всё.

Пока Рей понемногу поглощал частицу жизненных сил каждого человека, под ними, около корабля донёсся голос Пакрама верхом на Курице:

- Ну и поездка ребята! Мне уже начинало казаться, что Песчаный король так и не отстанет от корабля!

- Я одолжу у тебя Курицу! - крикнул ему в ответ Рей, заканчивая с поглощением.

- Не стану тебя останавливать, но надеюсь, что ты и правда знаешь что делаешь, - сказал напоследок Химаил.

- Прости, что не смогу пока исцелить твою рану.

Тот лишь отрицательно покачал головой. Когда Рей собирался спрыгивать с судна, Кашир подошёл к нему и сказал:

- Я иду с вами.

- Ну уж нет, ты и так был сильно ранен! - резко запротестовал Рей.

- Я лишь немного устал, но всё ещё могу ловко передвигаться. Один вы долго не протянете, поверьте.

Рей мгновение колебался, но видя, как Король уже почти достиг края поселения, прорычал сквозь зубы и сказал:

- Ладно! Идём вместе! Но если не сможешь сражаться то сразу отступи!

Они вдвоём спрыгнули на песок, где их уже ждала птица с пустым седлом, на которую они вдвоём забрались. Прежде чем Рей успел натянуть поводья и направить Курицу вперёд, с корабля послышался мужской крик:

- Держите это, капитан!

В их сторону кинули пару копий, которые Кашир поймал на лету. Их бросил тот самый разбойник со шрамом, выживший в битве.

- Это будет получше против такой громадины, чем мечи! - пояснил он подкидку оружия, но не своё прямо противоположное поведение.

Альтан тут же засуетился, увидев как тот поднялся со своего места, и приказывал вновь вернуться обратно и сесть. Рей кивнул пирату и хлестнув по поводьям, тронулся с места.

Курица будто сама знала, что нужно поспешить и мчалась на пределе своих сил, взметая за собой клубы песка, или это просто Рею так казалось, успевшему отвыкнуть от такой скорости.

- Я скучал по тебе, девочка, - погладил он птицу по шее.

Город становился всё ближе, и Рей смог получше рассмотреть его. Как и Поклоц, он был обнесён невысокой стеной из песчаника, дома в основном были одноэтажными, но встречались и двух и даже трех-этажные, а также небольшие башни в три-четыре этажа, разбросанные то тут то там.

Песчаный король приблизился почти на сотню метров к городку, и люди на стенах в панике начали метаться туда сюда выкрикивая что-то. Всадники на птице приближались к городу немного правее Короля, почти обогнав его.

- Вы придумали как нам остановить его? - спросил у парня сидящий сзади Кашир.

- Если честно без понятия. Мне хватило одного касания чтобы понять, насколько прочна его кожа, а ему достаточно просто задеть нас, чтобы разрубить на кусочки. Придётся уворачиваться что есть сил и действовать с разных сторон, чтобы запутать его. Это ведь что-то вроде Бога вашего народа, ты не знаешь, есть ли у него какие-то слабости?

- Короли считаются бессмертными, говорят, они живут тысячи лет, и лишь в схватке друг с другом они могут погибнуть.

- Спасибо, обнадежил.

«Какой же ерундой я занимаюсь. По идее я должен был полностью сосредоточиться на исполнении своей миссии, чтобы заполучить исполнение желания, но вместо этого рискую всем ради спасения совсем незнакомых мне людей. Ну вот почему я не могу просто пройти мимо?»

В голове всплыли кровавые образы из Города древних, испещренные острыми стёклами тела людей, горы трупов лежащих друг на друге и слезы ребят, потерявшие своих близких.

«Нет, я не могу позволить чему-то подобному вновь случиться. Не смогу посмотреть в глаза родным, когда вернусь домой. На этот раз я смогу предотвратить это!»

Птица и гигантский скорпион достигли города почти одновременно. Курица вспорхнула на стену, когда Король просто протаранил его и проделал огромную брешь. Вся поверхность затряслась, повсюду послышались громкие крики. Люди в суматохе бежали по улицам в разные стороны, а вооружённые солдаты пытались направить их подальше от места прорыва.

Король вылез из песка и встал во весь свой исполинский размер. Тело как у кентавра разделено на две части, скорпионье и человекоподобное, иссиня чёрный хитин покрывает всё тело, длинный изогнутый хвост с жалом, четыре руки с массивными клешнями и горящие шесть круглых синих глаз над зубастой пастью. От земли до макушки Короля было этажей четыре-пять, в длину же не меньше.

Находится вблизи такого чудовища захватывало дух, а по телу пробегали мурашки. Рей нервно сглотнул, он даже на секунду засомневался во всей своей затее, но громогласный рёв Короля и последовавшие панические выкрики людей вывели парня из ступора и он повел Курицу прямо по стене навстречу к колоссу.

Король уже начал буйствовать и одним взмахом клешней сносил ближайшие здания. На пути птицы встретился бежавший в их сторону человек, видимо защитник города, который еле успел отойти в сторону.

- Выведите людей! - прокричал ему Рей.

Пока они бежали, скорпион успел ввалиться дальше вглубь города, расталкивая тушей развалины. Один изгиб мощного тела и рядом обрушивались ещё здания. Птица спрыгнула со стены, вприпрыжку стала бежать по руинам. На улицах перед Королём бежали жители, но некоторых успело задавить обломками.

Скорпион уже тянул в их сторону свои клешни, когда Курица оказалась рядом и Рей взял в руку копьё.

«Как же там Химаил делал?»

Рей перехватил оружие для метания, прицелился в торс Короля, влил в руку энергию и метнул копьё с синей вспышкой. Та разогналась до невероятной скорости и глубоко вонзилось в тело скорпиона. Чудовище оглушительно взвыло, так, что заложило уши. Оно начало вращаться вокруг, пытаясь найти причину боли.

Рей на птице вышел перед ним и громко закричал на сархском:

- Эй ты уродец! Ещё помнишь меня? Как тебе заточка под бок, приятно? Ну попробуй поймай меня, мудила!

Король злобно уставился на него и, прорычав, попытался поймать, но Курица быстро отбежала и теперь выманивала гиганта подальше от людей. Тот клюнул на наживку и шевеля своими конечностями пустился вдогонку, позабыв о жителях.

Развернувшись, птица побежала обратно к стене, намереваясь вывести гиганта из города. Обломки на пути замедляли бег, и Король почти что доставал до них, пару раз щёлкнув клешнями совсем рядом. Когда они уже почти пересекли стену, вдруг по разные стороны на ней возникли солдаты с луками, и один из них указав на Короля вскричал:

- Стреляйте!

- Нет! - попытался остановить их Рей, но безуспешно.

Стрелы уже летели в скорпиона, но попав просто отскочили о прочную броню, не нанеся даже царапины. Однако этого оказалось достаточно, чтобы привлечь внимание гиганта. Король прекратил гоняться за птицей и занялся назойливыми лучниками, не прекращающими пускать стрелы.

- Черт! - Рей развернул Курицу обратно и прогнал по телу магию.

Солдаты уже начали в страхе отступать назад, перед лицом надвигающегося гиганта. Находясь за стеной, Рей спрыгнул с седла, быстро слился ногами с песком и оттолкнувшись, взлетел в воздух, оказавшись прямо перед лицом Короля. Шесть глаз посмотрели на человека, держащего в руках копьё и окутывавшегося синим светом.

«Один удар точно в голову и он труп!»

Рей метнул копьё прямо в воздухе, взорвавшееся синим светом, но та пролетела на полметра мимо цели.

«Дерьмо, промазал!»

За спиной Короля парень заметил, как шевельнулся огромный хвост перед атакой, как он не раз до этого видел у сархов. Рей тут же выстрелил новой волной песка из ног и в воздухе увернулся от пролетевшего мимо него жала. Сразу далее к нему потянулась клешня, затем вторая, ото всех Рей уворачивался кружась в полете, пуская во все стороны струи песка.

Рей пытался оторваться от Короля, но тот не отставал пытаясь всё время поймать его словно назойливую муху, а от неопытности подобного способа передвижения парень случайно полетел в сторону домов. Впереди него выросла башня, в которую он чуть не врезался, но сумел вовремя затормозить и приземлиться на небольшой круглый балкон. Король шел к нему, снося по пути здания, словно они были построены из песка. К счастью людей Рей поблизости не видел.

Кашир нагнал Песчаного короля на Курице, спрыгнул с нее прямо на его брюхо, ударив саблей, но та лишь со звоном отскочила. Сарх спрыгнул обратно, а Король стал пытаться воткнуть жалом в него и птицу, вонзая массивный кончик в землю. Те двое умудрялись уворачиваться прямо у ног Короля, петляя между обломками.

Рей вновь взлетел, оставляя за собой в воздухе след из песка, обнажив саблю и летя прямо к голове Короля.

«Мощный удар с Рывком должен пробить его броню! С копьем ведь сработало!»

Гигантский скорпион не заметил летящего на него человека, отвлеченный Каширом под ногами, так что для него стало большой неожиданностью, когда прямо перед его глазами Рей вспыхнул синим и опустил на него клинок.

Однако после пришда очередь парня удивиться. Сабля при ударе сломалась напополам, а на голове скорпиона осталась лишь тонкая голубая линия. Обескураженный, Рей не сразу среагировал на движение Короля, который с ревом клацнул клешней прямо около него, но взмах вторым попал точно в цель, отшвырнув человека на десятки метров.

От удара клешней по боку у Рея перехватило дыхание, ребра пронзила острая боль. В полете он хаотично вращался, не понимая, где верх, а где низ. Для смягчения удара он просто окутал себя полностью толстым слоем песка и вовремя — он упал на одно из плоских крыш домов, покатился по ней и остановился, врезавшись в выступ на краю.

Песчаная броня спала, и Рей, хватаясь за бок, тяжело дышал, пытаясь прийти в себя.

«Исцели себя, сейчас же, ну!» - заставлял он себя.

Облегчающая волна энергии прикоснулась к сломанным костям и ушибленным органам, снимая боль. Король тем временем пытался поймать Кашира, который верхом на Курице кружился вокруг него.

«Бесполезно, его кожа слишком прочна, а сам он слишком огромен, чтобы такие царапины хоть что-что могли против него сделать, даже если бы пробивали. Но даже у такого чудовища должно быть уязвимое место».

Тут Рей заметил у вертящегося Короля торчащее из верхнего торса копье, которое парень метнул первым. В его голову пришла идея.

Со стоном поднявшись на ноги, не успев исцелиться полностью, Рей длинными прыжками через уцелевшие крыши домов, двинулся к месту битвы.

- Кашир! - крикнул он изо всех сил. - Постарайся достать то копье из его тела, она нужна мне!

Тот без слов повернул Курицу поводьями к гиганту, увернулся от жала, клешни, и подпрыгнув на седле, добрался до копья, и схватив её обеими руками, оперелся ногами о тело скорпиона и с трудом вытянул наконечник. Из раны брызнула голубая кровь, Король оглушительно взревел, Кашир отпрыгнул в сторону и метнул копье в сторону Рея. Сразу после броска, гигант внезапно поймал сарха прямо между своими клешнями. Кашир с огромным усилием сдерживал пытающиеся сжаться клешни, способные разрубить его напополам.

Рей на лету поймал копье благодаря усиленному зрению, и перехватив её поудобнее, оттолкнулся и вновь прыгнул прямо на Короля. Скорпион на этот раз поджидал удара, и готов был направить на Рея все свои свободные смертельные конечности. Парень глубоко вздохнул, ядро задрожало, песок на ногах завихрился сильнее, поднимаясь все выше. Когда они приблизились друг к другу на расстояние удара, Король послал вперед жало и все три клешни. Уворачиваться Рей не стал, а лишь за мгновение до удара полностью превратился в песчаное создание, и все атаки гиганта просто прошли насквозь его песчаного тела.

После Рей вновь обратился обратно, приземлился ногами прямо на морду скорпиона и самым мощным Рывком, на какой только был способен, вонзил копье прямо в одно из больших глаз. Копье вошло наполовину длины, раздался громогласный рев, Песчаный король отбросил Кашира вдаль, и Рей еле успел отпрыгнуть, когда клешня разломала копье напополам, оставив другую половину внутри башки.

Рей приземлился на ближайшие руины, устало оперившись на колено. Король метался вокруг себя, не находя способа избавиться от мучающей его боли.

- Я должен был пронзить его мозг, - выдохнул парень. - От такого даже такое чудовище не выживет.

Но проходило время, а Песчаный король все не переставал кричать и метаться, слишком долго для гарантированного мертвеца. Рей начал беспокоиться. Особенно это чувство усилилось, когда скорпион остановился и злобно уставился на него остальными пятью глазами.

- Да вы что, шутите?

Огромный скорпион начал медленно приближаться к нему.

- Вот ведь дьявол! - Рей попытался подняться, но резкая боль в боку его остановила. Он так и не смог полностью исцелиться.

Когда до Короля оставалось метров двадцать, парень краем глаза заметил, как со стороны пустыни быстро приближается песчаная буря, прямо в их сторону. Но Рей даже не стал обращать на нее внимания, старясь как можно дальше отойти от гиганта. Когда Король был готов бросить в его сторону жало, их обоих ударил мощный поток ветра, вокруг закружились тучи песка, перекрывая обзор.

Рей прищурив глаза, мог лишь видеть силуэт скорпиона, замершего на месте. Вдруг среди песка стало вращаться еще что-то, прозрачное и поблескивающее, сначала размером с песчинки, затем сливающиеся друг с другом и принимающие все более большие и сложные формы. Через несколько секунд вокруг Короля уже крутилось сотня заостренных стеклянных снарядов разной формы, в следующее мгновение полетевшие прямо на него.

Рей услышал, как скорпион ревет, но ничего толком не видел. От греха подальше, он попытался отползти, но в этот же момент буря словно испарилась, как если бы была просто видением. Ни одной песчинки больше не витало в воздухе, все озарило солнце на чистом голубом небе. Ничего не понимая, Рей посмотрел на Короля и потерял дар речи.

Огромное тело было всё усеяно стеклянными осколками, пронзившие прочную кожу во всех местах. Из множества ран текла синяя кровь, а сам гигант замер в стоячем положении с пустым взглядом перед собой и раскрытым ртом. Смерть настигла его мгновенно.

Но было еще кое-что. Прямо над его головой парила человеческая фигура, в плаще, со скрещенными руками, с длинной бородой и тюрбане. Хмурые глаза парящего мужчины встретились с шокированными глазами Рея. Парень точно знал кто это такой, хоть и никогда не встречал его до этого. Да, сомнений нет.

Это Архимаг.

Глава 19. Архимаг

Рей смотрел на парящего в воздухе мужчину и не мог поверить своим глазам. Песчаный король, чья кожа казалась прочнее стали, стоял мёртвый, утыканный сотней стеклянных лезвий, причём это произошло всего за несколько секунд.

«Архимаг, - вне себя от волнения думал Рей. - Это точно он, сомнений быть не может, но... Почему он здесь? Как тут оказался? И что он собирается делать дальше?»

Перед глазами снова встали страшные картины множества трупов, и парень уже боялся, что и это поселение ждёт та же участь.

Но Архимаг просто медленно спустился на землю, прямо перед Реем, разглядывая окружение равнодушным выражением. Белоснежная узкая борода до груди резко контрастировала с загорелой кожей, испещренной множеством морщин. Глубоко посаженные глаза обведены темной тушью, острые и резкие черты особо выделяются на худом лице. Парень поднялся на ноги, сморщившись от боли в рёбрах, но заставил себя не обращать на неё внимания. Архимаг с темными тенями вокруг глаз посмотрел на него, и спокойно заговорил:

- Ты ранен, юноша?

Странно, но в его голосе не слышалось ни капли злобы или равнодушия, как ожидал в начале парень, а даже наоборот, нотки заботы и беспокойства.

- П-пустяки, - запинаясь ответил Рей.

- Если ты всё же мне позволишь...

Мужчина вытянул вперёд руку, хотя между ними было метров два, и из ладони вылетела тонкая струйка красной дымки. Она коснулась повреждённого бока парня и в ту же секунду Рей почувствовал резкое облегчение, как если бы травмы никогда не было.

«Как так? - удивлённо трогал себя за целые рёбра парень. - Он даже не прикоснулся ко мне, а вылечил всего за мгновение!»

- Теперь лучше? - поинтересовался Архимаг.

- Д-да, спасибо... Ээ...

- Азмаир, просто зови меня так. - Он обернулся на замеревшую фигуру скорпиона за своей спиной и обратился к Рею: - Вовремя, похоже, я пролетал мимо, но прежде чем ты объяснишь мне, что здесь вообще именно произошло, вначале...

Архимаг посмотрел на окружающие развалины, откуда доносились приглушённые голоса людей и раскинул руки в стороны. Поднялся мощный порыв ветра, завихрился вокруг руин, и обломки, большие и маленькие взмыли вверх целыми тоннами. Куски песчаника поднялись на высоту десяти метров, а после улетели за пределы города, где и упали.

Люди, бывшие под развалинами, медленно поднимались на ноги, ошеломленно оглядываясь по сторонам. Рей не смог скрыть своего восхищения. «Какая сила! Совсем не напрягаясь проделать подобное! Но расслабляться нельзя, помни, кто находится перед тобой и что он сделал в Гремящем Ущелье».

- Всех пострадавших я уже исцелил, - как бы к слову произнёс Азмаир. - К счастью, погибших не столь много, всего несколько человек.

- Откуда вы знаете?

- Почувствовал, для меня это пустяки. Итак, - Архимаг сосредоточил свой острый взгляд на парне. - Ты иноземец, но хорошо говоришь на ширкском, откуда ты?

- Это... Долгая история.

- Вот как? Что же, тогда другой вопрос — по моему, мы впервые видимся, но почему тогда ты испытываешь ко мне столько ненависти?

«Черт, у меня что, на лице все написано?» Рей попытался взять свои эмоции под контроль.

- Хотя, - продолжил Азмаир, - Это можно понять, ты наверняка впервые видишь подобную силу, не удивительно, что так напрягся. Но уверяю, тебе нечего меня бояться.

- Простите, - невольно склонил голову Рей. - Я не хотел вас как-то задеть, просто…

- Всё в порядке, говорю же. Лучше объясни мне, почему Песчаный король напал на этот город?

- Это... Пираты... То есть, сапфирхаши, использовали корабль плывущий по песку чтобы заманивать короля в поселения и потом грабить их.

«Черт, прозвучало гораздо хуже, чем я думал!»

Однако Азмаир после секунды раздумий кивнул и сказал:

- Понятно. Интересно. Так вот что за судно я видел по пути сюда, я уже подумал, что мне показалось. Так ты получается тоже с этого корабля?

- Я плыл с ними по пути, но с пиратами не связан.

- Отрадно слышать. Похоже, твоя история действительно обещает быть длинной и интересной... Я так и не узнал твоего имени.

Парень только открыл рот, как со стороны донеслось громкое:

- Рей!

Они одновременно повернулись и увидели Пакрама, бегущего в их сторону.

- Рей, слава Богу ты жив! Я беспокоился, так что побежал следом за вами. А кто это рядом с тобой?

Стоило старику подойти поближе к ним, как при внимательном взгляде к Архимагу, с лица его пропала улыбка, а сам он побледнел.

- А-азмаир? - прохрипел он.

- Мы знакомы? - приподнял бровь тот.

- Ты меня конечно не узнаешь, ведь столько лет прошло, но ты должен помнить Пакрама аль Казифа.

Рей впервые увидел на лице Архимага другую эмоцию, помимо полного безразличия.

- Пакрам? - удивлено прошептал он. - Но как? Я думал, что ты давно погиб, когда отправился на экспедицию десять лет назад!

- Прошлый я и правда тогда погиб, но новый я сейчас стоит перед тобой, старый приятель.

- Храни нас Единый, эта встреча явна не случайна. Высшие силы собрали нас тут, не знаю пока для чего, но явно не просто так. Так вы двое путешествуете вместе?

- Да, вместе, он мой недоученик и недопомощник, а я его недоучитель. Он помог мне спастись со своего плена и теперь мы держим дорогу в Кпнгарал.

- Кангарал! - казалось Азмаир обрадовался этой вести. - В таком случае, мы обязаны отправиться туда вместе. У меня столько вопросов, старый друг, и к тебе и к твоему ученику, и я буду рад обсудить всё с вами в моем дворце.

- Дворце? Высоко же ты поднялся, Азмаир, с момента нашей последней встречи, - сказал Пакрам, особенно пристально посмотрев на символ на груди мага в виде пламенеющего кольца и оком в центре со зрачком в форме пятиконечной звезды.

- Многое изменилось за это время, Пакрам, как и мы сами.

Со стороны уцелевших домов к ним выбежали защитники города, и Архимаг, откланявшись, произнес:

- Я поговорю с солдатами, а потом вернусь к вам, одну минуту.

Он расслабленной походкой, держа руки за спиной двинулся навстречу солдатам, и Рей смог наконец шёпотом спросить у старика:

- Я не знал, что ты так хорошо знаком с Архимагом!

- Близкими друзьями нас не назовешь, но мы часто проводили время вместе, обсуждая различные темы. Всё таки мы оба можно сказать учёные.

- Но что он здесь делает? Как мы умудрились встретиться с ним так рано?

- У Архимага есть много обязанностей, и он часто бывает в поездках, так что причин, по которой он может быть здесь, довольно много. Но не думаю, что из-за того, о чем ты сейчас думаешь.

- Сначала главнокомандующий, а теперь он? Не кажется ли тебе это слишком большим совпадением?

- Видимо жизнь и правда любит шутки. Не волнуйся, тебе не о чем беспокоиться, знаю, тебе это тяжело принять, но Азмаир, он… неплохой человек.

- Неплохой? - Рей чуть было не сплюнул от возмущения. - Забыл, что твой друг уже натворил?

- Знаю знаю, как это звучит, - словно сдаваясь поднял руки Пакрам. - Но если просто не дашь ему узнать с кем ты связан, то проблем не будет, обещаю.

- Ты что-то не договариваешь. Да и выглядел ты не столь радостно, когда увидел Архимага. Что ты утаиваешь?

- Позже, - махнул рукой Пакрам. - Сейчас просто постарайся вести себя адекватно, и без глупостей.

- Легко сказать! Кто знает, что он может вытворить в любую секунду! А что он сделает, когда увидит Кашира? Кстати говоря...

Рей только сейчас вспомнил о сархе, которого клешней отбросили не известно куда. Да и Курицы нигде было не видать. В груди защемило от мыслей о самом худшем, Рей вертелся вокруг себя, пытаясь высмотреть среди очищенной от развалин площади знакомые фигуры. Вдруг вдали около одного из уцелевших зданий, он заметил синюю тушу птицы, прислоненную к земле.

Рей тут же бросился к ней, привлеча внимание разговаривавшего неподалёку Архимага. Подобравшись поближе, парень увидел лежащего Кашира, а около него сидящую Курицу, целую и невредимую.

- Как вы? Кашир, что с тобой? - Рей присел рядом с ним и положил на него руки.

Сарх не отвечал, похоже он был без сознания, но жив, дыхание присутствовало.

- Хорошо хоть так, - облегченно выдохнул Рей, и посмотрел на птицу, которая глядела на них в ответ своими искренними глазами. - Ты охраняла его да, Курица? Какая же ты у меня молодец.

Птица в ответ довольно замурлыкала. Рей снова посмотрел на Кашира.

«Не уверен точно, что с ним, но всё же попробую исцелить, хуже точно думаю не сделаю».

Но прежде чем он успел что-либо сделать, прямо позади него из ниоткуда появился Азмаир, выглядывающий из его плеча. От неожиданности Рей даже подпрыгнул, он совсем не заметил, как тот приблизился. А приближался ли вообще?

- Что тут у нас, - деловым тоном произнес Архимаг, - редкий белый сарх, кажется в отключке, и какое-то странное пернатое. День становится всё страннее и страннее.

- Это мои друзья! - Тут же воскликнул парень, боясь за жизнь Кашира. - Хоть он и сарх, но хороший, мы вместе прошли почти через весь Сархас!

- Так ты ещё и с сархом дружишь? Давно я не встречал таких занимательных людей, как ты, Рей.

- Так вы... Не тронете его?

- Раз он твой товарищ, то разумеется нет. Мне даже было бы интересно посмотреть на ваше взаимодействие. Чисто с научной точки зрения. Если позволишь, я приведу его в порядок.

- Да, пожалуйста!

«Хоть он и мясник, убивший сотню невинных жителей, но если он может помочь Каширу, то ладно».

Потоки красной энергий пронеслись по воздуху из ладоней Архимага к Каширу и через секунду сарх с шумом вздохнув, очнулся.

«Нет, ну что за сила? Смогу ли я когда-нибудь также?»

- Кашир ты как?

Тот рассеянно оглядывался по сторонам, явно не понимая, что произошло.

- Песчаный король, он?.. - промолвил сарх.

- Не волнуйся, всё уже конечно. Король мёртв.

- М-мертв? Но как? - поражённый Кашир привстал на локте.

- Расскажу потом, лучше скажи сначала, как себя чувствуешь, нигде не болит?

- Всё ещё устал, но ничего более.

- Рад слышать.

- Сархский, значит, - послышался заинтересованный голос за спиной Рея. - Никогда не слышал, чтобы кто-то кроме сархов говорил на нём. Как ты его смог выучить?

- Ааа... Ну это...

- Долгая история? - усмехнулся Азмаир. - Жду нашей будущей беседы всё больше и больше.

- Кто это, хозяин? - поинтересовался Кашир.

- Тот кто убил Короля. Остальное объясню позже.

Заметив на себе взгляд алых глаз, Архимаг спросил:

- Он что-то говорит обо мне? Интересно было бы узнать мнение сарха о себе.

- Просто спросил, кто вы, вот и всё.

- И что же вы ему ответили?

- Что вы наш спаситель.

Азмаир ухмыльнулся.

- Знаете, вначале я думал, что это солдаты сдерживали Песчаного короля при его нападении, но приразговоре с командиром я узнал, что это вы сражались с гигантом, паря в воздухе. Так ты ещё и магией владеешь?

- Вроде того, немного. - Рей не хотел развивать эту тему. Он вообще мало что хотел обсуждать про себя с Архимагом.

Тот внезапно принял крайне задумчивое выражение лица. Он неотрывно смотрел на Рея, словно пытался заметить в нем что-то.

- Столько талантов в одном человеке, как интересно... - загадочно промолвил он.

- Да всего парочка, - попытался улыбнуться парень, но вышло не очень уверенно.

Он уже начинал чувствовать себя не в своей тарелке под не мигающим взглядом мужчины, но к счастью в этот момент подоспел Пакрам.

- Быстро же вы от меня удрали! Как там наш сарх, в порядке? Похоже что да. Рей, если у тебя здесь закончились дела, как насчёт проведать твоих знакомых на корабле?

- А ведь точно! Я совсем про них забыл! - вскочил на ноги Рей.

- Я уже сообщил страже про пиратов на судне, они уже должны были послать отряд для их поимки, - сообщил Азмаир. - Я бы с радостью пошёл с вами и посмотрел на это странное средство передвижения, но увы, у меня есть пара срочных дел к управляющему города. Как только я освобожусь, встретимся на этой площади, я вас найду.

- Вам не нужно ждать нас, наверняка у вас ещё много дел, - попытался увильнуть парень.

- Более нет, - покачал головой Архимаг. - И я ни за что не отпущу вас одних, после всего что увидел и услышал. Вместе вернёмся в столицу, где отдохнём и поговорим по душам, верно, Пакрам?

- Ха, надёжнее сопровождения не придумаешь, благодарю, - ухмыльнулся тот.

- Тогда решено. Я совсем скоро.

Воздух вокруг мага завертелся, поднял его высоко в небо, и унёс в сторону центра города.

«Такое мастерство ни в какое сравнение с моими потугами к полету, - проводил Азмаира глазами Рей. - Его владение магией просто поражает. У меня и шанса нет против него в бою. Он ведь одолел Песчаного короля за несколько секунд! Как же Халия надеется одолеть этого монстра?»

- Идёмте, - сказал парень. - Нужно вернуться на корабль прежде, чем туда дойдут стражники.

Они втроём забрались на Курицу и побежали обратно к судну. Чуть правее они видели, как из ворот выехал отряд на ящерах, но до них было довольно далеко. На корабле все ждали их на верхней палубе, сапфирхаши сидя у носа, а бывшие пленники и Химаил в шатре.

Рей забрался на судно, пока Кашир и Пакрам остались ждать внизу. Химаил и Альтан тут же бросились к нему.

- Как ты? - Спросил мужчина. - Отсюда немного виднелось поле битвы, но после того как из ниоткуда пришла песчаная буря, всё словно стихло.

- Мы сдерживали Короля, кое как, но потом появился Архимаг и убил его, - ответил Рей.

- Архимаг? - удивлённо воскликнул Альтан. - Я так и думал! Боже, какая удача что он встретился нам! Прошу, только не говори, что он уже ушёл.

- Наоборот, он хочет вместе с нами отправится в Кангарал.

- Оо-даа! - Альтан от радости даже подпрыгнул. - С ним нам точно нечего бояться. Столица, мы едем!

- Ты уверен, что ему можно доверять? - спросил у него Рей.

- Разумеется! С чего ты вдруг? Он такой же защитник Кангарала, как и главнокомандующий, а еще они близкие знакомые. Нам нечего опасаться.

- Да так, я совсем ничего не знаю о нём, вот и спросил.

- Рад за вас, но с этими что? - кивнул Химаил в сторону разбойников.

- Скоро придут солдаты из города и схватят их. Больше они не будут нашей проблемой, - сказал Рей.

- Эй, эй! - возмущённо воскликнул один из пиратов. - Мы не хотим ни в какую тюрьму, особенно сюда, да с нас там шкуру спустят просто!

- Прекрасно, так вы сможете хоть как-то отплатить за свои грехи, - холодно ответил Рей.

- Уж лучше убейте, - произнес сапфирхаш со шрамом. - Лучше смерть, чем гнить вечность за решёткой.

Рей подошёл к нему вплотную, и глядя сверху вниз спросил:

- Почему после всего, что ты ко мне испытывал, ты тогда назвал меня капитаном и кинул оружие?

- Потому-что вы одолели Маджадара. А победить этого сукиного сына многого стоит. Кто убивает главаря, сам становится им, таков наш закон.

- В таком случае, вот мой вам первый и последний приказ в качестве вашего капитана. Сдайтесь страже и всю свою оставшуюся жизнь посвятите стараясь искупить свои злодеяния, ясно?

Тот некоторое время молча смотрел на парня, затем усмехнулся и промолвил:

- Как босс скажет, так и будет, верно, парни?

Остальные молчали, но и не возразили. Рей удовлетворённо кивнул. Смерть для них была бы слишком лёгким наказанием. Остаётся только надеяться, что здешние тюрьмы достаточно надежды, чтобы они не смогли из них сбежать.

Вспомнив ещё об одной вещи, Рей спросил:

- Кстати, а где вы держите отобранные у нас вещи?

«Шрам» привел их в каюту Маджадара под шатром, где среди роскошной мебели указал на большой деревянный сундук. Там Рей и нашёл, что искал - меч Халида. Синий камень приветственно моргнул ему, пальцы парня ласково гладили рукоять. Вот уже два раза он почти потерял это прекрасное оружие и за всё время с момента получения так и не смог применить его в бою. Интересно, сломался ли бы он от удара по голове Песчаного короля? Впрочем, проверять не особо и хотелось.

- Маджадар хотел вернуть вам ваши вещи, когда счёл бы вас полностью верными ему, - сказал сапфирхаш. - Их никто не трогал, не волнуйтесь.

- Непривычно слышать от тебя вежливый тон, после всех твоих угроз. Это такое притворство с попыткой подлизаться ко мне?

- Хотите верьте, хотите нет, но у нас тоже есть принципы, и один из них - всегда уважай своего лидера.

Рей ухмыльнулся:

- Скажи, как тебя зовут?

- Махаб.

- Махаб, будь паинкой в тюрьме и за остальными проследи, хорошо?

- Проблем с нами не будет, - пообещал тот.

Вскоре явилась стража, их подняли на борт при помощи доски, разбойников сковали железными кандалами, а похищенным сархами жителям обещали вернуть их домой.

Когда ящеры были готовы к отправке обратно в город, капитан солдат обратился к Рею:

- Архимаг говорил, чтобы мы сделали всё, что вы скажете. Есть какие-то приказы относительно этого судна?

- Оно моё, - тут же сказал Химаил. - Я собираюсь вернуться на нём домой.

- Больше на корабле ничего нет, что нам следовало бы знать? - бросив быстрый взгляд на того продолжил капитан.

- Ничего, кроме разве что грузов, украденных из набегов, - ответил Рей.

- В таком случае, нам следовало бы...

- Всё, что на этом корабле, принадлежит мне, - перебил капитана Химаил. - Вы все равно не вернете награбленное настоящим владельцам, и вам они тоже не принадлежат. Я привезу всё в свою деревню, где она послужит благому делу.

- Но...

- Пусть будет так, как он сказал, - вмешался Рей. - Вы ведь сами сказали, что мое слово главное?

Капитан видно был не в восторге от подобного расклада, но спорить дальше всё же не решился. Коротко поклонившись, он вернулся к своим людям, и отряд вместе с сапфирхашами и жителями побрёл в сторону города.

- Спасибо, - поблагодарил Химаил Рея. - За всё. Без вас я бы вряд-ли вообще смог когда нибудь вернуть свой корабль, признаю это.

- Так ты отправишься домой?

- Именно. Меня там уже наверняка заждались. Заглядывайте как нибудь, вас будет всегда ждать тёплый приём.

- Но мы даже не знаем, где ты живёшь.

- Деревня Аль-Хираб. Примерно к северу отсюда, вы сможете увидеть её на картах.

- Да-да, - ворвался в разговор Альтан. - Это все конечно очень грустно и все такое, расставаться, хоть мы и пробыли друг с другом всего ничего. Не волнуйся, Химаил, мы обязательно заскочим к тебе, когда будем проходить мимо.

- Не сказать что я тоже привязался к вам, но благодарен буду всю жизнь, - улыбнулся тот.

- А как ты будешь управлять кораблем, - только вспомнил Рей. - Ведь Бальяба схватили, а ведь только он мог командовать червями.

- Это ложь. Старый хитрец никому толком не рассказал о секрете управления, чтобы его считали ценным членом команды. Суть в том, чтобы поворачивать веревки под определенным углом.

- И ты знал это, когда мы пытались развернуть корабль?! - воскликнул Альтан.

- Я был немного занят в это время, извините ли.

- Мы могли бы избежать разрушений города!

- Мы все в тот момент делали всё, на что были способны, - вмешался Рей. - Виноваты тут только Маджадар и его шайка.

Альтан лишь хмыкнул и отвернулся, сказав:

- Если мы тут со всем уже закончили, давайте уйдем отсюда и направимся в город. Нельзя заставлять Архимага ждать.

Альтан и Рей спустились с корабля, где их уже ждали Курица, Кашир и Пакрам. Доску убрали и Рей крикнул Химаилу на палубе:

- Один то сможешь управиться с этой штуковиной?

- Конечно, все равно что большую телегу вести!

Группа отошла немного подальше, чтобы их не задело судно, и та, с трудом тронувшись с места, начала отдаляться от них, таща за собой хвост из поломанного механизма их колес. Они смотрели как корабль уплывает всё дальше по песчаным волнам, пока совсем не скрылась за высокими дюнами. Рей знал, что вряд-ли они вновь встретятся с Химаилом, но ему нравилось думать о том, что когда-нибудь всё же посетит деревню песчаных моряков.

- Ну что, идемте, - глубоко вздохнул Альтан, разворачиваясь. - Нас ждет Кангарал!

Глава 20. В полет

Все четверо не поместились бы на спине Курицы, да и вес для неё был бы слишком большим, так что группа возвращалась в город пешком. Настроение у Альтана было лучше некуда и он размашисто шагая напевал себе под нос.

- Домой, скоро домой!

- А Кангарал сильно далеко от этого места? - спросил Рей.

- Совсем нет, насколько я помню всего где-то два-три дня пути. А если в поездке нам будет помогать сам Архимаг, то думаю даже к сегодняшнему вечеру доберемся!

- Так быстро? Ты когда-то уже проделывал подобное?

- Я нет, но слышал от Главнокомандующего при его разговорах с моим отцом, что почтенный Азмаир может дойти от Кангарала до реки Ингх всего за несколько дней.

- Даже на корабле у нас ушло на это больше дней...

- Ах, Кангарал! - мечтательно вздохнул Альтан. - Поскорее бы принять тёплую ванну и наесться спелых и сладких фруктов!

- Да-а, - согласно выдохнул Пакрам. - Спелых и сладких, желательно в постели...

- Ха-ха, да, в постели тоже. - Альтан взглянул на мечтательного вида старика и обратился к Рею: - Кстати, а кто это вообще такой? Я понял, что вы друзья, но как именно вы связаны? И что это за животное такое?

- Мы оба из Кан...

- Я встретил его по дороге из Шархаша, - перебил Пакрама Рей. Старик ещё не знал, что он рассказал Альтану правдивую историю, а не ту легенду, которую они договорились использовать.

К счастью Пакрам быстро смекнул в чем дело и откашлявшись, сказал:

- Да, вытащил меня из глубокой передряги, и теперь мы путешествуем вместе.

- А Курицу я нашёл там же, где и Кашира, - добавил Рей. - Но понятия не имею, что это за птица.

- Ты что, серьёзно назвал это прекрасное создание Курицей? - не веря промолвил Альтан. - Боюсь представить, как бы ты назвал своих детей.

- Ей вполне нравится, - пожал плечами тот.

- Конечно нравится, это ведь просто птица...

Альтан обернулся на Кашира, плетущегося следом, затем на своих остальных попутчиков, и пробубнил себе под нос:

- Мда, дома точно не поверят, что мне пришлось пережить.

Рей встал рядом с сархом и тихо произнес:

- Я нашел твоё жало в сундуке на корабле, но лучше его пока не надевать, чтобы не напрягать лишний раз людей. Твои одежды совсем испортились, боюсь теперь ты не сможешь скрывать свою сущность, как раньше.

- Сархи редко заходят так далеко на запад, так что возможно местные не так сильно ненавидят их, как в поселениях восточнее. А вы уверены, что можно доверять тому человеку, который убил Песчаного короля?

Они сейчас говорили на сархском, так что Альтан не смог бы их понять, и Рей решил рассказать Каширу все подробности.

- Так это его нам нужно убить? - произнес сарх после окончания рассказа. - Если честно, я не думал, что существуют такие люди, способные на убийство Короля. Как мы с ним справимся?

- Пока не знаю, но пока Архимаг не знает, что мы жаждем его смерти, нужно стараться вести себя непринужденно и не выдавать себя. Понял?

- Сархи не показывают эмоций, в отличие от вас и мы умеем хладнокровно поджидать удачного момента для атаки.

- Вот и отлично. Я спрошу у Азмаира, можно ли тебе вообще в Кангарал, а там посмотрим, что делать дальше.

Когда они дошли до назначенного места, открытой площади около мертвой туши гигантского скорпиона, Архимага на месте не оказалось.

- Видимо всё ещё занят делами, - предположил Альтан.

- У тебя есть идеи, что могло вызвать здесь внимание Архимага? - спросил его Рей.

- Почтенный часто отлучается из столицы, по самым разным делам и поручениям. Из-за того, что связь с отдалёнными городами поддерживать трудно, то иногда к ним отправляют именно его, так как пройти такое расстояние для Азмаира проще простого.

- Вот как, а ты случайно не знаешь, куда он отправился покинув столицу в последний раз?

- В последний раз? Это произошло прямо перед отправкой моего отряда. Но точных причин я не знаю, всё-таки, я простой вояка, хоть и состою в гвардии. Но что это за вопросы у тебя странные? Такое чувство, будто ты знаешь что-то, чего не знаю я.

- Молодой человек, - произнёс Пакрам раньше Рея, - вы задаете такие вопросы тому, кто прибыл сюда из-за океана, очнулся с потерей памяти и прошёл через ужасы плена сархов. Разумеется мой юный ученик, жаждущий знаний, старается как можно больше узнать о чем только можно.

- Аа... ну да, вы, наверное, правы, извините...

«Когда надо у старика мозги быстро варят, - похвалил сообразительность Пакрама Рей. - Если бы мы рассказали Альтану тогда разные версии историй, то он точно что-то заподозрил бы. Как бы мне не хотелось, но ему нельзя полностью доверять».

Альтан при виде прошлого места битвы, где недавно стояли целые улицы домов, присвистнул:

- Мда, неплохо вы тут разошлись, боюсь даже представить, какого это сражаться с такой громадиной, мне то и рядом с мёртвым стоять страшно.

- Хотелось бы мне вскрыть и изучить его внутренности! - потер руки друг о друга Пакрам. - Жалко упускать такую возможность для науки!

- Чегоо? - воскликнул Рей. - На это уйдёт слишком много времени, а я хочу вернуться в Кангарал как можно скорее!

- Вы можете вернуться и без меня...

- Нет, ты мне нужен там, - возразил Рей. - Нам всё ещё нужно многое обсудить, помнишь?

- Обсудить? Что обсудить? Единственное что тут сейчас нужно обсуждать, так это как именно производить вскрытие и как сохранить мясо Короля подольше.

- Пакрам... - выходя из себя промолвил Рей.

- Может, нам сначала обсудить это с Архимагом? - предложил Альтан. - Уверен, его мудрость укажет нам правильное решение.

- Но где он? - развёл руками парень. - Мы ждём уже достаточно долго, а его всё нет, хотя он может перемещаться со скоростью ветра. И если честно, я жутко хочу есть. После битвы я совсем лишился сил.

- В таком случае, можете пойти в город и поесть, если хозяева заведений ещё не поубежали в панике. А я подожду тут, на случай если вернётся Азмаир.

- Неплохая мысль, - похвалил юнца старик, поглаживая бороду. - Отобедать перед началом операции стойло бы.

- Тебе лучше тоже остаться здесь, - сказал Рей Каширу. - Люди и так уже достаточно напуганы.

- Как скажете, - кивнул сарх.

Рей и Пакрам двинулись к направлению центра города. Когда они дошли до нетронутых домов, никто им не встретился на улицах, двери домов широко распахнуты, просто бери и заходи, по дорогам лежат брошенные корзины, разбитые посуды и другие личные вещи.

«Хоть угроза уже закончилась, похоже люди не спешат возвращаться к себе домой. Или может они об этом еще не знают?»

Пакрам поднял с земли фрукт, протёр его о одежду и начал есть.

- Может местные не будут против, если мы, как их спасители, поедим в их домах пока их нет? - предположил старик с набитым ртом.

- Не думаю, что это хорошая идея, тем более город спас Архимаг.

- Он лишь пришёл в последний момент, если бы не ваша отвага, жертв было бы гораздо больше.

- Ты уверен, что нам стоит пойти с ним в столицу? Нам ведь ещё нужно как то найти Халию и ребят.

- Уверен они, как и мы, держат путь в Кангарал, так что рано или поздно мы их там встретим в каком-нибудь постоялом дворе. А Азмаир не будет держать нас вечно при себе, как только он утолит свою жажду любопытства, то сразу нас отпустит.

- А если нет? Имеем ли мы вообще права ослушаться его приказов?

- Нет, - не задумываясь ответил Пакрам. - Среди всех людей, имеющих власть в столице, Архимаг занимает третье-второе место, выше стоит только царь и его первый советник. Хотя я не знаю, как сейчас обстоят дела с политикой, возможно теперь лишь царь может указывать Азмаиру.

- С такой то силой неудивительно, что у него столько власти. В пустыне же больше нет никого, кто мог бы потягаться с Архимагом?

