КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Проклятое правое дело [Саша Моррисон] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

почему Герцогство солнечных полей?

— На нашем континенте у них всего шесть земель, — Бланш отодвинул тарелку и стал выводить пальцем на столе воображаемую карту, — Три у нас в Союзе и по одной в Велесии, Рухании и Портсмуте. Неделю назад через Дальний голос из двух земель Компании в Немессион были отправлены сообщения. — Он чуть склонил голову набок и его указательный палец устремился на юго-запад. — Об их содержании нам ничего не известно, но практически сразу после этого Немессион отправляет четыре команды гранд-посыльных. — Палец вернулся в центр стола. — Дальний голос применили в Герцогстве солнечных полей и в Портсмуте, но в Портсмуте у Компании нет испытательного полигона для магических исследований. — Бланш изобразил пальцем перечеркивание. — Поэтому то, за что сейчас идет торг — не в Немессионе, а в маленькой неприметной долине Герцогства солнечных полей. Ну или совсем недавно оно еще было там.

* * *
— Что мы ищем, доктор Бен? За чем охотимся? — на широком участке тропы подручный смог наконец-то поравняться с Бланшем.

— Почему ты спрашиваешь?

— Если нам придется разделиться или… — Седрик запнулся, — Или с вами, не приведи Вечный, что-то случится, мне стоит знать, с чем я должен вернуться к Его высокопревосходительству.

«А мальчишка-то, молодец!»

Бланш хмыкнул, мысленно похвалив Седрика за мотивацию вопроса.

— Я думаю, что в Компании изобрели переносной источник магической энергии. Так что, скорее всего, мы ищем нечто, которое можно унести в заплечном мешке. — Бланш взглянул на небо, чуть склонив голову набок.

— Но вообще, мы скорее ищем изобретателей, а не устройство. Потому что устройство, не будь они дураками, они уничтожили. А они, к сожалению, не дураки.

— Как это — переносной источник энергии? — озадаченно протянул подручный.

— Ты знаешь, что такое магия, Седрик? — Бланш поморщился, так как диалог стал походить на беседу ученика и учителя. А главный шпион Союза не брал учеников. Только временных помощников.

— Ну… это особый способ управления энергией? — Седрик ответил неуверенно, с вопросительной интонацией, но слова были подобраны довольно точно.

«Значит, хоть что-то ты в этом понимаешь. Уже неплохо».

— Верно. А откуда маги берут энергию? — Бланш продолжил задавать наводящие вопросы.

— Ну… отовсюду? Она… она как бы витает в воздухе…

«А может, и не понимаешь».

— И много ты прямо сейчас можешь набрать энергии «отовсюду»?

— Нет, — Седрик опустил взгляд, решив, что сейчас начальник снова назовет его слабаком. — Только на самые примитивные заклинания.

— Потому что энергия вокруг нас максимально рассредоточена, — Бланш повел рукой в воздухе как бы демонстрируя Седрику рассредоточенную энергию. — Только очень сильный маг может собрать что-то приличное просто «отовсюду», как ты выражаешься. Потому что ему хватит сил вобрать в себя энергию с большой территории. Остальные же довольствуются теми крохами, что смогут собрать в радиусе десяти футов от себя. Но есть в нашем мире места, где магия сосредоточена куда сильнее. Рядом с ними маги могут наполниться энергий под завязку и творить действительно мощные вещи.

— Источники, — подхватил Седрик.

— Да, Источники. Места, где из глубин поднимается первозданная, необузданная магическая энергия. На Мегало известно всего семь крупных Источников.

— Получается, если в Компании придумали переносные источники, то маги с их помощью смогут творить могучие заклинания вдали от больших Источников?

— Да. И как только это произойдет, боевая магия из основы обороны превратиться в главное оружие нападения. Скорее всего, начнется большая война.

— И наша задача — не допустить ее?

— Зачем? Наш мир обречен, и мы ничего с этим не поделаем, Седрик. Но в этой войне мне хотелось бы оказаться среди тех, у кого будут переносные источники, а не среди тех, кто будет пытаться их отвоевать.

Глава 2

Кастелло-дель-Оро — столица герцогства Золотой реки и самый богатый город Союза. Здесь пишется история континента. Здесь цветет культура. Здесь кипит жизнь.

Впервые Седрик попал в этот город совсем юнцом. Ему было четырнадцать, когда рекрутеры Секретной службы приехали в провинциальный детдом. Седрика не хотели отпускать из Молендиума, ведь в таких местах немного смышленых ребят, а настоятелям нужно хоть из кого-то готовить себе смену. Но мальчишка не планировал оставаться и ухватился за первую же возможность. Он добавил свое имя в список, подделал подпись настоятеля и убыл в новую жизнь.

Столица встретила Седрика непривычным и пугающим гулом сотен голосов. Он еще никогда не встречал так много людей в одном месте. Незнакомые, чаще всего хмурые лица мелькали вокруг хаотичным, нескончаемым потоком. Это казалось невероятным. Это казалось невозможным. И невозможно опасным. В такой обстановке глазеть по сторонам было непозволительной роскошью — отстанешь