КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Ликует форвард на бегу [Дмитрий Валерьевич Политов] (fb2) читать постранично, страница - 102


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="n_12">

12

Психиатрическая больница им. П. П. Кащенко. Место для ее постройки в свое время выкупил купец Козьма Канатчиков — отсюда и название.

(обратно)

13

Есть детский и взрослый вариант игры. Персонажи Маньяк и Любовница вводятся в детскую версию только с согласия родителей. С другими деталями можно ознакомиться в Интернете. Вот, например: https://justmafia.ru/pravila-igri-v-mafiu/

(обратно)

14

Цитата из «Гамлета» У. Шекспира.

(обратно)

15

Гусь — прозвище И. А. Нетто.

(обратно)

16

Кожаный мяч — турнир детских любительских команд, который проводился в СССР каждый год по инициативе Льва Яшина.

(обратно)

17

Эдуард Дубинский умер в мае 1969 года из-за последствий тяжелой травмы, полученной на чемпионате мира в Чили-62, которую ему нанес югослав Мухамед Муйич.

(обратно)

18

Выручалкин — прозвище нападающего ленинградского «Зенита» Льва Бурчалкина. Из 82 забитых им за клуб мячей 24 стали победными, а еще 10 принесли ничью. Так что прозвище в тему!

(обратно)

19

Леонид Жаботинский — в то время знаменитый советский тяжелоатлет, олимпийский чемпион, чемпион СССР, мира и окрестностей. Рост — 194 см. Вес — 180 кг!

(обратно)

20

Кириллин В. А. — Председатель ГКНТ СССР в то время.

(обратно)

21

«Золотой мальчик» (Bambino d’Oro), «Маленький князь» (abatino) — прозвища Джанни Риверы.

(обратно)

22

Катеначчо — в переводе с итальянского «дверной засов». Тактическая схема с акцентом на оборону и совершаемые тактические фолы.

(обратно)

23

Scheiße (нем.) — Дерьмо — одно из самых распространенных и грубых слов и ругательств в немецком языке.

(обратно)

24

Was? (нем.) — что?

(обратно)

25

САФ — Сэр Алекс Фергюссон. Говорят, тоже мог залепить бутсой в лоб провинившемуся футболисту.

(обратно)

26

Чайка — прозвище В. Хмельницкого.

(обратно)

27

Курить в самолетах в СССР запретили только в 1986 году. И то на рейсах продолжительностью менее трех часов.

(обратно)

28

Шутка из скетч-шоу «Нереальная история».

(обратно)

29

Stronzo (итал.) — дерьмо.

(обратно)

30

Проклятый русский х…й! Чтоб ты сдох! (итал.).

(обратно)