- Насколько я знаю нет. Хотя сам он говорил, что в мире найдутся существа сильнее него.

- Тогда почему он просто не захватит власть в Кангарале полностью в свои руки? Даже армия не сможет остановить его!

Пакрам задумчиво поднял глаза к небу, бросил недоеденный фрукт и сказал:

- Когда придёт время сможешь сам его об этом спросить.

Жители начали встречаться лишь после пары пустых улиц. Люди сидели около стен домов, у всех встревоженные, печальные лица, мужчины обнимали свои семьи стараясь их успокоить. Рядом ходили солдаты, следящие за порядком и помогавшие пострадавшим.

Рей видел, как некоторые люди молятся, сложив перед собой руки и беззвучно шевеля губами, но стоило им заметить его, как тут же прекращали, испуганно уставившись на парня, и провожая его взглядами.

Сначала Рей не обратил на это особого внимания, мало ли, может чужеземцев не видели. Но вскоре им на пути повстречался маленький мальчик, сидевший около одного из домов, и при виде парня, широко расширив глаза, поднялся и убежал в дом, позабыв даже закрыть дверь. Изнутри доносились какие-то слова мальчика, и проходя мимо, Рей не смог не заглянуть мельком внутрь. Там в центре небольшой комнаты сидела на коленях женщина, со сложенными руками, а перед ней на столике стояла маленькая резная фигурка какого-то существа.

Женщина с непонимающим видом слушала невнятное бормотание мальчика, а после, заметив за дверью Рея, побледнела, резко вскочила и спрятала статуэтку за своей спиной. Она встревоженно глядела прямо на парня, пока тот не решил, что лучше поскорее уйти.

«И чего это они, не понимаю». Он решил спросить об этом Пакрама.

- Может для них у тебя просто рожа страшная, - ответил тот. - В разных землях свои стандарты красоты, знаешь ли.

- Мне сейчас не до шуток, Пакрам, давай по серьёзнее.

- Я всегда серьёзен. Хоть это и правда, что тут вряд ли в этом дело, но если когда-нибудь будешь в далёких землях, где таких как ты едва видели, имей это ввиду.

- Обязательно, Так в чем причина?

- Скорее всего тебя принимают за миссионера.

- Миссионера? - Рей совсем ничего не понимал. - Но как это вообще связано?

- Обычно все светлокожие приезжие являются миссионерами, редко торговцами, так как тем проще продать весь товар ещё в Кангарале. Вот все и шугаются при виде тебя, что ты начнёшь орать на них про своего Бога.

- Но они ведь и так просто молятся.

- Да, но не тому Богу.

Рея наконец осенило. Похожее происходило в Поклоце, когда к тамошнему миссионеру приставали местные. Только там жители проявляли агрессию, а тут страх.

- Так здесь тоже не верят а Единого Бога?

- Как и во всём Сархасе, в принципе. Единая вера пришла сюда совсем недавно, незадолго до моего исчезновения, и похоже ещё не успела прочно обосноваться.

- А что это за вера такая? Кому поклоняются эти люди?

- Ты ведь был с людьми Гремящего Ущелья, вера у них одна и та же - во Владык что по преданиям создали жизнь.

«Опять владыки. Так та статуэтка изображала одного из них? Я то думаю, что-то оно знакомо выглядело, прямо как из изображения на стене Древнего города».

- А эти владыки, они... И правда существовали?

- Мне то покуда знать, я верю лишь тому, что вижу и существование чего можно доказать. Так что для меня это всё равно что полная ерунда!

«Однако я точно знаю, что это не так. По крайней мере один точно существует».

Они ещё некоторое время шли по улице, и даже спросили дорогу у стражника, где можно было бы перекусить, однако тот посмотрел на них как на сумасшедших.

- Сейчас никому нет дела до еды, - ответил он. - Если с вами ничего не случилось, пожалуйста, не мешайте другим.

- А разве голод это не достаточная беда? - крикнул ему вслед Пакрам.

- Зря мы вообще пошли сюда, - произнёс Рей. - Он прав, сейчас все только и заняты мыслями о нападении.

- Но как же без обеда? - не унимался старик.

Вдруг из проходящей мимо толпы возник словно из ниоткуда сам Архимаг, в своём невозмутимом виде.

- А вы что тут делаете? - обратился он к ним. - Я же просил подождать меня около Песчаного короля.

- Мы захотели кушать, вот и направились на поиски, - пояснил Пакрам.

- О, в этом нет необходимости, - приподнял брови тот. - Если вы не умираете с голоду, то рекомендую потерпеть, пока не доберемся до моего дворца. Там вы сможете наполнить свои желудки самыми лучшими и изысканными блюдами, а не местной стряпней.

- Но нам наверняка ещё долго добираться до Кангарала, разве нет? - спросил Рей.

- На ящерах да, но мы отправимся на моей магии, так что долетим до города уже к вечеру. Ты ведь тоже, насколько я понял, умеешь летать? - обратился он к Рею.

- Нет, не совсем. Скорее прыгать на некоторое расстояние, не более.

- Вот как. Но твои способности всё равно впечатляют для столь юного возраста. Надеюсь когда-нибудь увидеть их в действии.

- А могу я спросить?

- О чем же?

- Как вы нашли нас среди толпы?

- Я пролетал как раз мимо, когда заметил вас двоих, только и всего.

- Заметили сверху нас двоих среди множества других людей? - не веря повторил Рей.

- Заметить человека можно не только зрением, парень, возможно скоро ты сам сможешь освоить это, - загадочно сказал Азмаир.

- Не только зрением?

«Магией что-ли? Он уже говорил, что почувствовал людей вокруг когда исцелил их. Действительно полезная штука. Было бы неплохо научиться так же».

- Если таков расклад, давайте поспешим, я до смерти соскучился по дорогой еде, - поторопил их Пакрам, разворачиваясь в обратную сторону.

Азмаир и Рей шли позади старика, рядом друг с другом. Парню не очень нравилась близость с этим монстром-мясником, но старался не подавать вида, как это было в прошлый раз. Он временами поглядывал краем глаза на Архимага, в его спокойное и равнодушное лицо, и даже начал немного сомневаться:

«Он и правда выглядит не таким уже и плохим человеком. Может мы ошиблись? Что если резню устроил кто-то другой, с похожей способностью? Рывок есть же у многих, так почему бы и куски стекла не уметь создавать кому то ещё?»

- Мистер... Сэр... Господин Архимаг, - неуверенно сказал Рей. - Я признателен за то, что вы пришли и спасли не только меня, но и всех этих жителей. Ваша сила была невероятной, я никогда подобного не видел. Я на самом деле мало что знаю о магии, то что вы сотворили, это обычное дело для опытных магов?

У Азмаира вырвался тихий смешок.

- Нет, подобные вещи может сотворить далеко не каждый, даже среди опытных магов. Да и те стекла, которые ты видел, я научился создавать сам, до этого я никогда не встречал упоминаний о подобном. Не хочу хвастаться, но можно сказать это мое личное изобретение.

«Так получается, это был все таки он».

Теперь Рей ни капли не сомневался и после признания Азмаира, в нем вспыхнула новая волна ненависти. Он даже думал, не успеет ли быстро выхватить меч и обезглавить Архимага пока тот не настороже. Его рука даже тихонько уже тянулась к рукояти меча, но он отдернул ее, помахав головой.

«Нет, нельзя. Мы в городе среди кучи стражников, тем более я не знаю, точно ли у меня получится? Вдруг у этого сукиного сына запрятано еще с десяток трюков, по типу бессмертия? Лучше дождаться встречи с Халией, чтобы обсудить план мести более детально».

Люди по бокам улиц все так же сидели и пытались молиться, но при виде Рея и Азмаира тут же прекращали. Особенно пристально они смотрели на грудь Архимага, с изображенным на ней символом.

- Бедные, заблудшие души, - произнес Азмаир с нотками грусти. - Они даже не ведают, в какой лжи живут и чего лишаются.

- О чем вы? - непонимающе спросил Рей.

- Они верят во лживых творцов, хотя бравые миссионеры уже какое время пытаются донести до них правду. Но упрямство и старые устои так просто не сломить, я понимаю, я и сам вначале не сразу принял Единую веру. Но когда сделал это, вся жизнь для меня стала иметь смысл.

- Так вы тоже верите в него?

- Хах, ты только сейчас понял? - усмехнулся тот. - Символ на моей одежде — это знак Единого Бога. Я ношу его с гордостью, чтобы все видели, кто я есть. А ты веруешь, Рей?

- Я… - парень посмотрел в сторону Пакрама, который хоть и смотрел вперед, но внимательно вслушивался в разговор. Старик прокашлялся, и Рей ответил: - Я потерял память, так что не знаю, во что я верил раньше.

- Вот как. Но так как ты скорее всего с Игринара, с родины Единой веры, то и принадлежать к ней тоже должен.

- Наверное вы правы.

Они вышли на площадь, где их ждали Альтан, Кашир и Курица. Завидев их, троица зашагала им на встречу.

- Почтенный Архимаг! - громко поприветствовал того Альтан поклонившись. - Вы меня не знаете, но я из отряда господина Главнокомандующего, мы отправились на одно задание вглубь Сархаса, но по дороге я отбился от отряда и теперь оказался здесь.

- Какая неожиданная встреча, - Архимаг погладил свою бороду внимательно разглядывая паренька. - Мой приход в этот город точно прошел не зря. Уверен Захир будет рад вести о том, что ты жив, когда они вернутся в Кангарал.

- Ха-ха, главный вопрос, будет ли рад отец… - тихо пробубнил себе под нос тот.

- Если все в сборе, - обратился Азмаир к ним, - тогда я готов поднять вас всех в воздух и понести в путь.

- Подождите! - остановил его Рей. - Что насчет Кашира, сарха? Вы ведь возьмете его с нами в Кангарал?

- Если он не опасен для людей, то да, почему нет?

- А как же жители, как они отнесутся к сарху в столице?

- Зная, что он и вы находитесь под моей защитой, вас никто не посмеет тронуть, не волнуйтесь об этом.

- Если вы так говорите, тогда ладно. Но вы справитесь со всеми нами? - спросил Рей.

- Я поднимаю тучи песка куда тяжелее, парень, - усмехнулся Архимаг. - Главное не паникуйте, и старайтесь держать содержимое желудков внутри.

Рей обвел взглядом Кашира, Курицу, Пакрама и Альтана. Те согласно кивнули, кроме разумеется птицы.

- Мы готовы, - сказал Рей Азмаиру.

- Превосходно!

Тут же поднялся мощный порыв ветра, с легкостью поднявший в воздух всю группу на высоту десятков метров. Пассажиры от неожиданности и непривычных ощущений заболтали конечностями, стараясь удержать равновесие и со страхом глядя на далекую поверхность земли. Курица пыталась махать крыльями, чтобы лететь, но к ее недоумению она оставалась на одном месте.

Рей почувствовал, как к его одежде вцепился мертвой хваткой Кашир, явно не в восторге от происходящего.

- Вы держитесь прекрасно! - похвалил их всех Азмаир, спокойно парящий рядом. - А теперь приготовьтесь к ускорению! Мы доберемся до Кангарала в миг!

Глава 21. Кангарал

Ощущение парения было невероятным. Мягкие потоки воздуха обхватили тело Рея, поддерживая в воздухе, ему казалось что он плавает в воде, в которой нельзя утонуть. Но высота, на которой они находились давала о себе знать - стойло лишь взглянуть себе под ноги, как голова тут же кружилась, сердце начинало учащённо биться, по телу пробегали мурашки.

Да и не только он похоже боялся высоты, Кашир дотянувшись до Курицы хвостом, подтянул себя к ней и прижался всем телом к седлу. Альтан выглядел скорее удивлённо, и пытался привыкнуть к новым ощущениям, а вот Пакрам похоже единственный искренне радовался, разинув широко рот и гребя руками, словно плавая.

- Главное не бойтесь, - говорил им Азмаир. - Я не дам никому упасть и разбиться. Просто расслабьтесь и наслаждайтесь полётом.

- Погоди! - вдруг вскричал Пакрам. - Я бы хотел как-нибудь вскрыть Песчаного короля, можешь забрать его в Кангарал с нами?

Архимаг посмотрел на огромную тушу скорпиона, секунду подумал и сказал:

- Боюсь так мы сильно задержимся. Не волнуйся, мне самому интересно, что можно разузнать о нём, так что я приведу его в город позже. А пока...

Азмаир раскинул руки, из него вырвались короткие красные лучи, растворившиеся в воздухе, и Рей почувствовал неожиданно холодное дуновение. Затем вокруг тела Песчаного короля начали образовываться блестящие пылинки, вначале Рей подумал, что это снова стекло, но когда они стали сталкиваться с гигантской тушей и прижиматься к ней, то понял, что это лёд. Тысячи льдинок вращались как в водовороте, сливаясь с поверхностью скорпиона, образуя морозную корку.

Не прошло и минуты, как весь Король оказался полностью под толстым слоем льда. Люди наблюдали за этим затаив дыхание, а закончив, Азмаир сказал:

- Теперь о свежести тела можно не беспокоиться, тройку дней лед вполне продержится.

«Он создал лёд в такую жару? Да сколько у него способностей? Где его предел?»

- Теперь можем отправляться со спокойной душой. Готовьтесь!

Азмаир резко полетел вперёд и остальные, будто привязанные к нему невидимой верёвкой, потянулись следом. Ветер толкал их в спины, поддерживая с живота. Скорость была просто невероятная, гораздо быстрее чем бег Курицы на пределе. Рей никогда не летал на самолётах, но подумал, что наверное именно на такой скорости те и летают.

Странно, но ветер совсем не свистел в ушах, не бил в лицо и они могли свободно дышать и держать глаза раскрытыми. Позже он понял, что перед их лицами также стоит щит из воздуха, защищающий от встречных потоков.

Всего через секунд десять, город с замороженным Песчаным королём исчез из виду, только пустынный горизонт вокруг. Курица продолжала упорно махать крыльями, не понимая, что летает не сама по себе. Кашир на седле прижался к её спине всем телом, и Рею даже хотелось присоединиться к нему. Но он старался держать себя в руках, не показывая страха перед Азмаиром, хоть тот и летел впереди спиной к ним.

Во время полёта Рей пытался разглядеть вдали на поверхности силуэты Халии и ребят, надеясь, вдруг они проходят мимо. Но кроме песка вокруг больше ничего не было.

«Возможно и к лучшему, что мы сейчас не встретимся. Надеюсь только что они смогут спокойно добраться до города».

Полет продолжался какое-то время. Солнце перед ними уже успело склониться вниз к горизонту, приобретая оранжевый оттенок. Из города они вылетели примерно после полудня, и по ощущениям прошло пару часов. Рей уже начинал думать, что они не успеют до ночи добраться до столицы, но он ошибался.

Первым он увидел не сам город, а море — безграничное, лазурное, от края до края берега и вдаль, до горизонта. Пустыня заканчивалась у самых пенящихся волн, омывающие песок. Город же изначально не было видно из-за светящего в глаза солнца, которое находилось прямо за столицей. Лишь приложив ладонь к глазам, Рей смог рассмотреть темное очертание города и пораженно вдохнуть.

Это был не город, а целый мегаполис, как сказали бы в его мире. По сравнению со всем, что они видели до этого, Поклоц и другие поселения выглядят как деревеньки по сравнению с Кангаралом. Простирающееся далеко вширь размеры города, на целые километры, зелень, поля и мелкие дома у подножия высоких белых стен, за которыми высится целый каменный лес из высоких зданий из белого камня, с крышами из синей черепицы. Среди массивных квадратных домов то и дело торчали острые шпили, норовящие пронзить небо. Особенно выделялись огромные здания с гигантскими куполами и множеством башен, которых в разных частях города стояло аж несколько. Некоторые из верхних этажей зданий были соединены мостами. У моря расположился порт на всю длину городского берега, где, причалив, стояли множество парусных кораблей. В центре всего города как величественный великан стоял огромный, обнесенный стеной дворец с несколькими куполами, разукрашенные в разные пестрые цвета.

Даже не смотря на то, что группа летела довольно высоко, одного взгляда Рея было недостаточно, чтобы за раз полностью обхватить весь Кангарал. Он не мог отвести от зрелища глаза, восторженно приоткрыв рот.

- А вот и он! - объявил Азмаир. - Жемчужина Сархаса, столица Кангарал!

- Сверху он выглядит еще больше! - восторженно воскликнул Альтан.

- Кангарал, - тихо произнес Пакрам. - Столько лет прошло, и вот наконец, я снова здесь. За это время я успел и позабыть, как он прекрасен.

- Невероятно, - только и смог вымолвить Рей.

Кашир же и вовсе потерял дар речи, уставившись на город с седла Курицы.

Чем ближе они приближались к городу, тем большим он казался и хоть Рей прибыл с мира, где есть города куда больше, ему все равно становилось не по себе от таких размеров. Он даже позабыл о своем страхе высоты.

- Спустимся прямо к моему дворцу, - сообщил Архимаг. - Слуги тут же обслужат нас и приготовят ужин.

- А где он, ваш дворец? - спросил Рей.

- Вон там.

Азмаир указал на одно из больших зданий с куполом, разукрашенное в преимущественно красные и пурпурные цвета, и с множеством башен, включая одну особенно высокую и широкую. По размерам это здание уступало только царскому дворцу, бывшее в два раза больше.

Пролетая под крышами домов и лабиринтов узких улочек, Рей успевал заметить в них толпы людей в разноцветных одеждах, заполонявшие почти все пространство.

- Как же много людей здесь живет? - произнес он вслух свои мысли.

- Точное число неизвестно, но по моим расчетам около ста тысяч. И это число с каждым днем растет все больше. - ответил Азмаир. - А вот и прибыли.

Они подлетели к просторному балкону прямо у гигантского купола, размером в несколько этажей. Плавно приземлившись на мраморный пол, к ним из здания тут же выбежали несколько слуг, молодых парней в опрятных желтых накидках и низко поклонились.

- С возвращением, господин! - произнес один из них, на вид самый старший, сложив у живота руки. - Надеемся, ваша поездка прошла легко.

- Вполне себе, Малик, - не смотря на парня бросил Азмаир. - Как видишь, я привел с собой гостей. Позаботьтесь о них как следует, и приготовьте сытный ужин, чем скорее тем лучше.

- Сию минуту, господин.

Слуги тут же подбежали к гостям, коротко поклонившись и легонько взяв под руку. Только лишь перед Каширом и Курицей они остановились в нерешительности, явно удивленные сарху.

- Это… господин, а с этими что?..

- С этими — с кеми? - грозно повернулся Архимаг к парнишке, отчего тот сразу сжался в себя. - Так ты называешь моих дорогих гостей?

- П-простите меня, прошу! - упал на колени тот сложив перед собой руки. - Я не подумал, больше такого не повториться!

- Ничего страшного, - вдруг вмешался Рей, перегородив собой слугу и Архимага, - думаю это нормально, вряд ли когда-то в Кангарале раньше встречали сарха, еще и дружественного, ведь так?

- Верно, но… - попытался возразить Азмаир, но Рей снова его перебил.

- Тогда, нет смысла наказывать этого юношу. Вы должны понять его положение.

Азмаир несколько секунд холодно смотрел то на него, то на слугу за его спиной, пока не выдохнул и махнув рукой, сказал:

- У тебя довольно доброе сердце, Рей, и это хорошо, так завещал Единый. Так и быть, я прощу этого мальца на этот раз, и не стану его наказывать.

Он уже собирался разворачиваться и идти дальше, но Рей окликнул его:

- Так, а что будет с Каширом и птицей? Их куда то отведут?

- К чему бы? - не поворачиваясь ответил тот. - Пускай ходят по дворцу вместе с нами, места тут на всех хватит, тем более я хочу поближе познакомиться с ними. А теперь, прошу меня извинить, я пойду сделаю кое-какие дела, а вы в это время умойтесь, переоденьтесь, и ждите ужина. Слуги всё для вас сделают, просто следуйте их указаниям, и если что-то понадобиться, спросите у них, вы всё получите.

Азмаир на ходу снял свой плащ, который тут же подхватили пара слуг и унесли. Сам Архимаг скрылся за массивными двойными дверьми.

Рей и остальные даже не успели переговориться между собой, как прислуга тут же повела их за собой со словами: «Пройдемте сюда». Правда к Каширу они все же не рискнули прикоснуться и лишь шли рядом указывая ладонью дорогу. Курицу потащили за поводья.

«Мы только прибыли, а к нам уже вышло столько слуг, - удивлялся Рей. - Неужели они здесь все время ждали возвращения своего хозяина? А сколько их тогда во всем остальном дворце?»

Их вывели с балкона в просторную комнату, в которой почти не было мебели, кроме нескольких скамьей у стен и пары длинных столов. Все было украшено на высшем уровне — полы из белого мрамора с причудливыми узорами, стены украшены мозаикой различных пейзажей, с потолка свисали люстры с горящими свечами. Повсюду стояли канделябры, так что несмотря на наступающие сумерки, светло внутри было как днем.

Из этой комнаты в разные стороны вело еще несколько дверей, в одну из которых и направили гостей.

- Мы отведем вас в комнаты для гостей, - объяснил старший слуга, Малик. - В каждой находится своя бронзовая ванна, где вы сможете умыться горячей водой. Прислуга наполнит их почти сразу, как вы войдете. Также мы принесем свежую одежду нескольких размеров и видов, выбирайте какой вам удобней. После вы можете позвать слугу, который будет ждать за дверьми, чтобы отвести вас в обеденный зал. У вас есть какие-либо вопросы или пожелания?

- Эээ, да, - неуверенно сказал Рей. - А насколько далеко будут находиться наши комнаты?

- Совсем рядом, буквально по коридору.

- И ещё, я бы хотел, чтобы сарх и птица были со мной в одной комнате. Это можно?

Слуги переглянулись, и старший сказал:

- Тогда мы отберем для вас комнату по просторней.

Их вели по такому же роскошному коридору, как и всё остальное здание. По пути он разветвлялся, по бокам были другие двери, но они прошли мимо них. Слуги остановились, лишь через минуту блуждания, у прохода с двух сторон которого расположились двойные двери.

- Это крыло дворца специально для гостей, - пояснил слуга. - А за этими дверьми находятся ваши спальни.

- Первоклассное обслуживание! - похвалил их Пакрам. - Ну так что, которая моя комната? Не терпится насладиться горячей водой!

Каждый слуга повёл их к своей двери и отворил её. Рею досталась самая ближайшая. Покои представляли из себя соединенные между собой несколько просторных комнат: гостиной, спальней, кабинетом, и умывальней. Также конкретно в его комнате наружу выходил балкон. По размерам одна лишь гостиная была больше всего родного дома Рея в три раза. Ему даже стало как то не по себе от этих высоких стен и сияющего роскошью пространства.

- Прошу, располагайтесь, ванна будет готова с минуты на минуту.

Пара слуг пробежали мимо них в умывальню, откуда донеслись звуки воды.

- У вас тут водопровод или в роде того? - поинтересовался парень.

- По всему дворцу проходит сеть медных труб, - кивнул слуга. - По ним постоянно течёт вода, в том числе и горячая. Можете пользоваться ей из крана когда вздумается.

- Удобно.

«А в этом мире есть и такие технологии значит? Поражает сильнее наличия магии, если честно».

Кашир и Курица вошли следом, оба мотая головой во все стороны и кружась вокруг себя. На пол сыпались песок и пыль.

- Ах, извините, - виновато сказал Рей Малику, - теперь из-за нас тут такая грязь...

- О, нет-нет, не волнуйтесь! - тут же попытался успокоить его тот. - Мы тут же протрем всё вокруг, пока вы ещё будете в ванной, прошу, просто расслабьтесь и отдыхайте.

- Ну, если все и правда в порядке…

Рею совсем было непривычно, что за ним хвостом делают всё другие люди, ему даже стало как то неудобно, но если это их работа, то не лишать же их ее?

Из двери умывальни вышел слуга и произнёс:

- Ванна наполнена и готова к использованию.

- Уже? - удивился Рей.

- Наша система крайне эффективна, - улыбнулся старший. - Вашу грязную одежду заберут и постирают. А сейчас, я откланяюсь.

Он поклонился и вместе со вторым слугой вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Рей глубоко вздохнул. Хотел бы он почувствовать себя наконец в безопасности, но увы, это всё ещё было логово врага, хоть и уютное.

Курица прошлась по комнате, заглядывая длинной шеей в каждую щель, высота потолка было достаточной для её роста, а затем запрыгнула на большую двуспальную кровать и улеглась на нём.

- Это ведь не для животных! - Рей уже хотел прогнать птицу с кровати, но вспомнив слова слуги, что они выстирают всю грязь, и передумал. - А ладно, раз хозяева так гостеприимны, то воспользуемся их любезностью.

Парень повернулся к Каширу, который похоже всё ещё не совсем пришёл в себя.

- Ты как, в порядке?

Тот резко прекратил осматривать окружение и уставился на Рея.

- Я... Я в жизни не мог представить ничего подобного. - восхищённо пробормотал сарх. - Шархаш просто меркнет по сравнению с этим городом. Да и сам этот дом стоит больше, чем все поселения сархов.

- Да, я и сам был сильно поражён. Сразу видно, с деньгами у Кангарала всё в порядке. Но нельзя расслабляться, помни зачем мы здесь, Кашир.

- Да, - серьёзно кивнул тот. - Я буду настороже, не волнуйтесь.

- Тогда, я пока приму ванну, а после спустимся ужинать. Тебе бы тоже стоило почистить себя.

- Если там есть щётка, мне этого будет достаточно.

- Тогда пойдёшь после меня. Присмотри пока за Курицей, чтоб не натворила чего.

Ванная комната оказалась вся белой и блестящей. В центре стояла бронзовая ванна, из которой исходил пар. У стены также висело серебряное зеркало и таз для умывания лица. Рей, движимый любопытством, первым делом заглянул туда.

- Ну и рожа, - первое что сказал он, увидев своё отражение.

Отросшие спутанные волосы, сильно загорелая до ожогов кожа, грязь, пыль, и опущенные к переносице брови.

- Я даже не замечал этих ожогов, - дотронулся он до покраснений на лице, а после потрепал волосы. - Надо бы как-нибудь постричься. Интересно, здесь есть парикмахерские?

Окунув руки в таз перед собой, Рей ополоснул лицо, с него полились тёмные капли, загрязняя воду. Он понюхал себя и с отвращением воскликнул:

- Как же я воняю! И как я мог этого раньше не замечать? А другие замечали? К чёрту, нужно смыть с себявсю грязь вместе с верхним слоем кожи.

Он сбросил с себя на пол всю одежду и осторожно забрался в ванную. Вначале вода показалась слишком горячей, но через минуту он привык и теперь полностью погрузившись, расслабленно разлегся.

- Аах, - с наслаждением выдохнул Рей. - Хоть мы и в логове врага, но после всего пережитого так приятно принять горячую ванну.

Рею стало настолько приятно, что он позабыл о всех заботах, проблемах, и полностью отдался приятному ощущению, настолько сильно, что сам не заметив, заснул.

Глава 22. Ужин во дворце

Рей стоял среди пустоты. Тёмной, бесконечной. Он недоуменно оглядывался по сторонам, но ничего более вокруг не видел.

- Как я здесь оказался? - вопрошал парень. - Это сон? Да, наверное я заснул, пока принимал ванну.

Но ощущалось всё слишком реально для сна. Настолько, что ему стало страшно.

- Здесь что-то не так.

Внезапно над ним засияла яркая вспышка золотистого света, развеивающее тьму. Рей от неожиданности пригнулся, загородив голову руками. Свет был настолько ярким, что взглянуть на него без боли в глазах не представлялось возможным. Тут до парня донёсся громкий, будто иноземный голос:

-Приди ко мне.

- Чего? - Рей пытался разглядеть, кто находился за светом, но безуспешно.

-Приди и я помогу тебе! - повторил голос более настойчиво.

- Кто ты? - крикнул парень. - Что тебе от меня нужно?

Вдруг невидимые руки резко вырвали Рея из темноты, и он вновь очутился в реальном мире, лежащий в ванне, вода в которой уже успела поостыть. Его разбудил настойчивый стук в дверь, и чисто по привычке, Рей крикнул:

- Да, кто там?

- Хозяин, - послышался голос Кашира. - Вы уже довольно долго там, поэтому я забеспокоился.

- Извини, я просто заснул. - Рей потер переносицу, стараясь прийти в себя. - А насколько долго?

- Не очень, но приходил один из тех людей и сказал что-то, про еду.

- Видимо ужин уже готов. Наверняка все остальные уже там. Я сейчас выйду, подожди меня немного.

Рей не стал задумываться о своём странном видении, всё-таки, скорее всего это был просто сон. Он быстро при помощи щётки, соскреб с себя всю грязь, натерся какой-то мазью для приятного запаха, и вышел из ванной.

Рей почувствовал себя освеженным, впервые за долгое время. Он не стал прикрываться и просто вышел в гостиную в чем мать родила. Кашир стоял около двери, а Курица, как и раньше, отдыхала на кровати. Сарх невольно опустил взгляд на промежность парня, но быстро поднял глаза обратно.

- Там есть щётка, можешь почистить себя, как ты и хотел, - сказал ему Рей. - Я подожду тебя.

Кашир кивнул и, не закрывая дверь, прошёл в умывальню. Он не стал даже подходить к воде, а просто сбросил с себя плащ и принялся усиленно тереть своё тело щёткой.

Рей в это время пошёл переодеваться. Как и говорили слуги, на кровати лежала сменная одежда, штук двадцать наборов, яркие и цветастые. У парня глаза разбегались, он понятия не имел, что лучше напялить на ужин во дворе Архимага.

Вспомнив про слугу за дверью, он надел тонкие шёлковые штаны, и позвал его. Тот появился мгновенно, будто ожидал отклика всё время.

- Чем могу помочь? - поинтересовался юноша в желтом.

- Да тут это, я знаете ли, не большой знаток моды в Кангарале... - почесывая голову пробормотал Рей.

- В таком случае, позвольте мне вам помочь.

Юноша, на вид младше Рея, подобрал наряд из разных одежд и когда тот одел всё это, утвердительно кивнул.

- Вам очень идёт, выглядите просто превосходно.

На Рее свисал темно синий плащ, перевязанный у торса атласным поясом, под ним торчала белая рубашка с высоким воротником. На ногах красовались красная обувь с закруглёнными носками, и того же цвета штаны.

- Мне кажется в плечах немного жмёт, - сказал Рей двигая руками.

- Так и должно быть. Зато так подчёркивается ваша фигура. Осталось только причесаться, и вы готовы к ужину.

- Остальные уже там?

- Их позвали туда минут десять назад. Господин Азмаир ещё не вернулся, так что вы не опоздали.

- Понятно, благодарю за помощь, ээ...

- Просто называйте меня как хотите, - улыбнулся юноша. - Только старшие слуги могут называть свои имена.

- Тогда, как насчёт Али?

- Как вам угодно.

В дверях умывальни показался Кашир, нагой, на животе виднелся шрам от раны в битве с Маджадаром. Рей тоже невольно взглянул на пах сарха, но с удивлением обнаружил, что у того там ничего нет, абсолютно плоский кусок хитина. Хотя что он там ожидал обнаружить? Видимо у них свои особые способы размножения.

- Али, прежде чем мы отправимся дальше вниз, не мог бы ты подобрать одежду ещё и для Кашира тоже?

Слуга обвёл сарха долгим взглядом, явно озадаченный подобной задачей, но вскоре согласно кивнул и принялся рыскать среди тряпья.

Из покоев они вышли спустя пять минут, Рей в синем плаще, а Кашир в желто-зелёном похожем наряде с закруглёнными вверх наплечниками. Выглядел в подобной одежде сарх довольно забавно.

- А тебе идут богатые наряды, - улыбнулся Рей.

- Я никогда не предполагал, что смогу носить подобное. - произнёс Кашир осматривая себя. - Но если подумать, так можно сказать про всю мою теперешнюю жизнь.

Они следовали за слугой, петляя по нескончаемым коридорам, а Курица шла за ними. Впервые им попался кто-то ещё на одном из перекрестков - двое мужчин в кольчугах и с саблями стояли как статуи, провожая группу лишь глазами.

«Так получается даже такому как Архимаг нужна охрана?» - усмехнулся Рей.

После стали встречаться и другие обитатели дворца; девушки горничные, убирающие пыль с тёмных углов, и несущие ткани, пузатый господин, таскавший кипу свитков на руках, угрюмый старик, раздающий девушкам приказы по уборке дворца.

- А сколько всего людей обитает в этом здании? - спросил Рей у их провожатого.

- Точно не знаю, но довольно много для обслуживания такого большого дворца; около сотни стражников, десяток поваров, в два раза больше официантов, около тридцати горничных, десять личных слуг господина Азмаира, включая меня, главный библиотекарь, это он только что проходил со свитками, его помощник, капитан стражи, помощник капитана....

- Стоп-стоп, можешь не продолжать, - остановил его парень. - Я понял, что вас тут целая армия. Но зачем одному человеку такое огромное строение и столько слуг?

- Как зачем? - удивился юноша. - Для такого великого и влиятельно человека, как мой господин, это само собой разумеющееся. Все равно что спрашивать, зачем царям нужны их роскошные дворцы.

- Хах, если честно, то я и этого не особо понимаю.

Слуга посмотрел на него как на умалишенного.

- Похоже, вы прибыли к нам очень издалека, - только и сказал он.

- Очень, - усмехнулся Рей.

Они дошли до обеденного зала, просторного, высотой потолка в два этажа, и на всю длину которой в центре стоял длинный стол, заваленный у одного конца самыми разными блюдами, самых разных видов и размеров; тут и большие жареные туши разных животных, морепродукты, фрукты и овощи всех сортов, пряности, сыры, зелень, пирожные, вина. За столом напротив друг от друга сидели Альтан и Пакрам, которые просто терялись на фоне всего этого богатства.

Рей даже присвистнул от увиденного.

- Не слишком ли многовато для нескольких ртов?

- Наконец-то вы здесь! - поприветствовал его Альтан. - Я уже подумал, что вы заблудились. Идите скорее, садитесь!

На нем и на Пакраме также были новые роскошные одеяния, на парне зеленое, а на старике бирюзовое. Рей уселся подле старого ученого, а Кашир слева от него. Курица же попросту ходила по комнате, жадно заглядывая в стол.

- Ну и видок у тебя Рей. Прямо как у настоящего аристократа, - усмехнулся Альтан.

- Мне помогли с выбором одежды. А Азмаир еще не вернулся?

- Господин будет с минуты на минуту, - сообщил Малик, старший из слуг. - А пока в его отсутствие, вы можете начинать трапезу.

- Отлично!

Альтан и Пакрам тут же накинулись на еду, кладя себе в тарелку все подряд и тут же запихивая себе в рот. От вида такого количества еды и их запаха у Рея желудок тоже жалобно заурчал, и он решил присоединиться, хоть и не так свирепо. Стойло ему только взять аппетитный кусок мяса, как за его плечом тут же показалась голова курицы, сверлящая своими большими глазами пищу.

- А можно мне покормить мою птицу тоже? - спросил Рей у слуги.

- Раз господин позволил ей оставаться здесь, то думаю да, но мы могли принести для нее более подходящий корм. Что она ест?

- Обычно она не против отведать жуков, но смотря на нее теперь, я не уверен, что это ее единственное возможное предпочтение…

Рей протянул птице кусок с помощью вилки и та резко схватила ее клювом и затолкала в глотку, а после снова посмотрела на остальную кучу, словно вовсе не заметив проглоченного.

- А ты похоже не против и мяса отведать, да? Только надеюсь что это не курятина, а то было бы неловко.

Рей продолжил давать птице кусочек за кусочком, пока из блюдца не пропала почти вся порция. Наконец, Курица проглотила последний, помотала головой и отойдя от стола, уселась неподалеку и стала чистить свои перья.

- Наелась, наконец, - Рей с жалостью посмотрел на пустое блюдце, содержимое которого так и не смог попробовать. Тут на его тарелку чья-то рука положила ему кругляшок мяса.

Рей с непониманием посмотрел на Кашира, который пояснил:

- Я успел взять одну, пока вы не видели. Подумал, вы захотите тоже.

Парень оказался тронут такой неожиданной заботой от сарха и, благодарно кивнув, принялся есть. Такой вкуснятины он, наверно, не ел за всю свою жизнь. Нежное мясо просто таяло во рту, вызывая бурю приятных ощущений.

- Ах, просто объедение! - выдохнул он, не сдерживая улыбки.

- Не то слово! - поддержал Альтан с набитым ртом. - Хоть я и уже бывал в званых вечерах вместе со своим отцом, но даже они не сравняться с чем то подобным!

- Азмаир видимо нанял себе лучших поваров? - спросил Рей у Малика, стоявшего неподалеку.

- Лучше только у царского двора, - с гордостью ответил тот. - Рад, что вам понравилось.

- Может ты тоже поешь?. Тут же полно еды!

- Благодарю за предложение, но слугам не положено есть из общего стола.

- Не обращай внимания Рей, - обратился к нему Пакрам. - Прислуга наесться вдоволь, когда уберет остатки обратно на кухню. Поверь, выбрасывать такое богатство просто так не станут.

Вдруг поднялся порыв ветра, и из двери буквально вылетел Азмаир, резко остановившись около своего стула во главе стола, и, поправив одежду, произнес:

- Прошу прощения, за то что заставил вас ждать, но как вижу, вы уже наслаждаетесь пищей. Надеюсь, все прекрасно?

- Лучше некуда! - воскликнул Альтан подняв вверх кусочек омара.

- Восхитительно, - поддержал Пакрам.

- Вы очень любезны, что устроили для нас такой пир, - скромно сказал Рей.

- Мои гости меньшего не заслуживают, - Архимаг уселся на стул, и устало вздохнул. - Сегодня день был довольно сильно полон на события. Но мне радостно, что я сейчас вижу перед собой — воина моего друга Захира, старого друга Пакрама, и молодого человека с необычайными способностями и его необычных спутников, белого сарха и неизвестной птицы. Выпьем же на нашу чудесную встречу.

Азмаир поднял бокал, а остальные повторили за ним. Рей на мгновение подумал, не подмешан ли яд в напитки, но быстро отвел эту мысль. Если бы тот захотел их убить, то сделал бы это уже давным давно.

- Итак, Пакрам, - произнес Азмаир, поставив бокал на место. - Расскажешь мне, что же происходило с тобой все эти года твоего отсутствия?

Тот проглотил пищу, и, запив все вином, с наслаждением выдохнул и начал свой рассказ. Начал он с самого начала, с подготовки к экспедиции, как рассказывал когда- то и Рею. Альтан по мере рассказа принимал все более удивленный вид, а вот Азмаир вовсе не изменялся в лице, внимательно слушая старика облокотившись о стол, не перебивая. Когда Пакрам дошел до встречи с Реем, парень немного напрягся, опасаясь, не скажет ли старик лишнего от неосторожности и легкого опьянения? Однако к его удивлению, старый ученый не только не выдал особых способностей парня, но даже не стал упоминать Халию, Древний город и тамошнюю резню. По его версии, они просто сразу покинули Ущелье после выхода из подземелий, втроем и только.

Когда Пакрам закончил рассказ на моменте встречи с Архимагом, он выдохнул и отпил еще вина. Некоторое время вокруг стояла тишина, пока Альтан решил не нарушить ее:

- Вот это приключение! Не представляю, как бы я смог перенести десять лет полного одиночества.

- Ну, я был не один, - Пакрам засунул руку за пазуху и достал оттуда начищенный до блеска человеческий череп. - Рамиф всегда был со мной.

- Ты что, все еще носишь его с собой? - удивился Рей.

- Разумеется! Не бросать же друзей, когда они не бросили тебя.

- Значит, ты всё это время был под Гремящими Ущельями, - задумчиво произнес Азмаир. - Любопытно, я сам совсем недавно наведывался туда, и по времени почти совпадает.

- Вот как? - удивленно вскинул брови Пакрам. - Как интересно! А что же ты там забыл?

- Да так, одно важное дело, - отмахнулся Азмаир. Рей нахмурился, невольно сжав под столом кулаки. - Как бы то ни было, я рад, что ты и твои спутники в порядке и вернулись домой. Рей, теперь я хотел бы в подробностях узнать и твою историю. Не откажешь нам?

Рей рассказал то же, что и говорил Альтану, про то как очнулся без памяти в пустыне, о своем плену у сархов, побеге, и будущей встрече с Пакрамом в Ущелье. О ребят из Древнего города он решил умолчать.

- Какое захватывающе, однако! - Азмаир откинулся на спинку стула. - Хотелось бы узнать, как же ты оказался в пустыне на территории сархов.

- Мне бы самому хотелось, -легонько улыбнулся Рей.

- Будем надеяться, что память к тебе скоро вернется. А пока, скажите, что вы оба собираетесь делать дальше?

- Придется как то возвращаться к жизни, - пожал плечами Пакрам. - Попробую вернуться в университет, если обо мне там еще не совсем забыли. Еще надо наладить жилищный и денежный вопросы. Дел много, что тут еще сказать?

- Со всем этим я смогу помочь тебе, - тут же откликнулся Азмаир. - Можешь обратиться ко мне за любой помощью, старый друг, не стесняйся.

- Буду иметь ввиду, приятель, спасибо.

- А ты? - Архимаг посмотрел на Рея. - Каковы твои планы в Кангарале?

- Я… - Рей задумался. Не мог же он сказать про свои истинные намерения, но и откровенно лгать тоже было опасно, все таки чуйка у этого ублюдка развита просто невероятно. Он решил сказать лишь часть правды: - Побуду в городе какое-то время, а потом, наверное, уплыву в другой континент, точно не знаю куда.

- Оставаться здесь не собираешься, значит? Что же, жаль слышать, так как я хотел бы, чтобы ты остался здесь подольше.

- Почему это? - напрягся Рей.

- Потому что я хотел сделать тебя своим учеником.

От этого заявления все в зале сразу опешили. Альтан даже умудрился подавиться едой, а Рей даже не сразу обрел дар речи.

- Учеником? - тихо переспросил он. - Но… почему?

- Я хоть еще и не видел своими глазами, но судя по тому что слышал от Пакрама, тебя и стражников о твоей битве с Песчаным королем, способности магии у тебя завидные. Мало кто в таком юном возрасте может похвастаться таким. Нельзя разбрасывать такой талант попусту. Если останешься здесь со мной, хотя бы на несколько лет, то я обещаю, что сделаю из тебя прирожденного мага. Жить ты в это время будешь разумеется здесь, во дворце, и получать деньги на карманные расходы. Скован ты ни в чем не будешь.

- Это большая честь… - Рей усиленно искал что сказать. - Но… боюсь, все что вы обо мне думаете слишком преувеличено…

- А мне так не кажется, - возразил Азмаир. - Поверь, я хорошо разбираюсь в магических способностях, я всю жизнь посвятил этому искусству. Если у тебя есть какая-то особая причина отказывать мне, прошу, назови мне ее, возможно я смогу решить эту проблему - власти у меня больше, чем ты думаешь.

Рей опустил глаза на тарелку, размышляя. Он чувствовал, как на него направлены взгляды всех присутствовавших, но не обращал на это никакого внимания. Рей думал об опасностях, которые его могут постичь при нахождении рядом с Архимагом, он вообще хотел как можно скорее уйти отсюда подальше, настолько ему не нравилось общество этого мясника. Но тут ему в голову пришла мысль: а почему, собственно и нет? Благодаря статусу ученика, он сможет постоянно быть около Азмаира, своего врага, а как говорит знаменитая пословица, держи друзей близко, а врагов еще ближе. У него будет возможность свободно ходить по дворцу и узнавать все его лазейки. В таком случае убить Архимага ему будет гораздо проще. Да и просто получить парочку уроков от самого сильного мага в Сархасе тоже не помешает.

- А знаете что? - сказал он подняв голову на Азмаира. - Я согласен. Ваше предложение сбило меня с ног своей неожиданностью, поэтому я замялся.

- Сильно рад это слышать! - воскликнул тот раскинув руки. - Тогда решено, с этого момента мы становимся учителем и учеником. Весть об этом пусть разлетится по городу и все его жители будут знать, что тронуть тебя, значит бросить вызов самому мне и значит всему царству.

- Думаю это немного перебор…

- Ничего подобного! - резко отрезал Архимаг. - Ты еще не понимаешь, насколько важную позицию занял, приняв мое предложение, но скоро до тебя дойдет, что ты не просто мой ученик, а гораздо больше. А сейчас, - он встал подняв над головой кубок и провозгласил: - Отпразднуем же заодно и то, что я обрел себе нового ученика! Весь Кангарал завтра будет плясать! Во имя Единого!

Остальные так же встали и, подняв кубки, осушили их вместе с Азмаиром.

Глава 23. Столица пустыни

После роскошного ужина успела наступить ночь, и гости направились обратно в свои комнаты. Азмаир попрощался с ними, пожелав приятных снов, и ушёл в другую от них сторону.

Альтан по пути схватил Рея за плечи и взволнованно произнёс:

- Это невероятно! Ты только встретился с Архимагом, а уже стал его учеником! Поздравляю, дружище!

- Я совсем ничего не сделал, - попытался скромно оправдаться Рей.

- Да ты выглядишь совсем не потрясенным! - удивился тот, всматриваясь в его лицо. - Неужели не понимаешь, какой чести удостоился?

- Эм, ну, по правде, нет. Разве у него не должно быть много учеников?

- А в том то и дело, что за всё время его жизни, он ни разу не брал себе ученика. Никто не знает почему, но теперь, внезапно, он выбирает тебя, иноземца, которого только недавно встретил. Представляешь, какой шум поднимется?

А вот это Рею не понравилось. Ему бы не хотелось привлекать к своей персоне слишком много внимания - будет гораздо проще скрыться от всех, когда они убьют Азмаира. Он понятия не имел, что именно даст ему статус ученика такого влиятельного человека. И когда у них начнутся уроки? Азмаир и словом не обмолвился с ним об этом. Видимо сообщит сам когда придёт время.

Пакрам молча шёл впереди, казалось, погружённый в свои мысли.

Слуги проводили гостей, а сами остались стоять у их дверей, как молчаливые статуи.

Рею не очень нравилась мысль, что все время за его дверьми будет кто-то стоять, но не стал пытаться просить слугу уйти, так как тот наверняка исполнял приказы Архимага. Пожелав Альтану и Пакраму спокойной ночи, они все закрылись в своих покоях.

Курица, вошедшая следом за Реем, тут же свалилась на кровать, приготовившись ко сну. Парень не стал пытаться её прогнать, так как сам за весь насыщенный день сильно устал. Он начал снимать свои роскошные наряды и бросать их на изголовье кровати.

- Фух, за всю жизнь не ел так плотно как сегодня, да ещё и так вкусно. - похлопав по животу произнёс Рей.

- Пища была питательной, - согласно кивнул Кашир. - Мои сородичи потеряли бы хвосты от удивления, узнай они, как я сейчас живу.

- Мои родные тоже бы удивились. - Рей вспомнил о близких и о том, что так и не рассказал Каширу о своём прибытии из другого мира. Но стоит ли оно того? Вряд ли что-то изменится, если сарх будет в курсе о истинной природе Рея и его миссии. По крайней мере, пока что этот разговор можно отложить.

Он думал, что Кашир спросит его о своих родных, но вместо этого тот спросил:

- Что мы будем делать дальше, хозяин? - задал вопрос Кашир, встав посреди комнаты.

- Нужно постараться найти Халию и остальных. - Рей предполагал о том, что их могли подслушивать, но так как они между собой говорили на сархском, бояться было нечего. - Завтра попробуем выйти в город и поискать их в постоялых дворах и гостиницах. Думаю, они могли остановится в одном из них.

- А если они ещё не прибыли в город? С такой скоростью, какой двигались мы, наверняка сильно обогнали их.

- Осмотреть город всё равно не помешает. Я не собираюсь сидеть в этом дворце всё время, когда под рукой вся столица Сархаса.

- Мне бы тоже хотелось посмотреть его, - выразил своё желание сарх.

- Мы что-нибудь придумаем, - обещал Рей. - Одного я тебя тут не оставлю.

Раздевшись, Рей улёгся на кровать прямо под боком Курицы, а Кашир, не снимая одежд, пристроился с другой стороны.

- Я буду на страже, - сообщил тот чуть позже.

- Не перенапрягись, и разбуди меня, когда устанешь, - сказал ему Рей и под свалившейся усталостью, тут же заснул.

Ночь прошла без проблем, Рей на удивление хорошо выспался, то ли сказалась сильная усталость, то ли мягкость кровати, но спал он как младенец, не смотря на смены с Каширом на посту. На утро к нему заглянул слуга, не Али, а кто-то другой, и спросил, где они предпочтут позавтракать, здесь, или в обеденном зале. Рей поинтересовался, что выбрали остальные его товарищи, и узнав, что те едят в своих комнатах, решил тоже поесть здесь.

Еду принесли довольно быстро, на подносах. Горячий и сытный завтрак взбодрил Рея и после трапезы он решил спросить у слуги:

- А где тот слуга, который был со мной вчера?

- Я заменил его утром, а он пошёл отдыхать. Сегодня я буду выполнять ваши просьбы. - Юноша слегка поклонился, а после поинтересовался: - Чего нибудь желаете?

- А Архимаг сейчас в здании? - чуть подумав спросил Рей.

- Хозяин на данный момент отсутствует, он ушёл по делам в царский дворец. Он просил передать, чтобы вы не скучали, и заняли себя в его отсутствие тем, чем только захотите.

- Тогда, мы можем пойти на улицу и осмотреть город?

Рей уже был готов к отказу, ожидая, что их тут будут держать против воли, но тот с готовностью сказал:

- Конечно. Вам должно быть нужна одежда для прогулки? Также я могу пойти с вами в качестве проводника.

- Думаю мы справимся и сами, спасибо.

«Не хватало ещё, чтобы он шпионил за нами и потом рассказал Азмаиру о наших похождениях. Надеюсь Пакрам согласится пойти вместе со мной».

Им принесли вскоре одежду для похода по городу, гораздо проще на вид чем то, что они надевали на вчерашний ужин; штаны, рубашка, лёгкий плащ. Для Кашира Рей попросил принести наряд по просторней, который смог бы скрыть его хвост и всё остальное тело. Сарха одели в длинный плащ, похожий на тот, который он носил до этого, только синего цвета с серебряной вышивкой. Глубокий капюшон скрывал верхнюю часть лица, а нижнюю они спрятали за тканевой маской.

- Ну вот, теперь никто не заподозрит неладное. - довольно произнёс Рей, глядя на ничем не выделяющуюся фигуру сарха.

- Эти одежды тяжелее, чем то, что я носил до этого, - заметил Кашир.

- Может поищем что-то другое?

- Нет, - покачал головой тот. - Всё хорошо, просто поделился своим замечанием.

Слуга около них с большим любопытством глядел на их разговор, да и во время того, как помогал Каширу одеваться, выглядел сильно взволнованным.

- Ты встречал когда-нибудь сархов прежде? - поинтересовался у него Рей.

- Никогда, - смущённо улыбнулся тот. - Я всю жизнь прожил в Кангарале, а сархи даже в его окрестностях не показываются. Извините, если я слишком пристально пялился...

- Ничего, всё в порядке. Не знаю, что ты слышал о сархах, но Кашир совсем другой, он хороший и не обидит.

- Да, это я уже понял, - снова улыбнулся тот.

Перед тем как покинуть дворец, Рей решил заскочить к Пакраму. Покои у того оказались немного поменьше, чем у Рея, но не менее роскошными. Старый учёный сидел на кровати и полировал тряпочкой череп своего давно умершего друга. Одет Пакрам был в просторную тунику, без особых дорогих элементов.

Когда те вошли, старик поднял на них голову и улыбнулся.

- А я знал, что вы придете, только долговато что-то, но ладно, погрешности уместны.

- Ты ждал нас? - удивился Рей.

- Вы ведь не оставили бы меня тут, будучи в незнакомом городе верно? Тут не нужно быть гением, как я, чтобы понять это. Ну что же, пойдёмте!

Пакрам вскочил, спрятал череп за воротник, и повёл всех за собой, обогнав даже слугу. Рей, Кашир и Курица, шли следом за стариком по коридорам, и, не останавливаясь, Пакрам спросил:

- А птицу тоже с собой возьмёшь?

- Не хочу оставлять её здесь одну, - пояснил Рей. Мало ли что Азмаир мог захотеть с ней сделать.

- Вы знаете, куда идти? - спросил тем временем изумленный слуга у старика.

- Конечно! Я ведь не в первый раз нахожусь здесь. Последний правда был больше десяти лет назад, так что могу немного и ошибиться.

- Нет, вы идёте верно.

- Значит память меня ещё не до конца подвела.

Добравшись до больших главных ворот, охраняемых стражниками, Рей увидел среди них поджидающего их Альтана, который махал им рукой.

- Долго же вы, я уж думал, что вы заблудились! - поприветствовал он группу.

- А ты что тут делаешь? - недоуменно спросил у него Рей.

- Как что? Я ведь солдат на службе Кангарала, забыл? Мне некогда прохлаждаться во дворце Архимага. Вот ждал вас, попрощаться хотел, перед тем как уйти.

Слуга сопроводил их до самого выхода, но дальше идти не стал. Группа из трёх человек, сарха и птицы покинули пределы дворца, оказавшись в объятиях огромного города. Сразу за вратами их встретили толпы жителей, снующих во все стороны на просторной площади вокруг дворца. Некоторые из них с восхищением разглядывали здание, но большинство просто равнодушно проходило мимо. Рей с огромным любопытством разглядывал прохожих, среди которых были не только смуглые коренные жители Сархаса, но также, как и он сам, со светлой кожей. Кто-то со светлыми волосами, кто-то с темными, а помимо людей промелькнуло даже несколько существ из иных рас, среди которых он даже узнал Тайрунцев, звероподобных полу-людей, каким был Вайдак, старый сокамерник Рея во времена плена у сархов. Кто-то больше похож на людей, лишь с парой отличительных черт, а кто-то выглядел совсем как пришелец из других миров, как например, проходившее мимо высокое, бледное, с лысой головой и почти плоским лицом, без носа и рта, с крошечными черными глазками существо. Одежды на жителях также были совершенно разные, самых разных цветов и форм.

«Так вот что значит столица» - промелькнуло в голове у восхищенного Рея.

Внезапный шлепок Альтана по плечу вывел Рея изступора. Юный солдат оживлённо сказал:

- Мне нужно направиться в царский дворец, доложить обо всём, и может даже получить выговор, за то, что оставил свой отряд неизвестно где. Но что поделать, всяко лучше чем получать выговор от отца. Не уверен, что вернусь снова во дворец Архимага, всё-таки у меня и своё жилище есть, а злоупотреблять гостеприимством такого влиятельного человека не хочется. Так что вряд-ли мы увидимся в ближайшее время.

- Я понимаю, - улыбнулся Рей. - Надеюсь, всё будет хорошо, и тебя не накажут слишком сильно. Ты ведь ни в чем не виноват, что тебя похитили.

- Попробуй им это объяснить, - невесело пробормотал тот, почесывая затылок. - Будет уже славно, если в тюрьму не посадят. Но может имя моего отца хотя бы тут принесёт свою пользу. А куда, к слову, направитесь вы?

- Пора тряхнуть молодостью, - подал голос Пакрам. - Если понадоблюсь ищите меня в университете, среди груды наваленных книг.

- А я осмотрю город, пока провожаю Пакрама. - сказал Рей.

Так Альтан и покинул их, скрывшись в толпе. Рей даже заметить не успел, пока провожал его взглядом, что Пакрам также исчез, и с трудом отыскал старика шагающего среди кучи существ.

Догнав его Рей положил руку на плечо старика и раздражённо произнес:

- Эй, ты куда так внезапно уходишь? Я чуть не потерял тебя!

- М? - удивлённо обернулся тот. - Я думал, мы собирались разделиться чтобы каждый пошёл своей дорогой?

- Это только Альтан ушел по своим делам! А мы собирались пойти вместе!

- Ох, так бы сразу и сказали, ну что за морока! Ну давай пошли за ним, пока он не ушел слишком далеко.

- За кем? - непонимающе вскинул бровь Рей.

- За Альтаном, сам ведь сказал, чтобы шли вместе!

- Да я не… Аргх, просто забудь, и потопали давай дальше!

Рей погасил в себе зарождающееся пламя гнева и затолкал старика вперед, мимо плотной толпы, сам не зная, куда двигается.

«Такими темпами Пакрам точно не сможет вернуться к своей прежней должности, все таки башка его в подземелье изрядно пострадала».

- Так а куда мы идем? - повернул голову тот, пока парень так и продолжал толкать его вперед. Кашир в это время спокойно шел следом за ними, а Курица за ним.

Рей оглянулся на возвышавшееся за спиной огромное здание Архимага и пытаясь разглядеть среди народа знакомый желтый наряд слуг. Он не заметил за собой слежки, но полностью успокоился лишь тогда, когда дворец скрылся из виду за углом одного из домов.

Толпа тут также стала поменьше, но народу было все еще довольно много.

- Для начала ты расскажешь мне все, что знаешь или хотя бы подозреваешь, касательно Архимага и жителей Города древних, - не терпящим возражений тоном объявил Рей.

- Тсс, - прижал палец к своим губам Пакрам. - Лучше обсудить это в другом месте. Идем за мной.

Рей не стал спорить и лишь молча последовал за стариком, надеясь, что тот и правда знает куда идти. По дороге он осматривал город и прохожих, все больше поражаясь разнообразию всего. Все это время будучи в этом мире Рей чувствовал себя белой вороной, на которого все пялились и относились по особому, но тут на него никто не обращал внимания. Ему это даже нравилось, поднадоело все время быть центром внимания множества глаз.

За все время пока они шли, Рей не увидел ни одного одноэтажного здания, большинство возвышались на три, а то и на больше этажей, оставляя лишь узкие просветы неба над головой. Рею казалось, что он снова очутился в Гремящем Ущелье, вот только здесь, в отличие от того места, гудело постоянно бесчисленное количество голосов, на самых разных языках. Благодаря способности, Рей понимал их все, когда удавалось разобрать отдельные слова в этом гаме, но все же отличал по звучанию один язык от другого.

Они шли довольно долго, и парню уже начинало казаться, что они и правда идут совершенно случайным образом. Всё таки Пакрам не бывал в городе уже более десяти лет, вряд-ли он помнил все эти запутанные улицы спустя столько времени. Но к его удивлению, когда они вышли на очередную площадь вокруг огромного строения, мало чем уступающее дворцу Архимага, Пакрам сказал:

- Вот мы и на месте, дом милый дом — университет Кангарала.

- Так ты нас сюда вел? - спросил у него Рей, взирая на возвышающееся здание.

- Мой старый кабинет, если он еще есть, будет лучшим местом для тайных разговоров. Заодно и дела сделаю, посмотрю что да как.

Пакрам, не дожидаясь их, направился к большим дверям, и Рею с Каширом не оставалось ничего, кроме как поспешить за ним. На пороге их остановила охрана, перегородив путь со словами:

- Вход только для учащихся и преподавателей.

- Но я и есть преподаватель! - возмущенно воскликнул старик.

- Что-то я вас не припомню, а ты, Харад? - посмотрел охранник на своего напарника.

- Я тут уже более пяти лет работаю, и всех на лицо запомнил, - покачал головой тот.

- Сосунки! Да я работал здесь пока вы еще на четвереньках ползали! - Пакрам от злости был готов чуть было не кинуться на стражу с кулаками, но Рей вовремя успел оттащить его за шиворот назад.

- Простите его поведение, - виновато улыбнулся парень охранникам. - Дело в том, что он и правда работал здесь, но более десяти лет назад. Ему пришлось так долго отсутствовать из-за… затянувшейся экспедиции.

- Звучит как-то неправдоподобно, - нахмурился первый стражник. - Но если вы и правда причастны к этому месту, покажите свиток подтверждающий вашу должность.

- Пакрам? - с надеждой посмотрел на старика Рей.

- Да какой там! - только развел руками тот. - Я ею первое время в подземелье зад протирал.

- Пожалуйста, уходите, пока мы не применили силу, - предупредил их стражник, положив руку на рукоять меча на поясе.

Рей успокаивающе поднял руки и отошел на пару шагов назад.

- Что же, похоже нам придется еще где-нибудь поискать местечко.

- Пакрам? - вдруг послышался незнакомый голос за их спинами.

Обернувшись они увидели в паре метров от себя светлокожего старого мужчину, с длинной седой бородой, в длинной зеленой тунике. В руках он держал связку книг.

- Паризар? - сощурив глаза приглядываясь к лицу незнакомца спросил Пакрам.

- Это и правда ты! - лицо старика озарилось искренней радостью. - Я думал, что ошибся, когда заслышал ваш разговор!

Паризар с широко раскинутыми руками подошел и обнял Пакрама, причем книги не выпускал. Тот же выглядел скорее озадаченным, чем радостным.

- А ты чего тут забыл? - с непонимающим лицом спросил Пакрам, когда тот разжал объятия.

- Как что, я тут работаю!

- Работаешь? Кха! - от удивления тот чуть не подавился от кашля. - С чего бы это обычному библиотекарю делать в сердце ученого мира Сархаса?

- Ты не знаешь? Великая библиотека сгорела, четыре года назад, и все уцелевшие записи перенесли сюда, в университет.

- Ах! Какая потеря! - хватаясь за сердце простонал тот.

- Еще бы. И все по какой то нелепой случайности. И вот я, как человек, который более всего был знаком со всеми записями в библиотеке, занимаюсь восстановлением всего, что смогу вспомнить. Ну чего это мы об этом? Лучше поведай о себе! Где ты был все эти года? Я тебя еле узнал!

- Я бы с радостью, будь место подходящее для рассказа…

- Разумеется! - Паризар кивнул стражникам и те молча отодвинулись от прохода. - Прошу проходите! Обсудим все в моем кабинете. И твои друзья, конечно, могут пойти с нами.

Рей принял решение оставить Кашира вместе с Курицей снаружи, пока сам будет внутри вместе с Пакрамом. Сарх с готовностью принялся ожидать их возвращения.

Огромные двери университета захлопнулись за их спинами, когда Рей и двое стариков оказались внутри.

Глава 24. В университете

Университет, не смотря на внешнее сходство с дворцом Архимага, внутренне разительно отличался от последнего. Вместо роскошных залов и коридоров, их встретило строгое и простое окружение, с минимумом мебели и каких -либо украшений. Рей ожидал, что внутри они встретят множество людей, учеников и учителей, бегущих по своим делам, но сейчас в главном зале, откуда вели множество проходов и лестниц во все стороны, кроме них троих не было никого.

- Мой кабинет находится около библиотеки. Нам придется пройти сначала мимо нее, - сообщил Паризар и повел Рея и Пакрама за собой по гулким коридорам университета.

- А где все? - спросил Рей пока они шли.

- Сейчас время учёбы, все находятся в аудиториях, - объяснил Паризар.

- И много людей здесь учатся?

- Около пары тысяч. А учителей около полусотни.

- Всего пара тысяч? - во второй раз удивился Пакрам. - Раньше это число могло доходить и до пяти тысяч.

- Времена пошли трудные. Не у всех есть деньги на плату за обучение. И всё больше людей предпочитают изучать богословие, а не точные науки. Странное дело, вроде количество жителей Кангарале с каждым годом всё растёт, а образованных становится всё меньше и меньше.

- Куда смотрит царский двор? Без достаточного числа образованных выпускников наука в Кангарале может застопориться.

- Боюсь они мало что могут сделать, мой старый друг. Единой церкви выгодно, что всё больше людей прислушиваются именно к их священникам, а не к учёным. А царь сейчас находится под их сильным влиянием.

- Брехня! Для того царя, которого я знал, не было ничего важнее образования!

- С тех многое изменилось, Пакрам...

Они вошли в библиотеку, просторное помещение с высоким сводчатым потолком, полностью заставленная тянущимися вверх книжными полками. Посещение освещали высокие окна сбоку, и множество свисающих люстр, с знакомыми Рею светящимися камнями вместо свечей. Здесь также не было людей, кроме них, и, разве что, старика, который сидел за столом у входа в библиотеку. Видимо, здешний смотритель.

Паризар приветственно махнул ему рукой, на что тот лишь молча кивнул. Группа прошла чуть дальше, дойдя до двери у стены, за которой и находился кабинет Паризара — небольшая опрятная комната, заставленная также книжными шкафами у стен и ещё кучей бумаг на столе.

- Прошу прощения за бардак, обычно для обитателей университета это норма.

- Мой кабинет в свои годы выглядел куда хуже, - пробормотал Пакрам. - Кстати говоря, ты не знаешь, что с ним произошло?

- С твоим кабинетом? О, его не трогали с тех пор, как ты исчез, отправившись на ту экспедицию. Все думали, что ты когда-нибудь вернёшься, и не стали ничего предпринимать. А после и вовсе забыли о существовании этой комнаты.

- Вот так забыли, значит?

- Не принимай близко к сердцу, друг мой, все думали, что ты мёртв, и хотели оставить твой кабинет, как памятник.

- Ну, раз я теперь здесь, пора вскрыть этот склеп. Ключи от него как всегда у хранителя?

- Погоди-погоди! Прежде чем ты уйдёшь, прошу, посиди со мной немного, расскажи свою историю, выпей чаю.

- Если я каждому встречному знакомому буду её рассказывать, то боюсь, никогда не смогу заняться своими делами, - пробурчал тот.

- Понимаю, но можешь хотя бы коротко всё разъяснить. Всё таки, начальству университета тебе тоже придётся объясниться, а я могу помочь тебе с этим.

Пакрам устало вздохнул, но все же сел на предложенное кресло.

Прежде чем они начали, Рей спросил у Паризара:

- Могу я, пока вы говорите, осмотреть библиотеку?

- Конечно, - кивнул тот. - Только аккуратней. Некоторые из этих книг и свитков крайне старые.

Рей, поблагодарив, вышел из кабинета, оставив стариков одних. Ему было крайне интересно узнать что-нибудь новое об этом мире. Он конечно мог бы расспросить и Пакрама об этом, но Рей сам не знал, что именно ему бы хотелось узнать. Слишком много всего крутилось в голове, невозможно ухватиться за конкретную мысль. А вот с книгами всё гораздо проще - какая попадётся, ту и прочитаешь, получив всю хранящуюся в ней информацию, чёткую и структурированную. Хоть за свою жизнь Рей прочёл не так много книг (их можно было по пальцам пересчитать), но ему всегда было интересно вместе с сестрёнкой погрузиться в новую книжку, которую он случайно находил в мусорках.

И вот теперь в его распоряжении находилась целая огромная библиотека. Голова кружилась от мыслей о том, сколько времени займёт прочтение всех здешних записей. Рей бесцельно бродил от полки к полке, не решаясь, какую же книгу выбрать. Иногда он ловил на себе пристальные взгляды хранителя библиотеки со своего стола у входа, но старый мужчина ничего не говорил, видимо, из-за того что парень пришел с Паризаром.

Не желая терять больше времени, которого у него было неизвестно сколько, Рей прошёл между полок, уткнулся в книги перед собой, думая, который из них выбрать. Его привлекала одна не слишком толстая книга, из-за красивой обложки в золотой оправе, сильно выделяясь на фоне более скромно выглядящих соседей. Рей аккуратно вытянул её, помня о словах Паризара, что некоторые книги могут быть очень старыми. Названия снаружи не было, разве что изображен странный символ, а вот в первых страницах название уже присутствовало.

«Сказание о величайшем из воинов, первом императоре Игринара, могущественнейшем маге, покорившем сами небеса». Ну и название! Неужели нельзя было придумать что-нибудь покороче? Рей перелистнул страницу и быстро пробежался глазами по тексту. Написана книга на странном руническом языке, но благодаря способности перевода Рей с лёгкостью понимал всё написанное.

Он уже прочёл достаточно много, прежде чем заметил, что до сих пор стоит на том же месте в той же позе, что и раньше, настолько увлёкся чтением. В книге рассказывалось о некоем человеке по имени Исарран, живший много веков назад. В мастерстве боя и в магических способностях ему не было равных во всём мире, а дух его порой был настолько силён, что враги просто падали на колени от одного его вида. Не прошло и полувека, как этот мужчина стал правителем всего Игринара, основав первую объединенную империю людей. После его власть стала распространяться и на другие земли, путем захватнических войн. Но в одну из тяжелых битв что-то случилось, неизвестно точно что, и правитель Исарран просто исчез. Кто-то считает, что он погиб, а кто-то, что просто он просто сбежал, устав от подобной жизни. Но после этой битвы его больше никто не видел. Захватнические войны Игринара закончились, а империя существует до сих пор.

Далее в книге шли предположения автора о том, что по его мнению могло произойти в тот злополучный день, и существовал ли вообще такой могущественный человек на самом деле? Однако подобное уже не сильно интересовало Рея. Он удивился, что в книге нет никакого упоминания о Единой вере, хотя Игринар является ее родиной. Видимо, в те времена эту религию еще не основали.

Он уже готовился закрыть книгу, как вдруг услышал сбоку от себя удивлённый возглас:

- Ты читаешь Сказание? - это был Паризар, рядом с которым стоял Пакрам.

- Простите, если эта книга слишком дорога, я не знал, - начал сразу извиняться Рей, ставя книгу обратно, но старик лишь усиленно замотал головой.

- Нет-нет! Книга, конечно старая, но я поражен не поэтому! Он ведь написан на древнефиракском языке, мёртвом уже не одну сотню лет! Единицы людей во всём мире знают его!

- У нашего Рея крайне большие способности к знаниям языков, - ухмыльнувшись беззаботно пояснил Пакрам. - Видимо до потери памяти он был тем ещё полиглотом!

- Но это невероятно! И что, ты понимаешь каждое слово?

- Ну, да, типо того, - неловко почесывая затылок пробормотал Рей.

Паизар уставился на него с широко раскрытыми глазами, словно не в силах поверить в услышанное. А затем подошёл к нему, взял ту книгу в свои руки и тыкнув в случайное место потребовал:

- Прочитай и переведи, что здесь написано.

Рей взглянул на Пакрама, который лишь повёл плечами, и вздохнув,принялся читать отрывок, стараясь делать так, чтобы не говорить на самом этом древнем языке.

Паризар, убедившись в правдивости слов Рея, неотрывно пялясь на него отошёл на пару шагов, будто от привидения, а после, быстро взяв себя в руки, откашлялся, и серьёзно произнес:

- Рей, не знаю, как ты в таком юном возрасте знаешь в совершенстве такой сложный язык, но это не важно. Важнее то, что я хочу, чтобы ты работал здесь со мной, в библиотеке, переводчиком записей с древнефиракского.

Рей и Пакрам удивлённо переглянулись. Такого они точно не ожидали.

- Только прибыл в город, а уже совсем нарасхват! - с каплей зависти в голосе сказал Пакрам.

- Ну я...

- Разумеется, за плату! - тут же вставил Паризар. - Сам я тоже знаю этот язык, но не на таком высоком уровне, как ты. А здесь хранится довольно много записей, которые стоило бы перевести! Это огромный вклад для науки!

- К сожалению, мой старый друг, - сочувственно произнёс Пакрам, прежде чем Рей успел вставить хоть слово, - наш юноша уже занят тем, что стал недавно учеником Архимага, так что деньгами своими ты его не подкупишь.

Паризар лишь тихо пробормотал:

- Да вы шутите...

- Было приятно с тобой поболтать, вспомнить былое, но мне нужно срочно в свой кабинет, если позволишь.

- Да.. Да, конечно, - слегка придя в себя словно от шока пролепетал тот. - Очень жаль, что Рей уже занят, но с его способностями я не удивлён, что Азмаир им заинтересовался.

- Если вы тут всё, то мы пожалуй, уже пойдём. - нетерпеливо проговорил Пакрам. - Напомни, где кабинет хранителя ключей?

- В бывшей кладовке уборщиков.

- Точно. Ну не хромай там, Паризар, ещё увидимся.

Пакрам, не желая больше задерживаться повел Рея за собой, торопливо шаркая ногами по каменному полу. Старый библиотекарь проводил их взглядом. Бывшая кладовка оказалась недалеко от библиотеки, так что они быстро нашли нужную дверь и получили требуемый ключ - старый хранитель отдал его без вопросов, даже особо не взглянув на них.

После они спустились вниз, в подвальные помещения. Воздух здесь был прохладнее, а коридоры освещались горящими масляными лампами у стен.

- А почему не использовать светящиеся камни, как в библиотеке? - поинтересовался Рей.

- Они слишком дорогие. Дешевле постоянно заменять масло, чем один раз купить партию камушков. Это только для библиотеки, ради безопасности потратились. - пояснил Пакрам.

Они шли по мрачным проходам уже какое-то время, казалось,, спускаясь всё ниже и ниже. Рей удивлялся, действительно ли Пакрам работал отсюда, не слишком ли это для уважаемого учёного, которым тот всё время себя называл?

Наконец они остановились у одной из дверей, Пакрам открыл её с помощью ключа, и та с жалобным скрипом отворилась. Внутри стояла темень, что неудивительно, и чтобы разогнать её, старик достал из-за пазухи те самые светящиеся камни, и, держа их перед собой как фонарём, зашёл внутрь. Кабинет оказался совсем небольшим, не маленьким, но и не просторным. Возможно он казался меньше из-за кучи лежавшего везде разного хлама, таких как книги, свитки, непонятных устройств, и редкой мебели. Все стены до потолка заставлены книжными полками.

Всё помещение накрыл толстый слой пыли, что говорило о том, что здесь действительно никто не был уже очень долгое время. Пакрам, неловкого переступая через хлам, направился к своему письменному столу у дальнего конца стены, и принялся рыться среди его ящиков.

Рей проверил, нет ли кого в коридоре, и закрыл за собой дверь.

- Полагаю, это и правда хорошее место для тайных разговоров - заметил он, аккуратно ступая по полу.

- В эту часть университета редко кто суется, так что можно спокойно заниматься своими делами. Вот почему я выбрал это место в качестве своего кабинета, - пробормотал старик, продолжая копаться под столом.

- Ну так что, расскажешь мне теперь, всё что знаешь о Архимаге?

- Сейчас, погоди. Разговоры никуда не денутся!

- Что ты там ищешь?

Тут Пакрам резко выпрямился держа в руках старую, покрытую пылью стеклянную бутылку.

- Игринарское вино! - радостно воскликнул старик, подняв бутылку перед собой. - Всё-таки тут лежала, десять лет выдержки в темном подвале, среди кучи знаний!

Пакрам принялся шарить вокруг в поисках чего нибудь, чем можно было бы открыть пробку вина.

- Так вот зачем ты так хотел вернутся в свой кабинет? - с толикой презрения произнёс Рей. - Я то думал, что по куда более важной причине.

- А это по твоему не важно? Человек десять лет жил в подземелье, дай насладиться забытыми ощущениями!

- Но ты выпил кучу вина на ужине у Архимага! - возразил возмущенно Рей.

- Сразу видно простака ничего не смыслящего в винах! Это совершенно другой сорт и с другой выдержкой! Я просыпался в подземельях лишь с мыслями о том, что когда-нибудь вновь вкушу этот аромат.

- Ладно, только давай побыстрее! - нетерпеливо подгонял старика парень.

- Да куда же подевался этот штопор... - тут взгляд Пакрама остановился на Рее, и он с любезной улыбкой попросил: - А не мог бы ты открыть бутыль для меня одним из своих фокусов?

Рей несколько секунд сверлил старика холодными глазами, а затем резко выхватил бутылку из морщинистых рук, и слившись пальцем с пробкой, легко вытащил ту из горлышка, с характерным хлопком. Пакрам тут же осторожно забрал вино обратно и не медля, отпил большой глоток. Облизнул губы, посмотрел на бутыль и чуть разочарованно вынес вердикт:

- Мда, я думал букет вкуса будет поинтересней.

- Если ты утолил своё любопытство, то может мы уже вернёмся в конце концов к тому, зачем мы сюда действительно приходили?

- Каждый из нас пришёл за чем то своим, одной дорогой шли к разным целям, - начал своё философствование Пакрам, но завидев недовольное лицо Рея, тут же откашлялся. - Кхм, хорошо. Я всё расскажу, только для начала запри дверь.

Пакрам сёл на своё кресло за столом, и когда Рей вернулся заперев дверь на засов, сложил руки у подбородка и серьёзно сказал:

- Запомни, то что я тебе сейчас расскажу, не должно покинуть этой комнаты, ты меня понял?

Рей согласно кивнул.

- Хорошо. На самом деле это лишь мое предположение, я не уверен полностью в том, что мои мысли это правда. - Пакрам сделал небольшую паузу, а затем тихо сказал: - Скорее всего, Азмаир вырезал все население Гремящего ущелья из-за веры Единого Бога.

Рей сразу напрягся, но перебивать не стал.

Пакрам продолжил:

- Вначале, когда я только увидел, что магия Архимага убила жителей Древнего города, я не мог понять, зачем ему это могло быть нужно. Я все терялся в догадках, не в силах найти правильного ответа. Но все встало на свои места, когда я увидел Азмаира рядом с тобой после битвы с Королем Пустыни, а если точнее - символ вышитый на груди его одежды, знак Единой веры.

- Не понимаю, как это все связано?

- Раньше Азмаир не был приверженцем этой веры. В Сархасе и Кангарале раньше она была совсем не популярной. Но уже тогда, еще перед моим исчезновением, Единая вера быстро обрела власть и влияние, дойдя до государственного уровня. Ее священники крайне резко относились к тем, кто отказывался отречься от старых верований. Вообще, Игринар крайне агрессивно продвигал свою религию в другие континенты и другие народы. Порой, даже путем жестоких войн. Так что, те страны, которые отказываются пускать или слушать их проповедников, рискуют пустить в свои земли уже войска империи, которые вдолбят новую веру силой. В общем, Единая вера все сильнее распространялась по Сархасу, иногда силой. Доходило даже до кровавых расправ. Конечно, царь издал указ, строго запрещающий подобное наказание иноверцев — так он теперь называл тех, чью веру сам недавно разделял. Но если сам Архимаг принял учение Единой веры, то и методы их, скорее всего, тоже. А ему уже даже царь не может так просто указывать.

- Хочешь сказать, что Архимаг вырезал все население Древнего города, из-за того что те разделяли старую веру? - не веря своим ушам сказал Рей.

- Я уже сказал, это лишь предположение…

- Но как же остальные города? Там, где мы одолели Короля пустыни, тоже были иноверцы, Азмаир сам их видел, но ничего не сделал. Так почему же именно Город Древних?

- Этого я тоже не могу понять. Возможно, из-за того что он не принадлежал к территории Кангарала, и столице будет плевать, если население не принадлежащего им поселения полностью вырежут. Азмаир хоть и могуч, но не всесилен, даже его могут привлечь за слишком безрассудные действия.

Не в силах принять услышанное, Рей без сил опустился на пыльное кресло. Убить столько людей из-за какой-то веры? В его голове тут же всплыли отрывки из уроков истории, когда он еще учился в школе, что в давние времена подобное случалось довольно часто. Но быть лично свидетелем подобного совсем другое.

В его голове также всплыли слова миссионера-торговца драгоценностями, что тот хочет обратить этих людей в «истинную» веру, ведь иначе те погибнут. Так вот что он имел ввиду! Погибнут в прямом смысле, в очищающем огне святых войск Игринара.

- Теперь, я ответил на все твои вопросы? - вывел Рея из размышлений Пакрам.

Тот несколько секунд сидел неподвижно, затем резко встал и направился к выходу со словами:

- Мне нужно все обдумать.

- Куда ты собрался?

- В церковь Единого Бога. Уж там то мне все объяснят как следует.

- Только не натвори глупостей, малец, - серьезно предупредил его старик.

- Не волнуйся, умирать я рано не собираюсь.

Рей невесело улыбнулся на прощание и исчез, захлопнув за собой дверь.

Глава 25. Раннай и Гаррай

Рей сам нашёл путь к выходу из университета. Коридорытам не такие запутанные, и кабинет Пакрама находился не так уж далеко от ворот. У входа его ждали Кашир и Курица, которые тут же поспешили ему навстречу.


- Надеюсь, с вами ничего не произошло в моё отсутствие? - поинтересовался у них Рей.


- Несколько прохожих останавливались чтобы посмотреть на Курицу, и что-то говорили, но я их не понял, и просто молчал. А после они уходили, - сообщил Кашир.


- Думаю они просто удивлялись её красоте. Ты поступил правильно, - кивнул парень поглаживая голову птицы.


Перед зданием университета, как и везде, ходили толпы народу, некоторые бросали любопытные взгляды на высокую синюю птицу.


- Всё в порядке? - слегка обеспокоенно поинтересовался сарх. - Старый учитель не выйдет?


- Пакрам? Он остался внутри, мы изначально не собирались ходить всё время вместе. Дальше мы сами по себе, - объяснил Рей.


- Вы узнали то, что так хотели?


- Я расскажу тебе о обо всём по дороге.


Рей хоть и сказал, что собирается посетить церковь Единого Бога, но понятия не имел, где тот находится. Однако он был уверен, что местные точно должны знать, в которой та стороне. Расспросив прохожих, те указали ему путь на северную часть города, куда они и направились.


По пути Рей рассказал Каширу всё, что узнал от Пакрама по поводу Азмаира и Города Древних. Рей вёл Курицу за поводья, чтобы та ненароком не сбежала.


- Я могу понять действия этого человека, - произнёс Кашир, когда Рей закончил свой рассказ. - Сархи тоже устраивают войны друг с другом из-за того, что у другого племени другие цвета.


- Это ни черта не нормальные вещи, Кашир.


- Смотря для кого. Для тех, кто распространяет это учение про единство, нормально убивать верящих в иное. Для разбойников на песчаном корабле было нормальным грабить поселения. Для Короля Пустыни нормально поглощать всех, до кого он дотянется. Так как же понять, что именно на самом деле нормально?


Рей удивлённо взглянул на сарха.


- С чего это ты внезапно стал так философствовать, Кашир?


- Фило... софствовать? - недоуменно переспросил тот.


- Глубоко рассуждать на разные темы, - пояснил Рей.


- Не знаю, я... Просто много размышлял в последнее время. Всё, что происходит со мной в последнее время совсем новое и не до конца понятное.


- Не думал, что тебя это так беспокоит.


- Это неважно, можете не волноваться о моих мыслях. Проблем это не доставит, будьте уверены.

Рей не стал развивать эту тему, так как не думал, что особо сможет чем то помочь Каширу. Возможно Пакрам смог бы вправить ему мозги.


Пока они шли к церкви им на пути попадались другие достопримечательности Кангарала; белокаменный банк, похожий скорее на крепость своими широкими башнями; главная площадь, размерами сопоставимая с небольшой деревней, вся завалена торговыми лавками, укрытые разноцветными полотнами, с кучей людей так или иначе заглядывающие в содержимое лавок; дворец самого царя, величественно возвышавшийся над всеми остальными зданиями - даже дворец Архимага меркнул по сравнению с этим гигантом, - всё подножие дворца и ворота охранялись высокими солдатами с длинными копьями, чьи наконечники сверкали на солнце.

- Возможно, Альтан прямо сейчас там, внутри, - вслух размышлял Рей, глядя во дворец.

- Выглядит неприступно, - поделился своим наблюдением Кашир.

- Но есть ли в этом смысл? Вряд-ли кому-то придет в голову штурмовать Кангарал, когда на его стороне такой могущественный маг.

- А если на стороне врага тоже будет подобный человек?

- Ну тогда, наверное, развернется битва, которую мало кто пережить сможет.

Церковь находилась в северной части города, среди еще одной большой площади. Как всегда здесь было куча народу, но в отличие от других мест, большинство одеты в длинные белые накидки, изредка с капюшонами.

«Паломники, - догадался Рей. - Как же много! Неужели столько существ хотят принять учение Единого Бога? Или их заставляют это сделать?»

Среди них Кашир совсем не выделялся, практически сливаясь с толпой опущенных капюшонов.

Сама церковь выглядела немного не так, как ожидал Рей. Он представлял ее такой, какими видел их в картинках в разных журналах; с высокими острыми шпилями и статуями чудовищ на стенах и крышах, но эта же мало чем выделялась на фоне окружающей архитектуры. Такие же купола, пестрые разукрашенные стены, и лишь на вершине куполов высятся символы Единого Бога.

- Не так я его себе представлял, - вслух произнес Рей.

- Честно сказать, я тоже, - внезапно раздался незнакомый голос слева.

Рей резко повернул голову и увидел мужчину в буром плаще с накинутым капюшоном. Он дружелюбно улыбался и даже не смотрел на парня, уставившись на церковь. Мужчина продолжил:

- Когда шел сюда, ожидал увидеть нечто необычное, чуждое, для наших земель. Но видимо, они решили просто занять старый храм, и переоборудовать его для своих нужд. А вы как считаете?

- Да, наверное, вы правы, - пробормотал Рей.

Незнакомец имел худое, светлое лицо, тонкие губы и ярко выраженные скулы. Его голубые глаза были расслабленно полузакрыты, а уголки губ чуть приподняты в загадочной полуулыбке.

- Служители Единого Бога так бахвалятся своей верой, но при этом даже не в силах построить собственный храм, вместо того чтобы занимать чей-то другой, - продолжал разговор мужчина и только потом посмотрел на Рея. - Так ведь, как считаете?

- Эм, ну, не думаю, что это подходящее место для таких разговоров, - осторожно ответил Рей, осматриваясь по сторонам на людей вокруг.

- Должно быть юноша прав, - внезапно раздался второй голос, уже с правой стороны и на плечо Рея опустилась пухлая рука низкого мужчины в таком же одеянии, что и первый. - Раннай, тебе стоит поучиться у него мудрости.

- Ох, думаю ты прав, Гаррай, - еще шире улыбнулся тот. - Тогда, почему бы нам всем вместе не обсудить всё в более укромном местечке, как считаете, юноша?

Он также положил руку на плечо Рея, отчего парень почувствовал себя не в своей тарелке. Краем глаза он заметил, как Кашир слегка приблизился к ним, готовясь если что защищаться.

- Боюсь, у меня еще очень много дел, - попытался осторожно отстраниться Рей, и руки мягко соскользнули с его плеч. - Сначала я хотел бы сходить в этот храм, а после поискать своих друзей, так что…

- У вас очень интересное лицо, - вдруг произнес худой Раннай, всё так же странно улыбаясь. - Мы с вами раньше не встречались, как считаете?

- Уверен, что нет, - усмехнулся парень. - Должно быть вы меня с кем то спутали, - попытался отвертеться Рей и понемногу отходить от странной парочки назад.

- О, это было бы очень печально, случись так, - склонил голову вбок худой. - Хоть мы с вами и не встречались лично, у нас точно есть общий знакомый.

- Общий знакомый? - остановившись переспросил Рей.

«Может ли это быть правдой? Если да, то про кого они? Может про кого-то из ребят или Пакрама? Больше я никого не знаю во всем этом мире».

- Сильно сомневаюсь в этом, - наконец ответил парень и поманив Кашира рукой, сказал: - Извините, но нам и правда уже пора идти.

- На вашем месте я бы не стал заходить в этот храм, - резко произнес Раннай, хотя лицо его никак не изменилось. Рей снова остановился и подозрительно уставился на них.

- И почему же?

- Как думаете, какого предназначение храма? - заговорил пухлый Гаррай. - Оно отнюдь не только место поклонения конкретному богу, и возможность получше ощутить его присутствие. Но оно также и является глазами этого самого Бога, его способом общаться с этим миром и влиять на него. Думаю, нам бы всем не хотелось, чтобы когда вы войдете в этот храм, Единый Бог насквозь узрел всё ваше естество и ваши замыслы, уважаемый Рей?

Рей с широко раскрытыми глазами взирал на эту странную парочку, которые всё так же непринужденно стояли и глядели в ответ. «Они знают… обо мне? - не мог поверить он. - Общий знакомый… так они имели ввиду Анзирала?»

- Откуда вы… знаете мое имя? - тихо проговорил Рей.

- Как вы уже недавно говорили, - теперь улыбка Ранная стала еще шире. Он обвел рукой окружение и продолжил: - Это место не самое подходящее для подобного разговора, как считаете?

Рей еще раз пристально осмотрел их обоих и протянутую Раннаем руку. Затем посмотрел на возвышающиеся купола храма, который своими витражными окнами словно выжидающе смотрел на них сверху вниз.

«Мне нужны ответы и я получу их так или иначе».

Рей подошел к ним двоим и легонько кивнув, произнес:

- Ведите.

Те двое выглядели крайне довольными.

Они молча повели Рея за собой, по оживленным улицам Кангарала, подальше от пристального взора храма. Рей и Кашир шли чуть позади своих сопровождающих и парень тихо попросил сарха быть на всякий случай начеку. Прошло некоторое время, прежде чем странная парочка не вошла в узкий темный переулок и не остановилась у деревянной двери в стене одного из домов. У Рея всё сильнее складывалось ощущение, что его заманивают в какую-то ловушку.

Никого кроме них в переулке не находилось, и пока Раннай отпирал ключом дверь, Гаррай постоянно оглядывался по сторонам.

- По вашему за нами могут следить? - поинтересовался у него Рей.

- Лишняя осторожность никогда не помешает, - улыбнулся тот.

Когда дверь отворилась, Раннай вошел в темноту, поманив за собой и Рея. Гаррай пропустил их вперед, сделав приглашающий жест. Разогнав для предосторожности магию по телу, парень вошел внутрь, а Кашир за ним. Курице пришлось сильно пригнуться чтобы пройти через небольшую дверь, но в конце-концов она тоже оказалась внутри и Гаррай, в последний раз осмотревшись, вошел и запер изнутри дверь.

- Темновато тут у вас, - заметил Рей.

Он понятия не имел, в каком помещении оказался, так как единственный лучик света шел из щелей между досками двери, который просто растворялся в царящей тьме. Рей уже был готов в любой момент увернуться, если услышит знакомый свист лезвия в воздухе. Благо Кашир мог видеть в темноте и, если что, предупредить его.

Внезапно темноту развеяло пламя свечи, которую зажгла образовавшаяся из темноты худая фигура Ранная, уже со снятым капюшоном. Теперь Рей мог немного разглядеть окружение: это была небольшая комната, без окон, почти без мебели, кроме столика, на которой и лежала свеча. Напротив двери на полу находился деревянный люк, за которым оказалась ступенчатая лестница, ведущая куда-то вниз, видимо в подвал.

- Прошу, пройдемте сюда, - пригласил их Раннай, указывая вниз. - Осталось совсем немного.

- А менее жуткого места для разговора не нашлось? - саркастически спросил Рей.

- Всё ради безопасности. Будет очень худо, если нас подслушают чужие уши.

Не дожидаясь остальных, Раннай зашагал по ступенькам вниз, а свет свечи стал исчезать в глубине вместе с ним.

«Поздно поворачивать назад, раз так далеко зашли».

Однако Курица вряд-ли сможет пройти с ними вниз — слишком узкое пространство. Рей погладил птицу по клюву и ласково приказал подождать их здесь и сторожить дверь.

Рей шагал вторым после Ранная, Кашир третьим, а замыкал порядок Гаррай. Лестница вела куда глубже под землю, чем казалось раньше. Они спускались уже не в подвал, а в самое настоящее подземелье. Воздух с каждой ступенькой становился все более затхлым и тяжелым.

Наконец они достигли дна. Пока Раннай зажигал с помощью свечи другие источники огня, Рей все лучше разглядывал место в котором очутился. Это была небольшая комната, с одним круглым столом в середине, полками у стен и парой закрытых дверей. Стены и пол состояли из глины или другого похожего материала. Кажется будто это место просто прокопали в земле.

Раннай, закончив зажигать факела у стен, поставил свою свечу на стол и сказал:

- Прошу садитесь, уверен, у вас столько вопросов.

Рей послушно сел за один из стульев и, не дожидаясь пока те тоже сядут, прямо спросил:

- Вы знакомы с Анзиралом?

Они оба на мгновение замерли, но после Раннай широко улыбнулся:

- Приятно видеть, что вы человек дела. Но на вашем месте впредь я бы не стал так легко произносить это имя при других.

Все сели за стол, лишь Кашир остался стоять чуть в стороне, внимательно наблюдая за парочкой. Похоже, никто не возражал насчет этого.

- Так значит вы и правда от него, я прав? - продолжил допытываться Рей. - Но как? Как вы нашли меня, и откуда вообще знали, кто я? И кто вы?

- Вопросы так и сыплятся с тебя, и это нормально. Мы ответим на всё, на что сможем, но по порядку. Начнем с первого — да, мы присланы сюда господином Анзиралом. Мы являемся верными приспешниками Кровавого Владыки и исполняем все его указания. Не так давно Владыка дал распоряжение, что мы должны прибыть в Кангарал и разыскать там одного из его избранных воителей.

- Так у Анзирала есть слуги? Вы что-то типо культа?

- Не только у Единого Бога есть свои последователи, - усмехнулся Гаррай.

- И он может говорить с вами? Но как? Вы встречаетесь с ним лично?

- Совсем нет, - ответил Гаррай. - Владыка отправляет нам что-то вроде видений со своими указаниями. Лично его увидеть могут лишь самые верные последователи.

- Вот как? Но как вы нашли меня?

- При помощи метки господина.

- Какой еще метки? - настороженно переспросил Рей.

- Каждый избранный господина Анзирала помечен специальным клеймом. Он не внешний, а скорее выжжен прямо в душе человека. Мы просто использовали Поток, прочесывая улицы города, пока наконец не заметили присутствие метки.

- Так эту метку можно почувствовать? - внутри Рея резко всё похолодело. - А что насчет других магов? Разве они не могли бы также почувствовать его?

- Не волнуйтесь. Эта метка настолько незаметная, что только те, кто знает о её существовании, может напрямую заметить его. Владыка совсем не глуп, чтобы подставлять своих избранных таким образом.

«Скажи это ему после того, как он забросил меня в центр гребаной пустыни».

- Ладно, надеюсь что это и правда так. Но тогда зачем вы меня искали? Зачем Анзирал послал вас?

- Разве не очевидно? - искренне удивился Раннай, переглянувшись с Гарраем. - Чтобы мы оказали вам помощь и уберегли от глупых решений.

- Поздновато, конечно. До этого момента я несколько раз был на грани смерти.

- Но вы живы. Сейчас. Это говорит о вашей силе духа и о впечатляющих способностях. Только что мы предупредили вас не заходить в храм Единого Бога, иначе он мог тут же узнать о вашем существований. Мы уберегли вас от возможной гибели.

- Кстати говоря об этом Боге. Я шел в храм как раз чтобы задать этот вопрос священнику, но раз я сейчас тут, то задам его вам. Что такое этот Бог? Есть ли у него тело, и где оно может находится? А то ваш Владыка совсем не поделился со мной со столь нужной информацией. Или какой либо еще.

- Где он находится могут знать разве что высшие чины Единой веры, но да, тело у этого Бога явно существует. И его возможно убить.

Рей придвинулся немного ближе к собеседникам, прислушиваясь к каждому слову. Наконец-то информация, которую он хотел бы узнать в самом начале своего нахождения здесь.

- Теперь объясните мне, что этот Бог такое. Он похож на Анзирала? Или же он нечто большее?

- Такой информацией мы, к сожалению, тоже не обладаем. Что такое этот Бог, может знать разве что сам Анзирал, или те же высшие чины Единой веры. Но Владыка никогда не рассказывал нам, чем именно является это самоназванное божество, но точно не тем, чем себя называет.

- Что вы имеете в виду? Он на самом деле не бог?

- Будь он по настоящему всемогущим богом, разве сидели бы мы сейчас здесь и обсуждали его возможное убийство? - ухмыльнулся Раннай.

- Но тогда получается, что вся Единая вера…

- Просто ложь, выдумка, чтобы иметь повод завоевывать новые территории для их ненастоящего господина. И пока этот «Бог» жив, не видать в Иеррине мира.

«Похоже на обычные религиозные разборки, о которых рассказывали в школе». По крайней мере, цель стала более достижимой, чем до этого, уже что-то. Рей продолжил задавать вопросы:

- Почему я сам не могу поговорить с Анзиралом? Разве я не один из его, так называемых, избранных? С вами он говорит, а со мной нет.

- Этого мы тоже не знаем. Мы лишь исполняем его волю, его мотивы нам неведомы.

- Такое чувство, что вы вообще ничего не знаете. Зачем вы вообще тогда служите Анзиралу?

- Потому что Кровавый Владыка — один из истинных правителей этого мира. - гордо ответил Раннай. - И пока власть над миром будет в руках лживого бога, мы будем продолжать свою борьбу за правду.

Рей откинулся на спинку стула и задумался.

«Они выглядят как такие же религиозные фанатики, как и служители Единой веры, про которых я слышал. Но плевать. Мне всё равно, кто там с кем воюет и за что. Самое главное для меня победить, и вернуться обратно домой».

После минуту размышлений, Рей вновь облокотился об стол и спросил:

- Тогда расскажите мне подробнее об этих Владыках.

Глава 26. Разговор в полумраке

Рей сидел напротив двоих собеседников в полумрачной комнате; Кашир стоял чуть в стороне внимательно следя за обстановкой; тени присутствующих извивались на стенах от света факелов и свечи.

- Владыки? - немного удивлённо переспросил Ранней. - Разве вы не встречались с господином Анзиралом, чтобы уже знать о них, не так ли?

- Все, что я о них знаю, так это то, что они какие то крутые ребята, вроде богов, - ответил Рей. - Но насколько я понял, настоящих богов в этом мире и вовсе не существует. Так что именно такое эти Владыки?

Раннай усмехнулся.

- Конечно, Владык не назвать богами, ведь они не столь бессмертны. Однако это самое близкое слово, которым их можно описать. Ведь именно они являются создателями всего живого на Иеррине.

- Это я уже слышал. Но поконкретнее нельзя? Откуда они взялись? Сколько их, где они сейчас?

- Откуда они пришли может быть известно лишь самим Владыкам, - промолвил Гаррай. - А насчет второго вопроса, насколько нам известно, большинство Владык погибло во время Великого Хаоса, в войне против Сар`Хашара, бога сархов, тысячу лет назад. Горстка выживших после вместе управляло миром, пока не объявился Единый бог, и влияние его церкви не вытеснило изначальную веру.

- Вот так просто? - удивился Рей. - Люди ведь должны быть в курсе существования Владык, как они могли так просто отказаться от них?

- Видишь ли, хорошие отношения между Владыками редко когда долго держались. Войны между народами ради своего повелителя - частое явление в истории. Проповедники Единой веры появились как раз в тяжёлые времена, когда люди устали от войн между Владыками. Их сладкие речи о миролюбивом Боге тронули сердца многих, так что теперь его последователи сами распространяют эту веру во все уголки, пусть даже силой, желая искоренить всё, что хоть как то напоминает о Владыках и об их временах.

- Получается, эти парни не такие уж и плохие? - хмыкнул Рей. - Мы что, хотим помешать осуществлению мира во всём мире?

- Не поддавайся их лживым речам тоже, избранный Анзирала, - строго предупредил парня Раннай. - Истинной задачей этого Бога является вовсе не мир во всём мире, а абсолютная власть. Хоть он и проповедует мир, сейчас истребляется столько народов и ведётся столько войн, что никогда раньше в истории. Ты и сам возможно уже стал свидетелем их «праведности».

Перед глазами Рея всплыли картины резни в Городе Древних устроенному архимагом, лишь потому, что его жители веровали во Владык.

- Хоть я и не горю желанием сражаться во имя каких-то высших существ за власть, - серьёзно произнёс Рей, - но свою работу я намереваюсь выполнить, можете не сомневаться. Даже если намерения этого Бога и впрям окажутся благородными, семья в моём мире мне дороже.

- Не зря ты его избранный, - довольно улыбнулся Раннай. - Хоть ты и не отсюда, уверен сможешь сильнейшим образом повлиять на этот мир.

Рей удивленно приподнял бровь.

- Значит вы в курсе, что я пришёл из другого мира? И что есть другие такие же?

- Конечно, и хоть о других избранных нам ничего не известно, мы знаем о вашей сути.

- Но если у Анзирала уже есть последовали в этом мире, то зачем он призывает кого-то из другого?

- Отличие обычных людей от избранных Анзирала в том, что вы обладаете частицей силы Кровавого Владыки. Это даёт вам необходимое преимущество для исполнения задания.

- И у всех избранных одинаковая способность?

- Этого нам неизвестно. Ты первый избранный, которого лично мы встретили.

- Но почему Анзирал и другие Владыки сами не сразятся с Богом? Неужели их сил не достаточно для этого?

- Бог определённо силен, ходят легенды что он уже сражался с Владыками и вышел победителем. Возможно поэтому нынешние Владыки так осторожны.

- Несколько всемогущих существ не справились с Богом, и Анзирал хочет, чтобы это сделал один человек? - на всякий случай уточнил Рей.

- Господин не стал бы устраивать всё это, будь его план невыполним. Хоть мы и не знаем как, но это определено возможно.

- Так получается тот, кто сможет одолеть Бога, априори станет сильнее всех Владык?

Гаррай и Раннай не ответили. Кажется они и сами не совсем понимали эту часть плана. Зачем победителю награда от Анзирала, если сам он по идее куда могущественнее Владык? Или у Анзирала и на этот случай запасен план?

- Где сейчас Анзирал? - решил сменить тему Рей. - У него ведь должно быть физическое тело, ведь так?

- Это никому не известно, в целях безопасности. Слуги Единой веры постоянно охотятся за Владыками, и им приходится тщательно скрываться.

«И вот в таком положении я должен найти и убить самое сильное существо в этом мире. Даже боюсь представить, сколько лет у меня на это уйдёт».

- Думаю я узнал достаточно, - скрестил руки на груди Рей, снова откидываясь на спинку стула. - А теперь говорите, ради чего вас привязали ко мне.

- Для начала, позволь нам узнать, какие твои дальнейшие планы, Рей? - спросил Гаррай.

- Думаю задержусь пока в городе, - пожал плечами парень. - Мне нужно найти своих друзей, а в это время собираюсь поучиться магии у Архимага.

При последнем предложении они оба вздрогнули, пораженно переглянулись, а после Гаррай осторожно спросил:

- Ты устроился учеником самого Азмаира?

- Да, он сам предложил мне это. А что? Я понимаю, что он вроде нашего врага, но почему бы не воспользоваться его услугами, чтобы стать сильнее?

- Это очень плохая идея Рей, - серьёзно промолвил Раннай. - Архимаг ярый приверженец Единой веры, стоит ему узнать о том, что ты служишь Анзиралу, то он сразу убьёт тебя.

- Знаю, но пока что у него вроде нет особых причин для подозрении.

- Всё равно, это слишком рискованно,- покачал головой Гаррай. - Поверьте, вы сможете обучиться магии в куда более безопасных условиях, с учителями не хуже…

- Мне всё равно придется задержаться в городе, так как я жду своих товарищей. Отказываться от ученичества самого Архимага выглядело бы более подозрительно, как считаете?

- Это так, но… - Гаррай, ненадолго отвернулся, видимо раздумывая, а после, прислонившись к столу, серьезно сказал: - Слушай наш совет, Рей - как можно скорее садись на наш корабль в порту и мы тут же уплывем из Кангарала, направимся в Дантарию или в Тайрун. Эти земли ещё не полностью захвачены силами Единой веры и там ты сможешь в более спокойной обстановке подготавливаться к битве с Богом.

- Но мои товарищи...

- Забудь о них! - перебил его Гаррай. - Сейчас значение имеешь только ты! Если ты погибнешь по такой глупости, Анзирал потеряет способного слугу, который возможно сумеет достичь цели.

Рей отвёл взгляд и уставился в пол. Он сам понимал, что это рискованно, но вот так вот просто всё бросить... Оставить товарищей одних против такого могущественного противника? А ведь Халия точно попытается убить Архимага, сколько бы времени это ни заняло. Но какая ему то разница? Ему бы не хотелось в будущем мучиться кровавыми кошмарами с осуждающими лицами ребят, которых он бросил.

- Давай так, Рей, - прервал его мысли ласковый голос Ранная. - Мы подготовим для тебя судно и уже сегодня вечером отплывем, так что Архимаг даже не сможет найти тебя.

- Нет, - резко ответил Рей.

- Что?

- Я собираюсь, как и планировал, задержаться тут на какое-то время, - твердо произнес он, - пока не смогу убить Азмаира и отомстить за всех людей, которых он так бесчеловечно убил.

- Не глупи так, такой противник не по зубам для тебя!

- Я и не собираюсь побеждать его в честной схватке. Думаю если смогу застать его врасплох, то удасться нанести смертельный удар со спины, прежде чем он что-то поймёт.

- Это слишком рискованно! - настаивал на своём Гаррай. - Одна ошибка рядом с таким человеком, и тебе придёт конец! Лучше оставь затею с убийством Архимага.

- Но разве его смерть не ударит по силам Единой веры в здешних местах? Насколько я понял, именно он является причиной отсутствия сопротивления у местных жителей?

Они оба переглянулись. Похоже они и сами осознавали большую пользу после смерти Азмаира, но всё ещё сомневались в целесообразности этого.

- Если даже я и погибну, у Анзирала ведь ещё останется куча других избранных, верно? - напомнил им Рей.

Гаррай опустил голову, закрыв глаза и плотно сжал губы, а затем, сдаваясь, промолвил:

- Мы не имеем права как-то останавливать вас. По указу господина Анзирала, мы можем выступать лишь в качестве советников, а не указателей. Делайте, что считаете нужным.

Раннай медленно кивнул в знак согласия.

- Что вы будете делать теперь? - спросил их Рей.

- Мы останемся в Кангарале и будем ждать вас. Когда вы захотите отплыть из города, просто найдите нас здесь или оставьте сообщение и мы мигом подготовим корабль.

- Так значит это всё, за чем вы за мной приходили?

- Наша задача была попытаться уберечь вас от глупых решений. Боюсь, у нас не получилось, - улыбнулся Раннай.

- Тогда, думаю я могу идти.

Рей встал из-за стола и стал направляться к выходу, когда у двери его окликнул голос Гаррая:

- Уважаемый, - он приподнялся на стуле, - может вы и не совсем верите в это, но для господина Анзирала ценен каждый из его избранных. Прошу, не погибайте по глупости.

- И не собираюсь.

Раннай тоже поднялся, взял со стола свечу и произнес:

- Я провожу вас до выхода.

Поднявшись наверх где их ждала Курица, они все вышли на улицу, на приятный свежий воздух. Птице похоже также поднадоело сидеть в тесном помещении и она с радостью растянулась во весь рост расправив крылья. Рей с удовольствием вдохнул во все легкие, пока Раннай говорил:

- Хорошенько запомните дорогу до этого места. Иначе мы можем и не встретиться более.

- В прошлый раз вы меня же как-то нашли? - напомнил ему Рей.

Раннай усмехнулся.

- Просто вам должно быть было бы неприятно, приходи мы внезапно к вам?

- Если я не приду к вам сам втечении месяца, то можете найти меня.

- Как пожелаете.

Раннай откланялся и зайдя обратно внутрь, запер за собой дверь

«И как они только могут жить в таком месте?»

Сбоку подошел Кашир в плаще и спросил:

- С этими людьми произошел важный разговор?

«Точно, он ведь еще не понимает этого языка. Стоит ли ему всё раскрывать?»

- Они предложили свою помощь, если мы захотим вдруг сбежать с Кангарала. Они союзники, вроде как.

- Вот как? Понятно.

Рей отвернулся не в силах смотреть на него. Он сам не понимал, почему просто не сказал правду. Неужели он не совсем полностью доверяет Каширу? Неизвестно, что сарх предпримет, когда узнает, что Рей из другого мира и служит Кровавому Владыке. Вдруг для него это будет что-то ужасное? Или он просто посчитает его умалишенным и перестанет уважать?

- Вы хотели пойти к тому храму. Мы вернемся туда? - поинтересовался Кашир.

- Нет, туда мы больше не пойдем, - покачал головой тот.

- Тогда, будем искать наших потерявшихся товарищей?

- Не думаю, что они уже прибыли в город, но на всякий случай проверить не помешает. Наведаемся в самые крупные гостиницы и постараемся разузнать о них, не подавая причин для подозрений.

Они направились в сторону главных ворот, пройти через которые так и не получилось, когда они просто влетели в город магией Азмаира. Пока они шли по главной улице, Рей размышлял о своем дальнейшем плане действий.

«Чтобы получить шанс убить Азмаира придется быть его учеником. Заодно может узнаю о парочке его слабых мест, а также улучшу свои навыки обращения с магией. Если всё пойдет наперекосяк, и прямой битвы окажется не избежать, то у всех вместе у нас хоть появится шанс против него. Пока Халия и остальные не пришли в город, так и сделаю. За это время, думаю, мы сможем с Архимагом хоть сколько-то сблизиться».

На главной, самой широкой улице города, народу ходило столько, что было почти что не протолкнуться. Рею и Каширу даже пришлось забраться на Курицу, чтобы проще проходить через эту волну, опасливо расступающуюся перед большой синей птицей. Со седла открывался куда лучший обзор и Рей мог проще если что заметить знакомые фигуры.

Прохожие причудливые расы с любопытством поглядывалина них, отчего Рею становилось немного неловко.

«Лишь бы не поняли, что Кашир это сарх». - молился он.

Самая крупный постоялый двор, которую они нашли, находился совсем не далеко от массивных главных ворот. Многоэтажное здание с большой площадью, собственной просторной конюшней, или точнее будет сказать, зверинцем для ящеров. Рей оставил Кашира и Курицу у входа, а сам вошел внутрь. Главный зал оказался битком забит народом, все столики заняты, а официанты без продыху бегали вокруг. Рей осторожно, стараясь никого не задеть, направился к стойке, за которой стоял высокий смуглый мужчина с бородой.

- Извините, могу я…

- Мест нет, - тут же перебил парня тот, - всё занято, ищите где отоспаться где-нибудь еще.

- Нет, я не это хотел спросить. Мне просто нужна информация - не останавливалась ли здесь группа из нескольких людей? Во главе девушка, красивая такая, с орлиными глазами, другая девушка с татуировками на щеках в виде полумесяца, третья женщина постарше, и еще две мужчины, один с бородой, а второй низкий такой и лысый?

- Я по твоему что, запоминаю каждого, кто проходит через вон ту дверь? - хмуро глядя на Рея выпалил хозяин. - Тут за день столько народу проходит, что на лица уже перестаешь обращать какое-либо внимание. Если ничего дельного не нужно, то просто проваливай, и так дел хватает.

- Понятно. Но могу я, прежде чем уйти, попросить об одной услуге? Если люди, о которых я говорил, вдруг объявятся когда-нибудь, то не могли бы вы передать им мое сообщение?

- Я тебе что, посыльный? Ты кто вообще такой, чтобы мне такие вещи предлагать? Племянник царя? Улепетывай давай, пока мои парни тебя не выпроводили, - мужчина замахал ладонью перед собой, отгоняя парня.

- Я заплачу за это! Если передадите им сообщение, то принесу еще больше денег, обещаю.

- Ты меня за дурака держишь? - начинал всё больше злиться тот. - Будь у тебя хоть какое то имя в городе, я бы еще мог пойти на такое, но какому-то иноземцу я ни за что не доверюсь.

- Ах так? А что, если я скажу, что недавно стал учеником самого Архимага?

Стоило Рею произнести это, как во всём помещении наступила полная тишина. Официанты замерли на своих местах, а хозяин вылупился на парня, затем разразился громким хохотом, который тут же подхватили все присутствующие в зале.

- А-ха-ха! Ученик Архимага! Да скорее ребенок моей жены окажется действительно от меня, чем старина Азмаир заведет себе ученика. Всем это известно, не прокатило, иноземец. В следующий раз получше разузнай о стране, в которой оказываешься, врунишка мелкий.

Хозяин помахал рукой и к Рею подошли двое громил, подхватили его за руки, и, прежде чем он успел что-то сделать, оттащили до двери и вышвырнули наружу, бросив парня прямо лицом о пыльную землю.

Кашир, до этого поглаживавший клюв Курицы, при виде этого тут же подоспел на помощь и чуть было не кинулся на двух здоровяков, если бы Рей не остановил его рукой.

- Всё в порядке, Кашир, не обращай на них внимания.

Громилы, не обращая на них больше внимания, вошли обратно в здание. Рей поднялся на ноги и принялся отряхивать с себя грязь.

- Мне запомнить лица тех людей? - серьезно спросил сарх у него.

- Не утруждай себя. Они все еще пожалеют о том, что сделали, когда мы вернемся сюда снова с доказательствами, - пообещал себе Рей, сердито зыркая на фасад постоялого двора.

- Мы собираемся устроить сюда налет?

- Лучше, Кашир. Придем с доказательством моего ученичества, и нам ноги лизать будут, вымоляя прощение.

- Такие обычаи у людей?

- Просто выражение. Хотя в данном случае оно может оказаться вполне себе правдой.

Рей забрался на седло Курицы и натянул поводья. Прежде чем Кашир полез следом, он поинтересовался:

- Куда направимся теперь?

- Получать доказательство. Пора официально стать учеником Архимага.

Глава 27. Спарринг

Найти дорогу обратно ко дворцу Архимага оказалось очень просто. Практически каждый местный житель знал о его месторасположении. День уже близился к вечеру, когда Рей с Каширом на птице добрались до ворот дворца. У входа их встретил один из слуг в желтой одежде, в окружении нескольких стражников, охраняющих врата.

- С возвращением, уважаемые господа. Надеюсь, прогулка прошла хорошо? - с поклоном и улыбкой поприветствовал их молодой слуга.

- Вы ждали нас? - спросил Рей, слезая с седла.

- Разумеется. Так как вы ушли одни без сопровождения, мы волновались, вдруг с вами что-нибудь могло произойти. Хоть вы и ученик хозяина, ваш статус еще не одобрен официально.

- Официально? Мне казалось, что для этого нужно лишь слово самого Азмаира.

- Это просто формальности. Господин как раз сейчас должен улаживать их во дворце царя.

- Значит его сейчас тут нет? А когда он вернется?

- Обычно к ужину возвращается. Но не ясно, сколько времени займет ваше одобрение, так как ранее подобного никогда не случалось. Прошу, зайдемте внутрь, отдохните после прогулки.

Слуга отошел в сторону пропуская их. Когда те втроем попытались пройти, слуга при виде птицы словно только вспомнил и сказал:

- Ваш питомец может остаться в нашем зверинце, там о ней хорошо позаботятся.

- Нет, - не раздумывая ответил Рей. - Она будет со мной, если вы не возражаете.

Кажется тот немного удивился такому решению, но спорить не стал.

- Воля ваша. Во дворце предостаточно места для такого чудного создания.

- Вот и прекрасно, - улыбнулся Рей. Ему не хотелось оставлять Кашира или Курицу без присмотра в этом месте.

Их сопроводили в комнату Рея и когда слуга уже собирался уходить, напоследок сообщил:

- Вы, должно быть, голодны. Ужин приготовится совсем скоро и будет ожидать вас в обеденном зале.

- Было бы неплохо, спасибо.

Когда они наконец остались одни, Рей смог расслабиться и отойти к большому окну, полюбоваться предзакатным городом, обдумывая всё произошедшее за сегодня.

Кашир тем временем снял с себя капюшон и неудобный плащ. Курица же уютно устроилась на широкой постели.

- Старый учитель больше не с нами? - донесся до Рея хриплый голос сарха.

- У Пакрама теперь куча своих забот. Мы помогли ему вернутся домой, теперь нас по идее ничего не связывает. Может мы и навестим его как-нибудь в университете.

- Понятно.

Хоть Кашир и говорил практически всегда безэмоционально, в этот раз Рею будто почудилось в его словах нотки разочарования.

- Жалеешь, что теперь не сможешь учиться у него языку людей? - догадался Рей.

- Мне бы хотелось лучше понимать всё, что теперь происходит вокруг меня, а не ходить в неведении, - признался тот.

Рей на время задумался.

- Тогда, что насчет того, что ты будешь ходить к нему время от времени? Уверен ему и самому хочется обучать тебя, ведь для него это уникальный опыт, как для ученого.

- Это было бы здорово.

Хвост сарха слегка дернулся после этих слов.

«Интересно, это работает так же, как у собак?»

- Кстати, Кашир, - вдруг вспомнил Рей. - Во время битвы с тем черным сархом, у корабля пиратов, ты ведь использовал Рывок, верно? Как у тебя продвигается изучение магии?

- Тяжело, - признался тот, глядя на свои руки. - Проводить по телу ручья силы очень сложно, и требует много стараний. Но я пытаюсь и меня искренне восхищает, как у вас это получается так легко.

- Возможно из-за особого строения тела сархов им труднее научится этому, - предположил парень. - Всё таки, другие сархи тоже не владели магией. Но ты определенно рано или поздно освоишь эту силу, я уверен.

- Я буду стараться, чтобы впредь не допустить такого же, что произошло при битве на том корабле против четверорукого гиганта, - пообещал Кашир.

«А ведь мне тоже нужно стать намного сильнее. Нельзя стоять на месте, а использовать любое доступное время для продвижения вперед. Помимо меня есть куча других избранных, которые совершенствуются и приближаются к заветной цели».

- Знаешь, Кашир, - отошел от окна Рей, - почему бы нам не потренироваться, пока еда еще не пришла? Мы с тобой давненько не разминались один на один.

- С большим удовольствием, - с готовностью согласился тот. - Но у нас нет с собой оружия.

- Можно попрактиковаться и без него, - Рей принялся разминать костяшки пальцев, и Кашир похоже, понял к чему он клонит.

- Драка без оружия, - промолвил он. - Когда два сарха собираются выяснять отношения друг с другом, они обычно устраивают поединок голыми руками, используя разве что жало.

- Тогда и ты используй своё. Будем считать, что если попадешь в меня хвостом, то я сразу проиграю.

- Но у вас нет хвоста. Бой выглядит не честным.

- Зато у меня есть Рывок. Я в курсе того, насколько ты физически силен, так что я буду компенсировать свою слабость магией, идет?

- На такие условия я согласен.

Кашир не медля принял боевую стойку, согнув ноги в коленях и выставив перед собой когтистые лапы. Рей разогнал по телу магию, готовый в любую секунду рвануть с места. В комнате где они стояли, было довольно много свободного места и они могли двигаться без затруднений.

Кашир атаковал первым, резким броском хвоста, от которого Рей увернулся использовав Рывок и оказавшись прямо у бока сарха. Парень взмахнул кулаком, целясь в челюсть противнику, но тот заблокировал атаку тыльной стороной ладони. Рею показалось, что словно ударил по камню, хоть он и вложил в удар частицу магии, но сарх похоже даже не шелохнулся. Тем не менее, парень и не пытался напрямую ранить Кашира, а лишь прикоснуться к нему и отобрать таким образом часть его сил.

Похоже сарх понял его план, почувствовав утечку сил, и быстро отстранился от человека. Отпрыгнув на метр назад, он снова сделал выпад незримым жалом, целясь прямо в голову Рея. Тот увернулся, и когда кончик хвоста пролетел мимо, то схватился обеими руками за хвост, вытягивая из него силу. Кашир, в панике осознав свою ошибку, с силой притянул свой хвост обратно, умудрившись притянуть заодно и вцепившегося в хвост крепкой хваткой пораженного Рея. Видя, как цель сама летит к нему, Кашир сжал свой кулак, и со всей силы ударил по животу прилетевшего парня, отчего раздался глухой стук удара, наполнивший всю комнату.

Рей тут же отпустил хвост и отлетел от удара на пару метров назад, свалившись спиной на пол. Парень лежал, откашливаясь, с трудом переводя дыхание и держась за место попадания. Кашир, подойдя на пару шагов, заметил, как из под задранной рубашки блестит белая чешуя вокруг живота человека.

- Вы успели превратить это место в подобие моей чешуи? - спросил сарх. - Поэтому был такой звук удара?

- Ага, - тихо выдохнул Рей, слабо улыбнувшись. - Иначе боюсь, не сделай я этого, ты бы просто прикончил меня.

- Простите, видимо я немного переборщил. Просто я привык, что когда сражаюсь на полную силу на мечах, то все равно всегда проигрываю.

- Что же, теперь мы знаем, что в рукопашном бою против тебя нет равных, - Рей пытался облегчить боль при помощи магии и вскоре даже смог приподняться на месте.

- Мы продолжим поединок? - спросил Кашир.

- Нет, думаю этого вполне достаточно, - остановил его рукой тот. - Хоть и за короткое время, но мы узнали о себе пару важный вещей, верно?

- Да, вы правы. Я слишком беспечно пользуюсь хвостом, подставляя его для атаки. Я запомню этот урок.

- А я то, что нужно вовремя отпускать то, что тебе не принадлежит.

- Весьма занятное было зрелище, - внезапно раздался сбоку чей-то голос.

Рей и Кашир резко одновременно повернулись и увидели стоящего у дверей Азмаира собственной персоной, прислонившегося к стене.

«Как долго он тут стоит? Я его даже не заметил!» - шокировано взирал на расслабленное лицо Архимага Рей.

- Когда вы вернулись? - взволнованно спросил он у старика, поднимаясь на ноги.

- Только что. Я никого не предупредил и сразу направился к тебе. Прошу простить, что не объявил о себе, просто не хотелось прерывать вашего боя, - вежливо ответил Азмаир.

- Нет, ничего страшного, - попытался успокоить гулко стучащее сердце Рей. - Вы хотели о чем-то поговорить?

- На самом деле мне о многом хочется поговорить с тобой. Но для начала я хотел лично сообщить, что теперь ты официально являешься моим учеником. Скоро глашатаи царя объявят об этом всему городу, а после и всей стране.

Он подошел к Рею, который еле сдержался, чтобы не отойти назад, и протянул ему брошь с драгоценным гладким овальным камнем розового цвета и длинным фиолетовым пером.

- Пока ты носишь эту брошь, это будет являться доказательством того, что ты мой ученик и человек одного из высших чинов в городе, наравне с приближенными царя. Никто не посмеет даже косо взглянуть на тебя, пока оно на тебе.

Рей осторожно принял подарок со словами:

- Это большая честь, господин Архимаг…

- Зови меня просто учитель, - улыбнулся тот. - Теперь мы с тобой вроде одной семьи, не так ли?

Рей постарался изо всех сил выдавить из себя улыбку этому мяснику и прижав брошь к груди, произнес:

- Конечно, учитель.

Азмаир некоторое время смотрел ему прямо в глаза, словно стараясь заглянуть вглубь Рея, посмотреть, искренен ли тот и через мгновение хмыкнул и отвернулся.

- Незнакомые ощущения от приобретения ученика. Думаю, мне понадобится время для привыкания.

Азмаир направился к выходу из комнаты и у двери остановился.

- Давай обсудим твое дальнейшее обучение за ужином. Не хочу откладывать это в долгий ящик. Даже не терпится узнать, на что ты способен.

Это было не предложением, Рей сразу это понял. Сейчас он чувствовал себя, будто стал не учеником Архимага, а его личным объектом для экспериментов.

Когда дверь за Азмаиром захлопнулась, Рей еще некоторое время стоял неподвижно, глядя на драгоценную брошь в своих руках.

«Теперь пути назад уже нет. Остается лишь надеяться, что Азмаир не сможет увидеть во мне избранного Анзирала, и что он вообще не в курсе о существовании подобных».

- Это и есть то доказательство, за которым мы шли сюда? - послышался любознательный голос Кашира.

- Ты понял, да? - чуть улыбнулся Рей. - Да, теперь с этой штукой нам никто и слова противного сказать не сможет.

- Тогда идем в то место, чтобы вам вылизали ноги?

- Нет, Кашир, по крайней мере не сегодня, - усмехнулся парень. - Теперь я ученик Архимага, и буду много времени проводить с ним за учебой и тренировками. Боюсь, я не смогу уделять тебе и Курице достаточно времени. Быть может, вам будет лучше попроситься на это время к Пакраму? Уверен, он будет только рад.

- Если вы так считаете, то я так и сделаю, - кивнул сарх, начиная тут же готовить седло для птицы.

- Я имел ввиду не прямо сейчас, а например завтра.

- А, прошу прощения, - Кашир положил сумки и седло на место и встал посреди комнаты.

Рей позабавился его наивности и с грустью подумал, что ему будет не хватать компании сарха и птицы. Но так им двоим будет безопаснее.

- Давай пойдем вниз, Архимаг должно быть уже ждет нас у стола.

Рей прикрепил брошь у груди и отправился на выход из комнаты.

Азмаир и правда ждал их в обеденном зале, том самом, где они принимали пищу в первый раз оказавшись во дворце. При виде Рея, сидящий во главе стола старик приветственно поднял кубок.

- А, вот и ты. Садитесь же, нам столько всего стоит обсудить.

Рей послушно занял место слева от него, а Кашир сел подле парня. Курица же просто ходила вокруг стола и клевала всё, что находила привлекательным и никто, похоже, не возражал.

Азмаир терпеливо подождал, пока слуги не наложат еды для Рея и Кашира, а после, когда те принялись за пищу, заговорил:

- Итак, мой ученик, скажи, как давно ты уже занимаешься искусством контроля Потока?

- Контроля потока? Вы про магию?

- Магия это одна из проявлений Потока, - пояснил старый маг. - Энергия, что находится внутри твоего ядра сил и течет по телу, когда ты этого хочешь, называется Потоком. Именно ей ты можешь делать удивительные вещи, которые обычные люди даже порой представить не могут.

- Но что тогда такое магия?

- Позволь я просто покажу тебе.

Азмаир слегка взмахнул рукой и в воздухе над столом возникли крошечные осколки льда, которые позже медленно упали в кувшины и кубки с вином.

- Манипулирование материальными частицами за пределами твоего организма и называется магией, - объяснил Архимаг. - Таким образом ты можешь видоизменять окружающую тебе среду каким угодно образом — управлять ей, замораживать, воспламенять, даже материализовывать твердые элементы прямо из воздуха, если хватит сил. Это то, на чем я больше всего основываюсь.

- Способность полностью контролировать окружающую среду? А как насчет людей? - осторожно спросил Рей.

- Тебе нечего бояться. Каждый человек, даже не владеющий Потоком, всё равно пропитан его энергией и чужая магия не сможет как-то оказать влияние на него, только если человек сам этого не захочет, как например, при исцелении.

«Это определенно успокаивает».

- Боюсь, подобные фокусы я еще не научился делать, - признался Рей. - А то, что я проделывал при битве с Королем Пустыни, просто как-то само получилось.

- Хм. Интересно, - задумчиво протянул Азмаир. - Возможно из-за сильного волнения ты смог как-то пробудить свои спящие таланты, - предположил Азмаир. - Если ты еще не овладел магией, тогда насколько хорошо ты владеешь самим Потоком?

- Ну, я могу использовать Рывок, усиливать свое зрение и тело - в общем то, всё, - признался парень.

- Понятно, - Азмаир отложил приборы и сложил руки у подбородка. - Для твоего возраста это вполне себе похвально. Я знаю многих опытных воинов, которые даже такого уровня достичь не смогли. Всё таки, уровень владения Потоком во многом определяется врожденным талантом. И у людей, к сожалению, этот талант встречается реже, чем у других рас.

- Правда? - Рей вспомнил своего сокамерника в плену сархов, Вайдака, львиноподобное существо, который кромсал сархов при помощи Потока так, как никто из встреченных им более. - Как например, у Тайрунцев?

У Азмаира еле заметно дернулась бровь.

- Верно, - промолвил он. - Они довольно известны своим мастерством овладения Потока. Откуда ты знаешь об этом?

- Встречался с одним, когда был в плену у сархов. Он погиб, когда мы сбегали.

- Надо же, удивительно, что сархам удалось схватить такого воина.

- Вот только он был не воином, а миссионером.

Лицо Азмаира никак не отреагировало на эту информацию, он лишь коротко промолвил:

- Вот оно что.

Рею показалось странным реакция Архимага.

«Может ли это быть связано с тем, что Тайрун еще не захвачен силами Единой веры, как рассказывали Раннай и Гаррай?»

Рей не знал, почему Азмаир не хочет говорить об этом, но не стал допытываться дальше.

- Значит, вы будете обучать меня магии? - попытался он сменить тему.

- В будущем обязательно, - тут же оживился старик. - Но прежде чем тебе переходить на этот этап, тебе вначале необходимо в совершенстве освоить контроль Потока внутри своего тела. Обычно это называют Внутренним Потоком, или Потоком тела.

- А, вот оно что? - немного огорченно промолвил Рей. Ему хотелось бы побыстрей обучиться магии, как у Анзирала, чтобы лучше ему противостоять, но если так нужно, то выбора нет.

- Мы начнем твое обучение с завтрашнего дня, - объявил Азмаир вновь вернувшись к еде. - Вначале мне придется самому увидеть твой уровень, чтобы продумать план тренировок. Занятия будут проходить утром и вечером. Боюсь днем я занят другими делами. Раз в неделю ты сможешь брать выходной, чтобы развеяться в городе. Разумеется, средства на карманные расходы причитаются. Что скажешь?

- Звучит очень неплохо, - искренне ответил Рей.

- Превосходно. В таком случае, - Азмаир вытер рот полотенцем и встал из-за стола, - я оставлю вас сегодня. Нужно еще слетать проверить тело того Короля Пустыни, которого я заморозил, не то Пакрам с меня кожу спустит. Доброй ночи.

Архимаг быстро зашагал к выходу из зала, и перед тем окончательно исчезнуть в дверях, сказал:

- А кстати, Рей, - тот повернулся на своем стуле с вопросительным взглядом и старик закончил: - тебе идет эта брошь. До завтра, мой ученик.

Глава 28. Ученик

Рей думал, что не сможет уснуть этой ночью из-за предстоящего завтра утром урока с Архимаогом, но к его удивлению, сон пришел к нему довольно скоро, и он, лежа под теплым боком птицы, крепко заснул.

На утро его разбудил стук в дверь. Это оказался слуга, прибышвий доложить, что Азмаир ожидает его в саду. Рей быстро оделся, привел себя в порядок и, перед тем как уйти, сказал напоследок Каширу:

- После того, как закончу с утренним уроком, отправимся к Пакраму. Надеюсь, сможем застать его в своем кабинете.

- Мы будем терпеливо ждать здесь, - пообещал сарх, а Курица согласно закудахтала.

Слуга повел его за собой по коридорам дворца и пока они шли, Рей думал:

"Сад? В этом дворце даже такое есть?"

Волнение в груди Рея всё нарастало, пока они наконец не дошли. Сад находился в задней части дворца и представлял собой скорее крупную оранжерею, укрытую стеклянным куполом, благодаря чему всё пространство ярко освещалось солнечным светом. Вместо цветов здесь росли крупные растения, с большими листьями и высокими стволами. В одном конце даже находилось пара пальм.

"Больше походит на джунгли, чем на сад".

К центру оранжереи вела небольшая тропинка, где на открытой поляне их уже ждал Азмаир в легкой темной одежде. Он задумчиво поглаживал свою бороду и при приближении их двоих, убрал руку за спину и произнес:

- Рад, что вы так скоро пришли. Ты уже позавтракал, Рей?

- На самом деле еще нет, - ответил тот.

- Ничего, пища во время уроков не помешает, - Азмаир взглянул на слугу и тот, без лишних слов, поклонился и вышел из сада выполнять безмолвное указание. - А теперь, прошу, садись где тебе удобно и мы начнем.

Рей послушно сел на траву и маг, медленно обводя вокруг него ногами круги, сказал:

- Ты упоминал, что не помнишь ни своего прошлого, ни того, как оказался в Сархасе в центре пустыни, ведь так?

- Всё верно.

- Значит ты и понятия не имеешь, как раньше обучался контролю Потока и кто был твоим учителем?

- Совсем ничего.

- Занимательно, - Азмаир снова принялся задумчиво поглаживать подбородок и продолжил: - К сожалению, силой Потока нельзя влиять на такую сложную вещь, как память человека или еще на что-то в его сознании. Возможно маги будущего и смогут когда-нибудь творить подобное, но сейчас нам остается лишь надеяться, что твои воспоминания сами рано или поздно вернутся.

"Вот только этого никогда не произойдет" - с насмешкой подумал про себя Рей, а вслух сказал:

- Было бы здорово узнать о своем прошлом.

- Впрочем, - продолжил нарезать круги Азмаир, - для твоего обучения это не суть важно. Главное чтобы эта травма не мешала тебе в дальнейшей жизни. А теперь, раз ты не помнишь, как изучал владение Потоком, позволь я тебе напомню. Энергия, которую мы называем Потоком, течет в абсолютно во всех живых существах, а также вокруг нас, и всё в мире создано с его помощью Высшими силами.

- Высшими? - чуть поднапрягшись переспросил Рей.

- Об этом мы еще поговорим позже, - пообещал старый маг. - И хоть, как я говорил, все пространство вокруг пропитано Потоком, поглощать его для восстановления собственных резервов не получится, так как они имеют разную структуру. Это всё равно, что пытаться заменить кровь в теле человека на кровь какого-нибудь животного - последует немедленное отторжение, а возможно и даже смерть. Поэтому даже не пытайся повторить подобное. Восстановить свои запасы энергии можно лишь обычным отдыхом, пока ядро само не произведет заново достаточно Потока.

"Невозможно говоришь?" - удивился Рей. Он ведь сам уже не раз поглощал энергии других существ, как например у Кашира или Короля пустынь, однако ничего, кроме прилива сил не ощутил. Может ли Азмаир просто чего-то не знать, лгать или это всё из-за влияния Анзирала Рей такой? Впрочем, уточнять у Архимага не вызывая подозрений всё равно не получится, так что остается лишь гадать.

- А почему, если истратить слишком много Потока, ты испытываешь сильную усталость? - спросил он у мага.

- Поток для нашего организма необходим так же, как и кровь, возможно даже более. Тело будет пытаться восстановить отсутствующую в ядре энергию, даже прибегая к потреблению остальных запасов сил. Поэтому, если истратишь за раз слишком много Потока, то можешь смело распрощаться с жизнью.

"А ведь я несколько раз был близок к подобной ситуации", - нервно глотнул Рей.

- Получается, я никогда не смогу пользоваться Потоком слишком долго, так как это чревато моей смертью? - уточнил парень.

- Бесконечно - точно нет. Однако Ядро, как и тело, можно натренировать, чтобы оно увеличило свою емкость и выносливость для длительных нагрузок.

- Получается надо просто использовать Поток, и он будет всё вместительней?

- Да, но, как и при тренировках с телом, нагрузки придется постепенно повышать, дабы был эффект. Для нас же того запаса, что есть у тебя, должно хватить для наших тренировок. Ты уже освоил осознанный Поток?

- Не так давно добился того, что могу протянуть всю энергию по всему телу за секунду, но за меньшее время пока не получается.

- Не идеально, но похвально. Вначале тебе придется достичь полного мастерства в этом деле, прежде чем идти дальше.

- А мне и правда обязательно вначале полностью овладеть контролем тела, прежде чем переходить к магии?

- Пока ты не научишься полностью контролировать Поток внутри собственного организма, ты просто не сможешь эффективно манипулировать нитями энергии извне, чтобы эффективно их использовать. Не волнуйся, когда-нибудь мы изучим и магию, а после, возможно, ты пойдешь дальше.

- Дальше? - не понимая переспросил Рей.

- Хоть здесь меня и называют сильнейшим магом, - немного меланхолично ответил Архимаг, - однако за свою жизнь я смог достичь далеко не всего. Я застрял на этапе магии, когда другие существа где-то в мире продвинулись куда дальше меня. И когда я обучу тебя всему, что сам знаю, с твоим талантом я уверен, ты сможешь добиться куда большего.

- Правда считаете, что я смогу превзойти вас? - ухмыльнулся Рей.

- Уверен в этом, - без тени сомнения ответил тот. - Может и через много лет, но когда полностью закончишь путь магии, тебе придется перейти на другой.

- А какие еще есть этапы, помимо тела и магии? - с любопытством спросил парень.

- Ну, всего их несколько. Первый - всегда путь тела, остальные можно развивать уже в любом порядке, но это не значит, что они дадутся с одинаковой сложностью; далее есть путь магии, путь Владения и путь Духа. Путь Владения я хоть и мог бы освоить, но лично для меня она не имеет значения, так как я не пользуюсь никаким оружием. А путь Духа за все года так и не смог осилить.

"И чтобы одолеть Бога мне придется освоить их все".

- Если путь тела позволяет усиливать себя, путь магии управлять окружением, то что дают остальные два?

- Путь Владения позволяет подпитывать энергией Потока неживые вещи, которое существо держит в своих руках, во много раз усиливая их качества, как например остроту лезвия меча. Воины специализирующиеся на ближнем бою обязательно осваивают его, если могут. А с помощью пути Духа ты сможешь выплескивать Поток из своего тела наружу и сформировывать из неё в любую форму - такой сгусток чистой энергии обладает поистине ужасающей силой, пределы которой даже мне неизвестны.

"Выплескивать энергию Потока наружу? Не подобным ли образом Вайдак посылал красные полосы лезвий в воздухе, во время своей последней битвы?"

Рей решился поделиться с этой мыслью с Азмаиром.

- Хмм, - задумчиво протянул старик. - По описанию очень похоже. Сам я редко становился свидетелем использования силы Духа. Этот тайрунец был действительно крайне одаренной личностью, раз владел подобной силой.

"Если бы я тогда был так же силен, как и сейчас" - с сожалением думал Рей.

- И вы считаете, что мне будет это всё под силу? - спросил он у Архимага.

- Нет никаких сомнений, что в тебе заложен невероятный талант. Скажу честно, в твоем возрасте я и то умел меньше, чем ты сейчас. Когда я обучу тебя пути магии, тебе придется искать нового учителя пути Владения или Духа.

"Боюсь я сменю учителя куда раньше, чем ты думаешь, чертов маньяк".

- Сначала было бы неплохо хотя бы тело закончить, - сказал Рей вслух.

- И то верно. Пожалуй, не будем заранее заглядывать в будущее, а сосредоточимся на настоящем. Думаю на сегодня хватит теории, приступим лучше к практике.

Далее Азмаир рассказывал Рею, как можно улучшить свою способность более точно использовать движения Потока. Для этого нужно провести по телу несколько пучков энергии и каждый двигать с разной скоростью. Хоть на практике это никак не применить, но позволит более лучше научиться контролировать Поток. Всё утро Рей только этим и занимался, пока не наступил полдень и в дверях не объявился слуга, своим присутствием напомнив о времени.

- Продолжим вечером, - сказал Азмаир Рею. - Можешь до этого продолжать тренироваться или заняться чем-нибудь еще. Главное будь примерно во время заката снова здесь.

- Хорошо, - с потом на лице согласился Рей.

Хоть он и потренировался совсем немного, но уже успел изрядно вымотаться. Перемещать Поток с разной скоростью требовало большой концентрации куда сильнее, чем когда он только изучал осознанный контроль.

После своих слов, Архимаг, не оглядываясь и держа руки за спиной поспешил, к выходу из сада. Слуга остался стоять у дврей, видимо ожидая Рея, продолжавшего сидеть на траве.

"Похоже, Азмаир не подозревает о том, что я могу быть избранником Владыки, иначе с чего бы ему обучать меня? Значит нужно просто держаться такого плана и продолжать становиться сильнее".

Покинув сад вместе со слугой, Рей вначале пообедал, а после они вместе с Каширом и Курицей отправились в университет. Пока они шли по улицам, Рею казалось, что народ вокруг стал как-то больше обращать на него внимания и сильнее расходиться перед ними.

"Интересно, с чего это они?" - недоумевал Рей.

У входа их снова встретили те самые два охранника, что отказывались их пропускать при первой встрече. При виде их троицы стражники вначале раздраженно нахмурились, но, опустив взгляд на грудь Рея,тут же расширили глаза от удивления и встали по стойке смирно.

Рей непонимающе взглянул вниз и только сейчас вспомнил про брошь, которую ему дал Азмаир.

"Точно, я ведь теперь официально ученик самого Архимага. Вот почему все так себя ведут при виде меня".

Подобное отношение к своей особе сильно сбивало с колеи. Раньше он о таком даже представить бы не мог, и как вести себя понятия не имел. Рей решил вести себя как обычно, но стараясь придерживаться образа важной шишки, как он это мог представить.

Выпрямив спину и подойдя к стражникам, Рей как можно более уверенно произнес:

- Я хочу войти в университет чтобы увидеться с Пакрамом. Он ведь здесь?

- Пакрам? - те взволнованно переглянулись, а после один из них озарено сказал: - А, тот ученый, недавно вернувшийся с экспедиции! Насколько мы знаем он не покидал с тех пор стен университета.

- Тогда, я могу увидеться с ним?

- К-конечно, разумеется.

Стражники отошли от дверей глядя прямо перед собой и Рей, оставив Кашира и Курицу у входа, вошел внутрь. На этот раз в зале и по коридорам университета находилось много людей, все одеты одинаково в белые простые плащи, в руках держат свитки и таблички. При появлении Рея взгляды всех присутствующих невольно но всё же натыкались на него, порождая вокруг перешептывания. Рей постарался как можно быстрей уйти от всеобщего внимания и зашагал в сторону подземного кабинета Пакрама, молясь, чтобы ученый оказался там. К его облегчению в подземных коридорах почти никого не встречалось. Дойдя до заветной двери, Рей постучал и, не услышав ответа, отворил дверь и шагнул внутрь. В комнате царил такой же полумрак, освещаемый камнями, как и когда он уходил отсюда, и ровно такой же беспорядок.

- Пакрам? - осторожно позвал старого ученого Рей.

Тут у заваленного свитками и книгами стола что-то зашевелилось и парень от неожиданности слегка отпрыгнул, пока не заметил поднимающуюся из под бумаг лысую знакомую голову.

- Оох, говорил я себе перестать есть зеленые грибы, башка звонит как церковный колокол, - жалобно простонал Пакрам, хватаясь за макушку.

- Пакрам, черт возьми, как же ты меня напугал, - при словах Рея тот поднял на него сонные глаза и недоуменно вглядывался, словно не узнавая. - Это я, Рей, забыл что-ли?

- Ох, Рей! Прости меня, просто в моих глазах сейчас ты выглядишь как отражение в воде в который кинули валун. Ну как, сходил в храм, как хотел?

- Не совсем, просто посмотрел со стороны и всё. А ты тут со вчерашнего дня находишься?

- Со вчерашнего? - удивленно повторил Пакрам. - Уже прошло столько времени? Ох, видимо я увлекся сильнее, чем собирался.

Только сейчас Рей заметил стоящую у края стола пустую бутылку и, осознав всё, спросил:

- Ты что, с тех пор как мы ушли просто пил здесь не выходя из комнаты?

- Не пил, а наслаждался лучшим вином в моей жизни, - угрожающе подняв палец возразил тот. - Однако могу согласиться с тем, что я немного переборщил...

Рей устало вздохнул, уже засомневавшись, стоит ли вообще оставлять на Пакрама Кашира и Курицу. Пакрам, протерев глаза и более пристально посмотрев на парня, усмехнулся и сказал:

- Вижу, Азмаир все же принял тебя в свои ученики. Поздравляю, парень. Или мне стоит тебя теперь называть ваше превосходительство?

- Если меня будут так называть, боюсь, я совсем забудусь в этой внезапно свалившейся славе, так что лучше хоть ты обращайся ко меня как обычно.

- О, меня уговаривать не нужно. Ну что, когда празднество по случаю твоего назначения? Надеюсь, пригласишь старого друга, а?

- Не будет никакого празднества, по крайней мере Азмаир об это ничего не упоминал.

- Эх, жаль, а я так хотел посмотреть на красивых танцовщиц, - мечтательно промолвил старик опершись о свою руку. Затем словно что-то вспомнив, поднял глаза на Рея и спросил: - Так ты пришел ко мне просто похвастаться своей новой брошью или у тебя более конкретное дело к старому ученому?

- Я бы хотел, чтобы ты приглядел за Каширом и Курицей.

- Идет, - без промедления послышался ответ.

- Вот так просто? - удивился Рей.

- Эх, парень, парень, - покачал головой Пакрам. - Предлагать что-то подобное мне, всё равно что предложить заядлому алкоголику на хранение ящик с изысканнеишми винами мира.

- Сравнение вызывает какие-то неприятные ассоциации, - подозрительно сощурился парень.

- Да не волнуйся ты так, всё с твоими зверушками будет в порядке, - махнул рукой старик уверяя его.

- Хорошо, только смотри, чтобы никто больше не узнал что Кашир сарх, - предупредил его Рей.

- А, я не настолько глуп, чтобы делиться своими сокровищами с другими.

Рей все еще не был уверен, правильно ли он вообще поступает, но раз уже решили, то деваться некуда.

- Курице найдется подходящее место? - спросил он.

- Она сможет жить в университетском саду. Там мы обычно выращиваем растения для опытов, так что там она сможет чувствовать себя прекрасно.

- А остальные служащие университета не будут возражать нахождению там огромной синей птицы?

- Если я представлю её, как элемент моих исследований, то нет, - заверил его Пакрам. - Не волнуйся, у нас есть свой этикет, как например, не лезть в чужие исследования, если не хочешь получить по морде.

- Странные у вас тут конечно правила... А что насчет Кашира?

- Мы с ним прекрасно сможем проводить время здесь.

- Тогда решено. Они ждут у ворот университета, идем.

Пакрам, шаткой походкой, последовал за Реем по резко опустевшим коридорам. Снаружи их ожидали сарх и птица.

- Старый учитель согласился? - спросил у Рея Кашир.

- Да, теперь вы у него на попечении. Надеюсь, что за это время ничего плохого не произойдет.

- Я не доставлю проблем, пока вы отсутствуете.

- Насчет тебя я не беспокоюсь, но вот насчет Курицы... Пригляди за ней, чтобы Пакрам не устроил чего, ладно?

- Всеми моими глазами, - пообещал тот.

Пакрам, чуть не споткнувшись, радостным лицом поприветствовал их:

- Ах, чувствую себя словно открыл лучший подарок на день совершеннолетия. Идемте же внутрь! Я покажу вам ваши места для житья.

- Пообещай мне, Пакрам, - серьезно попросил его Рей, - что с ними всё будет хорошо.

- Даю слово, парень!

Рей с волнением в сердце смотрел, как они втроем исчезают в закрывающихся за ними дверях.

Рей глубоко вздохнул, приводя мысли в порядок.

"Нужно поскорее закончить со всем, пока не случилось чего".

У него в запасе еще оставалось некоторое время перед вечерними тренировками, и он уже знал, куда его потратит.

- Пора, как говорил Кашир, заставить кое-кого вылизать мои ноги, - злобно ухмыляясь произнес себе под нос Рей.

Глава 29. Обучение

Рей направлялся к постоялому двору, откуда его недавно вышвырнули прямиком лицом в грязь. По дороге он настолько устал от вечных взглядов окружающих, что он даже подумывал снять брошь и спрятать её на время, но пересилил себя. Раз уж стал важной шишкой, то придется привыкать.

Из постоялого двора доносились громкие голоса, входные двери то отворялись то закрывались от наплыва посетителей. Даже отсюда Рей видел, как из главных ворот вдалеке выстроилась очередь желающих пройти в город. Видимо они идут со всего Сархаса в поисках безопасности.

Ловко уворачиваясь мимо подвыпивших посетителей, Рей прошел внутрь и прошел через тесную толпу прямиком к хозяину заведения, стоящему за прилавком. Из-за слишком большой толпы никто не заметил броши на груди парня, и лишь когда Рей вплотную приблизился к хозяину, тот с прищуренными глазами уставился на парня, словно пытаясь вспомнить, где он его уже видел, затем взгляд скользнул на грудь, и лицо мужчины медленно стало размягчаться, принимая всё более шокированный вид.

- Надеюсь, помнишь меня, заходил совсем недавно вчера, - улыбнулся краем рта Рей.

Хозяин продолжал недоверчиво смотреть на парня, а после медленно и осторожно спросил:

- Откуда это у тебя? - кивнул он на брошь.

- Как это откуда? - притворно удивился Рей. - Лично подарена самим Архимагом, как его любимому ученику. Разве ты еще не слышал об объявлении?

Ближайшие люди, заслышавшие разговор, подключали своё внимание к ним, но стараясь не слишком попадаться на глаза. На лбу хозяина проступили капли пота.

- Я… я думал надо мной просто так подшутили, - запинаясь пробормотал он.

- Зато теперь шутки кончились, - Рей оперся о прилавок и пристально посмотрел в испуганные глаза хозяина. - В прошлый раз я также говорил тебе, что я ученик Архимага, но ты мне не поверил и приказал вышвырнуть меня отсюда.

Краем глаза Рей успел заметить, как та пара громил поспешно бегут к выходу из заведения, расталкивая перед собой людей. Не обращая на них внимания, парень снова заговорил с прижавшимся к стене мужчиной:

- Думаю я многое мог бы сделать с тобой и твоим заведением, но тебе повезло, что я милосердный и ограничусь извинениями.

- П-прошу прощения! - сложив руки перед собой в мольбе и низко поклонившись пролепетал тот. - Я-я не знал, что вы и правда… я искуплю свою вину перед вами, клянусь!

- Отлично, это то мне и нужно. Помнишь наш прошлый разговор?

- А? - тупо поднял свою голову тот.

- Я просил тебя передать сообщение кое-кому, если вдруг их увидишь. Группе из девушки с орлиными глазами, другая с татуировками на щеках, взрослая женщина, низкий лысый мужчина и еще один с бородой.

- Д-да, да-да, я вспомнил!

- Прекрасно. Тогда ты выполнишь моё поручение?

- Разумеется. Обязательно пошлю за вами человека, как только они появятся здесь!

- Учти, если я узнаю, что они уже давно в городе, а ты мне не сообщил...

- Можете не сомневаться! Клянусь жизнью! - горячо стукнул себя в сердце хозяин.

- Мне нравится твой настрой. Буду ждать вестей во дворце Архимага. О и еще, - Рей поднял палец, - не могли бы вы передать мою просьбу владельцам других гостиниц и постоялых дворов? А то обходить их все было бы как-то…

- Конечно! Сию же минуту пошлю кого-нибудь… нет, я ЛИЧНО сообщу каждому!

- А вы оказывается не такой уж и плохой человек, каким показались вначале, - довольно улыбнулся Рей. - Ну хорошо, я получил то, зачем приходил. Удачи в работе.

Только когда Рей повернулся собираясь идти к двери на выход, то заметил, что весь зал притих и все смотрят только на него, поспешно отводя глаза и откашливаясь. Не задерживаясь, он вышел из здания и направился ко дворцу Архимага. Хоть до вечера еще оставалось время, Рей собирался потратить время, чтобы самому потренироваться.

Добравшись до своей комнаты, он сразу принялся повторять то, чем занимался во время утреннего урока. Сев на пол в центре комнаты, он закрыл глаза и принялся за дело. Рей сосредоточился на упражнении так сильно, что не успел заметить, сколько времени прошло. Когда он наконец решил отдохнуть и отворил глаза, то увидел, что комнату застилает полумрак, а за окном стоит темнота.

«Я настолько увлекся?» - удивился Рей.

Он вытер вспотевшее от напряжения лицо и лишь когда помотал головой, заметил что у края его кровати сидит чья-то фигура. Вскочив от неожиданности, Рей быстро понял, что это Азмаир, спокойно наблюдает за ним.

- Вы как всегда появляетесь совершенно бесшумно, - с быстро стучащим сердцем, слабо ухмыльнулся парень.

- Отточенная со временем искусство управления ветром, - объяснил старый маг.

- Почему вы не окликнули меня?

- Не хотел отвлекать тебя. Ты настолько сильно сосредоточился на деле, что вошел во что-то вроде состояния медитации.

Азмаир поднялся с кровати и движением пальца зажег все свечи в комнате, мигом осветив её теплым светом.

- Как я понял, тот сарх и птица покинули дворец? Куда они делись? - задал маг неудобный вопрос.

- Я… подумал, что Пакрам захочет изучить их, поэтому теперь они живут с ним в университете, - слегка волнуясь ответил Рей.

- Вот как? - по выражению лица Архимага и его тону никогда нельзя было сказать, какую эмоцию тот испытывает, что доставляло только еще больше поводов для волнения. - Жаль, что мне самому не довелось поработать с такими уникальными экземплярами, но уверен, Пакрам с этим справится куда лучше меня.

- Так мы продолжим наши уроки? - решил поскорее сменить тему парень.

- Для этого я и здесь. Но должен сказать, что я поражен. Пока я следил за тобой здесь, по сравнению с тем, как ты справлялся утром и сейчас - колоссальная разница. У тебя просто пугающая скорость обучения.

- Видимо я и правда очень талантлив? - попытался отшутиться Рей, но ему не удалось ускользнуть от пристальных глаз Архимага.

- Пожалуй, - наконец произнес он после продолжительной паузы. - Пока что ты можешь справляться и без меня. Продолжай в том же духе и когда ты освоишь движения Потока с разной скоростью, тогда мы перейдем к следующему упражнению.

С этими словами Азмаир прошагал вон из комнаты, даже не дав Рею опомниться.

«Надеюсь, моя сверхбыстрая скорость обучения не приведет меня в будущем к проблемам», - понадеялся Рей.

Немного отдохнув и отдышавшись, он снова сел на пол и вернулся к упражнению, надеясь, что на этот раз никто не будет подсматривать за ним.

Подобным образом Рей жил и упражнялся на протяжении трех дней — именно столько времени ему потребовалось, чтобы научиться легко перемещать энергию по телу с разной скоростью. Временами он навещал Пакрама и остальных, убеждаясь, что те в порядке и им ничего не нужно. Курица вполне хорошо прижилась в саду, и, хоть желающих поближе с ней познакомиться было и много, как среди учителей и учеников, но Пакрам, благодаря старым связям с высшим руководством университета, крепко держал всех подальше от птицы.

После окончания освоения этого приема, Азмаир принялся обучать Рея другим вещам. Для начала он рассказывал о том, что при помощи Потока можно усиливать свои органы чувств настолько сильно, что можно услышать шепот людей за сотню метров от них; видеть четко в темноте и на расстоянии в тысячи шагов; чуять запахи лучше животных и упрочнять кости, мышцы и органы настолько, что легко выдержишь удар тяжелого молота. От последней информации Рей испытал небольшую досаду — если Архимаг освоил путь тела полностью, то и он мог сильно укреплять свое тело для сопротивления урону. Оставалось лишь надеяться, что достаточно внезапный и резкий удар сможет оборвать его жизнь до того, как он хоть что-то предпримет.

Следующие упражнения, которые Рей совершал, это попытка выборочно наполнить энергией самые тончайшие сосуды и определенные клетки в теле, дабы не повторять того, что произошло с ним, когда он в первый раз попытался усилить своё зрение. Провернуть подобное оказалось еще труднее предыдущего задания — Рей то и дело лопал свои сосуды и клетки избытком Потока. Благо повреждения совсем незначительные и быстро восстанавливались исцелением.

В этом этапе Рей провел еще четыре дня. За всё время он так и не получил сообщения о прибытии ребят в город. Единственное, что успокаивало его, это то, что отряд Альтана также еще не вернулся в Кангарал, так что возможно они просто находятся еще в пути. Однако всё изменилось в один из дней.

Рей как обычно сидел в саду, а вокруг него без остановки кружился Азмаир. За последние дни парень научился подпитывать крошечные сосуды и клетки так, чтобы они не разрывались и учитель провозгласил о новом этапе обучения.

- Твоя скорость воистину поражает, - не уставал повторять он. - Боюсь даже представить, чего ты сможешь достигнуть за целый год постоянных упражнений.

- Боитесь, что я превзойду вас? - полушутя спросил Рей.

- Вовсе нет, в этом я не сомневаюсь ни капли. Но мощь, которой ты сможешь в будущем достичь, может оказаться поистине ужасающей. Ею можно будет как спасти этот мир, так и разрушить.

- Не вижу смысла уничтожать место, в котором я живу.

- У тебя доброе сердце, я это вижу. Но большая сила часто извращает даже самую стойкую волю. Впрочем, не мне тебя сейчас нравоучать, скорее всего этим будет заниматься уже твой другой учитель, когда ты закончишь обучение у меня.

Далее Азмаир приступил к урокам по укреплению тела от внешних воздействий. Изменять саму структуру организма, чтобы тот стал прочней и живучей, оказалосьнастолько тяжело, что Рею приходилось прикладывать все свои силы и использовать энергию из ядра на полную.

Он настолько увлекся, что не заметил, как его энергия стала просачиваться наружу, обволакивая тело, на что Архимаг тут же отреагировал:

- Твой цвет Потока! - шокировано воскликнул он.

«Черт! - выругался про себя Рей, тут же прекратив. - Совсем забыл про это!»

Архимаг быстро подошел к парню и тот впервые смог увидеть у него на лице настолько ярко выраженную эмоцию.

- Как такое возможно? - недоуменно проговаривал Азмаир. - Во всем мире нет цвета Потока отличного от красного, но у тебя она каким-то образом синяя. Ты знал об этом? Отвечай скорее!

- Д-да, но я не знал, что это настолько особенная вещь! - взволнованно пролепетал Рей.

- Это не просто что-то особенное, а нечто за гранью понимания! - Азмаир сел на корточки перед парнем и с полными желания глазами сказал: - Позволь мне исследовать твоё ядро при помощи Потока. Я должен узнать, чем они отличаются. Возможно в этом и кроется разгадка твоей невероятной обучаемости.

«Если он будет сканировать меня с помощью Потока, то есть вероятность, что он нащупает метку Анзирала, - в панике рассуждал Рей. - Да и просто давать ему рыться внутри меня я не хочу. Но если решительно откажусь, он явно начнет подозревать что-то, или возможно уже догадывается. Что же делать? Думай, думай!»

- Вряд-ли это так уж и особенная вещь, вдруг простая мутация влияющая на цвет… - попытался отвертеться он.

- Не бывает мутации влияющая на цвет такой фундаментальной вещи мира как цвет Потока! - резко возразил Азмаир. - Это явно произошло не просто так. У всех в мире цвет Потока красный, разве что… - он резко умолк, словно вспомнив что-то и задумчиво отвел глаза в сторону, а затем тихо договорил: - разве что если не считать её…

- Её? - не понимая повторил Рей.

Прежде чем Архимаг ответил, дверь в сад отворилась и показавшийся в проеме слуга громко объявил:

- Господин, только что пришло сообщение о возвращении его верховного Главнокомандующего Золотого меча в Кангарал. Также царь хотел бы видеть вас, чтобы обсудить полученные отрядом командующего сведения.

Азмаир даже не оглянулся на слугу и лишь продолжал смотреть куда-то вбок в пустоту, будто пытаясь обдумать внезапно свалившуюся истину. Лишь когда слуга снова позвал его, он помотал головой, как бы просыпаясь ото сна и равнодушно произнес:

- Да… да, я скоро буду.

Азмаир поднялся на ноги, поправил одежду и не смотря на Рея, быстро зашагал к выходу, бросив лишь на прощание:

- На сегодня всё, ты свободен.

Когда Рей один остался полулежать на траве после крайне неприятной ситуации, он наконец смог спокойно вдохнуть воздуха.

«Неужели пронесло? Он ведь ничего не понял верно? Иначе бы не отпустил меня так просто. Но что делать, когда он вернется и снова попросит проверить моё ядро?»

Рей настолько сильно задумался о поиске возможного выхода их ситуации, что только потом вспомнил о словах того слуги.

- Главнокомандующий вернулся? Тот самый, с которым я встречался в Поклоце? Они ведь вышли примерно в то же время, что и отряд Халии. Хоть я и не получил сообщение, но может, они тоже уже вернулись?

В любом случае не желая сейчас оставаться во дворце, Рей быстро собрался и, убедившись что Архимага уже нет, покинул здание и быстро зашагал по улице в сторону знакомого постоялого двора.

Близился вечер, солнце уже почти дотрагивалось краем диска горизонта, всё небо окрашивалось в багровые тона. В это время суток народу ходило не так много, но чтобы не привлекать лишнего внимания, которое ему сейчас было ни к чему, Рей снял с себя брошь и спрятал его в карман плаща.

Как только он вошел в нужное здание, хозяин, при виде него, сразу выпрямился и нервно затрясся. Рей сам не знал этого, но его лицо в этот момент было крайне напряженным и хмурым, отчего казалось, что он сильно злится.

- Г-господин уважаемый ученик, - поприветствовал его дрожащим голосом хозяин, - прошу, я всё объясню.

- Объяснишь что? - непонимающе спросил Рей.

- Я сам только недавно получил сообщение от моего приятеля из трактира на соседней улице, матерью клянусь!

- Какую еще информацию? - тут парень внезапно хлопнул обеими ладонями по прилавку и тихо проговорил: - Они что, приехали?

Испуганный хозяин энергично закивал:

- То самое описание, человек из трактира «Соленое желание» только недавно сообщил мне.

- Где оно?

- Прямо за улицей, чуть дальше, с вывеской в виде головы рыбы.

Как только тот договорил, Рей тут же ринулся прочь из заведения, оставив хозяина и окружающих в легком недоумении.

Рей бежал со всех ног по указанному направлению, однако ему всё равно пришлось попросить помощи у прохожих, чтобы точно найти тот самый трактир. Он оказался куда дальше, чем думал парень. Видимо из-за размеров города и местной структуры улицы были куда протяженней, чем Рей привык в своем мире.

Ему потребовалось около двадцати минут активного бега, чтобы наконец добраться до заветного места, трех-этажного здания с головой большой рыбы у входа. Сердце Рея билось с бешеной скоростью, то ли от бега, то ли от волнения, он не мог понять. Хоть он и бежал сюда со всех ног, но внутрь он вошел крайне медленно, ноги казалось отказывались слушаться его. По ощущениям, зайти с улицы внутрь трактира заняло больше времени, чем весь путь сюда.

В отличие от постоялого двора, народу здесь находилось куда меньше, да и выглядело заведение на порядок хуже и беднее, однако Рей совсем не обращал на это внимания, мелкими шагами подходя к прилавку, за которой стояла полная женщина с кудрявыми волосами.

- И-извините, - с осевшим голосом пробормотал Рей, - не останавливалась ли здесь недавно одна группа во главе с девушкой?

Женщина оценивающе осмотрела парня с ног до головы, а после равнодушно сказала:

- Мы считаем грубым рассказывать о своих клиентах кому попало — плохо влияет на бизнес.

Рей в этот же момент вынул из кармана брошь и с силой опустил на стол перед собой.

- Дело государственной важности, - дрожа, но ровным голосом произнес он.

Лицо хозяйки никак не изменилось, но глаза её на время смотрели то брошь, то на него, а после она указала наверх и так же равнодушно произнесла:

- Третий этаж, последняя комната.

Забрав брошь обратно, Рей тут же поднялся по лестнице. Оказавшись у нужного этажа и нужной двери, он остановился на пороге, не решаясь постучать.

«Чего я так боюсь? - не мог понять он. - Это же просто ребята, мы просто поприветствуем друг друга и всё».

Взяв в конце концов себя в руки, Рей негромко постучал три раза, и спустя минуту, что показалось вечностью, из-за двери донесся осторожный женский голос:

- Кто это?

«Халия!»

Сердце Рея пропустило удар, отчего он чуть не свалился с ног. Прочистив горло, он слабо ответил:

- Э-это я, Рей.

Спустя секунду дверь резко распахнулась и на пороге появилась Халия, в дорожной одежде, с широко раскрытыми глазами взирая на парня.

- Давненько не виделись, да? - попытался улыбнуться тот.

В следующее мгновение девушка прижалась к нему, крепко взяв в свои объятия.

Глава 30. Заговор

Рей еле устоял на ногах, когда девушка рывком запрыгнула на него, уткнувшись лицом ему в грудь. Тот мягко обнял её в ответ, захлестнутый теплыми чувствами. Халия молчала, продолжая просто стоять так, ничуть не ослабляя хватку, и только Рей хотел сказать ей что-нибудь, как увидел за отворенной дверью пялящихся на них остальных ребят.

- Хей, - неловко поприветствовал их Рей. - Как жизнь?

Стоявшая впереди всех Нари резко разразилась слезами и подбежав, уткнулась в него сбоку, так же как Халия.

«Дежавю».

- Славно снова видеть тебя, парень, - Раим широко улыбался ему и они приветственно кивнули друг другу.

Сирва медленно подошла к нему и встав со свободного бока по матерински приобняла его за голову, положив её себе на плечо.

- Рада, что ты жив, - сказала она.

- А что, кто-то сомневался? - послышался как всегда угрюмый голос Карима.

Он стоял чуть поодаль со скрещенными руками, глядя на них лишь краем глаза.

Рей усмехнулся.

- Я тоже скучал по вам, ребята.

Карим лишь отвернулся, а Халия наконец слегка отстранилась от Рея и с мокрыми глазами посмотрела на него, слабо улыбнувшись.

- У тебя есть крайне неприятная особенность пропадать неизвестно куда, - с корящими нотками произнесла она.

- Знаю, со мной временами случается всякое. Но главное что все живы и в порядке.

- Я уже думала, что не смогу тебя увидеть, - прохныкала сквозь ткань Нари.

- Дурочка, говорили же тебе не сомневаться в нашем Рее! - притворно сердито отругал её Раим.

- И-извините, - пролепетала та.

- Уверена, нам всем есть что рассказать друг другу, - произнесла отпустившая Рея Сирва. - Давайте зайдем внутрь и всё как следует обсудим.

- Хоть один голос разума в этом драматическом театре, - поддержал её Карим. - Зайдите уже внутрь, хватит устраивать милую сцену единения у всех на виду.

Нари настолько не хотела отлипать от Рея, что ему пришлось неловко войти внутрь придерживая девчушку.

«Приятно снова быть рядом с близкими».

***

- Так ты теперь ученик Архимага?

Лица сидевших напротив Рея выражали крайнюю степень шока. Рей сидел напротив них на стуле, и последний час рассказывал им обо всем, что с ним происходило с момента своего похищения в Поклоце. С тех пор, как он дошел до момента со встречи с Азмаиром, выражения лиц у всех приняли крайне хмурый вид, а после окончания рассказа - лишь неподдельное удивление, даже у вечно хмурого Карима.

- Такой вариант событий даже представить было нельзя, - пробормотал он.

- А я считаю можно было догадаться, что нашего особенного Рея заприметят в Кангарале, - сказал Раим.

- Разве это не играет нам на руку? - произнесла Сирва. - Теперь у нас есть прямой доступ к Архимагу, и свой человек в его дворце.

- Он точно доверяет тебе, Рей? - с серьезным видом спросила Халия.

- Насколько я могу судить, да, - кивнул тот. - Правда сегодня произошел один момент, из-за которого всё может пойти очень плохо.

- Какой момент?

- Азмаир хочет проверить мое ядро, из-за его цвета, а я не могу дать ему сделать это.

- Но почему? Это ведь просто цвет, верно? - непонимающе сказал Раим.

- Нет, Рей прав, - не дав парню ответить произнесла Халия. - Позволять этому монстру проникать тебе в самую душу сродни самоубийству.

- Но тогда мы можем попасть в сложное положение, - вставил слово Карим. - В лучшем случае Рея просто выгонят из дворца, а в худшем…

- Почему бы нам просто не нанести удар прямо сейчас? - предложила сидевшая рядом с Реем Нари.

- Мы знаем слишком мало, - покачал головой Раим. - А против такого врага это всё равно что выйти на бой с голыми руками.

- А ты что думаешь, Рей? - обратилась к нему Халия. - Ты больше всего в курсе всей ситуации, как лучше поступить?

Тот уже обдумывал выход из ситуации, и не придумал ничего лучше как:

- Придется позволить ему заглянуть в меня.

- Серьезно? Разве не ты сам говорил, что этого нельзя делать? - вскинул бровь Карим.

- Боюсь у нас нет выбора. Остается лишь надеяться, что Азмаир не сможет обнаружить в моем ядре ничего такого, отчего он мог бы захотеть меня убить.

- Да что там может быть такого важного?

Прежде чем Рей успел ответить ему, в бок Карима Сирва ткнула локтем и сердито проговорила:

- Какая разница? Если Рей говорит так, значит так и есть. Хватит совать свой нос в абсолютно во всё.

- Да вдруг это важная информация? - попытался возразить тот, но никто уже не слушал.

- Уверен, что всё будет хорошо? - придвинулась вперед Халия к Рею.

- Нет, но постараюсь защититься как могу.

Наступило некоторое молчание, нарушенная вопросом Нари:

- Ну и? Каков план?

- Хоть благодаря Рею мы и сильно облегчили свою задачу, задумка в основном остается прежней, - проговорила Халия.

- Задумка? - переспросил парень.

- Пока мы ехали сюда через пустыню, то раздумывали над способом убийства, - объяснил Раим. - По пути сюда мы сумели раздобыть флакон с одним из самых опасных ядов в Сархасе. Местные жители собрали его из жала того самого Короля пустыни, когда тот немного оттаял. Стоит хоть капле попасть внутрь тела или в кровь, как человек точно умрет в течении нескольких секунд.

- Хотите отравить его? Боюсь не выйдет, - покачал головой Рей. - Даже я знаю способ защиты от яда, а Архимаг и подавно. Он просто нейтрализует его, как только почувствует.

- Да, но так ли легко это будет сделать? - скрестила руки на груди Халия. - Для противостояния действию яда ведь нужно прикладывать определенные усилия, верно? Особенно против такого мощного. Даже если яд не убьет его, пока Архимаг будет занят борьбой с ним, Рей сможет нанести смертельный удар.

- Я? - удивился тот.

- Ну а кто же еще? Только у тебя есть прямой доступ к нему.

- Просто я думал, что мы попытаемся одолеть его вместе…

- Таков был изначальный план, до того как ты стал его учеником. Сейчас всё по другому. Мы достали яд, а тебе придется пустить его в дело и убить эту тварь за нас всех.

Рей раздумывал. Подлить яд в вино Архимагу? В теории это возможно сделать, например во время ужина, когда они будут только одни. Даже если вокруг будут слуги, Рей сможет беспрепятственно сбежать из дворца, прежде чем те что-то успеют сделать. А дальше останется лишь покинуть Кангарал на корабле Гаррая и Ранная. Звучит просто, но получится ли?

- Есть только один способ выяснить, - закончил вслух свою мысль Рей. - Хорошо, я сделаю, как вы предлагаете. Отравлю Азмаира и нанесу смертельный удар в горло или в сердце.

- А лучше и туда и туда, - заметил Карим.

- Прекрасно. Тогда решено, - Халия обвела глазами всех присутствующих и объявила: - Совсем скоро наша месть свершится, и тот, кто стоял за смертями наших родных, отправится в преисподнюю.

- Осталось лишь выбрать момент и время, - напомнил Раим. - Рей, как думаешь, когда ты сможешь воплотить всё?

- Думаю за одним из ужинов, не знаю точно. Вряд ли сегодня, так как Архимаг сейчас должен быть во дворце царя.

- Тебе лучше знать, когда нанести удар. Когда всё будет сделано, найди нас и мы скроемся от Кангарала, до того как все поймут, что произошло.

- Собираетесь убежать из города? - уточнил Рей. - Но куда?

- В пустыню, к свободным народам Сархаса, что еще противостоят влиянию Кангарала, - ответила Халия. - Вместе мы сможем и дальше сражаться против разрастающейся власти столицы, особенно после смерти такой фигуры, как Архимаг.

- Но… - неуверенно возразил Рей, - лично я собирался отплыть из города на корабле, в другой континент.

Остальные замолчали, уставившись на парня. Особенно пораженной выглядела Халия. Лишь спустя минуту, она тихо смогла произнести:

- А, ну да, ты ведь всегда хотел отправиться далеко за море. Я совсем забыла об этом.

- Разве тебе обязательно покидать нас? - с грустным лицом спросила Нари у парня. - Куда ты отправишься?

- Есть одна цель, к которой я должен достичь. И к сожалению, в здешних местах я буду только тратить в пустую время, - объяснил Рей.

- Мы все понимаем, - бодрым тоном сказал Раим. - Ты с самого начала нашей встречи уже имел свои планы, и лишь на это короткое время у нас был общий путь. Будет жаль расставаться, но такова жизнь.

- Спасибо, Раим, - искренне поблагодарил его за понимание Рей.

- Ну опять, - закатил глаза Карим. - Мы еще даже не достигли желаемого, а вы уже готовитесь лить слезы о прощании, до которого еще неизвестно доживем ли мы.

Сирва уже собиралась снова стукнуть его локтем, но тут Халия проговорила:

- Да, он прав. Рано еще рассуждать на такие далекие планы. Разберемся с одним делом, а после посмотрим, что будет дальше.

Она встала, прошла к одной из дорожных сумок, достала сверток и протянула его Рею.

- Это флакон с ядом Короля пустынь. Постарайся, чтобы его не нашли раньше времени. Здесь хватит на целый небольшой глоток, хотя чтобы убить обычного человека достаточно и капли. Но против Архимага лучше использовать всё, что есть.

- Согласен, - кивнул Рей, осторожно принимая сверток.

Они снова некоторое время сидели молча, пока Нари вдруг не вспомнила:

- Кстати, а где Кашир и Курица?

- О, они вместе с Пакрамом в университете, - ответил парень. - С ними всё хорошо, я проверял.

- Так этот старик и впрямь оказался ученым? Жизнь полна сюрпризов, - проворчал Карим.

- Когда придет время, придется вызволять их оттуда, - заметила Сирва. - Рей ведь не собирается уплывать из Кангарала без своих верных спутников?

- Верно, спасибо, что напомнила. Буду стараться держать это в голове, - кивнул Рей.

Когда с деталями заговора было закончено, Рей поинтересовался, как те добирались до Канграла после Поклоца. Раим рассказал, что когда Рей пропал, они впали в отчаяние, пытаясь его разыскать, но в конце концов приняли решение двинуться в столицу, так как в Поклоце из-за Главнокомандующего оставаться было слишком опасно. Раим верил, что Рей сумеет выжить и добраться до города, что бы с ним ни приключилось, в отличие от остальных. В целом, их путь прошел без особых проблем, если исключить пару коротких стычек с отрядом сархов. Единственное что, они удивились, увидев огромного замороженного Короля пустыни, и еще сильнее поразились после рассказов жителей города. Халия сразу поняла, что речь шла о Рее и Архимаге. Тогда то они и приобрели флакон с ядом и погнали дальше в столицу. Они прибыли только сегодня, думая о том, как найти Рея, как тут он сам объявился на пороге.

- Вы уверены, что будете оставаться здесь всё это время? - спросил у них Рей, после окончания рассказа.

- Это место не так популярно, в отличие от других заведений, так что сильно выделяться мы не будем, - сообщил Раим. - Постараемся не лезть никуда, пока ты занят своим заданием.

- За нас не волнуйся, - добавила Халия. - Главное сосредоточься на своем деле. И будь осторожен.

- Давайте еще поволнуемся за нашего большого мальчика, - съязвил Карим.

Сирва всё-таки стукнула его по гладкой макушке, на что тот искренне возмутился. Рей усмехнулся, глядя на их разборки между собой, и, встав со стула, объявил всем:

- Думаю, мне уже пора идти. Архимаг умеет находить людей просто проверяя местность Потоком, так что есть шанс, что он найдет меня, когда я буду с вами.

- В таком случае нам лучше не видеться без достаточной на то необходимости, - согласно кивнул Раим.

- Я провожу тебя хотя бы до лестницы, - предложила Халия поднимаясь на ноги. Нари тут же запротестовала:

- Эй, я тоже хочу!

- Оставь их двоих, - попридержала её за шкирку Сирва, подмигнув Халии.

Та безмолвно поблагодарила её, и она вместе с Реем покинули комнату. Когда они остановились около лестницы, Халия, не глядя ему в глаза, тихо произнесла:

- Я бы сказала, что после того как ты пропал, боялась никогда тебя вновь не встретить, но потом вспомнила, что подобное со мной уже случалось.

- Да, прости, что заставил волноваться, сам не понимаю, как умудряюсь попадать в такие ситуации, - неловко почесал затылок Рей.

Халия слабо улыбнулась.

- Хотела бы я попросить тебя больше так не делать, но ты скоро собираешься совсем уплыть отсюда.

- Я бы предложил тебе отправиться со мной, но ты ведь не согласишься, да?

- И окажешься прав. Как бы мне ни хотелось повидать мир, мой дом и мои люди здесь. И я буду вести свою борьбу по возрождению нашего народа до конца.

- Понимаю.

Рей не знал, что еще сказать, и лишь неловко переминался с ноги на ногу. Он уже собирался попрощаться и уйти, как перед тем как раскрыл рот, Халия вдруг чуть приподнялась на цыпочках и чмокнула его в щеку.

- Удачи, - только и сказала она, а после развернулась и исчезла в дверях их комнаты.

Поглаживая чуть теплую щеку, Рей проводил её взглядом, пока не очнулся от оцепенения, и поспешно не зашагал к выходу из трактира.

На улице уже стемнело, по улицам, освещаемым лишь светом полной луны, шлялись разве что небольшие группы народца. Рей вдохнул холодного воздуха, давая ей очистить все лишние мысли из головы.

«Чтобы ни случилось потом, сейчас нужно думать лишь об одном».

Рей медленно зашагал по улицам ко дворцу Архимага. Ему еще предстояло пройти проверку Азмаиром на структуру его ядра. Парень снова глубоко вдохнул, поднимая голову к небесам.

«Столько всего предстоит сделать, прежде чем выбраться из этого мира».

Когда он добрался до ворот дворца, стояла примерно полночь. Стража без слов отворила перед ним двери, но перед тем как войти, Рей спросил у них:

- Архимаг еще не вернулся?

- Насколько нам известно — нет, уважаемый ученик.

Ничего больше не говоря, Рей прошел к своей комнате, надеясь, что Азмаир окажется слишком занят этой ночью, чтобы попытаться навестить его. Оказавшись в комнате он обдумывал, куда бы деть яд и не придумал ничего лучше, кроме как держать его всегда при себе.

«Слуги наверняка обшаривают каждый уголок во время уборки, так что спрятать его где-то еще просто нет смысла. Плюс так я смогу в любой момент применить яд».

Яд представлял из себя жидкость прозрачного цвета. Флакон был достаточно мелким, чтобы легко помещаться даже в самый мелкий карман одежды.

«Обшаривать меня точно не станут».

Какого-либо желания что-то делать у него сегодня не было, и даже когда слуга предложил принести ему что-нибудь поесть, Рей отказался. Свалившись на кровать, один, без птицы и Кашира, окруженный врагами, он уснул неспокойным сном, облегчаемый лишь осознанием встречи с ребятами.

На утро Рея никто не побеспокоил, как обычно это делали слуги, зовущие его к ожидающему Азмаиру в саду. Никто даже не зашел предложить ему завтрак. Чувствуя неладное, Рей привел себя в порядок и спустился сам к обеденному залу. Какого же было его удивление, когда он увидел сидящих за столом Азмаира и Главнокомандующего Кангарала, обсуждающих что-то за порциями еды.

Заметив Рея, Архимаг поманил его рукой:

- А, Рей, с добрым утром. Прошу, подойди поближе, познакомься с моим хорошим другом, Захиром.

- Друг это слишком громко сказано, скорее просто знакомый человек, глубоко уважающий почтенного мага, - улыбаясь встал тот, приветствуя Рея, и когда парень медленно подошел поближе, озарено воскликнул: - Стой, я помню тебя! Это же ты тогда был в Поклоце, верно?

- Так вы уже встречались? - слегка удивившись уточнил Азмаир.

- Видимо так, - тихо протянул Рей, не отрывая глаз от главнокомандующего. И что он вообще забыл тут в такую рань?

- Всего лишь перекинулись парой слов, - сел обратно Захир. На нем, вместо золотой кольчуги была надета дорогая красная накидка с золотой вышивкой. Золотой меч всё так же свисал с его пояса. - Какое совпадение, что я встречался с учеником Архимага, еще до того как узнал об этом!

- Жизнь полна различных сюрпризов, - сказал Азмаир глотнув из кубка и странно поглядывая на Рея. - Прости, что не послал за тобой утром. Решил, что тебе нужно как следует отдохнуть после тренировок.

- Ничего, я хорошо выспался, - Рей сел за стол и ему тут же положили свою порцию завтрака.

- Ты должно быть задаешься вопросом, зачем я позвал Захира сегодня сюда? - поинтересовался у него маг.

- Вовсе нет, - попытался солгать тот.

- Всё в порядке, - дружелюбно улыбнулся Золотой меч. От этой улыбки у Рея пробежала дрожь по телу. Отчего то улыбки этого человека пугали его куда сильнее каменного лица Архимага. - Вчера Азмаир рассказал мне о тебе и попросил об одной услуге, которую я с удовольствием согласился ему оказать.

- Это связано со мной? - непонимающе спросил Рей, не притронувшись к еде.

- Ну а с кем еще? - Архимаг положил кубок на стол и закончил за Захира: - Я попросил Золотого меча научить тебя воинскому мастерству.

-...А?

Глава 31. Отравление

Рей сидел, не веря своим ушам, пока Архиммаг и Главнокомандующий спокойно глядели на него.

- Он будет обучать меня? - помотав головой повторил Рей. - Но… почему? Разве я уже не учусь у вас?

- Разумеется, временами я тоже буду вносить свой вклад, - ответил Азмаир. - Но насколько я знаю, ты, Рей, владеешь мечом, а Захир является лучшим воином в Сархасе. Он сможет куда лучше научить тебя различным боевым приемам с использованием Потока.

- Вот как? Но вы ведь вроде только вчера вернулись в город? - обратился парень к командующему.

- Не нужно беспокоиться обо мне, - откинулся на спинку стула Захир. - Та поездка была для меня сродни обычной прогулке. Я буду только рад помочь ученику Архимага в своем совершенствовании. Или ты сам против?

- Разумеется нет, это честь, иметь в распоряжении сразу двух таких великих учителей, - поспешно ответил Рей.

- Прелестно, значит решено, - Азмаир поднялся и перед тем выйти из-за стола произнес: - Боюсь я должен оставить вас. Меня ждут крайне важные дела. Захир, оставляю своего ученика на твое попечение.

Когда Архимаг покинул зал, Золотой меч только и делал, что неотрывно пялился на Рея, отчего тот не знал, куда деть глаза.

- Итак, ты знаком с юным Альтаном, - начал тот разговор.

- Мы с ним многое прошли до прибытия сюда, - кивнул парень. - Как он поживает?

- После нашего возвращения ему пришлось пережить довольно сильную взбучку от своего отца, но уверен, он всё пережил. Быть может навестишь дворец царя, посмотришь как там всё устроено?

- Не думаю, что он сильно отличается от этого дворца.

- Хм, действительно, структура примерно одна и та же. Смысла особого то и нет.

Между ними вновь воцарилось неловкое молчание, и атмосфера становилась ишь более гнетущей.

- Так, - нарушил тишину Рей, - в какое время мы будем с вами заниматься?

- У меня не так много свободного времени, так что примерно раз в два-три дня, вечером. Тебя это устроит?

- Как вы скажете, так и будет.

- Скажи, откуда ты родом, Рей? - задал внезапный вопрос Захир.

- Я не помню этого. Моя память сильно пострадала.

- Тогда, к чему ты стремишься?

- Простите?

- Ты не помнишь ни того, кем ты был раньше, а значит и своей старой цели. Тогда что теперь движет тебя вперед? Что собираешься делать, когда отучишься у Азмаира?

- Я… еще не думал об этом. Наверное просто поплыву по течению.

- По течению плывут только безвольные рыбы. Ты же не выглядишь таким. Ты скорее птица, которая точно знает, в какие края и зачем летит.

- Что вы хотите услышать от меня? - не выдержав бросил Рей.

- Ты прав, прости, я немного не тем увлекся, - Захир откашлялся и отодвинув стул, встал. - Я не слишком умею знакомиться с людьми, поэтому почему бы нам не узнать друг друга как следует - как воин воина?

Он положил руку на рукоять меча и Рей осторожно уточнил:

- Вы хотите сразиться?

- Проведем нашу первую тренировку, почему нет? - беззаботно расхаживая по залу сказал тот. - Мне не терпится узнать, на что ты способен.

Рею эта идея не вызывала симпатии, но отказываться он тоже не мог, он это чувствовал. Пройдя к свободному пространству зала, Рей встал напротив Захира и вытащил свой меч из ножен. Всё это время он носил его с собой, боясь, что где-то еще он может просто пропасть. Его противник также вытянул блестящий золотой клинок, от вида которого у Рея заворожило дух - но скорее от вида его смертоносности, а не красоты.

- Мы будем сражаться на настоящих мечах? А вдруг мы раним друг друга? - спросил он у Захира.

- Не волнуйся. Я могу с абсолютной точностью контролировать свои движения, так что могу остановить клинок прямо в сантиметре от твоего тела, не коснувшись его.

- Боюсь не смогу похвастаться таким же мастерством.

- О, не волнуйся за меня. Ты просто не сможешь меня ранить.

Последние слова были произнесены не просто самоуверенно, а скорее даже как очевидная истина. Рей немного размяв суставы встал в стойку.

- Не бойся использовать Поток сколько угодно, - сказал Захир, перед тем как самому встать в стойку. - Нападай первым.

Инстинкты Рея не позволяли ему даже двинуться в его сторону. Стоило ему только подумать об этом, как в мыслях сразу всплывали образы о его разрубленном теле. Он стоял так с минуту, так и не сумев преодолеть страх, и тогда Захир произнес:

- Не будешь? Ну тогда я.

Их разделяло несколько метров, и Захир преодолел их за мгновение, оказавшись прямо перед Реем. Парень, слегка вздрогнув от неожиданности, еле успел отразить удар золотого меча, отойти в сторону и Рывком ударить в ответ. Стоило ему взмахнуть, как образ противника перед ним испарился, а красный след протянулся вбок за его спину. Рей тут же развернулся, но вскоре замер, обнаружив у своего горла лезвие меча.

- Неплохо, давай попробуем еще раз, - словно издеваясь проговорил Захир с насмешливой улыбкой.

Разозлившись, Рей движением меча убрал лезвие со своего горла и пошел в атаку, используя для каждого удара Рывок. Противник, казалось, совсем не напрягался, почти не двигаясь с места и легко отражая все атаки. Только тогда Рей вспомнил о своей битве с Маджадаром на корабле.

«Ну конечно, глаза!»

Он тут же усилил свое зрение, и движения Захира сразу стали медленней, а вокруг его тела ясно вырисовывалась карта каналов энергии. Командующий довольно ухмыльнулся, и Рей увидел, как потоки силы наполняют и его глаза тоже. Теперь они будут сражаться на равных.

Рей отразил внезапный взмах Рывка, предугадав атаку за долю секунды. Их клинки сталкивались в воздухе с невероятной скоростью, окрашивая воздух вокруг них в синий и красный цвета. Не смотря на то, что Рей парировал и уклонялся от атак Захира, вид у противника был совсем не напряженный. Он будто просто игрался с ним, как с ребенком.

Разозлившись, Рей вложил в мышцы и движение всю энергию Потока, какую только мог, и даже, как ему показалось, заставил Захира немного поддаться назад. Однако стоило ему хоть немного стать уверенней, как меч внезапно вылетел из его рук и покатился по каменному полу.

Замерев, Рей тупо смотрел на свои голые руки, не поняв, что вообще произошло.

- А ты очень даже хорош! - громко воскликнул Захир. - Куда лучше, чем я ожидал. С твоими навыками ты бы легко смог войти в мою личную гвардию, не будь ты уже учеником Азмаира. На мгновение ты даже заставил меня поднапрячься.

- На мгновение? - не веря повторил Рей.

- Не расстраивайся ты так, мало кому вообще удается доставить мне такое удовольствие от поединка, - похлопал его по плечу тот, убрав меч в ножны. - Кстати, твой клинок довольно хорошего качества, откуда он у тебя?

- Один человек отдал мне его, - бросил парень бережно поднимая меч Халида и осматривая его на наличие повреждений.

- Думаю на сегодня хватит, во дворце меня, должно быть, уже заждались. Было приятно познакомиться с тобой, Рей. Сразимся еще через день-два.

Захир, не оглядываясь, помахал ему на прощание и зашагал к выходу. Рей, чувствуя себя униженным, направился к своей комнате. После победы над Маджадаром ему уже начинало казаться, что он смог достичь довольно большого мастерства боя, но поединок с Золотым мечом растоптал эту уверенность в пух и прах.

«Мне еще оказывается столько еще предстоит пройти, прежде чем хоть заикнуться об охоте на Бога».

В своей комнате, вместо того чтобы лечь отдыхать, он принялся за упражнения с Потоком, дабы хоть в чем-то превзойти этого мечника.

На удивление, Архимаг не упоминал более о странном цвете Потока Рея, неизвестно почему. Словно ему вдруг стало это совсем не интересно, или он попросту забыл, но Рей на всякий случай не стал поднимать эту тему. Сам Азмаир стал реже уделять внимание его тренировкам, лишь иногда давая практические советы. А когда приходило время тренировок с Захиром, то все они ограничивались лишь тем, что Рей безуспешно пытался хоть как-то противостоять ему, когда тот просто в основном защищался от атак. Все их поединки заканчивались одинаково — обезоруживанием парня.

«Это больше похоже на издевательства, чем на тренировки, он даже никак не наставляет меня!»

За всё время, примерно по прошествии недели, Рей не смог найти времени на отравление Архимага. Слишком сложно незаметно подлить яд в вино, когда их носят только слуги. Рей не решался навещать ребят или даже Пакрама, сосредоточившись полностью на деле. В один из дней, во время утренней тренировки с Азмаиром, тот сообщил неожиданную новость.

- Завтра я покину Кангарал.

- Что? - шокировано пробормотал Рей.

- Мне необходимо отправиться в столицу Игринара, чтобы встретиться там с одним человеком. Меня не будет около месяца, может и больше. В это время тебе придется заниматься одному, либо с Захиром.

- Такой длинный путь ради встречи с одним человеком? Боюсь даже представить, кто это.

- О, это великая личность, куда больше, чем я или кто-либо в Сейхате.

- Хотите сказать, что он сильнее вас?

- Конкретно в мастерстве магии она не дотягивает, но в остальном я даже рядом с ней не стою.

- С ней?

- Узнаешь о ней при встрече, когда она произойдет.

- В каком это смысле? - напрягся Рей.

- Разве не понятно? Я собираюсь вернуться сюда вместе с ней. Уверен, вы сможете найти много общего.

Произнося всё это Азмаир пристально вглядывался в лицо Рея, словно проверяя его реакцию, но то ничего не выражало, кроме задумчивости и недоумения.

«Он собирается привести сюда кого-то из Игринара, столицы Единой веры, кто, по его словам, даже сильнее него самого? С его недавним поведением это выглядит слишком странно. Тут и так бродит этот чертов мечник, если сюда добавится еще один некто, я точно не смогу убить его!»

- Вот значит как, - медленно пробормотал Рей в ответ. - Тогда, буду ждать вашего возвращения, учитель.

Азмаир еще некоторое время глядел на него, а после отвернулся и сказал:

- Ты уж тренируйся, пока меня не будет.

Только он хотел направиться к выходу, как Рей вдруг воскликнул:

- Учитель! - тот остановился и вопросительно вскинул бровь. - Как насчет устроить прощальный ужин сегодня? Вы ведь всё-таки уезжаете надолго.

Азмаир похоже раздумывал над его предложением, а потом лишь бросил:

- Звучит неплохо. Значит встретимся за ужином.

Архимаг покинул сад, а Рей остался стоять и смотреть ему в след. Он принял решение об ужине совершенно спонтанно. В другой раз у него может и не получится отравить Азмаира, так что сегодня будет лучший шанс, пока тот не привел сюда странное подкрепление.

Перед наступлением времени ужина, он быстро обдумывал план действий в своей комнате.

«Так, подлить яд в кувшины с вином не получится, так как кто-то постоянно носит его. Да и яд при смешиваний с таким большим количеством жидкости может сильно раствориться и ослабеть. Значит нужно подлить яда прямо в кубок Азмаира, пока никто не видит. А после, сверху на него уже нальют остальное вино. Остается лишь надеяться, что яд на дне кубка никто не заметит».

План рисковый, но другого выхода нет. Рей заранее принялся за организацию ужина, пока Азмаир отсутствовал во дворце. Он заранее попросил слуг накрыть стол и разложить всю посуду. Стоя в обеденном зале и смотря на место Архимага, у которого уже стоял заветный кубок, Рей ожидал момента. Единственное, что ему сейчас мешало, это главный слуга, который помогал с организацией ужина.

- Али, - обратился Рей к нему, - не мог бы ты пойти узнать у поваров, знают ли они такое блюдо как чизбургер? Было бы неплохо, приготовь они его.

- Лично я впервые слышу о таком, молодой господин, но обязательно спрошу у них.

Тот поклонился и двинулся на кухню. Как только он исчез и в зале никого не осталось, Рей быстро выхватил флакон из кармана и, осмотревшись, налил в кубок половину всего яда.

«Боюсь если налью больше то это смогут заметить. Ничего, если яд не убьет Архимага, то это сделаю я, вонзив ему нож прямо в мозг через глаз».

Убрав остальной флакон обратно, Рей сделал вид, что занят другими делами, молясь про себя, чтобы всё получилось.

Наступило долгожданное время ужина. К сожалению Рей не успел предупредить Халию или кого-то из ребят, опасаясь, что его отсутствие в такой день может быть расценено странным образом.

Он уже сидел на своем месте и ожидал прихода Азмаира, когда дверь в зал неожиданно отворилась и внутрь вошли сразу два человека. Вместе с Архимагом под руку шел Захир.

Рей выругался про себя.

«А этот еще что тут забыл?»

- Вижу, прощальный ужин решили устроить пышный, - воскликнул Азмаир, садясь на своё место.

Стол был завален самыми различными вкусностями, за исключением чизбургеров, о которых повара знать не знали.

- Учитель, - поприветствовал его Рей с легким поклоном, а затем взглянул на Захира. - А господин Золотой меч, он..?

- О, надеюсь вы не против, если я присоединюсь к вашей трапезе? - произнес тот садясь на стул справа от Азмаира и прямо напротив Рея.

«Дерьмо, только его тут не хватало».

- Конечно, почему бы и нет, - дружелюбно улыбнулся парень.

«Неважно, главное убить Архимага, а с ним позже разберусь».

Когда все сели, слуги вокруг зашевелились и налили всем из кувшинов вина в бокалы. Рей внимательно смотрел, как наполняется кубок Азмаира, и, ни слуга, ни маг, ничего не заметили.

- Я решил, что стоит пригласить Захира тоже, раз уж у нас такие близкие отношения, - объяснился Архимаг перед Реем.

- Я совсем не против, втроем застолье будет веселей, - вымучивал из себя улыбку Рей.

- Рад, что не помешал. - Меч все так же висел при командующем, и парень уже представлял, как ему придется защищаться от него после убийства Азмаира.

- Давайте выпьем за славную дорогу моего учителя и за его успешное возвращение! - предложил тост Рей подняв над собой свой кубок.

- Согласен! - Захир подхватил свое вино, и Азмаиру ничего не оставалось, кроме как поднять и свой.

- За таких славных людей, что окружают меня, - добавил старик.

Рей прильнул к своему кубку, краем глаза поглядывая на них двоих. Те вначале просто смотрели, как он отпивает вино, а после и сами принялись пить. Парень поставил свой кубок обратно и выжидающе смотрел на реакцию Азмаира.

Как только тот сделал свой первый глоток, лицо его тут же перекосилось, кубок выронился из рук, а сам Архимаг взялся за горло, откашливаясь и изрыгая из пасти хриплые стоны.

- Азмаир?! - взволнованно вскочил Захир.

- Учитель?! - Рей, притворно волнуясь, двинулся к страдающему старику, прихватив в руке столовый нож.

Как только он коснулся плеча Азмаира, нож со вспышкой Рывка двинулся прямо в глазницу Архимага, и вот уже Рей думал, что всё кончено… как кончик нож замер в сантиметре от глаза старика, а рука парня крепко сжата из ниоткуда подоспевшим Захиром.

Шокированный Рей попытался вырваться, но тот тут же вывернул ему руку и взял в болевой захват, прижав лицом к столу.

- Сукин ты сын, - злобно прошипел воин, - что ты сделал с ним?

Как бы ни пытался вырваться Рей, у него не выходило, и он мог лишь краем глаза видеть и слышать, как Азмаир продолжает кряхтеть, изнывая от огромной боли.

«Только бы сработало!» - единственное о чем молился Рей.

Тут он почувствовал, как Захир снимает с его пояса меч Халида и ощупывает свободной рукой тело под плащом.

- Ты очень горько пожалеешь о содеянном тварь, в независимости от того, выживет Азмаир или нет, - гневно продолжал рычать Захир.

Вдруг Архимаг резко поднялся со стула, сделал глубокий вдох, а после бессильно рухнул обратно, замолкнув.

Те двое замерли, не отрываясь глядя на недвижимое тело старика. Вдруг Азмаир сделал глубокий вдох, и слабо зашевелился, часто моргая, словно приходя в себя. Надежда Рея угасла прямо у него на глазах.

«Нет…»

Тут Захир еще сильнее заломил ему руку и суровым тоном продиктовал:

- За попытку убийства почтенного Архимага, а также за преступление против самого мира, ты, демон, заключаешься под стражу до вынесения окончательного приговора!

Глава 32. Заточение

Очередное заточение - подобное Рей уже проходил не раз, и даже не удивился своему теперешнему положению; крошечная, темная камера, в которой и два шага не сделать; толстые цепи свисающие со стен до тугих кандалов на руках и ногах, а вместо туалета дырявое ведро. Даже в плену у сархов и то обращались получше - невесело усмехнулся Рей.

После неудачной попытки покушения на Азмаира, Рея схватили и посадили в темницу под дворцом Архимага, в подземелье. Парень даже и не думал сопротивляться Захиру и страже, позволив спокойно отнести себя в камеру, напоследок запомнив дорогу до нее. И вот он сидит, прислонившись к каменной стене, в одной рубахе и штанах, в крошечной камере, где даже никакой мебели нет, а путь преграждает железная решетка. За ней стоят и неотрывно глядят на заключенного двое стражников, которым Захир приказал и глаз с Рея не спускать.

Но хуже всего было то, что Захир, перед тем как уйти, сделал кинжалом надрез на его запястье. Пока Рей в ужасе смотрел, как его кровь обильно льется в деревянное ведро, пытаясь безуспешно сопротивляться, Захир спокойно объяснял:

- Азмаир рассказывал мне о твоих выдающихся способностях. Не бойся, ты не умрешь, мы просто лишим тебя части крови, чтобы ты не смог нормально пользоваться Потоком.

Когда от потери крови у Рея уже начинала кружиться голова, а по телу пробежал холод, Захир туго перевязал его руку и кровь остановилась.

- Ты будешь сидеть в этой темнице не официально, пока что. Жаль сообщать жителям города, что долгожданный ученик Архимага оказался демоном, но, к сожалению, это лишь вопрос времени. К счастью об этом сообщат скорее всего уже после твоей казни, которая скоро состоится.

Когда Золотой меч покинул камеру, Рей уже с трудом мог держаться в сознании и еле соображал. Не в силах и дальше сопротивляться, он в конце концов провалился в сон.

Проснулся Рей от внезапного обливания холодной водой. Вздрогнув, он стал изумленно осматриваться по сторонам, на мгновение забыв о месте своего нахождения. Вскоре способность здраво рассуждать вернулась к нему и он успокоившись, уставился на стоявших за решеткой стражников с пустым ведром и Захира.

- Просыпайся, тебя кое-кто хочет видеть, - презрительно процедил он и отошел в сторону.

На его место неожиданно встал Азмаир, выглядевший так, словно резко постарел на десяток лет; морщины на лице стали глубже, взгляд усталым, спина сгорбленной. Сейчас он мало как походил на благородного мага, каким был раньше.

- Честно говоря, не думал, что ты попытаешься так нагло отравить меня, Рей, - без какой-либо эмоции прохрипел Азмаир. - Особенно удивился мощности яда. Еще бы чуть-чуть и даже ябы погиб.

- Жаль, что всё таки не получилось, - тихо проговорил в ответ парень.

- Если бы не Захир, то меня бы сейчас здесь не было, это правда. Я сам виноват, что ослабил бдительность рядом с таким чудовищем, как ты.

- О чем ты? Ты знал, что я собираюсь убить тебя? - удивился Рей. - Но тогда почему...

- Ты ведь слуга Кровавого Владыки, верно? - перебил его старик. - Да, по твоим глазам вижу, что это правда. Я понял это, как только увидел цвет твоего Потока. Поэтому я и попросил Захира помочь присматривать за тобой, увидеть, на что ты способен, и насколько сильно нам нужно волноваться. Я хотел как можно больше узнать о твоих силах, прежде чем выдавать себя, но, к сожалению, ты нанес удар первым.

- Откуда ты знаешь, что я связан с Анзиралом?

- Так вот как его зовут? - приподнял одну бровь Азмаир. - Понятно. Существует старинная легенда, что раз в пару столетий демоны Алого Владыки вторгаются в этот мир, дабы посеять хаос и разрушение. Но каждый раз, бравые воины Единого отражали апокалипсис. Не думал я, что застану на своем веку очередное вторжение.

- Никакие мы не демоны, а обычные люди! - с пылом возразил Рей. - Мы вообще не выбирали отправляться в этот мир!

- Тогда, почему же ты решил убить меня, раз не стремишься сеять хаос и зло?

- Это потому что ты вырезал целый город в Гремящем Ущелье! Я видел, как ты пронзил тела невинных горожан лезвиями из стекла, не пощадив даже детей! - гневно выпалил парень.

Глаза Азмаира широко расширились.

- Ах, так ты тоже был там? Теперь всё встает на свои места. Спрашиваешь, почему я убил их? Всё просто - они поклонялись чертовым Владыкам, что являются заклятыми врагами всего светлого, что есть в мире.

- Ну и что с того, что они поклонялись им? Они ведь не сделали ничего плохого, просто жили там и никому не мешали! Жители в других городах ведь тоже веруют во Владык, разве нет? Их ты почему-то не тронул.

- Ха, - тот неожиданно испустил слабый смешок. - По твоему их можно сравнивать? Все эти люди, что якобы верят во Владык, ничего не смыслят в настоящих ритуалах поклонения им. А вот жители Ущелья еще как знали и проводили их. Подобное святотатство должно было быть наказано. Они сами подписали себе смертный приговор, выбрав себе хозяев.

- Да ты просто сумасшедший. - Как бы ни старался, Рей не мог понять логики этого человека. - Зачем всё это? Ты уничтожаешь целые народы, чья вера отличается от навязанной Единой верой, и еще меня называешь монстром?

- По твоему истребление одержимых фанатиков дьявола - это зло? - злобно выпалил Азмаир. - То что я делаю, это очищаю мир от тьмы. И то что ты водился с этими людьми, лишь подтверждает твою и их причастность к уничтожению мира.

- Да говорю же тебе, я не демон, а обычный человек!

- Тогда зачем ты пришел в этот мир? Неужели не ради того, чтобы убить истинного Единого Бога?

Рей замолчал. "Неужели они и про это в курсе? Но откуда?"

- Твое молчание говорит само за себя. Можно назвать большой удачей, что я встретился с тобой. Кто знает, что бы ты мог учудить0 пройдя мимо.

- И что теперь, убьете меня? - с вызовом бросил Рей.

- Нет, по крайней мере, пока, - спокойно ответил тот. - Ты слишком ценный пленник, в тебе может таится множество информации и материалов для изучения. Скоро в Кангарал прибудут представители высших чинов Единой веры, я уже отправил посланника. Как только они прибудут, они сами решат, как с тобой обойтись, однако не думаю, что тебе понравится их отношение, демон.

Азмаир уже разворачивался, но тут остановился и добавил:

- Ах да - тут один человек хотел тебя увидеть.

Сбоку к решетке подошел человек в кольчуге и форме стражника. Рей сразу узнал его лицо.

- Альтан?

Тот глядел на него сверху вниз и, презрительно скривившись, выпалил:

- Даже думать противно, что мне приходилось находится рядом с тобой, - а после плюнул сквозь прутья в его сторону.

За всем этим внимательно наблюдали Захир и Азмаир. После слов Альтана они, похоже, остались довольны.

Рей смотрел на паренька с которым хоть и проходил не так много, но всегда казавшийся ему хорошим человеком, и теперь даже он сейчас ненавидел Рея за свою иномирную натуру. Захир похлопал Альтана по плечу и легонько, но настойчиво, провел прочь из темницы. Бросив последний взгляд на Рея, Захир сказал:

- Попытаешься сбежать или что-либо выкинуть подозрительное, мои воины тут же убьют тебя, ясно?

После этого все трое зашагали прочь от камеры, оставив Рея одного напротив двух тюремщиков, неустанно наблюдающих за ним. Бессмысленно - обреченно подумал Рей, - даже если бы захотел, я не смог бы ничего сделать в таком состоянии, а лучше мне стать явно не дадут. Неужели это конец? Я вынужден буду гнить здесь, пока не прибудут какие-то люди, которые будут пытать меня и ставить опыты? Ах, какой же я болван! Нужно было уплывать отсюда, как и предлагали те двое.

Но вот он сейчас здесь, один, в тупике, а те, кто мог бы ему помочь, даже не знают о его ситуации. Что же делать? Что?

То ли от слишком тяжелых мыслей, безнадеги, или от усталости, Рей не удержал свою голову и рухнул ею на пол, мгновенно заснув.

***

- Его поймали?!

Пакрам резко вскочил со своего места, уперевшись ладонями о стол. Его кабинет теперь освещали пара масляных ламп свисающих с потолка, а царивший некогда беспорядок пропал. Напротив старого ученого стоял Альтан с сильно обеспокоенным видом.

- За покушение на Архимага, - пояснил парень ученому. - А еще его называют демоном Алого Владыки и собираются отдать слугам Единого Бога.

- Ох, как же глупо, как же глупо ты поступил, мальчик мой! - сокрушенно произнес Пакрам закрыв лицо руками и усевшись обратно в кресло.

Альтан не совсем понял, про кого именно тот говорил, про него или Рея, поэтому решил промолчать.

На соседнем кресле сидел Кашир в обычном закрытом белом одеянии, на случай если войдут посторонние, и внимательно слушал, стараясь уловить нить разговора. Пакрам глубоко вздохнул и через некоторое время молчаливого размышления, спросил у парня:

- А почему ты рассказываешь мне об этом?

От этих слов Альтан слегка отшатнулся, словно его шлепнули по щеке, и неуверенно ответил:

- Ну я... лично я не верю, что Рей мог пойти на подобное, а тем более что он какой-то там демон. Мы пробыли с ним совсем не долго, но я уверен, что он хороший человек! И скорее всего его просто подставили.

"Хотел бы и я быть уверенным в этом, мой друг, вот только Рей и правда скорее всего пытался убить Азмаира", - мрачно подумал Пакрам, но вслух сказал:

- Скорее всего они не будут объявлять о покушении какое-то время, а даже наоборот, будут хранить это в тайне. Так скажи, зачем тогда ты рассказал об этом мне?

- Вы ведь его друг верно? Разве вам не все равно на его судьбу?

- Не сказать чтобы мы настолько близки, но этому пареньку я крайне благодарен за всё, что он сделал для меня.

- Тогда вы поможете ему? - с надеждой спросил Альтан. - Вы ведь знакомы с Архимагом, возможно сможете убедить его разобраться в деле тщательней!

- Увы, это не поможет, можешь мне поверить. Он даже и слушать никого не станет, а может даже и нас посадит заодно, как сообщников.

- Тогда, что же мы можем сделать? Сам я хоть и состою в гвардии Главнокомандующего, но власти у меня никакой нет, так мне еще и пришлось разыграть сцену своей ненависти к Рею, чтобы меня ни о чем не подозревали. Надеюсь только, что он не принял всё это слишком близко к сердцу...

- Мой мальчик, - резко прервал его Пакрам. - Ты уже знал, еще до того как пришел ко мне, какой единственный выход есть для Рея, с самого начала. Тебе лишь требуется подтверждение своим мыслям, за этим ты и пришел ко мне.

Альтан смотрел вскинутыми вверх бровями и широко открытыми глазами, положил руку в область сердца и тихо проговорил:

- Вы говорите о... побеге?

- Именно. Другого способа спасти Рея нет.

- Но как нам это сделать? Его держат в подземелье во дворце Архимага, кругом стража во главе которой сам Золотой меч. Нас убьют, если поймают!

- Значит придется действовать крайне осторожно и не входить во дворец без продуманного плана.

- Так вы всё таки собираетесь сделать это?

- МЫ это сделаем! - поднял указательный палец Пакрам. - Не оставим Рея одного гнить в этой темнице, не важно, что он сделал, а что нет. Но для начала...

Пакрам посмотрел на сидящего Кашира, который через секунду встал и подойдя к столу хрипло и невнятно проговорил:

- Спасти Рея. Я иду.

Старик слегка удивленно приподнял бровь, а Альтан от изумления вытаращился на сарха во все глаза.

- Так ты понял, о чем мы тут говорили, да? - риторически произнес Пакрам. - Вижу наши уроки не прошли даром. Но что касательно дела, нам нельзя спешить, понимаешь? Иначе может стать только хуже.

Хоть Кашир и не понял большинство из того, что тот сказал, но по общей интонации и эмоциях на лице Пакрама, сарх согласно кивнул и отошел чуть в сторону.

- Мы ведь не будем еще и сарха сюда приплетать, верно? - с надеждой уточнил Альтан.

- Напрямую скорее всего нет, но я вспомнил об одной важной вещи касательно его и Курицы - их нужно отправить в другое место, подальше от университета.

- Почему?

- Азмаир знает, что они здесь, а так как они самые близкие для Рея существа, то за ними точно пошлют людей для поимки. Нам нужно вывести их пока еще не поздно.

- Вы правы, как-то сам не додумался. Но куда?

- Думаю в каком-нибудь захудалом постоялом дворе они смогут скрыться от любопытных глаз, хотя бы на время. Не будем медлить, дорога каждая секунда.

Они в спешке собрали всё, что может пригодиться Каширу в его временном убежище, и, забрав Курицу с университетского сада, зашагали по улицам Кангарала, стараясь не идти по главным дорогам. Альтан вел их в бедные районы города, где как ему известно находились не слишком популярные заведения. В подобных улицах, вдали от центра, здания уже не выглядели так ухоженно, как в остальных частях города: дома слегка покосившиеся, стены старые, каменная кладка разошлась трещинами, кажется что даже света сюда попадало меньше.

- Приходилось мне раньше будучи стражником патрулировать поблизости, - рассказывал Альтан по пути. - Представители власти сюда редко забредают, не очень им нравится тут находиться. Так что думаю эти двое будут в безопасности от глаз короны.

Когда они проходили мимо трактира с большой рыбьей головой у входа, Кашир резко встал посреди дороги, пока остальные прошли еще несколько шагов, прежде чем остановиться.

- В чем дело? - обернулся Пакрам.

Не говоря ни слова Кашир быстро зашел в трактир, прошел до центра главного зала и стал глубоко вдыхать воздух. Пока остальные посетители с интересом смотрели на странного гостя, Пакрам и Альтан вбежали следом с непонимающими лицами. Через несколько секунд сарх двинулся в сторону лестницы, но дорогу ему преградила рослая владелица заведения.

- Куда это намылился, ряженый? Вход наверх только для оплатившим ночлег.

Кашир попросту оттолкнул женщину в сторону, а та, не смотря на свои размеры, сдвинулась словно тростинка от мощного ветра. Сарх вбежал наверх под возмущенные возгласы хозяйки, а Пакрам и Альтан пытались догнать его и остановить словами. Когда Кашир встал у дальней двери в конце коридора, он уже был точно уверен, что ему не показалось - запах точно был тот самый. Он попытался открыть дверь, но та оказалась заперта. Он уже готовился отворить ее силой, но подошедший Альтан схватил его за руку и недовольно выпалил:

- Да что это на тебя нашло?! Ты ставишь всех нас в опасное положение. Нельзя привлекать излишнего внимания.

- Не думаю, что Кашир бы так просто решил прибежать сюда, - возразил запыхавшийся Пакрам. - Скажи, друг мой, что тебя сюда привело?

Альтан хоть и крепко схватился за Кашира, но ему казалось, что это всё равно что мыши пытаться удержать человека: Кашир даже не почувствует сопротивления с его стороны.

Сарх молчал и Пакрам уже начал бояться, как бы пышащая недовольством хозяйка не раскусила истинную сущность Кашира, но тут из двери, у которой тот стоял, донеслись слова женщины:

- Погоди-те, я узнаю этот голос!

- Постой! - произнес там же мужчина, - нельзя вот так просто...

В этот момент дверь отворилась, и две группы с разных сторон проема с удивлением уставились друг на друга. Нари, которая открыла дверь, широко улыбнулась и радостно воскликнула:

- Кашир! Пакрам! Я так и думала, что это вы! Но... это кто?

Она обвела подозрительным взглядом Альтана, наряженного в форму стражи, а тот с не меньшим недоумением смотрел на всех, кто находился в комнате, хватившиеся за свои оружия.

- Друзья! - нарушил напряженную тишину Пакрам. - Не думал, что вы уже в городе. Какая удача встретить вас именно сейчас!

Халия отпустила руку с рукояти меча и, подойдя поближе, с напряженным лицом спросила:

- Что случилось? Почему вы здесь?

К неожиданности для всех, ответил Кашир:

- Рей... Беда.

Глава 33. План

Рей проснулся от эха приближающихся шагов. Из-за отсутствия большого количества крови он насквозь продрог, лежа на голом каменном полу, к чему еще добавлялась общая слабость. С трудом сев, Рей со слегка кружащейся головой пытался собраться с мыслями.

"Сколько уже времени прошло? Как много я проспал здесь?" - пытался понять он.

Шаги стихли у его камеры. За решеткой стоял Захир и еще один стражник, держащий в руках поднос с миской и кружкой. Тюремщик Рея отворил двери камеры и поднос положили у ног заключенного. Миска была заполнена какой-то кашей, а в кружке налита обычная вода.

- Ешь. Тебе нужны силы, иначе помрешь слишком рано, - чуть ли не выплевывал слова Захир.

- А ты будешь вот так каждый раз приходить при любом удобном случае? - огрызнулся на что хватало сил Рей.

- Хотел убедиться, что ты надежно заперт. Кроме того, пришел восхититься проделанной работой.

- Чего? - Рей посмотрел на него как на умалишенного.

- Тебе удалось так сильно приблизиться к Архимагу, что смог даже отравить его, несмотря на то, что он уже знал о твоей грязной сущности. Теперь на него смотреть жалко - даже с кровати подняться не может, а ест с трудом с ложки. Умри он - и это нанесло бы непоправимый удар по царству.

- Скорее по власти Единой веры. Это ведь из-за Архимага люди боятся выходить против них, верно?

- Да что ты понимаешь? Если бы не Азмаир, то служители Единого уже давно бы вторглись в Сархас и вырезали большинство противящегося населения. Народ не бунтует не потому, что боится Архимага, а потому, что верит ему и что так будет лучше для всех.

- Устраивать одну резню, чтобы избежать другой - такая себе отговорка.

- Мне плевать что ты там думаешь, порождение Кровавого Владыки. Надеюсь, что слуги Единой веры знают, как обходиться с такими, как ты.

После этих слов решетка закрылась и Захир с одним стражником ушли. Рею даже не принесли ложки для поглощения еды, так что ему пришлось пить безвкусную субстанцию прямо из деревянной миски.

"Надеюсь, это хоть как-то восстановит мне силы. Достаточную для того, чтобы сбежать отсюда".

Хотя в глубине души он знал, что только чудо сможет вызволить его отсюда.

***

- Итак, все знают, что нужно делать, верно?

Группа людей собралась на переулке возле дворца Архимага в вечернее время суток, когда людей на улицах ходило не так много. Халия и остальные стояли в тени, снаряженные в доспехи стражи вместе с Альтаном, а Пакрам и Кашир чуть в стороне в своих рясах. Прошло три дня, с тех пор как Рея заточили в темницу.

- Боюсь нас сразу узнают, как только увидят, - недоверчиво оглядел себя Карим.

- Эй, вы не представляете на что я пошел, чтобы раздобыть для вас это снаряжение, ясно? - немного обиженно произнес Альтан. - Меня просто казнят, если узнают, что я помог вам вызволить Рея.

- Нас всех казнят, если поймают, - уточнил тот.

- Будете так громко трепаться, точно поймают! - раздраженно выпалила Нари.

- Довольно! - цыкнула на них Халия. - У нас важное дело, сосредоточьтесь.

Все собравшиеся переглянулись и согласно кивнули.

- Все помнят, что нужно делать? - повторила Халия. - Входим во дворец, доходим до темницы Рея и по тихому вызволяем его. Ничего подозрительного не делаем, оставляем все разговоры Раиму.

- Если, конечно, это всё же не ловушка, - щурясь в сторону Альтана проговорил Карим.

- Да сколько можно повторять? - вспылил тот. - Для меня вызволение Рея так же важно, как и для вас.

- Единственная причина, по которой я доверилась тебе - это Кашир, - сказала Халия. - Раз он, как самый близкий товарищ Рея, верит тебе, то и я тоже буду.

- Не будем же терять время понапрасну, - произнес Раим. - Сделаем что должны.

Группа переодевшихся в стражников стала по одному выходить из переулка, а когда Кашир хотел пойти с ними, Пакрам остановил его:

- Нет, друг мой, для этой миссии ты не нужен. Мы с тобой будем стоять здесь и ждать их возвращения.

Сарх некоторое время мешкался. Ему хотелось лично поучаствовать в спасении Рея, но он также понимал, что сейчас от него будут лишь проблемы. Через минуту он всё же кивнул и вернулся на место.

Раим вел за собой группу из пяти человек, которые накрыли лица платками шлемов, и старались держаться как можно уверенней. Чтобы Альтана не узнали, он тоже скрыл лицо тканью, а за главного решили поставить Раима. У ворот их встретили двое стражников, один из них требовательно спросил:

- По какому поводу направляетесь во дворец?

Раим вытащил из поясной сумки свернутый свиток и, развернув перед стражником, сказал:

- Приказ от царского двора - нужно перевести пленника в государственную тюрьму. Мы здесь, чтобы забрать его.

Стражник принялся внимательно изучать документ. Альтан молча молился, что подделку не обнаружат.

Когда они еще только продумывали план по освобождению Рея, перед ними встал вопрос о создании достаточно правдоподобного документа, подтвердившего бы страже их слова. Тогда Пакрам предложил оставить это на него, попросив у Альтана лишь достать пример документа. С ним старик направился к университетской библиотеке.

-... Так ты хочешь, чтобы я помог тебе подделать документ государственного уровня? - уточнил у него Паризар, владелец библиотеки.

- Именно, - как ни в чем ни бывало ответил Пакрам. - Ты ведь мастер переписывать тексты книг, вплоть до самых мелких закорючек. Для тебя это не должно стать большой проблемой. - Он протянул ему свиток, украденный Альтаном. - Вот это тебе в качестве примера. Нужно будет лишь изменить пару предложений и всё.

- Это что, шутка? Пакрам, что бы ты ни задумал делать с этим свитком, не делай из меня сообщника, моя голова на плечах мне еще нужна, - категорично отказался тот, отрицательно качая головой.

- Речь идет не о моих хотелках, старый друг, а о спасении человеческой жизни, причем нашего общего знакомого - юного Рея.

Глаза Паризара на мгновение широко раскрылись, но быстро вернулись в прежний прищуренный вид.

- Рея? - удивленно спросил он. - Неужели с ним что-то случилось ужасное?

- Кошмарное, - утвердительно кивнул Пакрам. - И если мы ничего не сделаем, то он скорее всего погибнет и мир потеряет такого талантливого знатока языков, который мог бы перевести еще такое множество текстов для науки!

Глаза Паризара быстро заметались вокруг, отражая усиленные мыслительные процессы мозга, а руки его нервно терлись друг о друга.

- Без царской печати это будет просто обычная бумажка, - глубоко вздохнув сказал библиотекарь спустя какое-то время. - Даже если я точь-в-точь скопирую вид документа, вам не удастся использовать его силу.

- О печати можешь не беспокоиться, - заверил его улыбнувшись Пакрам. - Главное перепиши свиток, а об остальном позаботимся мы.

Таким образом, им удалось написать правдоподобный текст о приказе перевода Рея в другую тюрьму, а Альтан, пользуясь своей возможностью свободно ходить по дворцу царя, сумел поставить на свитке царскую печать. Если всё пройдет гладко, то они вытащат Рея из темницы без трудностей.

Раим пристально вглядывался в выражение лица стражника, что осматривал сейчас документ; заметит ли он подделку, увидит ли что-то странное, или, может, ему уже отдали какой-то другой приказ касательно заключенного?

Но спустя бесконечно длинную минуту, стражник, с ничего не выражающим видом, вернул свиток и коротко сказал:

- Проходите.

Раим и остальные старались изо всех сил не показывать навалившегося на них облегчения. Когда стража отворила ворота, группа самозванцев прошла внутрь в богато украшенные помещения. Халия и ребята напряженно оглядывались по сторонам, ожидая в любой момент подвоха, а когда они оказывались в пустом коридоре одни, то она тихо спросила у Альтана:

- Ты точно знаешь, куда идти?

- Я уже бывал у темницы Рея и запомнил дорогу, - ответил тот. - На пути стоят несколько стражников, но самое главное, чтобы нам не повстречался главнокомандующий, иначе всему плану придет конец.

- Главнокомандующий сейчас во дворце?

- Скорее всего, но не знаю точно где. Не слышал, чтобы он покидал здание после поимки Рея.

- Если наступит момент, когда сражения будет не избежать, на чью сторону ты встанешь?

Альтан ответил не сразу. Он сам задумывался о такой возможности и ему становилось не по себе, представляя, как он идет против своих же людей, которые просто выполняют свою работу.

- Если до этого дойдет, прошу, старайтесь лишь вывести их из строя, а не убить, - попросил он остальных.

Каждый раз, когда им встречался по пути слуга, стражник, или другой обитатель дворца, ребята всегда напрягались, в любой момент ожидая, что их маскировку раскроют, но, хоть встречные и обращали на них внимание, быстро возвращались к своим делам, просто проходя мимо. Пройдя через многочисленные повороты, Альтан наконец привел их ко входу в подземелье, где находилась тюрьма. У входа их встретило еще пара стражников, но они легко пропустили их, даже ничего не спрашивая.

Их шаги эхом отдавались по мрачному, освещенному факелами у стен, каменному туннелю. Здешняя обстановка резко контрастировала с обликом всего остального дворца - сплошные голые стены, мрак и грязь. Подземный уровень дворца оказался куда больше, и вмещал в себя не только темницу, но и также склад, бараки стражи и оружейную. Солдат в темных коридорах оказалось куда больше, чем ожидал Альтан, однако никто почти не обращал на них никакого внимания. Оставалось лишь надеяться, что выйти отсюда получится так же просто, как и войти.

Когда они уже приближались к заветной решетке, у которой стояли, неотрывно пялясь внутрь камеры два охранника, сердце Альтана и остальных забилось сильнее, а от волнения ладони взмокли от пота. В отличие от остальных стражников эта охрана состояла из личной гвардии Захира и могла отнестись с подозрением к внезапному приказу, либо вовсе сообщить обо всем своему командиру.

Когда они приблизились к страже, те повернули в их сторону свои головы в немом вопросе. Раим невольно от волнения сглотнул слюну и как можно уверенней сказал:

- У нас приказ перенести этого заключенного в царский дворец. Мы сами сопроводим его до места назначения.

В доказательство своих слов он выставил перед собой свиток, но те казалось лишь мельком взглянули на него и, слегка кивнув, отворили решетку. Раим так и продолжал держать перед собой свиток, не веря, что у них так просто получилось. Взглянув через решетку на распластанного на голом полу бледного Рея Халия изо всех сил сдержалась, чтобы не кинуться к нему, с болью в сердце смотря на его теперешнее состояние. Когда они вошли, Рей немного приоткрыл глаза, пытаясь разглядеть вошедших, но вскоре бросил эту попытку и лишь слабо прохрипел:

- Ну что еще?

- За тобой пришли, демон. Вставай, и без глупостей, - суровым тоном сообщил ему охранник, пинком в ногу поторапливая его. Остальные холодно глядели на это, а Халия в немом гневе сжала кулаки.

- Следите за ним хорошенько, он крайне опасен, - предупредил ребят охранник и вышел из камеры.

Раим схватил Рея за плечо и помог подняться, стараясь, чтобы это не выглядело как проявление заботы, а просто как поторапливание заключенного. Он старался не смотреть на заключенного, чтобы Рей случайно не узнал его и не выдал таким образом их всех. Когда еле стоящего парня силком повели по туннелям обратной дорогой, двое охранников недолго провожали их глазами, а после зашагали в противоположном направлении.

***

Пока Рея тащили силком вперед, пока он даже еле стоял на ногах, он всё никак не мог сообразить, что же вообще, черт возьми, происходит?

"Неужели те типы из Единой веры уже прибыли? Так быстро? Но если так подумать, я вообще не в курсе, сколько времени я провел в этом месте - по ощущениям это может быть как и день, так и пара недель. Как бы то ни было, в своем состоянии я вообще ничего сделать не смогу..."

Когда его зрение и разум только начали проясняться, его группа внезапно свернула с коридора и зашла через боковую дверь в какое-то помещение. Он выглядел как склад и был завален различными ящиками и снаряжением. Рея силой усадили на какой-то ящик и мягко положили руки на плечи.

- Рей, слышишь меня? Как ты? - донесся до парня знакомый обеспокоенный голос.

Прежде чем до него дошло, кому принадлежал этот голос, он узнал склонившиеся перед ним орлиные глаза.

- Халия? - не веря пробормотал Рей. - Как ты тут...

Она сняла ткань с лица и парень смог убедиться в своей правоте. Остальные рядом также показали свои лица и Рей пораженно произнес:

- Ребята? Как вы тут вообще оказались? Что происходит?

- Мы пришли спасти тебя, разумеется, - ответил Раим. - Альтан сообщил нам о твоей поимке и помог нам проникнуть сюда. Пришлось одолжить форму стражи, чтобы нас не раскрыли.

- Альтан? - Рей с удивлением взглянул на юного солдата. - Но разве ты так не предаешь своих?

- Еще как, - кивнул тот. - Но знаешь, боюсь я просто не смогу спокойно спать в своей жизни, если такого хорошего человека просто казнят не за что.

- Не за что? Но я ведь... - Неужели Альтан не знает о поступке Рея? Ему ведь должно быть прекрасно обо всем известно. И то его отношение к нему у камеры, неужели было просто представление?

Рей пытался понять мотив юноши, но решил, что сейчас не время для этого.

- Как ты? - побеспокоилась державшая его за плечи Халия. - Ты выглядишь неважно. Что с тобой сделали эти твари?

- Они выпустили мне порядочное количество крови, чтобы я не мог пользоваться магией, - объяснил Рей. - Сейчас я чувствую себя немного лучше, но усталость дает о себе знать.

Он заметил, как глаза девушки налились жалостью и печалью.

- Это всё моя вина. Зря я поручила тебе такое опасное задание. Нужно было продумать всё куда тщательней.

- Почему всё провалилось? Архимаг выпил яд или нет? - требовательно спросил Карим.

- Сейчас не до этого, Карим! - сурово бросила ему Сирва.

- Нет, мы должны знать, что пошло не так и где сейчас находится Архимаг, - стоял на своем тот.

- Яд подействовал, - ответил Рей, прежде чем Кариму снова кто-то возразил. - Но не до конца. Азмаир явно сильно пострадал, но добить его мне не дал Главнокомандующий. После яда старик стал выглядеть крайне неважно, даже хуже, чем я сейчас. Сомневаюсь, что он что-то из себя сейчас представляет.

- Тогда мы должны найти и добить его, - подытожил Карим.

- Ты что, совсем уже забыл, какова наша первоначальная миссия? - злобно зашипела на него Нари. - Мы пришли сюда только чтобы спасти Рея, верно, Халия?

Однако вместо однозначного согласия, которое та собиралась услышать, Халия лишь молчала, задумчиво уставившись в пустоту,

- Ты что, тоже думаешь об этом? - в шоке пролепетала Нари.

- Это может быть наш лучший, а возможно, даже единственный шанс, чтобы добить Архимага и отомстить ему за всё, - тихо произнесла та. - Нельзя дать потугам Рея пройти даром.

Она взглянула на парня, словно спрашивая у него одобрения, на что тот с готовностью сказал:

- Халия права. Азмаир сейчас слаб, как никогда. Сомневаюсь, что он вообще сможет использовать магию.

- О-о чем вы? - взволнованно пробормотал Альтан. - Вы хотите убить Архимага? Но зачем? Неужели Рей и правда собирался...

- Альтан, - обратился к нему Раим. - Я знаю, как это выглядит и какого тебе, будучи стражем Кангарала, но пойми - Азмаир вырезал весь наш народ, как скот, не пощадив даже детей. Я видел всё это собственными глазами. Всё, что мы хотим, так это наказать этого монстра и остановить его будущие злодеяния.

Тот взволнованно обвел глазами всех присутствующих, подольше остановившись на Рее.

- Э-это звучит ужасно и невероятно одновременно. Чтобы Азмаир мог пойти на подобное...

Не успел Альтан всё как следует обдумать, как Карим сзади стукнул ножнами по его затылку, отчего юный стражник тут же свалился без сознания.

- Ты чего творишь?! - вылупилась вне себя на коротышку Нари.

- Что? Мы не могли продолжать рисковать доверять ему, учитывая наше положение. Лучше просто оставить его здесь, пока мы со всем не разобрались, - как ни в чем ни бывало ответил Карим.

- Он прав, - согласилась Халия. - Альтан уже сделал достаточно. Дальше нам лучше действовать самим.

Остальные посмотрели на Рея, ожидая, что он скажет на это, но что тот опустил глаза и произнес:

- Думаю, это лучший выбор сейчас.

- Тогда решено. Рей, ты сможешь четко сообщить нам, где находятся покои Архимага?

- Точную дорогу не помню, но если возьмете меня с собой, то думаю смогу отвести вас.

- Не неси чепухи, - резко прервала его Сирва. - В твоем то состоянии!

- Есть один способ немного его улучшить. Если позволите поглотить по частице ваших сил, то, думаю, я смогу более-менее нормально двигаться.

- Ты и такое можешь? - удивился Раим.

- Уверен, что справишься? - спросила Рея Халия.

- Нам нужно лишь дойти до Азмаира, а после вонзить в него меч, пока он лежит на своей кровати, верно? - попытался слабо улыбнуться тот. - Звучит как то, с чем даже такой слабак как я, справится.

Халия на минуту задумалась, а после всё же кивнула.

- Хорошо. Ммы возьмем Рея с собой. Оденем его в форму Альтана, найдем Архимага и, наконец, прикончим этого сукиного сына!

Глава 34. В ловушке

Группа людей переодетых в стражников находилась под дворцом Архимага; пока один стоял у двери и прислушивался к шагам в коридоре, остальные собрались вокруг ослабевшего Рея, который по очереди поглощал по частице их сил. Он старался брать совсем немного, чтобы те не чувствовали себя измотанными, и с каждым разом ощущал, как силы возвращаются к нему. Когда последний поделился своей энергией, Рей облегченно вздохнул, вернув себе хоть и не всю, но хотя бы часть сил.

- Ну как ты? - поинтересовался Раим, наклоняясь к нему.

- Гораздо лучше, - ответил Рей. - Утекшую кровь это не вернет, но дополнительный запас магии вполне себе компенсирует это. Спасибо.

- Нам лучше поспешить, - поторопил их у дверей Карим. - Мы и так уже надолго задержались, нас могут обнаружить здесь в любое время.

- Он прав, - кивнула Халия. - Помогите Рею надеть одежду Альтана, а самого его спрячьте куда-нибудь за ящиками.

У лежащего без сознания юноши сняли все доспехи и одежду, а тело потащили в темный угол помещения. Рею было тяжко вот так поступать с Альтаном, учитывая что тот пошел на такой риск ради его спасения, а они в ответ поступили так подло. Но он понимал, что сейчас они находятся в слишком опасном положении.

"Прости, дружище, - мысленно обращался к нему Рей. - Надеюсь, что ты поймешь и не будешь держать зла, когда мы сбежим отсюда".

Форма сидела как влитая - телосложение у Рея и Альтана была практически одинакова. Привязав у пояса саблю, накинув шлем и накрыв лицо платком, Рей совсем не отличался от обычного стражника. Халия внимательно осмотрела его и утвердительно кивнула.

- Укажешь нам дорогу до покоев Архимага. Когда дойдем - сразу не атаковать. Он не знает, что мы пришли по его душу, подберемся поближе и уже тогда нападем.

- А что если у него стоит охрана? - предположила Нари.

- Либо попробуем обмануть их, притворившись, что у нас есть важный документ, который Архимаг должен лично увидеть, либо же прорвемся боем.

- Главное не поднять тревогу во всем дворце, тогда нам точно конец, - заметил Карим.

Все молча кивнули, согласившись на план. Убедившись, что в коридоре никого нет и всё чисто, отряд во главе с Раимом покинул склад и направился в сторону выхода. Рей шел между Нари и Халией и старался держаться как можно ровнее, не смотря на своё не лучшее состояние. Когда они вновь оказались в первых этажах дворца, он с удовольствием вдохнул полной грудью, подустав от затхлого воздуха подземелья.

Когда они оказались на пустом коридоре, то их темп ходьбы замедлился и Халия тихо спросила у Рея:

- Куда нам нужно идти теперь?

- Покои Азмаира находятся на верхних этажах. В них самих я никогда не был, но знаю примерное местоположение.

- Это сильно обнадеживает, - пробурчал Карим, отчего тут же получил пинок в пятку от Нари.

- Тогда веди нас, - не обращая внимания на них двоих сказала Халия Рею.

По дороге им то и дело попадались разные люди и чем выше они поднимались по этажам, тем пристальней становились их взгляды на них. Видимо, наверх редко когда взбиралась целая группа стражей и прохожие задавались немым вопросом, что они тут забыли. Чувствуя всё нарастающее подозрение к их персонам, ребята ускорили свои шаги, желая как можно скорее со всем покончить, пока их не раскрыли.

Когда они достигли этажа, на котором вроде как находился Архимаг, Рей стал вести всех уже не так уверенно, усиленно пытаясь вспомнить, в какую сторону обычно уходил Азмаир и откуда выходили слуги.

- Ты точно уверен куда нам нужно идти? - спросил который раз Карим.

- Точную дорогу я не знаю, - признался Рей, - а лишь примерную.

- Просто отлично! У нас такая важная задача, а мы тем временем идем просто наугад!

- Тихо! - шыкнул на них Раим.

Спереди из-за поворота вышел слуга в желтом, и когда он почти поравнялся с отрядом, Раим вдруг остановил его и требовательным тоном произнес:

- Эй ты! Подскажи, где находится сейчас Архимаг, у нас важный документ, который нужно доставить ему лично, - тут он раскрывает перед удивленным слугой свиток о переводе Рея, но очень быстро, чтобы тот не успел вчитаться в текст, а лишь увидеть царскую печать и сам вид документа, а после убрал бумагу обратно.

- Э-э, я... - в смятении озирался слуга на них. - Покои господина Архимага находятся в восточном крыле дворца.

Дальше слуга подробно объяснил, как именно пройти через запутанные коридоры к покоям, и Раим, понимающе кивнув, прошел с отрядом дальше. Когда слуга скрылся из виду, Нари легонько хлопнула Раима по плечу.

- А ловко ты это придумал, старик!

- Хорошая работа, Раим, - похвалила его Халия. - Теперь нам как минимум точно известно, что Азмаир здесь.

Они шли по указанному маршруту, пока не дошли до больших зеленых дверей, тянущихся почти до самого потолка, разукрашенные искусной резьбой. Рядом с дверьми, кроме них, не было ни души.

- Странно, что стражи нет, - заметила Сирва.

- Может, они внутри? Или Азмаир просто не думает, что кто-то сможет проникнуть во дворец так нагло по его душу? - предположил Раим.

- Или Архимага там и вовсе нет, - мрачно произнесла Халия.

- Мне это не нравится, - тихо проговорил Рей.

- Мне тоже, но отступать уже некогда, - сказала Халия. - На всякий случай Сирва и Нари останутся снаружи, а мы пройдем внутрь.

Рея всё не покидало тревожное чувство, что что-то здесь не так, но он также был согласен с Халией - если есть хоть маленький шанс, что Азмаир лежит за этими дверьми, нельзя его упускать.

Не стуча, они осторожно приоткрыли дверь, одним глазком заглянув внутрь. За дверьми они увидели большое круглое помещение с высоким купольным потолком, с центра которого свисала большая люстра облепленная сотней свечей. В самой комнате, не считая пары диванов по краям, было пусто, а у стен находилось еще несколько дверей.

Группа осторожно вошла внутрь, прикрыв за собой дверь. Нари и Сирва остались сторожить снаружи. Внимательно оглядываясь по сторонам, Рей и остальные молча кивнув друг другу, стали по очереди приоткрывать двери у стен и заглядывать за них. За одной находилась крупная купальня, за другой просторный кабинет, за третьей комната с кучей подушек и фруктов, и наконец за одной находилась спальня; у большой кровати у стены были опущены занавески, но от проникающего в большое окно закатного света из постели высвечивался образ лежащего там тела. Халия кивнула остальным и они вместе стали тихо красться к кровати. С обнаженными клинками они окружили цель и когда девушка кивком отдала приказ действовать, все они одновременно раздвинули шторы, уже замахнувшись для удара, но от увиденного все мигом замерли с поднятыми мечами, не веря своим глазам: на кровати лежал, накрывшись наполовину одеялом Главнокомандующий Захир в полном облачении, с лукавой улыбкой глядевший на них.

- А я то думал вы побыстрее будете, как то я переоценил слуг Владык, - беззаботно произнес он.

Рей от шока уставился на Захира, не в силах даже пошевелиться. Он не мог поверить в происходящее, пока крик Халии не вывел всех из ступора:

- Дерьмо! Это ловушка!

Карим первым пришел в себя и опустил таки свой меч прямо на лежащего в постели человека, однако тот словно предвидел это и вытащил из под одеяла свой золотистый меч, отбив удар. Следующим на Главнокомандующего кинулся Раим из нижней части кровати, но Захир кинул в его сторону одеяло, накрыв у того верхнюю часть тела, быстро вскочил на ноги и прыгнул на Карима. Тот смог отразить атаку, но от натиска попятился на несколько шагов назад. Халия хотела прийти к нему на помощь, но тут Рей схватил её за плечо и сказал:

- Вам его не одолеть! Нужно бежать!

- Но...

Пока коротыш еле успевал отбиваться от атак Захира, Раим стянул с себя наконец одеяло и злобно рыча бросился на противника с другой стороны. Главнокомандующий краем глаза заметил его приближение, Рывком отразил удар, затем отпарировал саблю Карима и закружился на месте, сверкая золотым мечом меж двух противников.

Рей с толикой ужаса и восхищения смотрел на их бой, на то, как быстро двигались клинки в воздухе описывая изящные движения, не понимая точно кем восторгаться - Захиром, который так легко сражался сразу с двумя противниками или же теми двумя, умудрявшиеся противостоять самому лучшему воину Кангарала. Однако хоть их и было двое против одного, Рей видел, что Раим и Карим сражаются на пределе своих сил, когда лицо Захира даже не напрягалось, сохраняя спокойное выражение.

- Вам его не одолеть, бежим! - снова повторил Рей.

"Это пустая трата времени, - думал он. - Я знаю насколько он силен и даже если бы я сейчас был полностью здоров, я сомневаюсь, что даже вчетвером у нас получилось бы".

Раим и Карим стиснули зубы и неохотно и с трудом, но всё же обошли противника, продолжая отбиваться от ударов и бросились назад к выходу. Рей думал, что Захир броситься за ними в погоню, но тот шел лишь неспешным шагом, словно ему было некуда торопиться.

Прежде чем парень понял, почему тот так спокоен, из входных дверей внезапно резко вошли Нари и Сирва, прикрыв своими телами двери и закричали:

- Сюда идет куча стражи! Мы в западне!

- Да чтоб их! - выругалась Халия, стоя посреди главного зала. - Отсюда есть другие выходы?

- Даже если и есть, они наверняка тоже уже охраняются! - предположил Раим, подбежав к ним, не сводя глаз с Захира.

Девушки не смогли удержать дверь и от мощного удара та распахнулась и внутрь ввалились десятки стражников из личной гвардии Главнокомандующего. Нари и Сирва сразу отбежали в центр к остальным, а враги быстро окружили их в кольцо. Ребята встали в центре спиной к спине, злобно глядя на собравшихся вокруг высоких воинов в кольчугах и с саблями.

- Мы догадывались, что так и будет, - процедил тихо Карим.

- Что нам теперь делать? - взволнованно спросила Нари. - Их так много!

В этот момент из рядов стражи показалась фигура Захира, который с легкой полу-улыбкой оглядывал их.

- Честно говоря я думал, что вы объявитесь куда быстрее. Было очень скучно ждать вас в покоях Азмаира.

- Откуда ты знал, что это случится? - непонимающе спросил Рей.

- Я ведь не глупец, да и Азмаир тоже, - усмехнулся тот. - Мы были уверены, что слуга Владыки вряд-ли действует один и что тебя рано или поздно попытаются вызволить. И уж точно вы вряд-ли могли бы упустить возможность добить ослабевшего Архимага, поэтому мы и вывели его тайно из дворца уже в первую ночь твоей поимки, а в его покоях затаился я со своими солдатами. Наживка была кинута и вы клюнули, как глупые рыбешки.

- Надо было сразу напрячься, когда стража так легко позволяла нам увести Рея, - с досадой произнес Раим. - Мы сами виноваты, что так легко попались.

- Не думаю, что сейчас время раздумывать о том, где мы ошиблись! - чуть ли не прорычал сквозь зубы Карим.

- Держимся вместе, - на удивление спокойно сказала Халия. - Самое главное сейчас, это прорубить через их ряды путь наружу, неважно сколько врагов встретится на пути.

- Советую вам просто сдастся, - громко произнес Захир. - Тогда вам сохранят жизни и вы просто будете сидеть в темницах, пока не прибудут люди из Игринара.

- Размечтался, - огрызнулась Халия. - Мы лучше умрем, чем станем пленниками Канграла, а тем более каких-то слуг Единой веры.

- Ну что же, воля ваша, я вас предупреждал. - Захир поднял руку, обращаясь таким образом к своим людям и громко приказал: - Убейте всех, кроме светлокожего мальчишки. Им я займусь сам.

Воины подняли свои мечи и встали в боевые стойки. Глаза Рея суматошно бегали вокруг, пытаясь найти хоть какую-то брешь для спасения.

"Их раза в три больше, чем нас, так еще и это далеко не все стражники дворца. Просто так сбежать мимо них не получится. Остается лишь пробиться через них боем - сказал бы я, не будь среди них Захира".

- Рей, держись позади, - приказала ему Халия не смотря на него.

- Ну уж нет! - категорично возразил тот. - Хоть я и восстановился не полностью, но сражаться еще могу, а вам сейчас нужен каждый меч!

- Тогда возьми на себя кого послабее, - сказал Раим раньше, пока Халия только успела открыть рот. - А Главнокомандующего оставьте на меня.

Больше времени на взаимные трепки не осталось - противники бросились на них и, чтобы не оказаться зажатыми в плотном строю, ребята кинулись в ответ, громко выкрикивая боевой клич.

***

В это время, снаружи дворца Кашир и Пакрам стояли у угла одного издомов, прямо перед площадью дворца. На улице уже почти стемнело, солнце лишь чуть-чуть выглядывало из-за морского горизонта. На улице почти не ходили люди, не считая редких прохожих.

- Что-то они довольно долго, - немного волнуясь проговорил Пакрам, высовываясь из-за угла и глядя на дворец. - Надеюсь, не случилось чего плохого?

Кашир сам стоял рядом, не сводя глаз с ворот, где не так давно исчезла группа спасения Рея. Он был в любой момент готов броситься туда следом, стоило бы ему только почувствовать что-то неладное. Он резко встрепенулся, когда из-за ворот вышел какой-то человек, по виду стражник, и о чем-то взволнованно переговаривался с охраной у врат. Затем он быстро побежал вдоль стен, направляясь куда-то в сторону улиц.

- Что-то произошло, - уверенно произнес старик, глядя на эту сцену. - Похоже наших друзей раскрыли и теперь воины бегут звать подмогу...

Не успел Пакрам договорить, как стоявший рядом Кашир тут же рванул с места, подняв легкий ветерок и на огромной скорости, развевая, словно крылья, белый плащ, помчался прямо на бегущего солдата. Сарху достаточно было увидеть эту странную сцену, а после напряженного голоса Пакрама он сразу понял, что Рею и остальным грозит беда. Не желая больше ни секунды отсиживаться, он на всей скорости пробегал через площадь, приближаясь к бегущему за подмогой солдату, который заметил его, лишь когда тот подобрался на расстояние до нескольких метров. Прежде чем стража у врат успела предупредить своего товарища и прежде чем тот даже успел открыть рот, Кашир схватил когтистыми руками его за горло и, сжав со всей силы, раздавил гортань. Захлебываясь в крови и издавая хрипящие и булькающие звуки, солдат с выпученными глазами упал на колени, тщетно пытаясь руками что-то сделать с шеей.

- Дьявол! - испуганно закричал один из стражей ворот, выставляя перед собой копье.

Не теряя времени, Кашир бросился уже на него, низко пригнувшись к земле. Когда он увернулся от выпада копья в сторону, то тут же в ответ пронзил шею стражника выпадом наконечника хвоста. Второй охранник в ужасе попытался сбежать внутрь дворца, но не успел сделать и пары шагов, как Кашир снес ему голову отобранным из пояса первого стражника мечом.

Пакрам со стороны с ужасом смотрел, как сарх, который только недавно спокойно стоял радом с ним, за несколько секунд безжалостно расправился с тремя стражниками. Каким-то образом сарх понял, что происходит и решил действовать сам. Старик уже успел и позабыть, что Кашир принадлежит к совсем отличному от человека расе. Он думал, что сарх броситься дальше внутрь дворца, но перед этим тот оттащил все три трупа внутрь, чтобы их никто не заметил, а уже после исчез за вратами сам.

- О, кто бы ни был там, наверху, прошу - надеюсь этот кошмар скоро закончится, - еле слышно помолился Пакрам.

Во дворце Каширу встретились еще несколько стражников, изрядно удивившихся присутствию сарха здесь - тот уже никак не пытался скрывать свою сущность, откинув капюшон и свободно размахивая хвостом из стороны в сторону, с мечом в руке.

- У-убить его! - придя в себя закричал один из людей и в этот же момент Кашир бросился в атаку.

Расправившись с группой врагов, Кашир, весь забрызганный кровью, вдохнул полной грудью, впитывая все окружающие запахи, стараясь обнаружить нужную.

"Вот оно! - сарх уловил нотки запаха их группы и ринулся в сторону, где он был сильнее. - Держись, Рей, я иду!"

Глава 35. Полное слияние

Зажатые в угол, окруженные со всех сторон, не имея другого выхода, они бросились в бой так свирепо, как никогда, сражались так отчаянно, будто от этого зависели не только их жизни, но и жизни сотни других людей, которым суждено будет погибнуть, если они здесь проиграют. Однако даже этой храбрости и мужества оказалось не достаточно.

Рей, тяжело дыша, стоял посреди большой круглой комнаты, в одной руке держа разломанный меч, а другой придерживая кровоточащий бок. Прямо перед ним в паре метров находился Захир, спокойно взирая на него, держа свой клинок опущенным. Рей гневно сверлил его надменное лицо, но помимо этого в глазах парня также проскальзывала тень отчаяния; Раим пал спустя некоторое время после начала битвы от рук Главнокомандующего; Сирва сразилась с несколькими стражниками и, сумев одолев двоих, сама упала, получив ранение. Только Карим, Нари и Халия, встав плечом к плечу, прижатые к стене, еще могли сражаться, но большая часть противников все еще были полны сил и сейчас окружили их, не нападая.

Рей не мог понять, погибли ли Раим и Сирва или просто потеряли сознание, так как с его места сложно было сказать о серьезности их ран и дышали ли они вообще. Но начавшая скапливаться лужа крови вокруг их тел отбирала хоть какую-то надежду на спасение. После того как Раим проиграл Захиру, Рею самому пришлось сразиться с Золотым мечом, но, учитывая его состояние, это было скорее избиение младенца; Захиру достаточно было один раз Рывком нанести удар по его мечу, как клинок просто отломался посередине, а сам парень после получил ранение в правый бок. Не смотря на то, что голова Рея работала на пределе, ища возможные способы спасения, сам он уже осознавал, что они потерпели поражение.

- Жалко на тебя смотреть, - вдруг произнес Захир, глядя на него. - А ведь на наших тренировках ты показывал впечатляющие результаты. Да и меч этот твой никуда не годится. Твой прежний клинок был куда лучшего качества. Позволь я сейчас принесу его, никуда не уходи.

Рей удивленно смотрел, как тот преспокойно уходит в спальню Архимага, оставляя его одного стоять посреди зала, пока вся стража сейчас следит за остальными ребятами. Ничего не мешало Рею просто взять и побежать в сторону выхода, к закрытым дверям. Но какой бы прекрасной ни была возможность, Рей прекрасно понимал, что не может сбежать. Во-первых, он не мог бросить ребят на произвол судьбы, а во-вторых, в таком состоянии ему ни за что не удастся далеко убежать и не получится пройти через остальную стражу дворца. От мыслей о том, что Захир прекрасно об этом знает, потому так спокойно оставил его, заставляла Рея злиться еще сильнее.

Он глянул в сторону Халии, которая прижалась спиной вплотную к стене и выставила перед собой меч, глубоко дыша и с пятнами крови на одежде и на лице, но благо, кажется, не своей. Девушка поймала его взгляд и они несколько мгновений просто стояли и смотрели в глаза, словно пытались прочесть через них мысли друг друга, надеясь, что у другого есть идея как им спастись, но ни у одного из них её не было. Под конец Халия лишь грустно улыбнулась, отчего в груди Рея сильно кольнуло. Они уже приняли свою судьбу. Но он еще нет.

Захир вернулся спустя минуту, неся в руке меч Халида. Подойдя к Рею почти вплотную, он протянул клинок ему.

- Вот, с этим ты должен справиться гораздо лучше.

Рей непонимающе переводил взгляд то с него, то на меч, не имея понятия, что тот задумал. Захир же просто с легкой улыбкой стоял и ждал, не выражая какого либо напряжения или неприязни. Это лицо Рей видел, когда они еще тренировались, лицо, которым тот показывал своё абсолютное превосходство над противником, совершенно не волнуясь о бое. Парню внезапно захотелось стереть эту раздражающую ухмылку с этой рожи. Он резко схватил меч и отошел на несколько шагов назад. Пока Рей стоял здесь, еще до возвращения Захира, он успел частично залечить свою рану, которая теперь не кровоточила. Сил у Рея осталось совсем мало, но он твердо решил во что бы то ни стало убить Захира здесь и сейчас.

- Давай заключим сделку, - обратился к нему противник. - Если сможешь нанести мне хотя бы одну рану, то я пощажу твоих соратников, а иначе я прикажу просто убить их. Так ведь будет гораздо веселее?

- Откуда мне знать, что ты просто не лжешь сейчас?

- Даю слово главнокомандующего, - серьезно сказал Захир. - Да и для меня же будет лучше, если пленников Владык захватим побольше.

- Не сказать чтобы я тебе поверил, но морду набью в любом случае, - процедил Рей.

Он атаковал первым. Сократив дистанцию, парень взмахнул мечом целясь в шею, но Захир ленивым движением меча отклонил клинок в сторону. Дальше пошла целая череде ударов от Рея, он бил без использования Рывка, тратя силы лишь на усиление глаз. Захир с легкостью парировал все его атаки, даже не используя Потока. Остальные ребята замерли, наблюдая за их битвой, от которой зависела их дальнейшая судьба. В один момент, не успел Рей заметить, как Захир провернул одно движение мечом и оружие Рея вылетело из его рук, проскользнув по мраморному полу.

"Черт! Я снова попался в этот его трюк!" - вне себя от досады думал Рей.

Он уже хотел броситься за мечом, но враг перегородил ему дорогу. Парень остановился и стал понемногу пятиться назад перед массивной фигурой Главнокомандующего.

- Должен сказать, что не смотря на то, что ты потерял столько крови, держался ты неплохо, - произнес Захир. - Вот значит она какая, дьявольская сила? Как бы то ни было, ты проиграл. Теперь смотри, как твои товарищи...

Не успел он закончить, как из-за главной двери послышался какой-то шум; несколько мужчин что-то удивленно кричали, затем донеслись крики боли, ужаса, звон металла и падающих предметов, а через несколько секунд входные двери с грохотом отворились и внутрь ввалился сарх в кроваво-белом одеянии с двумя мечами в руках и стальным наконечником на хвосте.

- Кашир!? - одновременно радостно и изумленно воскликнул Рей.

Сарху достаточно было секунды, чтобы взглянуть на происходящее в зале и принять решение о дальнейших действиях. Он быстро налетел на Захира, взмахнув обеими мечами. Тот блокировал, но от тяжести и мощи удара все же отпрянул назад. Тем временем перед лицом Рея маячил хвост Кашира, на кончике которого висел подобранный с пола меч Халида. Немного сбитый с толку таким быстрым положением дел, Рей все же встряхнул головой, приходя в себя и взял оружие с хвоста. Гвардейцы, зажавшие Халию, Карима и Нари, отвлеклись на приход сарха, чем те трое тут же воспользовались, пойдя в атаку, тут же убив пару врагов и вырвавшись из окружения.

Кашир встал спиной перед Реем, не сводя глаз с резко посерьезневшего Захира.

- Не ожидал, что объявится еще один монстр, - холодно промолвил Золотой меч, вставая в боевую стойку.

- Кашир, он слишком силен, лучше помоги ребятам, - быстро пробормотал Рей.

Сарх слегка повернул голову в его сторону, безмолвно посмотрев своими алыми глазами, словно размышляя. Но не прошло и секунды, как Захир резко пошел в атаку, удар которого сарх еле успел заблокировать. Кашир оттолкнул того назад, но противник тут же снова подобрался, нанося множество ударов. Сарх хоть и отбивался от них, но Рей видел, с каким трудом ему это удается. А ведь Кашир еще не освоил Рывок на должном уровне! Не теряя времени, Рей пошел к нему на помощь, атаковав Захира сбоку. Вдвоем они, с тремя мечами, не считая стального жала, наседали на Главнокомандующего, который каким-то чудом умудрялся отражать или уворачиваться от всех их атак. Но в отличие от предыдущих попыток, на этот раз Захир вполне активно перемещался по полю боя, когда раньше мог стоять практически на месте.

Рей воодушевился, видя, как тяжело становится противнику и как храбро и отчаянно сражаются их товарищи рядом.

"У нас есть шанс, мы можем победить!" - проскользнула в его голове радостная мысль.

Но её в тот же миг обрубили, как и кончик хвоста Кашира с прикрепленным острием. Не успели они ничего понять, как волны красной энергии выплеснулись из тела Захира и он несколькими молниеносными движениями отрубил сарху хвост, отбил все их атаки и нанес по одной широкой ране на их туловища. Время для Рея и Кашира словно остановилось, они даже не успели среагировать на это, а сейчас стояли с огромными ранами спереди. Когда наконец пришла боль, они оба свалились на колени, тщетно хватаясь за рану, из которой обильно шла кровь. Рею повезло, лезвие меча прошло не настолько глубоко, чтобы задеть внутренние органы, хотя складывалось ощущение, что они вот-вот вывалятся наружу. Но вот Каширу повезло меньше - не смотря на крепкую чешую, удар пришелся слишком сильным и сейчас весь его низ практически окрасился в голубой цвет его крови.

- Рей! - во все горло вскричала Халия, внезапно появившись прямо перед ними и загородив собой их от Захира.

Она сошлась с ним в битве, беспощадно и безостановочно атакуя со всей своей яростью. Рей в это время пытался хоть как-то исцелить себя, но оставшихся сил еле хватало. Карим и Нари сдерживали оставшихся гвардейцев, Кашир опустился на колени, молча глядя на свою рану. Халия использовала Рывок за Рывком, показывая всё свое мастерство перед противником, умудряясь даже предугадывать и уворачиваться от Рывков Захира. Вот только длилось это не долго - Золотой меч снова испустил кавалькаду красных вспышек, совершив целый ряд молниеносных движений, за которыми девушка просто не смогла проследить. Как итог, золотой клинок пронзил её туловище насквозь.

- Халия! - слабо вскрикнул Рей, не вея своим глазам.

Та хрипло охнула, взявшись рукой за торчащий из нее меч, который в следующую секунду вынули обратно. Девушка свалилась на пол, выронив меч и прижав руку к ране. При виде этой сцены внутри у Рея разгорелся целый ураган. Гнев, ужас, печаль, отчаяние, все это перемешалось, готовясь вырваться из него в любой момент. Он уже даже собирался просто встать, несмотря на ранение, и разорвать Захира на мелкие части, но в этот момент, чья-то крепкая рука схватила его за запястье.

- Возьмите... мою силу, - хрипло пробормотал Кашир.

- Ч-что? - не понимая встряхнул головой Рей.

- Вы ведь можете поглощать силу. Поглотите мою полностью, всю до остатка. Так у вас будет хоть шанс спастись.

- Но Кашир, ты ведь тогда...

- Я и так и так уже мертвец, - резко перебил сарх. - Я с самого начала был готов отдать вам свою жизнь и время пришло. Хозяин... Рей, сделай что должен. Моя сила - твоя.

Головой Рей понимал, что тот прав, и другого выхода нет, но вот так вот просто забрать последние остатки сил Кашира... Все равно что добить его собственными руками. Зная, что Захир совсем рядом, и что медлить нельзя, Рей собрал всю свою волю и гнев, и положил окровавленную руку на плечо сарха.

- Я не забуду тебя, дружище, - прошептал парень на прощание.

Тот лишь молча смотрел на него немигающими глазами, в которых не читалось абсолютно ничего. Рей принялся производить слияние с сархом. Энергия, что текла внутри Кашира, стала передаваться ему, мышцы словно наливались сталью, Ядро заполняться новым источником Потока.. Обычно на этом парень и останавливался, но на этот раз, он закрыл глаза и продолжил слияние до полного конца. Ощущения с каждой секундой становились всё страннее, словно его тело претерпевало значительные изменения, что-то подобное он чувствовал, когда превращался в песчаное существо. Через несколько секунд слияния, Рей внезапно почувствовал, как плечо сарха, на которое он положил свою руку, уменьшается в размерах, пока вдруг полностью не исчезает. В шоке отворив глаза, Рей не поверил тому, что увидел.

Кашир исчез. Место, где он совсем недавно был, оказалось пустым, и лишь лужа крови на полу напоминала о его существовании. Но еще больше Рей удивился своей вытянутой руке - она оказалась вся покрыта белыми чешуйками, пальцы заострены на концах. Да и видеть он стал как-то по другому; угол обзора стал значительно больше. Теперь он видел не только перед собой, но и немного по бокам, как если бы добавилась дополнительная пара глаз. Рей быстро встал, осматривая себя - всё тело покрылось белоснежными хитиновыми пластинами, а возле ног всколыхнулся длинный хвост.

Рей в ступоре пытался прийти в себя, ощущения его нового тела были совершенно иными, казалось, стоит ему лишь слегка оттолкнуться от земли, как он подпрыгнет на несколько метров вверх. Тут он вспомнил о Захире и о бое, и резко повернулся в его сторону, однако тот стоял на своем месте возле Халии, во все глаза уставившись на Рея. Похоже, даже такого матерого воина как он, сильно изумило подобная трансформация. Взглянув на отражение в опущенном золотом клинке, Рей смог полностью увидеть себя со стороны - он практически полностью превратился в сарха, а точнее в Кашира. Белое тело, длинный хвост без жала, четыре красных глаза. Но отличия всё же тоже имелись. Пасть его стала не такой, как у типичного сарха - вместо двух жвал его рот закрывали скорее две плоские пластины, которые отодвигались, стоило ему раскрыть широкую пасть с острыми зубами и языком. Глаза также имели не сферическую выпученную форму, а больше походили на обычный человеческий, с веками и сохраняя темные зрачки.

"Я... Я полностью слился с Каширом! Вот что со мной случилось! - осознал Рей. - Не думал, что могу вот так полностью сливаться с живыми существами... Благодарю тебя, дружище, я воспользуюсь твоей силой на полную".

"Так это вы, хозяин?" - внезапно прозвучал в голове знакомый голос.

Рей даже вздрогнул от неожиданности и мысленно воскликнул:

"Кашир?! Ты жив? Но откуда?"

"Сам не имею понятия. Последнее что я помню, это как вы поглощали мои силы, когда будто мое сознание вместе со всем остальным телом стало затягивать в вас. И теперь я вижу и чувствую тоже самое, что и вы".

"Так мы теперь разделяем одно тело на двоих? Ты можешь управлять им?"

"Я пытаюсь но... Мне что-то будто мешает".

"Должно быть это я невольно сопротивляюсь. Непривычные ощущения. - Рей посмотрел на всё еще замеревшего Захира, а также на не шевелящееся тело Халии у его ног. - Кашир, сейчас нам нужно одолеть эту тварь любой ценой".

"Думаете у нас получится?"

Тело Кашира излучала невероятную силу. Она ни во что ни шла с тем, каким сильным телом обладал сам Рей, разница как если бы его посадили с велосипеда на тяжелый грузовик. Поток так и бурлил внутри, энергии хватило бы на пробежку отсюда и до Гремящего Ущелья. К тому же при слиянии рана на груди затянулась.

"Так вот насколько ты силен, Кашир? С твоей физической силой и моим умением владеть Потоком, мы обязательно справимся!" - уверенно произнес Рей.

"Раз вы так говорите, я готов".

"Если можешь, возьми на себя управление хвостом, так как я понятия не имею, что с ним делать. Я постараюсь максимально расслабить эту конечность, чтобы не мешать тебе".

"Сделаю всё возможное".

Рей подобрал с пола меч Халида и, глубоко вздохнув, расставил ноги пошире и разогнал Поток по телу. Захир от его действий пришел в себя и холодным тоном произнес:

- Такое чудище, как ты, слишком опасно оставлять в живых. Плевать на Азмаира и слуг Единой веры. Сегодня ты умрешь!

В следующий миг их клинки столкнулись в воздухе, причем первым напал Рей, Рывком налетев на Захира всем весом, чем откинул того на несколько метров назад, подальше от тела Халии. Тот выглядел явно удивленным такой внезапной мощи, полностью разогнал Поток по телу, усилив глаза и все остальные клетки тела, и пошел в контратаку. Он применил снова цепочку атак Рывками, которой недавно одолел Рея, Кашира и Халию, но в этот раз, Рей куда лучше видел его движения, благодаря целым двум парам глаз. Парировав все атаки также Рывками, их мечи скрестились в воздухе, высекая искры, а их красная и синяя энергия Потока переливалась на кончиках лезвий. Захир и Рей с нескрываемой злостью взирали друг на друга, и когда мечи разъединились, то снова столкнулись в воздухе с огромной скоростью и силой. Оба они практически безостановочно использовали Рывок, делая свои движения размытыми для сторонних наблюдателей, настолько быстро они двигались. Захир сжав зубы перемещался по всему залу, успев даже получить пару царапин.

Хвост Кашира в это время держался за спиной Рея, так как без наконечника он ничего не мог здесь сделать, да и Кашир в голове Рея не мог так эффективно атаковать хвостом используя Рывок. Захир, видя своё ухудшающееся положение, стал всё больше паниковать. Он уже и не помнил, когда ему приходилось встречаться с таким сильным противником, обладающим такой огромной физической силой и огромным запасом Потока. Он как никто другой знал, что чем сильнее кто-то физически, тем эффективнее работает энергия Потока, усиливая тело во много крат. А сравниться в этом с сархом ему ни за что не выйдет.

Захир силой воли взял себя в руки. Он лучший воин Кангарала, всего Сархаса! У мальчишки в любом случае меньше опыта битв, чем у него. Он стал поджидать удачного момента для атаки, когда противник хоть немного откроется. И вот, этот момент настал! Движение, которое он разучивал столько раз. Пара оборотов клинка и оружие противника выскальзывает из его рук!

- А-ха-ха! - во все горло рассмеялся Захир. - Никому не одолеть меня в бою один на один, неужели ты еще не понял этого!?

Рей даже не заметил, как это произошло. Не смотря на то, что он попадался на это уже в который раз, и имея сейчас железную хватку сарха, он ничего не смог противопоставить этому приему Захира. Меч Халида отлетел в сторону, а Главнокомандующий сразу после взмахнул мечом, опуская его вертикально вниз, целясь в лоб Рею, уже предвещая свою победу. Какого же было его удивление, когда тот схватил голыми руками его меч прямо за широкий клинок, остановив в воздухе перед собой. Как бы Захир ни старался, он не мог вытащить свой меч обратно от цепких лап этого чудовища.

- Отпусти, тварь! - зарычал вне себя Главнокомандующий.

- Тебе конец, Захир! - низким голосом произнес Рей.

Его хвост позади поднялся вверх, и враг с удивлением смотрел, как обрубленный конец начинает вытягиваться в длинное металлическое острие золотистого цвета. Рей, держа в руках золотой меч, слился с клинком и направил материал слияния в хвост, воссоздав там отсутствующий наконечник. Когда готовое острие блеснуло при свете свечей, Кашир в голове Рея сделал выпад хвостом, целясь в шею Захира, но тот, не выпуская из рук меча, увернулся и наконечник прошел мимо, почти поцарапав кожу. Только Захир облегченно выдохнул, как хвост, протянувшийся мимо его головы, внезапно обхватил его шею, завернувшись вокруг нее в тугое кольцо. Главнокомандующий мигом выпустил из рук свое оружие и схватился обеими руками за сдавливающий шею хвост, который приподнял его на полметра вверх от земли, так что ноги человека просто болтались в воздухе. Рей перехватил отпущенный золотой меч за рукоять и, посмотрев в последний раз на покрасневшее лицо Захира, в наполненные паникой и страхом глаза, взмахнул горизонтально земле и синей вспышкой одним махом разрубил тело военачальника на две части.

Внутренние органы с литрами крови посыпались на пол из верхней половины тела, Захир еще пару мгновений дергался, прежде чем замертво обвиснуть на хвосте. Кашир отпустил тело, позволив тому шмякнуться о пол.

- А я сражался и не один, ублюдок, - бросил в сторону трупа Рей на прощание.

Глава 36. Отплытие

Глядя на разрубленный под собой труп Рей не испытывал ничего. Ни злости, ни радости от победы, ни даже удовлетворения. Позже он сам удивился своему этому состоянию, но сейчас, он думал лишь об одном - о спасении своих товарищей. Когда Рей, перевоплощенный в сарха, обернулся на остальных, кто еще находился в зале, битва уже была окончена; большинство гвардейцев лежали мертвыми на полу, а пара выживших бросили любые попытки борьбы, когда Рей убил их командира. Они в страхе бросили свои мечи и попытались сбежать к главному выходу, но Рей в два взмаха добил их, отрубив головы.

Карим и Нари, слегка раненые и тяжело дышащие, во все глаза уставились на сарха с золотым мечом, не выражавший никаких эмоций.

- Кашир? - осторожно спросила Нари.

Тот вздрогнул, словно только сейчас очнулся из некоего транса и посмотрел на них четырьмя алыми глазами.

- Не совсем, - немного хриплым голосом ответил он. - Скорее мы оба, разделяющие одно тело.

По лицам тех двоих было ясно, что они не совсем поняли смысл, но и не это сейчас было главное. Убедившись, что сарх не представляет для них угрозы, Нари и Карим расслабились и подбежали к телам своих товарищей - Раиму, Сирве и Халии. К последней направился сам Рей. Но стоило ему сделать несколько шагов, бросив меч, он вдруг остановился, чувствуя жгучее ощущение в груди.

"Ядро... с ним что-то не так", - понял Рей.

Жжение всё нарастало, пока не стало невыносимым. Боль была такой сильной, что парень мог лишь стоять на месте, прижав руку к груди. После он упал на колени, смотря на свои руки, которые стали странно расплываться, окутываться белой дымкой, вылетавшей из него, сначала слабо, затем всё сильнее, пока всё тело практически полностью не превратилось в кружащийся поток бело-красного облака. Рей ничего не видел в центре этого явления, лишь ощущал, как его тело уменьшается в размерах, слабеет, мышцы меняют свою форму, органы перестраиваются. Процесс походил на противоположное недавнему слиянию. Боли он не чувствовал, но неприятно в какой-то степени было. Когда весь дым вышел из него и покинул область его тела, Рей снова видел свои обычные человеческие руки, а красно-белое облако чуть впереди со временем образовалось в целого и невредимого Кашира.

Обрадованный, что тот остался жив, Рей ощупал как следует своё тело, чтобы убедиться в полной его нормальности. Быть в шкуре сарха, конечно, это непередаваемое чувство силы и непобедимости, но в родном теле быть все же привычней. Вновь вспомнив о Халии, он повернулся, на четвереньках подполз к лежащей девушке и осторожно перевернул её с бока на спину. Вокруг уже собралась довольно крупная лужа крови, текшая из сквозной раны в районе живота. Из уголков рта девушки текла струйка крови. Когда Рей перевернул её, глаза Халии медленно раскрылись и в смятении забегали вокруг, пока не остановились на парне.

- Рей... - еле слышно произнесла она.

- Спокойно! - резко остановил её взволнованный Рей и положил ладони к её ране.

Он пытался изо всех исцелить Халию, но после выхода из формы Кашира количество энергии в Ядре оставалось крайне низким, а такие серьезные раны ему еще не приходилось излечивать. Понимая, что у него ничего не выходит, Рей с чувством выругался. Он чувствовал, как вместе с алой кровью сквозь его пальцы утекает и ее жизнь.

Вдруг Халия медленно положила свою руку поверх его, и Рей с печалью посмотрел ей в глаза. К его изумлению девушка слабо улыбалась.

- Отправляйся... на встречу своей... цели...

Прошептав эти слова, Халия испустила последний вздох, глаза остекленели, ничего не выражая. Рей аккуратно прикрыл ей веки, рукавом смахнув с себя слезу.

Он услышал шаги рядом с собой и увидел Нари, которая смотрела на них обоих с пораженным лицом, и спросила:

- Халия, она?..

Рей в ответ просто покачал головой.

Нари тихо охнула.

- Раим и Сирва, они тоже... мертвы, - с трудом выговорила она. - Выжили только ты, я и Карим. Ну и Кашир.

Карим в это время возился с телами павших товарищей, ложа в более подходящее положение на спине и скрещивая их руки на груди.

"Значит, вот она, цена моего спасения".

Рей обвел глазами всё помещение, смотрел на лежащие вокруг десятки трупов, на залитый почти полностью кровью мраморный пол. Столько смертей, а главное, так ли они были необходимы? Всего этого можно было бы избежать, если бы...

- Нам пора, - резко приходя в себя сказал Рей, отпуская руку Халии и поднимаясь на ноги. - Мы еще не сбежали из дворца. Нужно уходить, пока не пришли еще стражники. Иначе смерть наших друзей будет напрасной.

Нари, еле сдерживая всхлипывания, глубоко вздохнула, взяла себя руки и прошептала:

- Да, ты прав.

- Выдвигаемся, - мрачно сказал подошедший Карим, передавая Рею меч Халида.

Парень согласно кивнул и принял оружие. Кашир поднялся с пола и молча встал рядом с ними. Они все хотели увести с собой тела своих друзей, но и без слов они все ясно понимали, что это лишь осложнит им задачу. Так что, с болью в сердце, они поспешили прочь из места кровавой бани, оставив тела товарищей позади.

В коридорах дворца, однако, зрелище стояло не менее кровавое; множество стражников, изрубленные и раскиданные по стенам, лежали то тут, то там. Кашир разобрался с ними, пока еще шел сюда, понял Рей.

- Как ты себя чувствуешь? - спросил он у сарха, пока они бежали по мертвым коридорам.

- Исчезнуть, а потом снова появиться очень странно, - ответил тот. - Но сейчас я ощущаю себя так же, как прежде.

- Хорошо. - Рей почувствовал облечение от того, что полное слияние с Каширом прошло без каких-либо последствий. По крайней мере видимых.

Хоть они и бежали, будучи готовые в любой момент столкнуться с врагом, единственные кого они встречали в коридорах, это пара слуг, которые тут же при виде их отряда в ужасе бежали прочь. Не обращая на них внимания, группа, пробежав через множество трупов на пути, без препятствий вылетела из дворца, прямиком в холодную, темную ночь.

В освещаемой луной и звездами улице никого не было. Ни случайных прохожих, ни стражи. Рей и остальные быстро пересекли всю площадь и завернули за угол дома, где их до сих пор поджидал Пакрам.

При виде них он ужаснулся:

- Клянусь небесами, что же с вами там произошло? И где остальные?

Ему хватило только взгляда на их лица, чтобы сразу все понять.

- Вот как, ужасно, - с сожалением тихо промолвил он.

Пока все пытались отдышаться после бега, со стороны площади донесся какой-то шум. Осторожно выглянув из-за угла, они заметили вдалеке большой отряд вооруженных солдат, спешащих в сторону дворца, в сопровождении одного слуги в желтом.

- Скоро они будут искать нас по всему городу, - хмуро произнес Карим.

- Оставаться в Кангарале больше нельзя, - согласилась Нари. - Нужно бежать отсюда, и как можно скорее.

- Так вы убили... Азмаира? - осторожно спросил Пакрам.

- Нет, - холодно ответил Рей. - Его там не было. Это оказалась ловушка, в которую мы так глупо угодили. Подробностей тебе лучше не знать, Пакрам - так тебе же будет лучше.

- Даже уже не знаю, жалеть мне, что согласился помочь вам, или нет, - отвернулся старик.

- Ты ведь не расскажешь никому о нас? - предупреждающим тоном поинтересовался у него Карим.

- Разумеется нет! - возмущенно воскликнул Пакрам. - Меня ведь тут же казнят, если узнают о моей причастности к этому!

- Значит, волноваться за счет тебя не нужно, - Карим снов выглянул за угол на отряд солдат, часть которых исчезла во дворце, а другая часть патрулировала окрестности. – Нам нужно уходить прямо сейчас. Идемте!

- Но куда? – спросила Нари.

- Скроемся в одной удаленной деревушке, там живут мои знакомые, они нам помогут, - объяснил тот. – Путь отсюда не близкий, так что лучше поспешить.

- Что скажешь Рей? – поинтересовалась у парня она.

- Вам придется идти без меня. – ответил парень.

Еще будучи во дворце, он твердо решил для себя, что будет делать дальше. Вся эта заварушка произошла по его вине. Если бы он сразу принял предложение уплыть отсюда, ребята сейчас были бы живы. А в итоге Халия, Раим, Сирва, множество обычных стражников, просто исполнявших свой долг, мертвы. А ведь нам даже не удалось достичь главной цели – убить Архимага. Сейчас тот наверное отсиживается где-нибудь в укромном уголке, залечивает раны.

- Я собираюсь отплыть из Кангарала в море, на корабле, - продолжил Рей. – Есть пара знакомых, которые помогут мне в этом. Нужно было сделать это раньше, тогда вам не пришлось бы спасать меня.

- Что за чушь ты несешь? – неожиданно процедил Карим. – Если бы мы не нашли тебя, то сами рано или поздно пошли бы по душу Архимага, и скорее всего все погибли, так ничего и не достигнув. А так хотя бы я и Нари остались в живых, да еще и смогли убить самого Главнокомандующего! Не Архимаг, конечно, но его смерть тоже сильно должна пошатнуть власть Кангарала в Сархасе. Возможно у народов пустыни появится надежда на свободу от власти столицы.

Рей удивленно уставился на решительного Карима. Обычно тот всегда не упускал возможности поворчать или пожаловаться на него, но сейчас, почему то защищал его, не смотря на то, что из-за парня погибло столько их товарищей.

- Карим прав, - поддержала Нари. – Все мы знали, на что идем, вызволяя тебя из плена. И Халия, Раим и Сирва уж точно бы не хотели, чтобы ты винил себя в их смертях. Нам нужно просто принять их жертву и двигаться дальше.

С каждым словом её губы все больше дрожали, а из глаз под конец потекли слезы, которые она быстро вытерла рукавом. Рей пораженно глядел на них двоих, недавно будучи уверенный, что его будет осыпать проклятиями, но он сильно ошибся. Благодарно улыбнувшись им, Рей погладил Нари по макушке, отчего та зажмурилась.

- Спасибо вам обоим. За всё, - искренне сказал он.

Нари смущенно улыбнулась, а после крепко обняла его.

- Не знаю, куда ты отправишься, и как далеко, но надеюсь, что когда-нибудь мы вновь сможем встретиться, - сказала она чуть отстранившись.

- Я тоже, - честно ответил Рей.

Карим положил руку ему на плечо, сказав:

- Не умирай там. Не дай пролитой сегодня крови пропасть даром.

- Обязательно, - кивнул парень. – Что вы собираетесь делать после того, как окажетесь в безопасности?

- Продолжим нашу борьбу с Кангаралом. Нельзя так просто сдаться, позволив власти столицы и Единой веры поработить свободные народы Сархаса, - уверенно ответил Карим. Нари согласно кивнула.

- Вот как? Могу пожелать вам только удачи. Берегите себя.

- Надеюсь ты найдешь то, что ищешь, - обняла его снова Нари.

Карим и Нари вместе улыбнулись на прощание, затем развернулись и быстро побежали по пустым улицам города, стараясь действовать тихо и скрытно.

Когда они исчезли из виду, Рей глубоко вздохнул, и повернулся к Пакраму.

- Я признателен тебе за всё, что ты сделал для меня, а также для Кашира и Курицы. Но мне уже пора уходить и как можно скорее. Курица цела? Где она сейчас находится?

- В безопасности, у одного трактира, - ответил старик. – Я сопровожу тебя коротким безопасным путем, а дальше нашим путям предстоит разойтись.

- Мне жаль, что из-за нас твои руки запятнались кровью.

- Они запятнались еще когда я соорудил ту злосчастную экспедицию, - махнул рукой Пакрам. – Если хочешь искупить свой грех отнятых жизней – то просто вместо этого спаси еще больше.

Рей со всей серьезностью кивнул. Ему не нравилось то, с какой беспощадностью он лишал тех людей жизни, даже если они являлись врагами и убили его друзей. Просто без последствий отнимать человеческую жизнь, тем более в его то возрасте, нельзя было принять с холодным сердцем.

- Можешь исполнить еще одну мою просьбу? – с мольбой в голосе спросил Рей. – Сходи за Курицей и притащи её к порту, там мы будем ждать вас.

- Так и быть. Я приведу птицу, - немного подумав согласился Пакрам.

После этих слов старик молча пошел, а Рей и Кашир поспешно скрылись в другом направлении. Весть о случившемся во дворце еще не разлетелась по городу, видимо стража еще пыталась осмыслить произошедшее там месиво, учитывая еще смерть Главнокомандующего всем войском Кангарала.

Рей держал путь до подвала Гаррая и Ранная, пытаясь идти по памяти, хотя в ночном городе сделать это было куда сложнее. Благо Кашир запомнил запах их двоих, и с помощью его нюха они смогли в скором времени добраться до нужного места. Постучав в дверь в переулке, они некоторое время ждали, пока та не отворилась и на пороге не показался худой Раннай. Он держал в руках свечу, и при виде запятнанных кровью Кашира и Рея, тут же нахмурился и быстро сказал:

- Заходите внутрь, скорее.

Когда они оказались внутри, Рей сообщил:

- Нужно срочно уплывать отсюда. За нами охотится весь город.

- Мы немедленно направимся в порт, готовить корабль к отплытию, - заперев дверь на засов, с готовностью пробормотал тот. - Захватим только свои вещи, а вам пока лучше переодеться во что-то более неприметное.

Рей оглядел себя и Кашира и только сейчас осознал, насколько же ужасный у них был внешний вид, весь с забрызганной кровью и разорванной одеждой. В подвале, где их уже ждал Гаррай, они быстренько сняли свои наряды, вытерли лицо и руки. и надели свободные серые плащи, поверх обычной дорожной одежды. Когда они закончили, Гаррай и Раннай уже ждали их у выхода с заплечными сумками и в дорожной одежде.

- Идемте, не будем терять время, - поторопил всех Раннай.

Пока они поспешно двигались в сторону порта, постоянно оглядываясь по сторонам, Рей спросил у них:

- А вы довольно резво среагировали на нас. Неужели знали, что такое произойдет?

- Мы находились здесь, будучи готовые ко всему. В этом заключалась наша работа, - объяснил Раннай.

Когда через двадцать минут они дошли до крупного почти безлюдного порта, у которого находилось множество кораблей различных размеров и видов, на фоне покачивающихся на волнах суднах Рей увидел поблескивающий на лунном свету силуэт высокой птицы. Подбежав к Курице, Рей радостно обнял её, а та в ответ тихонько закудахтала.

- Спасибо, Пакрам, что привел её, - обратился парень к стоящему рядом старику.

- Хоть расстаюсь я с ней с тяжелым сердцем, тебе она может пригодиться больше, чем науке, - слабо ухмыльнувшись потрепал птицу по боку тот.

- Все прошло без проблем?

- Мы старались не попадаться никому на глаза, что конечно с ней сделать практически невозможно, но со стражей не столкнулись.

Пакрам взглянул на направляющихся в сторону пришвартованного небольшого судна Гаррая и Ранная и спросил:

- Вижу у тебя есть спутники для дальнейшего пути. Тогда я со спокойным сердцем могу отпустить вас. Уверен, что с вами тремя всё будет в порядке.

- Мы постараемся выжить, - ухмыльнулся Рей.

Они по дружески хлопнули друг друга по плечу, улыбнувшись. Когда Рей уже повернулся и направлялся вместе с Курицей и Каширом к судну, Пакрам его окликнул:

- Не возражаешь, если принесешь сувенир с дальних земель, когда вернешься?

- Если не забуду! - пообещал ему парень.

Помахав на прощание, Пакрам тихонько зашагал прочь из порта, пока не исчез в тенях зданий. На одномачтовом небольшом судне вовсю трудились Раннай и Гаррай, поднимая парус и убирая все якоря.

- Поднимайтесь на борт, - позвал их Гаррай. - Еще немного и мы отплываем.

Спустя несколько минут подготовки, они отцепились от причала, сели за четыре весла по бортам и принялись грести прочь от города в открытое море. Когда парус поймал попутный ветер, и смысла грести больше не было, они прекратили и собрались на задней части корабля, около руля и смотрели на отдаляющийся ночной город.

В голове Рея проносились все события, которые произошли с ним с момента попадания в этот мир, все люди, которых он встретил и потерял по пути, и все места, которые он уже скорее всего никогда больше не увидит. Если бы не люди Гремящего Ущелья, то его скорее всего здесь бы не было, за что он испытывал к ним крайне сильную благодарность. Он искренне надеялся, что с Пакрамом, Альтаном, Нари и Каримом все будет хорошо.

- Похоже, погони за нами нет, - сообщил Раннай. - Вряд ли власти Кангарала уже смогут найти и догнать нас, даже если захотят.

- Вам все равно, из-за чего нам пришлось бежать? - поинтересовался у них Рей.

- Нам не обязательно знать подробностей, главное помогать избранному Анзирала выжить любой ценой, - беззаботно ответил Гаррай. - К тому же у нас будет достаточно времени всё обсудить во время плавания.

- А куда мы, кстати, плывем?

- В западную часть Сейхата, отрезанная от восточной этим морем. Там мы остановимся, а после сможем уплыть и за континент, направившись куда вам угодно. Есть идеи, господин?

Рей призадумался.

- Раз сердце Единой веры находится в Игринаре, то туда нам и нужно, наверное, держать путь. А там посмотрим.

- Как пожелаете.

Гаррай сел у руля, а Раннай пошел показывать Рею корабль. На самой палубе почти ничего не было, а под ней находился небольшой трюм, где стояли ящики и бочки с провизией, и тут же висели несколько гамаков для сна.

- Не густо, так что придется временами останавливаться и пополнять припасы, - сказал Раннай.

Спустя какое-то время Рей и Кашир стояли у носа корабля, плавно рассекающего ровную водную гладь, пока Курица сидела у борта, любуясь на отражения звезд в воде, а Раннай и Гаррай что-то обсуждали в противоположном конце судна. Сарх слегка дрожал, и парень поинтересовался у него:

- С тобой все в порядке?

- Очень... много воды, - промолвил тот.

- Ах, да, ты ведь не любишь воду. В первый раз видишь море?

- Да.

- Я тоже. Не думал, что оно такое большое.

Очертания города и берегов уже успели исчезнуть из горизонта, так что вокруг до самого горизонта простиралась одна только темная вода.

- Не волнуйся, с кораблем ничего не случится и мы не утонем, - попытался успокоить Кашира Рей.

- Думаю мне понадобится время, чтобы привыкнуть, - не прекращая подрагивать ответил сарх. После недолгого молчания, он сказал: - Хозяин... Когда мы в той битве полностью слились, я почувствовал что-то странное. Какие-то образы проблескивали в моей голове, странные каменные сооружения, незнакомые люди... Вы что-нибудь знаете об этом?

"Он что, увидел часть моих воспоминаний?" - удивился Рей.

Видимо побочный эффект полного слияния; не только тела, но и разум становятся единым целым. Но тогда почему Рей не видел ничего из воспоминаний Кашира? Может, потому-что просто был слишком шокирован и сосредоточен на бое? Как бы то ни было, в следующий раз лучше как следует подумать, прежде чем пытаться слиться с неизвестно кем.

Кашир ожидающе глядел на Рея алыми глазами, и тот, глубоко вздохнув, положил руку ему на плечо и сказал:

- Мы, возможно, навсегда покидаем Сархас с его пустынями. Я понятия не имею, что нас ждет впереди, и какие опасности нам еще встретятся. Я не обещаю, что мы с тобой выживем. Ты мог бы пойти тогда с Нари и Каримом, если хотел.

- Я предан вам, - без раздумий ответил Кашир. - И не только из-за своей благодарности - я хочу быть рядом с вами, и вместе увидеть мир, о котором и вообразить не мог. Можете рассчитывать на меня, хоть на краю мира.

Рей, глубоко тронутый и благодарный, улыбнулся сарху, похлопал его по плечу, а после глубоко вдохнул и сказал:

- Кашир, так как нам с тобой предстоит так или иначе общий путь, тебе стоит узнать, куда же эта дорога в конце концов приведет нас, и откуда она вообще началась. Давай присядем, так как рассказ, скорее всего, выйдет довольно длинным...

Эпилог

Рей стоял на палубе у носа судна, посреди тишины, под огромным ночным небом, усеянном миллионом звезд. Все остальные сейчас спали в трюме, а Курица свернувшись около мачты. Парню хотелось какое-то время побыть одному на свежем воздухе, чтобы как следует подумать о произошедшихсобытиях и о будущем, поэтому он пока бодрствовал. Облачка холодного пара вылетали изо рта при дыхании, и он поплотнее укутался в плащ.

Ничего не нарушало почти абсолютной тишины, не считая бьющихся о борт небольших волн, как абсолютно внезапно позади Рея раздался насмешливый голос:

- Хей, че, как жизнь, дружище? Давненько не виделись!

Подпрыгнув от неожиданности и резко развернувшись на месте с широко раскрытыми глазами, парень, не веря своим глазам, увидел перед собой Анзирала, Кровавого Владыку собственной персоной. Он парил над палубой скрестив под собой ноги и придерживая склоненную на бок голову в капюшоне рукой. Выглядел Владыка так же, как и помнил Рей - в длинный алый плащ и капюшон, за которым не виднелось лица.

Рей стоял, не в силах ни двинуться, ни произнести что-либо.

"Как? Откуда? Что он тут забыл?" - крутилось у него в голове.

Ничего, кроме недоумения и страха при виде Анзирала он испытывать не мог.

- Расслабься, приятель, - беззаботно заговорил тот. - Я наложил на твоих спутников заклятие, так что они не проснутся, пока мы не закончим тут.

- Чт...Что тебе нужно? - с трудом выговорил Рей.

- Ну откуда такая скованность? Я же просто зашел повидать одного из своих чемпионов, что в этом такого? Между прочим, хочу тебя поздравить - ты один из немногих, кто прошел первый этап испытания! - говорил Анзирал активно жестикулируя.

- Что ты имеешь в виду? - не понимая пробормотал парень.

- Большая часть тех, кого я привел вместе с тобой в этот мир с Земли, уже мертвы. Из пары сотен претендентов на место победителя осталось лишь четыре десятка. И ты в их числе! Ну так, собственно, вот, мои поздравления.

Анзирал принялся быстро хлопать в ладоши, перед всё недоумевающим Реем.

- Хоть соперников стало меньше, - продолжил Владыка, прекратив хлопать, - но зато теперь остались лишь только самые талантливые и сильные из них, так что не расслабляйся. Вам предстоит еще долгий путь, прежде чем вы сразите Бога. Если получится.

Рей усиленно замотал головой, чтобы прийти в себя и заговорил:

- Погоди-погоди! Ты пришел сюда только чтобы сказать это?

- В основном да, - чуть задумавшись ответил тот. - А также хотел лично пожать тебе руку, за твои успехи.

Анзирал протянул вперед свою руку, но Рей лишь тупо смотрел на неё, не шевелясь. Поняв, что рукопожатий не дождется, тот отлетел чуть назад, развалившись в невидимом летающем диване.

- Зря ты так меня опасаешься, ведь это я послал к тебе этих двоих оболтусов, для помощи. Я же очень ценю вас, моих избранных, только с вами я смогу получить желаемое.

- Насчет этого, - быстро произнес Рей. - Раз уж по твоим словам, мы ценны для тебя, тогда зачем скинул меня в центр чертовой пустыни? По твоему, это можно назвать заботой?

- Но сейчас то ты жив? - невозмутимо заметил Анзирал. - Значит выбор оказался верным. Пойми, я уже не одну сотню людей отправлял сюда, и каждого закидываю в разные места, чтобы посмотреть, насколько сильно повлияет на их будущие успехи точка начального старта. Далеко не каждый, кто оказывался в более спокойной обстановке, по итогу выжил, а некоторых я вообще бросил в центре океана. Поэтому можешь лишь поблагодарить меня за свое везение. Иначе ты бы вряд ли стал тем, кем сейчас являешься, не так ли?

- Ну, возможно и так, но... - Хоть Рею и хотелось очень сильно возразить этому маньяку, но нутром он понимал, что тот прав. Только встреча с Каширом и с остальными позволили ему выжить и сейчас стоять здесь. Сдавшись, он решил спросить о другом: - Ответь, что вообще происходит в этом мире? Что такое этот Бог, как его убить? Ты ведь знаешь это, ведь так?

- Что такое Бог? Заноса в заднице, вот что, - раздраженно бросил Анзирал. - Неприятность, что обрела слишком большую силу и теперь пытается избавиться от меня и других Владык, вербуя себе толпы фанатиков.

- А по конкретнее?

- Звать его Изриор. Объявился из ниоткуда однажды, и с тех пор нет покоя из-за него в Иеррине. Лишь с его смертью всё вернется на круги своя, однако мы, Владыки, не в силах этого сделать. Потому-то и нужны вы.

- Я не понимаю. Раз даже такие могущественные существа как вы, не можете совладать с ним, то что ему может сделать обычный человек?

- Не просто человек, а человек с другого мира, - хитрым голосом произнес тот. - Видишь ли, люди с Земли обладают крайне мощным магическим потенциалом, ваша энергия Потока крайне быстро развивается и видоизменяется. Благодаря этому, то, что у здешних занимает десяток лет, вы можете освоить за пару месяцев. Понимаешь теперь, к чему я клоню? Если такой как ты, скажем, десять лет посвятит себя развитию магической энергии, то он станет сильнейшим существом в мире, отпор которому смогут дать разве что супер долгоживущие создания, что практикуются уже несколько сотен лет. Именно поэтому вы мне и нужны - после определенного времени ты сможешь стать настолько сильным, что даже сам Бог не сможет противостоять этой мощи.

- Хочешь сказать, что Земляне тоже владеют магией? - удивился Рей.

- Ну да, вот только из-за энергетического состава самой планеты вы можете использовать её лишь на всякие гадания и другую чепуху. Но вот в Иеррине, из-за сильного магического присутствия в самой его природе, весь ваш потенциал раскрывается на всю катушку! - говоря это он широко расправил руки в стороны, как в каком-то перфомансе.

Рей призадумался. Это объясняло удивления окружающих, когда он очень быстро осваивал какой-то прием Потока. Значит, ему достаточно лишь затаится где-то, пока не достигнет такой силы, что даже Бог обзавидуется? Звучало бы просто, если бы не наличие других оппонентов, которые могут достичь того же раньше.

- А насколько сильным мне нужно стать? - спросил Рей у Анзирала. - Сколько времени потратить? И насколько вообще силен Бог?

- На все эти вопросы я отвечу одно - мне то откуда знать? - развел руками тот. - Я уже несколько сот лет не встречался с Изриором, так что не знаю, насколько он сильней стал. Пока что из всех моих избранных только трое смогли максимально близко приблизиться к победе, и потратили они на тренировки лет пять.

- Те, кто оказывались здесь до меня? - Рей вспомнил слова Азмаира о пророчестве, в котором говорилось, что каждые несколько сотен лет в мир приходят люди из другого мира для убийства Единого Бога. - Но сколько сотен таких, как я, уже пытались достичь конца, но так и не смогли? Почему? Разве по твоей логике Земляне не должны быть самыми сильными существами в Иеррине?

- Ну что за глупые вопросы, парнишка? Большинство из тех, кого я отправляю сюда, умирают в первое же время. Хоть какого-то приемлемого уровня достигают лишь несколько из всего числа, а до Бога добираются, в лучшем случае, двое. За все мои попытки ближе всего к мощи Бога доходили трое. А попыток было много! Вот именно поэтому я экспериментирую с различными обстоятельствами, чтобы найти победную.

- Может, вместо того, чтобы просто кидать нас непонятно куда, лучше просто собрать нас в одном месте и позволить под своей защитой нормально тренироваться?

- Ох ты ж, ё! ДА ТЫ ГЕНИЙ! И почему я раньше так не сделал? Может быть потому что это БРЕХНЯ ПОЛНАЯ? - внезапно заорал Анзирал. - Скопление такого большого количества иномирцев в одном месте, просто всё равно что послать Изриору письмо с надписью "Жахните сюда со все дури" и координаты! Неужели еще не дошло - вы из другого мира, у вас иной состав Потока и даже цвет его отличается, а Изриор и его последователи на зубок уже выучили, как она ощущается. Прямо сейчас, он со своим божественным взором прочесывает мир в поисках меня или вас. Именно из-за этого риска я не могу надолго появляться вот так, и собирать в одно место хотя бы нескольких избранных - вас просто проще станет засечь.

- Так я в любой момент могу стать обнаруженным и просто умереть? - пораженно уточнил Рей.

- Ну не сразу, конечно, но в таком случае по твою душу очень скоро прилетит Божественная гвардия, и тогда покойся с миром, что со своим, что с этим.

- Божественная гвардия? - переспросил парень.

- Элитный отряд Единой веры, и по названию догадаться можно, - махнул рукой Анзирал, словно отгоняя надоедливую муху. - Они, кстати, еще одна причина, почему я пришел к тебе. Ты ведь собираешься плыть в Игринар?

- Ну да, а что?

- Забудь об этом. Хотя бы на время. Тебя засекут сразу, как только ты ступишь на их земли, пока не научишься контролировать свои силы достаточно, чтобы тебя не могли в упор узнать. Плыви на Дантарию - там власть Изриора не так сильна, а еще там живут одни из лучших мастеров магии. Найди себе там учителя и осваивай новый путь Потока, до поры до времени.

- Так ты пришел сюда, чтобы просто дать мне совет?

- Я же забочусь о вас, мои дорогие. Но слишком сильно баловать не буду, а то излишне расслабитесь.

Пока Анзирал расслабленно парил вокруг, запрокинув руки за голову, Рей обдумывал всё услышанное и не мог понять одной вещи:

- Скажи, почему именно я? Обычный парень, без каких-то талантов? Разве не лучше было бы посылать сюда людей, например, с хорошей военной подготовкой?

- Вначале я так и делал, - спокойно ответил тот. - Но хоть такие люди и выживали куда чаще, и достигали большего, с ними возникала одна проблема - им не зачем было убивать Бога. В определенный момент они достигали такого могущества и власти, что просто начинали жить и уповаться ею, забив на мои приказы. В своем мире подобного им никогда не достичь, поэтому они предпочитали остаться здесь и жить в свое удовольствие. Потом уже до меня доперло, что нужно брать не крутых чуваков, а тех, у кого есть достаточная мотивация для убийства Бога и возвращения в свой мир с исполнением желаний. Ты ведь и сам из таких, верно?

Рей понимал, что Анзирал абсолютно прав. Если бы не оставшаяся на Земле семья, ему бы ни за что не захотелось возвращаться обратно в этот серый мир, где его ничего не ждет. Только желание спасти родных двигало его сейчас вперед.

Анзирал сделал жест, будто смотрит на невидимые наручные часы и сказал:

- Ох, кажется я излишне тут с тобой разболтался. Если задержусь еще немного, то Изриор может и заметить меня. Ну, бывай!

- Погоди! - вскричал Рей. - Не уходи, у меня еще столько вопросов! Что ты такое, где остальные Владыки, о исполнении желания...

- Может быть в другой раз! - помахал тот, взлетая повыше и сложив руки перед собой. - Ты береги там себя, уж очень интересная у тебя сила, Рей!

- Что это значит? - не понял парень. - Разве это не ты дал мне её?

Рей зажмурился от яркой красной вспышки, озарившей всё судно и море вокруг, а мгновение спустя всё снова стало тихо и темно. Анзирал исчез, не оставив после себя и намека на своё недавнее присутствие. Одно время парень думал, не приснился ли ему весь этот разговор, а сам он только что проснулся, но быстро отвел эту мысль. Птица продолжала спокойно спать на палубе, а он всё так же стоял один в холодную ночь. Немного осмотревшись вокруг, будто что-то еще могло произойти, Рей сел, прислонившись к боку птицы и глядел на звезды.

"От Анзирала совсем не понятно, чего ожидать. Вроде он хочет помочь, но делает это очень странно. Скорее всего мы просто его инструменты для достижения цели, не больше. Полагаться на него точно сильно не стоит".

Но в одном он все же решил довериться своему покровителю.

- Дантария, значит, да? - проговорил Рей вслух. - Вайдак кажется рассказывал, что в этих землях лучше всего развита магия. Её изучение мне бы определенно пригодилось.

"Раз в данное время путь в Игринар мне заказан, придется подождать. Неизвестно сколько времени это займет, но я обязательно стану сильнейшим, до такой степени, что просто размажу при встрече этого Изриора, где бы тот сейчас ни находился. И никто меня не остановит!"

***

Где-то на просторах Игринара. Высокие башенные шпили буквально пронзали небеса - самые высокие этажи находились выше самих облаков, и обитать там имели право только самые высокопоставленные служители Единой веры. Но хоть ей и было выделено почетное место на одной из самых высоких башен, девушка предпочитала обитать на нижних этажах Высшего дворца, почти вплотную к поверхности. Вот и на этот раз, она сидела на третьем этаже своей комнаты, устроившись в кресле и задумчиво глядя голубыми глазами через открытое окно на зеленый сад. На столике перед ней лежало раскрытое письмо с печатью из далеких земель. Именно содержимое письма сейчас гложило её, не давая покоя.

Вдруг, через дверь без стука кто-то вошел.

- Сайра, всё уже готово, долго ты еще? - Это была Нихиель, подруга и боевой товарищ девушки.

Сайра невесело улыбнулась и поднялась с кресла.

- Прости, просто сильно задумалась, - спокойно произнесла она, подходя к той.

- Ты только посмотри на себя, - Нихиель принялась поправлять короткие, до плеч, золотистые волосы Сайры, а также разглаживать её черно-золотую форму. - Вроде такая серьезная, а вечно приходится приглядывать за тобой.

- Для этого вы и мне нужны, не так ли? - на этот раз искренне улыбнулась девушка.

Нихиель в ответ лишь хмыкнула, ухмыльнулась, и, уперев руки в бока, оглядела Сайру с ног до головы и кивнула.

- Сойдет. Идем, нас уже заждались.

В коридоре их уже ждали остальные члены их команды, всего еще шестеро, мужчины и женщины, и все в черно-золотых доспехах. Они кивнули друг другу и вместе направились по белым коридорам к месту сбора. Сайра шла впереди всех. У выхода их уже ждали - старый мужчина в длинной, богато разукрашенной мантии священника и с высоким головным убором, скрывающий заодно и его лицо. В руках он держал золотой скипетр, с эмблемой единого Бога на навершии.

- Настало то время, ради которого ты появилась на свет, дитя мое, - сказал он, когда Сайра с остальными остановились перед ним. - Ты справишься.

- Я со всей серьезностью исполню свой долг, - пообещала та.

Выйдя наружу, они оказались перед просторной площадью, прямо у ворот огромного дворца. На площади плотным строем собрались тысячи рыцарей в бело-золотых доспехах, с длинными копьями в руках. Повсюду развевались флаги Единой веры. Где-то там, за стенами дворца, столпились обычный люд, желающие узреть подобное событие.

Сайра поднялась со своими товарищами и священником на высокую платформу, откуда ей открывался вид на все это завораживающее зрелище. Тысячи и тысячи воинов Единой веры, а также горожан, что собрались на улицах города, ожидали её слов. Люди из её отряда встали за её спиной, а сама она вышла вперед и, набрав побольше воздуха в легкие, громко начала:

- Доблестные служители Единого Бога! Мы с вами все поклялись служить и распространять Его учение, дабы искоренить зло мира и нести свет в сердца заблудших. Хоть и есть те, кто противится этому, погружая мир во тьму - нечестивые Владыки, что уже столько лет несут зло. Но даже не смотря на их ужасающую силу, мы успешно противостояли им все эти года и рьяно исполняли свою клятву. Однако теперь, в наш с вами век, настал один из тех моментов, которые потребуют от нас всего мужества - демоны Кровавого Владыки из пророчества вновь вторглись в Иеррин из другого мира. Они уже бродят по нашим землям, неся хаос и разрушения. И наша задача, как и тех, кто стоял на страже до нас, это покарать всех чудовищ, дабы они не смогли затушить свет Единой веры! - Сайра вытащила из ножен длинный меч и, подняв его к небу, провозгласила: - За Единого!

- За Единого! - громогласно прозвучало в ответ от тысяч рыцарей, также поднявших оружия.

В следующее мгновение из меча девушки устремился в небеса тонкий луч золотистого света. Секундой позже из копий и оружий рыцарей таким же образом вылетели красные лучи, образовав все вместе огромный столб магического света, что доходил до облаков. Люди на улицах восхищенно закричали.

Пока Сайра довольная глядела на это захватывающее зрелище, в голове у нее крутилась лишь одна мысль:

"Я найду и убью всех демонов, включая и того, которого упомянули вы, учитель Азмаир".

Священная война началась.


Послесловие от автора.

Спасибо всем, кто дочитал вторую часть Охоты на Бога. Надеюсь, вам понравилось, и мы еще увидимся в продолжении истории - с новыми землями, с новыми персонажами, и новыми препятствиями. До встречи!


Оглавление

  • Пролог. Золотой меч
  • Глава 1. У реки
  • Глава 2. Перед ужином
  • Глава 3. Тяжелые будни
  • Глава 4. Случай на охоте
  • Глава 5. Поклоц
  • Глава 6. Предсказание
  • Глава 7. И снова в плену
  • Глава 8. Пленники сапфирхашей
  • Глава 9. Ночная битва
  • Глава 10. После резни
  • Глава 11. Песчаные пираты
  • Глава 12. На корабле
  • Глава 13. Обрубить прошлое
  • Глава 14. Зов
  • Глава 15. Песчаный король
  • Глава 16. Битва на корабле
  • Глава 17. Четыре руки против двух
  • Глава 18. Буйство Короля
  • Глава 19. Архимаг
  • Глава 20. В полет
  • Глава 21. Кангарал
  • Глава 22. Ужин во дворце
  • Глава 23. Столица пустыни
  • Глава 24. В университете
  • Глава 25. Раннай и Гаррай
  • Глава 26. Разговор в полумраке
  • Глава 27. Спарринг
  • Глава 28. Ученик
  • Глава 29. Обучение
  • Глава 30. Заговор
  • Глава 31. Отравление
  • Глава 32. Заточение
  • Глава 33. План
  • Глава 34. В ловушке
  • Глава 35. Полное слияние
  • Глава 36. Отплытие
  • Эпилог